Интерпретация гласных фонем [40]

В древние времена язычества искусство красноречия считалось магическим и относилось к числу даров бессмертных богов. Зная же подлинные имена вещей, по тем же воззрениям, можно было управлять миром. «Лирикам» мы бы посоветовали обратиться в этой связи к выдающемуся роману Урсулы Ле Гуин «Волшебник Земноморья». Прославленная американская писательница уловила и сумела передать нечто такое, чего не сделают и сотни сухих научных книг на тему «о волшебной силе слова».

«Физикам» же стоит быть снисходительней к последующим популярным выкладкам, поскольку, хотя мы и пробуем объяснить наш подход «на пальцах», некоторые специальные термины следует понимать в более широком контексте, чем это принято.

«Звуки человеческой речи – это те же «вещи». Их физическая природа, как вам хорошо известно из физики, – это колебания воздуха, которые имеют силу, длительность, высоту тона, тембр. Конечно, звуки речи – это не герань и не стул. Однако в природе они существуют, и не менее реально, чем такие явления, как гром, скрип, стук, грохот. Издают звуки речи люди с помощью специального речевого аппарата, который сформировался у них за сотни тысяч лет эволюции на основе органов дыхания, пищеварения, вкуса и обоняния…» (Сахарный, 1978. С. 29–30).

Каждый звук можно представить как систему энергетических частотных уровней, называемых формантами. Если принять, что звук обозначает некую вещь, форманты по сути есть сжатая память о прошлой жизни вещи. Более того, они (форманты) в некоторой степени определяют поведение, образ действия звука-вещи в будущем. Фонема в языке Диал неотделима от интонации, как последовательность чистых в звуковом плане тонов [41] .

Гласная фонема – единица, квант устной речи, характеристикой которой в акустической фонетике и выступает набор или, как говорят физики, «спектр» формант (связанный с частотой основного голосового тона и образующий тембр звука). В русском литературном языке меньше 50 фонем, но несколько сот тысяч слов, так что изучать систему фонем даже легче, чем сами слова.

К классификации фонем можно подойти с позиций физика (спектр, где с нарушением симметрии интонационной структуры возникает различение сначала основного тона голоса и первой форманты, затем первого обертона и второго и т. д.), и с точки зрения филолога. Последний составит систему координат согласно принципам теории артикуляции, где осями служат нижеследующие параметры: ряд – горизонтальная составляющая положения языка (органа речи) от гортани; подъём – вертикальная составляющая положения языка (органа речи); лабиальность – положение губ. Гласная фонема «У» в этом пространстве определяется, к примеру, как «лабильная, среднего ряда, среднего подъема». Конечно, и такой подход оправдан.

С самого начала в структуру нашего искусственного языка заложено близкое родство с музыкой. Ниже представлена таблица, из которой явствуют те закономерности, что послужат обоснованием многих из последующих рассуждений. Если переходы, переливы тонов речи во времени (переходы, превращения состояний объекта) рождают мелодию (причём стандартные наборы тонов, переходящих друг в друга носят в музыке титулы «аккордов арпеджио» – аккордов перебором струн, например), то аналогом аккордов иного типа – аккордов гармонических – служат гласные фонемы языка.

«В моей игре нет ничего удивительного. Надо только вовремя нажимать нужные клавиши, а остальное сделает орган!» – говорил – Иоганн Себастьян Бах. Вот и для пользования языком Диал надо лишь правильно применять его операторы, тогда язык сам креативно заиграет в ваших устах и мозгах. «Мозг, хорошо устроенный, стоит больше, чем мозг, хорошо наполненный», – считал философ Мишель де Монтень.

Для удобства будем использовать графемы фонем русского языка, хотя читатель должен понять, что это наш произвол, как носителей русского языка, и с таким же успехом можно ввести графемы любого иного языка, более или менее близко отображающие одни и те же фонемы. Точно таким же образом, в структуру Диала могут быть введены как любые иные фонемы, взятые из существующих на планете языков, так и совершенно новые, что способно значительно обогатить выразительность Диала, но ни в коей мере не изменит сущность его устройства.

