Призраки и бандиты

Вернувшись в отель из Лос-Анджелеса, Питер решил воспользоваться преимуществами постояльца.

— Мой врач рекомендовал мне паровую баню, — объявил он Линде с важным видом. — Не будете ли так добры, приготовить ее для меня?

— Конечно, — довольно равнодушно ответила Линда.

Она едва переносит мое присутствие, — подумал Питер. С такой ролью, это не удивительно. Вот закончат они расследование, и они увидят, какой он на самом деле, отличный парень. Роль высокомерного, напыщенного юнца он вынужден играть, для того что бы раскрыть таинственные происшествия в «Звезде прошлого» Аманды. Да и роль эту выбрал он не сам, ему выпал жребий. Он сам в душе еле выносил этого, болвана которого, вынужден был изображать. Возможно, с ролью садовника он бы справился куда лучше.

Он поднялся на лифте на свой этаж, вошел в номер, разделся, накинул на плечи купальный халат и спустился по лестнице вниз в подвал. Паровая баня находилась рядом с гаражом. Питер заглянул внутрь, приоткрыв дверь, осмотрелся. Помещение выглядело не очень уютно, вдоль стен стояли длинные, жесткие скамьи. Ее уже растопили и в комнате вползали первые теплые и влажные бледно-серые клубы пара. Питер прошел в раздевалку, повесил халат на крючок и вернулся в паровую. Сел на одну из скамей. Спустя несколько минут он понял насколько устало его тело, лег на лавку и расслабился. Между тем плотность пара все увеличивалась, Питер с трудом мог разглядеть в нем свою вытянутую руку, и ему это как ни странно нравиться. На его лбу образовывались капли пота, стекая к вискам.

Он проснулся от неприятного ощущения, на его живот опустилось что-то темное и тяжелое.

— Ой, — вскрикнуло пятно и растворилось в тумане.

— Эй, — эхом откликнулся Питер, скорее от страха, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Он вскочил со скамьи, пытаясь хоть что-то увидеть в клубах пара. Прямо перед ним проступили очертания фигура. Питер, защищаясь, вытянул вперед и отпрыгнул влево.

— Кто здесь? — спросил голос. Он показался Питеру знакомым, но он никак не мог вспомнить, кому именно он принадлежит, он сосредоточился и вспомнил.

— Это, я, — Питер облегченно опустил руки. — Это вы мистер Хардфорд?

— Да, я, — в голосе мистера Хардфорда звучал испуг. — А вы кто?

— Ой, извините, Питер Шоу, — ответил Питер, опускаясь на скамью.

— А, понятно, — Хардфорд вынырнул из пара рядом с Питером, нелепо и резко взмахнул руками и тут же скрылся в новом паровом облаке.

— Вам повезло молодой человек, — прозвучало из облака, — Ведь я мог вас просто раздавить.

Питер даже представлять себе этого не хотел. Хардфорд не отличался стройностью. Он сел на скамью рядом с Питером. Некоторое время они, молча, сидели бок о бок. Питер размышлял с чего начать разговор, но как назло ничего на ум не приходило.

— Раньше я вас здесь никогда не видел, в «Звезде прошлого», — вдруг заговорил Хардфорд. — Я и моя жена приезжаем сюда с тех пор, как Аманда открыла этот отель. Уже пятнадцать лет, каждое лето на три недели.

— Да, это долго, — выдавил Питер, еле сдерживаясь, что бы, не съехидничать, даже пришлось закусить губу. — Нет, я здесь до этого никогда не был. — Он, наконец, справил с собой.

— И какое ваше мнение об отеле, молодой человек? — Казалось, что Хардфорд решил устроить Питеру перекрестный допрос.

— Мне здесь очень нравится. Особенно странные происшествия, это так интересно. А вы как думаете? — Хардфорд молчал несколько минут, наконец, ответил:

— Моя жена хочет уехать отсюда. Она немного напугана, — он охнул и провел руками по груди и ногам, стряхивая пот. — Здесь хорошо и тепло, я люблю бани, а жена, к сожалению, нет, чего-то боится. Там ничего не видно, всегда говорит она.

— А Аманда Блек, что вы о ней думаете? — перешел в решительное наступление Питер. Хардфорд опять какое-то время не отвечал. Питер уже хотел повторить вопрос, подумал, что тот его не услышал. Но только он открыл рот, собираясь повторить вопрос, Хардфорд заговорил.

