Kırk yıllık sirke

(Сорокалетний уксус)


Bir dostu, Hoca'ya sormuş (один /его/ друг спросил Ходжу; dost — друг, sormakспрашивать):

— Sende kırk yıllık sirke varmış (говорят, у тебя есть уксус сорокалетней выдержки; senты, kırk — сорок, yıl — год, sirke — уксус, var — есть, имеется)?

— Var (есть).

— Biraz versene (ты не дашь мне немножко; biraz — немного, vermek — давать). İlaç yapacağım (я приготовлю лекарство; ilaç — лекарство, yapmak — делать).

— Yoo... (/=yok/ Нет!) Her isteyene verseydim (если бы я давал каждому желающему; istemek — хотеть) kırk yıldır durur muydu? (он /разве/ сохранился бы в течение 40 лет; durmak — остаться)


Kırk yıllık sirke


Bir dostu, Hoca'ya sormuş:

— Sende kırk yıllık sirke varmış?

— Var.

— Biraz versene. İlaç yapacağım.

— Yoo... Her isteyene verseydim kırk yıldır durur muydu?


Загрузка...