Следует, однако, понимать, что полной аналогии между «музыкой» (нотация в таблице дана по Гельмгольцу) и разговорной речью не достигается. Это обусловлено конечно же объективным историческим процессом. Хотя встречаются люди, у которых «словно реченька, журчат» мысли и слова. Их язык удивительно чист, мелодичен, и порою кажется, что они напевают в разговоре, это звучит завораживающе… Переходной стадией между музыкой и речью являются стихи, в которых благодаря ударности и особенно длительности фонем достигается эффект поразительного воздействия на людей, управления их эмоциями.

Но вернёмся к гласным. Если чистые тона в Диале отвечают за выражение состояний той или иной вещи (процесса), то чем бы таким мог быть целый набор «состояний» в «одном флаконе»? Вещь как бы становится сложной, состоящей из нескольких разных состояний. И описывается теперь не только своим общим состоянием, но и набором состояний «внутренних», их соотношением. И так же как именно нотная (тоновая) структура аккорда определяет его взаимодействие с другими аккордами в потоке мелодии, эти внутренние состояния вещи определяют её взаимодействие с другими вещами. Нетрудно подыскать слово, верно отображающее такие состояния. Это «свойства» вещи или процесса. Итак, в Диале фонемы соответствуют вещам с характерными наборами свойств. И именно тип такого набора определяет, как переводится на русский та или иная фонема в том, или ином контексте.

Значения фонем как абстрактных категорий Диала легко установить исходя из интерпретаций интонаций. То есть состояния, свойства вещи, что в интонации отражались как меняющиеся во времени, переходящие друг в друга с течением времени, в фонемах отражены как одновременно, пространственно сосуществующие в вещи. Следовательно, фонема выражает вещь, имеющую несколько свойств, причём именно таких, что появились в ходе развития состояний вещи отражённых в интонационно-мелодическом строе Диала. Формантная же структура выражает соотношение этих свойств в данной вещи, главенство, преобладание тех или других.

Пользуясь «Атласом звуков русской речи» (Болла, 1981), нетрудно установить, что по первой форманте (вторая цифра в графе «форманты в условных единицах», то есть тональные интервалы) фонемы образуют с основным тоном голоса, принятым за единицу: «О, Э, У, Ы, И» – консонанс, «А» – диссонанс.

Фонема «О» и фонема «А» являются прямыми противоположностями, ибо для первой характерно сравнительно небольшое различение себя от основного тона, её первая форманта расположена довольно низко, и чтобы перескочить на неё, как на ступеньку, потребуется куда меньше энергии, чем в случае с «А».

Тем самым гласная «О» получается наиболее энергетически выгодной при произнесении (следующая – У). Для вещей, событий, явлений класса «О» характерны следующие свойства: сохранность, стабильность, устойчивость, консерватизм. Это вещь старая, она легко свои привычки не меняет, и сродни старому кирпичу, глубоко сидящему в каменной кладке. Что касается гласной фонемы «А», то, напротив, она характеризует класс вещей, связанных с изменчивостью, преобразованием. Это вещи энергичные с главным свойством рождаться, меняться.

Но старое состояние всегда присутствует в новом, в неявной, скрытой форме – просто условия благоприятные для него уже прошли, а время для «реванша» ещё не наступило. Вещь обладает способностью умирать, даже когда она рождается, – просто тенденция к появлению нового, пока что, в явной форме преобладает. Состояние смерти же ещё неразличимо.

Если вы попробуете быстро произносить «А-О-А, А-О-А!», то даже на слух можно заметить протискивающуюся между двумя «А» гласную фонему «У» вместо прежней «О». Это явление превращения «О» в «У» тесно связано с редукцией (сокращением, сжатием) звуков. И действительно, первая форманта «У» отстоит от основания тона на квинту и, тем самым, связывает «О» и «А», притягивает их другу к другу и объединяет, она обменивает сохранение на изменчивость и наоборот. Далее дифференциация фонем начинает углубляться, так О и Э чистый консонанс, а У, Ы, И – умеренный, что приводит к различению уже по второй форманте и является несравненно более сильным вариантом «разбегания» главных свойств вещей.