— Она в высшей степени интересная женщина, — и опять умолк, Питер терпеливо ждал.

— Однако я не знаю, приедем ли мы сюда в следующем году, — сказал он, наконец.

— Ваша жена этого не хочет? — предположил Питер.

— Нет, нет, — возразил Хардфорд, — Не она. Все намного проще, это уже будет не тот отель, который нам так нравился, без Аманды Блек.

— Она хочет уйти?

— Она не хочет. Но ее вынудят. С каждым днем количество гостей сокращается. Я могу ссудить ей денег, но не думаю, что это поможет.

Скамейка рядом с Питером опустела, и тут же он услышал странный хлопки и стоны.

— Мистер Хардфорд? — испуганно спросил он.

— Я здесь, — Питер слышал голос Хардфорда, но не видел его. — Улучшаю циркуляцию крови.

— Можно спросить, как вы это делаете?

— О, это веник, я шлепаю им по спине, — донеслось из пара. Будь вы постарше, я бы вам это рекомендовал. Это просто великолепно. Однако вы еще слишком молоды, молодой человек.

Шлепки становились динамичнее и звонче. Питер решил, что с него достаточно. Пожелав хорошего дня Хардфорду, он покинул паровую. Рядом находился бассейн с водой. Но она оказалась настолько ледяной, что у Питера перехватило дыхание. Питер вылез из бассейна и быстро залез под теплый душ. Провести каникулы здесь очень приятно, но когда все это закончится, он будет по-настоящему счастлив.

По дороге к своему номеру он встретил Боба. Тот осмотрелся вокруг, никого кроме них в коридоре не было. И поинтересовался у второго, не мучает ли того совесть, ведь пока все трудятся в поле лица, он просиживает в бане.

— Мне очень понравилось, — отбил выпад Питер. — Я в поте лица веду расследование.

— Ах, да конечно, — ехидно сказал Боб. — Ты же один из банды.

С этими словами он повернулся и ушел, оставив растерянного Питера, молча и непонимающе смотревшего ему в след.

На следующее утро все подробности о неприятностях в отеле, можно было прочитать в газете. Две колонки «Калифорнии Ньюз» местной газеты Роки-Бич и его окрестностей, сообщали читателям все подробности двухнедельных происшествий в отеле «Звезда прошлого». Аманда пребывала в ярости. Она приказала Линде вызвать к ней Юпитера, и теперь восседая за письменным столом, указывала пальцем на статью.

— Они сделали меня посмешищем гостиничного бизнеса! — кричала она. — Один только этот заголовок! Гости больше всего боятся в отелях воров и призраков. А тут и выдумывать нарочно ничего не нужно! — прическа Аманды угрожающе раскачивалась из стороны в сторону. Юпитер посмотрел на стоявшего рядом со столом железного рыцаря, словно охраняя хозяйку этого отеля. Казалось, он сейчас сойдет со своего постамента, и отправиться на бой с врагами Аманды.

Поправив очки для чтения на носу, Аманда склонилась над газетой.

— И в конце статьи, — декламировала она. — Задаюсь вопросом, почему полиция до сих пор не извещена, об этом. Возможно, Аманде Блек есть, что скрывать? — она укоризненно посмотрела на Юпитера, будто автор статьи он.

Юпитер и не подумал защищаться. Скрестив руки на груди, придал лицу выражение абсолютной невозмутимости.

— Кто-нибудь, в курсе того, кто я и Боб Эндрюс на самом деле и чем мы здесь занимаемся?

— Если кто то и знает, то не благодаря мне, — возмутилась Аманда, патетически заломив руки. В этот момент Юпитер, стоявший у окна, услышал какой-то негромкий звук, он посмотрел на дверь. Жестом показал Аманде продолжать говорить, сам осторожно двинулся к двери. Она поняла, и пустилась в разглагольствования, о том, как к ней хорошо и доброжелательно относилась пресса, когда она играла в Голливуде. Юпитер тем временем на цыпочках подкрался к двери, поднял щеколду и резко распахнул ее. Раздался сдавленный крик. За дверью стоял Генри, согнувшись в нелепой позе, удобной для подслушивания у замочной скважины.

— Можете войти, — рявкнул Юпитер.

От смущения лицо Генри обычно просто красное, стало пунцовым. Это Юпитера не удивило. Больше его удивила перемена происшедшая с лицом Аманда. Генри неловко сделал несколько неловких шагов в комнату. В руках он комкал свою шляпу, кидая взгляды на Аманду, в поисках поддержки. Но та была занята собственными мыслями и переживаниями и осталась глуха к его немым мольбам.

