Eşek

(Осел)


Bir gün Hoca (однажды Ходжа) eşeğe yüzü arkaya bakacak şekilde yanlış oturmuş (по ошибке сел на осла задом наперед: «на осла его лицо назад глядя неправильно сел»; yüz — лицо, bakmak — смотреть, şekil — образ, yanlış — ошибка, ошибочный, oturmak — сидеть, садиться). — Hoca, diye seslenir insanlar (говорят люди; seslenmek — говорить, insan — человек), eşeğine ters biniyorsun (ты сел на осла задом наперед; ters — наоборот, binmek — садиться верхом)! Hoca, — Hayır (нет), diye cevaplar (отвечает), eşeğe ters biniyor değilim (это не я неправильно сел). Eşeğin yönü ters (/это/ осел повернут не в ту сторону: «направление осла обратное»)!


Eşek


Bir gün Hoca eşeğe yüzü arkaya bakacak şekilde yanlış oturmuş. — Hoca, diye seslenir insanlar, eşeğine ters biniyorsun! Hoca, — Hayır, diye cevaplar, eşeğe ters biniyor değilim. Eşeğin yönü ters!


Загрузка...