«Э» возникает из вещей класса «О» из-за потери ими устойчивости, это вещь с главным свойством деструкции и нестабильности, распада, скорее даже аморфности и болезнетворности. Это явно ненормальное состояние вещи «О».

«У», ответственное за объединение путём обмена, к тому же описывает набор свойств, характеризующих хищников. В таком случае «И» – есть класс вещей с оттенком жертвенности, со свойствами размножающихся жертв. В противоположность «У» класс вещей «И» имеет главными существенными свойствами: дробление, разделение.

Фонема «Ы» как отличенная от остальных имеет, насколько можно судить, смысл промежуточный, типа стремления к размножению за счет хищного поведения, то есть она носит черты «У» и «И» (своего рода хамелеон). Вещь со свойством конструктивной неустойчивости, склонности к разделению.

Если давать интерпретацию фонемам с точки зрения цветовой гаммы, то следует отметить, что собственно чистые цвета будут тонами, а фонемы – их оттенки и смеси. (Так «О» – синий, голубой, ультрамарин; «А» – красный, оранжевый, бордовый; «У» – зелёный, салатовый; «И» – жёлтый).

Возникновение фонем в языке соответствует очередному шагу в области физики элементарных частиц (эту линию аналогий мы проводили и в прошлых изданиях «Инженерная эвристика» и «Самоучитель игры на извилинах» для уровня супероператоров Диала, рассматривая частицы, начиная с «Большого взрыва») – предположению о кварках, частицах уже не с целыми, а дробными барионными и электрическими зарядами. Все кварки являются фермионами, поскольку их спин равен 1/2. Они участвуют в электрослабом взаимодействии, из них же, как предполагают, состоят адроны, к которым относят, например, такие основные составляющие атомного ядра как нуклоны и нейтроны. Предсказаны и массы, и заряды кварков. Эти гипотетические частицы могут участвовать во взаимодействии, называемом хромодинамическим. Это взаимодействие описывает квантовая хромодинамика. В этой теории введено три новых заряда, называемых цветами: красный, зелёный и синий. Существуют и противоположные цвета: антикрасный, антизелёный и антисиний. Тем самым «цвет кварка» – его хромодинамический заряд – единичный орт в цветовом пространстве. Кварк любого аромата может иметь один из трёх цветов, а антикварк, естественно, любой из трёх антицветов.

До настоящего дня, насколько нам известно, собственно кварки экспериментальными методами достоверно не обнаружены и поэтому постулируется, что эти частицы вообще не наблюдаемы в свободном виде, а существуют в связанном. Аргументация сторонников кварковой модели основывается на аналогии с магнетизмом: если намагниченный стержень разделить пополам, то каждая из половинок будет иметь северный и свой южный полюса. Иными словами, невозможно наблюдать в чистом состоянии северный и южный полюса постоянного магнита. Возможно, эти рассуждения верны, если их применить к теории кварков. Здесь речь идёт о так называемом «невылетании» или «удержании» кварков внутри адронов «кварк-кварковым» взаимодействием, возрастающем при увеличении междучастичного рассеяния, в соответствии с чем квантам такого взаимодействия дано имя глюонов («клей»).

Кварки – измерения во внутреннем пространстве элементарных частиц, и взаимопревращения этих ортов картину во внешнем пространстве не меняют. Учеными было высказано предположение о существовании изначально «преонов», прачастиц, суперкварков, от которых произошли остальные шесть. Отметим особо – 6. Ровно столько же, сколько у нас и гласных фонем в Диале. В нашем языке таким «преоном» выступает неразличённая гласная, ближе к ней из всех шести фонема «О».