— Что ж прекрасно, — наконец подавленно сказала она. — Генри в курсе всего. Она опустила глаза в пол. — Но только он, клянусь. Генри я полностью доверяю, как самой себе.

Юпитер холодно смотрел по очереди то на Аманду, то на Генри. Признание Аманды, что она поставила в известность об их деятельности Генри, не удивило его. Аманда конечно может сама решать, с кем ей обсуждать свои мысли и проблемы.

— Когда вы это сделали?

— Сегодня утром.

Юпитер кивнул. Аманда сдержала свое обещание, сохранить эту тайну в секрете. Кроме того прояснилась еще одна деталь: когда Генри в парке просил Боба помочь ему, он не притворялся. Одной проблемой меньше. В этом деле и так предостаточно подозреваемых. Юпитер был рад, что хотя бы Генри можно доверять, конечно, не до конца, а процентов на 80.

— Все в порядке Генри, — он великодушно махнул рукой. Привычным жестом он нашарил в кармане джинсов их визитные карточки, и хотел было протянуть их Аманде и Генри, но вовремя остановился. Он вспомнил, что там указано имя и третьего члена их агентства, Питера Шоу, а раскрывать его инкогнито время еще не пришло. И он засунул карточки поглубже.

— Этот Питер Шоу, — резко сказала в этот момент Аманда, словно прочитав мысли Юпитера. — Он мне кажется весьма подозрительным. Уверена, статья в газете его рук дело, он передал информацию этому писаке.

— Может быть он замешан и не только в этом. — Генри уже успокоился. Поняв, что ни Аманда, ни Юпитер не собираются его отчитывать за подслушивание. — Возможно, на его совести и многое другое.

Сказав это, Генри развернулся, и тяжело ступая, не оглядываясь, вышел из комнаты.

Питеру повезло, что он невинен как младенец. Иначе у него был бы шанс угодить под горячую руку Генри. Юпитер хмыкнул, неожиданно он понял, что мысль эта ему навиться.

— За Питером Шоу я буду следить особенно пристально, — пообещал он Аманде. Выходя их комнаты, он улыбался до ушей. Маленькое возмездие не повредит.

* * *

Вторая попытка проследить за миссис Сильверстоун, прошла как по маслу. Питеру удалось вовремя подключить Боба, увидев, как она спускается в гараж. На этот раз они решили ехать на «жуке» Боба, для большей безопасности. Сев в машину они завели мотор и поехали следом за миссис Сильверстоун. Она ехала в том же направлении, что и в прошлый раз, магазин Лос-Анджелеса.

Два молодых детектива в толчее магазина, старались не сводить глаз от двери дамской комнаты, за которой скрылась миссис Сильверстоун.

— У меня странное предчувствие, — проворчал Боб. Он старался держаться поближе к витрине магазина постельного белья что бы, его не унесло толпой.

— Хм… у меня тоже, — хмуро сказал Питер. Он посмотрел на часы.

— Уже прошло восемь минут. Может у нее проблемы с пищеварением? Почему так долго?

Дверь в дамскую комнату распахнулась, из нее вышла старушка, она шла, согнувшись, судорожно вцепившись в хозяйственную сумку. Следом за ней появилась молодая спортивная девушка в синих брюках, белой рубашке и с коротко стриженными светлыми волосами. Взгляд Боба упал на ручки ее большой серой сумки, которую девушка несла в руке. Такой же фиолетовый цвет, как и ручки на сумке миссис Сильверстоун, только та была красной. Прищурившись, он внимательно присмотрелся к девушке. Она очень знакомо поднимала плечи.

— Это она! — крикнул он Питеру. Одной рукой он дернул друга за пояс джинсов, другой указывая на эскалатор к которому направлялась девушка.

— Кто, она? — взревел от неожиданности Питер, отдергивая руку Боба. Он был совершенно сбит с толку.

— Миссис Сильверстоун, — Боб отпустил ремень и схватил Питера за плечо. — Давай, проснись же!

— Ты с ума сошел? — крикнул Питер. Он настолько растерялся, что автоматически пошел за Бобом, проталкиваясь сквозь толпу к эскалатору. Добравшись до него, они увидели, что девушка как раз сошла с нижней ступени. Ее светлые волосы хорошо просматривались в толпе.

