(Сорокалетний уксус)
Bir dostu, Hoca'ya sormuş (один /его/ друг спросил Ходжу; dost — друг, sormak — спрашивать):
— Sende kırk yıllık sirke varmış (говорят, у тебя есть уксус сорокалетней выдержки; sen — ты, kırk — сорок, yıl — год, sirke — уксус, var — есть, имеется)?
— Var (есть).
— Biraz versene (ты не дашь мне немножко; biraz — немного, vermek — давать). İlaç yapacağım (я приготовлю лекарство; ilaç — лекарство, yapmak — делать).
— Yoo... (/=yok/ Нет!) Her isteyene verseydim (если бы я давал каждому желающему; istemek — хотеть) kırk yıldır durur muydu? (он /разве/ сохранился бы в течение 40 лет; durmak — остаться)
Kırk yıllık sirke
Bir dostu, Hoca'ya sormuş:
— Sende kırk yıllık sirke varmış?
— Var.
— Biraz versene. İlaç yapacağım.
— Yoo... Her isteyene verseydim kırk yıldır durur muydu?