В русском языке, как и в других, имеется указание на взаимопереход фонем. Так, например, в разных контекстах и диалектах русской речи гласная «О» читается по-разному. Слово «окно» у акающих москвичей звучит как «акн о », «у акн а », а во множественном числе всё равно « о кна». Но в Диале «О» последовательно превращается во все другие вещи с соответствующими им главными свойствами – ни в одном ином языке, в полном смысле этого слова, такого нет. Превращения фонем зачастую связаны с ударностью, акцентом, подачей некой сторонней, дополнительной энергии. С её помощью и происходит «поворот» от одной гласной к другой, а как следствие этого – изменение звучания.

Достойную интерпретацию может получить фонема, если мы обратимся к трактовке гласных с позиций людских темпераментов. «О» – вещь флегматичная, сохраняющая в любой ситуации невозмутимое спокойствие, граничащее с безразличием. Фонема «А» описывает круг предметов, объектов и субъектов легко возбудимых, холериков. Фонема «И» – жертвенность, женственность, характеризует весьма быструю и легкую смену эмоций, меланхолики. Гласная «У», наконец, в противоположность «И» объединяет вещи в класс сангвиников.

Как конструируются смыслы простейших слов и предложений (преобразований симметрии или, как говорят в математике, операторов) Диала? Точно так же, как и всё остальное в Диале, путём интерпретации превращения одного во что-то другое. Например, ОА, как нетрудно догадаться, переход объекта из гармонии в активное, энергичное состояние (появление, возбуждение и пр.), а АО – совсем наоборот. Именно поэтому «оА» в Диале обычно используют как приветствие – «Привет!», а «аО» как «Прощай». Нетрудно понять, что «АоА» (процесс, несущий смысл сохранения, восстановления активности А после фазы успокоения о) означает, в данном контексте, нечто вроде «До свидания, до встречи».

Попробуйте сами сконструировать несколько простейших сочетаний фонем и понять смысл обозначенного взаимодействия в любом, доступном вам, контексте. Например:

✓ Скорый поезд несётся быстро – уУуУ;

✓ Ракета вывела спутник на орбиту – АуО;

✓ Хищник догоняет жертву – уИуИУи;

✓ Чума косит людей и требует новых жертв – уУИи уУИи уУ уУ;

✓ Образовался мыльный пузырь, стал раздуваться и лопнул – оУуУиэ;

✓ Кошка догоняет мышку, убивает её, поедает и засыпает – уУИиуУИиуУо;

✓ Он обжора – оАаОэ;

✓ Мама – «А» готовит еду – «О», а я – «Я» её «ем» (мама устаёт, затрачивает энергию, еда появляется и поглощается мною, я насыщаюсь, то есть посредством уничтожения еды я «съедаю» собственную маму) – АаоОояЯ.

Диал открыт и развит русскими, и как раз поэтому в нём используется базис шести фонем, рассматриваемых выше. При отсутствии иных «уточняющих» фонем (с иной формантной структурой) наша великолепная шестёрка может иметь значительно большее число значений, сокращаемых обычно в количестве интонационным контекстом.

Итак, вот интерпретация фонем, в т. ч. и как вещей с главными свойствами:

✓ о – постоянство, консерватизм, сохранение, гармония, покой;

✓ а – активность, изменчивость, новизна, хаос, энергия;

✓ у – связность, единство, притяжение, склонность, хищность, мужественность;

✓ и – отрицание, отталкивание, раздробленность, множественность, женственность;

✓ э – вырожденность, ненормальность, нестабильность;

✓ ы – напряжённость, переходность, комплексность.

Возьмём наши имена! Как мы себя называем, как называют нас – это оказывает влияние на всю нашу жизнь. И поскольку имя человека – то слово, что он и произносит, и слышит чаще всего, не удивительно, что, поменяв звучание имени, можно осмысленно изменить и течение жизни.

«Стас» и «Станислав» – краткий и полный варианты имени, но сколь существенна разница! «А», как вспышка, минутное озарение, но переход «АиА» – это преодоление неких разрушительных процессов в себе и мире «через не могу», звучит жизнеутверждающе…

Загрузка...