— Действительно, — пробормотал Питер. — Ты прав, она мастер перевоплощения, а сумку она видимо вывернула другой стороной.

— Точно, — поддержал Боб. — Сейчас догоним. К счастью, мы уже почти на улице, там следить будет проще.

Внезапно, она исчезла с поля зрения. Только что она была возле выхода на первом этаже, и внезапно как сквозь землю провалилась. Оба мальчика бросились бегом к дверям, так резко, что налетели на идущую навстречу девушку продавщицу, поспешно извинились на ходу, и выбежали из здания. Красный Chevy миссис Сильверстоун стоял на стоянке, но слишком далеко, ничего не было видно. Боб пробежал несколько метров, оглядываясь по сторонам.

— Там, позади, — он указал рукой на выход, ведущий от стоянки к автобусной остановке. Они побежали туда, впереди заметив девушку. Питер махнул рукой, показывая Бобу, что нужно замедлить шаг.

— Если она обернется, то сразу нас заметит.

Но миссис Сильверстоун и не думала этого делать. Едва она подошла к остановке, подъехал автобус. «Флауэр-стрит», значилось на вывеске направления. Следующие действия детективы, часто видели в фильмах. Следом за ней они вошли в автобус. Опытные преступники, которые хотели сбросить слежку, вышли бы из автобуса в самый последний момент, непосредственно перед закрытием дверей. В таком случае легкомысленные преследователи вынуждены были ехать до следующей остановки. Либо миссис Сильверстоун не знала таких трюков, либо не считала их нужными. Во всяком случае, она села на ближайшее свободное место, достала газету и углубилась в чтение. Питер и Боб наблюдали за ней с безопасного расстояния.

После третьей остановки автобуса, миссис Сильверстоун сложила газету и прошла к выходу. Скоро она снова шла по улице перед Бобом и Питером, как всегда слегка подняв плечи.

— Хорошо, что я был внимателен, — прошептал Боб. — Без наметанного глаза, мы бы ее не узнали.

— Самовосхваление, — фыркнул Питер, слегка оттолкнув друга в сторону.

Вскоре они стояли перед фасадом гостиницы «Королева» второй по величине в Лос-Анджелесе. Миссис Сильверстоун уверенно, словно бывала здесь часто, вошла во вращающуюся дверь. Но пока Питер и Боб преодолевали это препятствие, она исчезла из виду.

— Нет, это просто невозможно, — воскликнул Питер, в отчаянии теребя волосы. — Не могла же она раствориться в воздухе. Он внимательно осмотрел группы людей стоявших в холле, но миссис Сильверстоун, мастерицы перевоплощений среди них не было. Оба детектива несколько минут стояли посреди холла гостиницы переваривая неудачу.

— Ну, зато мы точно знаем, с ней что-то не так, — наконец выдавил Боб. — Если бы она не затевала ничего плохого, то весь этот маскарад не был бы нужен.

— Очень проницательно, — кивнул Питер. — Меня это достало. Он все еще переживал. — Нас провели как новичков. Подожди здесь, я скоро вернусь.

Не дожидаясь ответа, он двинулся в сторону телефонного аппарата, и набрал номер отеля Аманды.

— Я хотел бы поговорить с мистером Джонсом, — сказал он, сильно понизив голос, когда Линда взяла трубку. Слушая рассказ Питера по телефону, Юпитер уже принял решение, как действовать дальше. Положив трубку, Юпитер подошел к лифту, поднялся на верхний этаж и направился к квартире Аманды. Он уже поднял руку, что бы постучать, но решил немного подождать, в его голове созрела замечательная идея. Развернувшись, пошел в конец коридора, где на стене висел внутренний телефон. Он набрал номер стойки администратора.

— «Звезда прошлого» Аманды, — прозвучал в трубке голос Линды.

— Привет Линда, это Юпитер, сделай одолжение и поднимись на третий этаж. Похоже, здесь проблемы со светом, — он повесил трубку, прежде чем она успела что-нибудь ответить. Услышав звук закрывшейся двери лифта, он не спеша стал спускаться по лестнице на первый этаж. Осторожно приоткрыл дверь, выглянув в холл. Стойка администратора была пуста.

— Молодец, Линда, — мысленно похвалил девушку Юпитер. Подойдя к доске с ключами, висевшей на стене, он снял ключ номера 104 и положил его в карман. По лестнице он поднялся на второй этаж и через несколько секунд Юпитер уже стоял в номере миссис Сильверстоун.

