Международное Товарищество Рабочих
Генеральный Совет считает, что высказанные Французской секцией 1871 г. взгляды о радикальных изменениях, которые должны быть внесены в статьи Общего Устава, касающиеся состава Генерального Совета, не имеют никакого отношения к вопросу, который ему надлежит обсудить.
Что касается оскорблений, нанесенных этой секцией Генеральному Совету, то они будут оценены по достоинству советами и федеральными комитетами различных стран. Совет отмечает лишь:
что со времени Базельского конгресса (который заседал с 6 по 11 сентября 1869 г.) не прошло трех лет, как это умышленно утверждает упомянутая секция;
что в 1870 г., накануне франко-прусской войны, Совет в общем циркуляре, адресованном всем федерациям, в том числе и Парижскому федеральному совету, предложил перенести из Лондона местопребывание Генерального Совета[348];
что полученные ответы единодушно настаивали на сохранении настоящего местопребывания Совета и на продлении его полномочий;
что в 1871 г., как только позволили обстоятельства, Генеральный Совет созвал конференцию делегатов — единственное мероприятие, возможное в данных условиях;
что на этой конференции делегаты с континента заявили о возникших в их странах опасениях, как бы кооптация в Генеральный Совет слишком большого числа французских эмигрантов не нарушила его интернациональный характер;
что конференция (см. ее «Резолюции и т. д.», XV [См. настоящий том, стр. 429. Ред.]) «предоставляет Генеральному Совету установить — в зависимости от событий — время и место очередного конгресса или конференции, которая может быть созвана вместо конгресса».
Что же касается притязания означенной секции на исключительное представительство «французского революционного элемента», поскольку в числе ее членов находятся бывшие председатели парижских рабочих обществ, то Совет обращает внимание на следующее:
Генеральный Совет, конечно, может принять во внимание, что данное лицо в прошлом являлось председателем рабочего общества, но это ни в коей мере не может служить основанием для того, чтобы это лицо «по праву» было принято в Генеральный Совет и там представляло «революционный элемент». Если бы это было так, то Совет должен был бы принять в число своих членов г-на Гюстава Дюрана, который был председателем союза парижских ювелиров и секретарем Французской секции в Лондоне. К тому же, ведь члены Генерального Совета должны представлять принципы Международного Товарищества Рабочих, а не мнения и интересы той или иной корпораций.
1) По поводу следующего места статьи 2 устава секции:
«Для того, чтобы быть принятым в число членов секции, необходимо представить сведения о своих средствах существования, гарантии нравственности и т. п.»
секция замечает:
«Общий Устав возлагает на секции ответственность за нравственность своих членов и, следовательно, признает за секциями право обеспечивать себя гарантиями любым способом, который они сочтут нужным».
С этой точки зрения секция Интернационала, основанная teetotalers [членами общества трезвости. Ред.], могла бы включить в свой местный устав статью такого рода: «Для того, чтобы быть принятым в число членов секции, необходимо принести присягу в воздержании от всяких алкогольных напитков». Одним словом, отдельные секции под тем предлогом, что они «считают нужным таким способом» снять с себя ответственность за безупречность своих членов, всегда смогут в местных уставах оговорить прием в Интернационал самыми нелепыми и самыми несообразными условиями.
Генеральный Совет заявил в пункте I своей резолюции от 17 октября, что бывают «случаи, когда отсутствие средств существования вполне может служить гарантией нравственности». Он полагает, что секция могла бы избавить себя от повторения этой мысли и не говорить, что «эмигранты ограждены от всех подозрений красноречивым свидетельством своей бедности».
В ответ на замечание о том, что источником «средств существования» стачечников является «стачечная касса», можно возразить, прежде всего, что эта «касса» зачастую бывает фиктивной.
К тому же, официальные английские обследования показали, что большинство английских рабочих, которые, вообще говоря, находятся в лучшем положении, чем их собратья на континенте, вынуждено — то ли в результате стачек и безработицы, то ли вследствие недостаточных размеров заработной платы и несвоевременной ее выплаты, или по другим причинам — постоянно прибегать к ломбарду и к долгам, то есть к «средствам существования», которые не могут быть подтверждены без недопустимого вмешательства в частную жизнь граждан.
Одно из двух.
Либо секция видит в «средствах существования» лишь «гарантии нравственности», и тогда предложение Генерального Совета, гласящее: «Для того, чтобы быть принятым в число членов секции, необходимо представить гарантии нравственности», отвечает этой цели, поскольку оно предполагает (см. пункт I резолюции от 17 октября), что «в сомнительных случаях секция сможет навести справки о средствах существования как гарантии нравственности».