Первое, что бросилось ему в глаза, это сейф. Тяжелый металлический серо-зеленый короб, дверь с колесом, если бы Юпитер знал код, то непременно осмотрел его внутри. Вздохнув с сожалением, он лег животом на пол и заглянул под кровать миссис Сильверстоун. Там было пусто. Зато осмотр шкафа принес результаты. Юпитер не сильно разбирался в женской моде, но даже он заметил разнообразие одежды, явно принадлежавшей двум совершенно разным женщинам. Слева висели темные платья в мелкий цветочек старомодного фасона, которые и носила в отеле миссис Сильверстоун. Они ему напоминали гардероб тети Матильды.

— Этот последний крик, прозвучал под менуэт, — так говорила она дяде Титусу с кислым выражением лица каждый раз, отправляясь в магазин за обновками. По другую сторону в шкафу миссис Сильверстоун находилась богатая коллекция ярких блузок, свитеров и джинсов. Внизу вряд стояла обувь, миссис Сильверстоун из отеля. Однако за ними хорошенько спрятанные, Юпитер обнаружил две пары кроссовок, совсем новеньких. Закрыв шкаф, Юпитер в нерешительности замер перед комодом с множеством ящиков.

Размышляя он мял нижнюю губу. На самом деле в дальнейшем осмотре не было необходимости. Юпитер уже увидел достаточно. Приняв решение, он выскользнул из комнаты и пошел вниз. Линда укоризненно на него посмотрела. Но прежде чем она успела сказать хоть слово, он громогласно возмутился, почему она так и не пришла. Он все это время ждал ее на третьем этаже. Линда начала бурно протестовать, но Юпитер примирительно признал, что он, возможно, ее просто пропустил. Он уже стоял за стойкой прямо перед Линдой, и осторожно подцепив пальцами ключ от 104 номера, ловко повесил его обратно. Пока Линда решала, обижаться ей или нет, он развернулся, собираясь уйти. Уголком глаза он заметил, что ключ он повесил не на место.

— По-моему, ключ от 104 номера висит не на месте, — громко сказал он, недовольно прищелкнув языком. Перевесил ключ на место, и отправился на кухню к Жоржете.

— А то, что бы могло произойти вечером? — крикнул он из дверей столовой. Внезапно он подумал, что это дело портит его характер. Поэтому совсем не удивительно, что Линда от него е в восторге. Когда, наконец, эта история закончиться все станет на свои места. Ведь на самом деле он отличный парень.

— Добрый день, Юпитер. — Он развернулся и оказался лицом к лицу с Амандой, появившейся, словно из не откуда. С удивлением он посмотрел на ее шею, потом перевел взгляд на руки. Она выглядела весьма причудливо: вся увешана ювелирными украшениями. Аманда жестом указала Юпитеру внутрь столовой, и прошла за ним следом. Но его удивленный взгляд она заметила.

— Я больше не дам этим преступникам возможности, что либо, у меня украсть. И буду носить все свои украшения до тех пор пока вы не разоблачите их и не упрячете за решетку, — ее глаза сверкали праведным гневом, подобно бриллиантам на ее ожерелье. Юпитер воздержался от спора, хотя его это сильно начало раздражать, да и настоящих краж — традиционных, здесь еще не происходило.

— Хорошо, что я встретил вас миссис Блек, — сказал он. — Вчера я проходил мимо номера миссис Сильверстоун, дверь была открыта, и я увидел сейф. Еще в каких-нибудь номерах стоят сейфы?

— Нет, — отрицательно покачала головой Аманда. — А почему….?

— Д, нет, ничего особенного. Я просто удивился, увидев его.

— Все очень просто. Она всегда получает его в пользование, когда останавливается в моем отеле.

— И как долго….

— По-моему лет шесть или восемь.

— Я хотел спросить, сколько она уже живет здесь?

— Около трех недель, если я не ошибаюсь.

— Вы ей сдаете всегда только в этом номере? — продолжил допрос Юпитер.

— Всегда.

— А вы можете вспомнить, когда она в первый раз появилась здесь?

— Ох, молодой человек! — воскликнула Аманда, вцепившись пальцами в шаль у шеи. — Не думаете ли вы, что я это вспомню?

— Определено, нет, — сказал Юпитер, слегка поклонился и отправился на кухню. Жоржета как раз пекла один из его любимых тортов.

Загрузка...