Либо секция в статье 2 своего устава намеренно говорила о предоставлении сведений относительно «средств существования» как об условии приема в члены, помимо «гарантий нравственности», которые она имеет право требовать, и в этом случае Генеральный Совет утверждает, что «это — буржуазное нововведение, противоречащее букве и духу Общего Устава».
2) По поводу отклонения Генеральным Советом следующего параграфа статьи 11 устава секции: «В Генеральный Совет будут посылаться один или несколько делегатов»
секция отвечает:
«Нам отнюдь небезызвестно... что буквальный смысл Общего Устава дает ему» (Генеральному Совету) «право принимать или отвергать делегатов».
Это с очевидностью доказывает, что буквальный смысл Общего Устава секции не знаком. В самом деле, Общий Устав, признавая лишь два способа избрания Генерального Совета — либо назначение конгрессом, либо кооптация, самим Советом, нигде не говорит о том, что Совет может принять или отвергнуть делегатов секций или групп.
Включение в свой состав делегатов, выдвинутых первоначально лондонскими секциями, всегда являлось простой административной мерой со стороны Генерального Совета, который в этом случае лишь пользовался принадлежащим ему правом кооптации (см. пункт II, 2 резолюции Генерального Совета от 17 октября).
Исключительные обстоятельства, которые заставили Генеральный Совет прибегнуть к подобному способу кооптации, нашли достаточное объяснение в его резолюции от 17 октября).
В той же резолюции (II, 3) Совет заявляет, что он готов принять делегатов Французской секции 1871 г. на тех же условиях, что и других делегатов лондонских секций. Но он не может рассматривать всерьез требование установить для этой секции привилегированное положение вопреки Общему Уставу.
Включая в статью 11 своего устава следующий параграф: «В Генеральный Совет будут посылаться один или несколько делегатов», Французская секция 1871 г. претендует на право посылать делегатов в Генеральный Совет, основываясь якобы на Общем Уставе. Она делала вид, будто совершенно уверена в этом воображаемом праве, и еще до признания ее Генеральным Советом (см. статью VI резолюций Базельского конгресса по организационным вопросам[349]) без колебаний, «по праву» послала 17 октября на заседание Генерального Совета двух делегатов, снабженных «императивными мандатами» от имени 20 правомочных членов секции. Наконец, в своем последнем послании она снова настаивает на «обязанности и праве посылать делегатов в Генеральный Совет».
Для оправдания своих притязаний секция пытается найти прецедент в положении гражданина Эрмана в Генеральном Совете. Она притворяется, будто ей неизвестно, что гражданин Эрман был кооптирован в Генеральный Совет по рекомендации бельгийского съезда[350] и отнюдь не представляет там льежскую секцию.
3) По поводу отказа Генерального Совета признать следующее место устава секции:
«Каждый член секции обязуется входить в состав Генерального Совета не иначе как в качестве делегата своей секции»,
секция отвечает:
«В ответ на это мы ограничимся замечанием, что наш устав действует в пределах нашей секции; наши соглашения имеют в виду и касаются только нас, и это требование ни в чем не противоречит Общему Уставу, который умалчивает об этом».
Трудно понять, каким образом Устав, который умалчивает о праве представительства в Генеральном Совете, мог бы быть красноречивым по поводу условий представительства в нем. Но гораздо легче понять, что местный устав секции действует только в ее пределах. Тем не менее нельзя согласиться с тем, что местный устав секции «имеет в виду и касается только ее». Ибо если бы, например, Генеральный Совет допустил статью 11 устава Французской секции 1871 г., он был бы вынужден ввести ее в уставы всех других секций, и эта статья, приняв общий вид, совершенно уничтожила бы право кооптации, которым располагает Генеральный Совет согласно Общему Уставу.
По этим соображениям:
I) Генеральный Совет сохраняет в силе целиком и полностью свою резолюцию от 17 октября 1871 года.
II) В том случае, если эта резолюция не будет принята секцией до заседания Совета 21 ноября, секретари-корреспонденты должны будут довести до сведения федеральных советов или комитетов различных стран, или, за неимением их, до сведения местных групп, устав Французской секции 1871 г., мандат делегатов означенной секции, переданный Генеральному Совету на заседании 17 октября, резолюцию Генерального Совета от 17 октября, ответ Французской секции 1871 г., переданный Генеральному Совету на заседании 31 октября, и окончательную резолюцию Генерального Совета от 7 ноября.
Лондон, 7 ноября 1871 г.
От имени и по поручению Генерального Совета
Написано К. Марксом
Печатается по рукописи
Публикуется впервые
Перевод с французского