Глава 10

Забрезжило утро, и под крики чаек паром пристал к английскому берегу. На негнущихся ногах мы снова вернулись в автодом Виллема и долго тащились в очереди автомобилей, покидающих палубу. Теперь нам предстояло проехать большой отрезок пути вдоль южного побережья Англии, но это уже мелочи. Во второй половине дня мы приедем на побережье Корнуолла, где состоится турнир.

Ветер хлестал в лобовое стекло. Виллем громко проклинал англичан с их левосторонним движением. Я пыталась не обращать внимания на его ворчание, смотрела в окно на море и слушала крики чаек. Лето ещё не наступило, но над головой сияло голубое небо, а вокруг была пышная зелень.

Пока Виллем гнал автодом по английским дорогам, Даан снова порылся в своём саквояже и, выставив на складной столик флаконы с «Ароматом изменений», с привычной строгостью попросил нас сесть рядом с ним.

Ситуация становилась серьёзной, и я почувствовала, как у меня в душе смешались волнение и страх.

– Через несколько часов мы прибудем на место, – начал он и показал на выставленные флаконы. – Я уже сказал, что слегка переработал «Аромат изменений». А это значит, что вам не придётся всё время думать о персоне, в которую вы превратились, чтобы поддерживать эффект превращения. Благодаря новой формуле вы сможете концентрироваться на других вещах.

Я кивнула. Мы с Матсом однажды уже испробовали этот аромат, и я, сама того не желая, превратилась в Виллема. Поэтому я знала, что с помощью «Аромата изменений» ты перевоплощаешься в человека, о котором думаешь в этот момент.

И вот теперь нам предстояло принять облик людей, о которых мы знали, что они не собираются участвовать в турнире.

Даан ещё раз перечислил важнейшие вещи, которые следовало помнить при применении аромата, а Эдгар достал несколько фотографий и раздал их нам. На них были наши ровесники.

– Среди получивших приглашение мы нашли таких, которые похожи на вас хотя бы внешне, – сказал Даан, подтвердив мою догадку. – В этом случае «Аромат изменений» будет действовать дольше. – Он раздал нам всем по флакончику, чтобы мы могли вдохнуть «Аромат изменений», как только заметим, что его действие заканчивается. – Всегда открывайте флакон незаметно; никогда не делайте это, если поблизости есть кто-то посторонний, – напомнил нам Даан. – И следите, чтобы никто случайно не вдохнул аромат вместе с вами и не продублировал ваше превращение. Понятно?

Мы все дружно кивнули, и я стала рассматривать фото, которое мне дал Эдгар. На нём была запечатлена шестнадцатилетняя девочка. У неё были светлые волосы до плеч и яркие голубые глаза, а её одежда выглядела безумно дорогой. Девочка показалась мне довольно хорошенькой.

– Это Анастасия Владимастова, – объяснил Эдгар и усмехнулся. – Она сломала ногу во время занятий верховой ездой и лежит в постели.

Я подумала, не дружат ли Элоди и Анастасия. Всё-таки они почти ровесницы, и Анастасия наверняка не только родом из дворянской семьи, но и высокородная – как и все остальные, приглашённые на турнир.

Я растерянно посмотрела на Даана и Виллема, но только Эдгар заметил немой вопрос на моём лице.

– Элоди не очень жалует Анастасию. Во-первых, та не принадлежит к «вечным», и уже поэтому у неё нет шансов на статус подружки Элоди; во-вторых, Анастасия слишком красивая, чтобы Элоди хотелось видеть её рядом с собой, а в-третьих, она высокородная только наполовину. Не чистокровная, как это у них называется. – Он задумчиво наклонил голову набок. – Думаю, сложно определить, каким образом русские Владимастовы стали родственниками французской ветви де Ришмонов. Но это не важно, во всяком случае, ты можешь не беспокоиться, что Элоди захочет говорить с Анастасией. Скорее всего, они никогда не встречались. Разве что один-два раза на костюмированных балах. – Эдгар не смог скрыть усмешку.

Немного успокоившись, я заглянула через плечо на фото в руках у Матса:

– Кто тут у тебя?

Матс наморщил нос:

– Какой-то граф Константин фон Хоэнфлиз, дальний родственник ван Вельдена. Шестнадцать лет, – прочёл Матс на обороте фотографии. – Чёрт! Похоже, он типичный заносчивый аристократ.

– Константин?! – Эдгар присвистнул. – Вот его-то я хорошо помню. Он действительно классический аристократ. Учится в супердорогой частной школе, поёт в хоре и три раза в неделю очень успешно занимается фехтованием.

Я снова удивилась, как быстро Эдгар выкладывает всю эту информацию. Но тут рядом со мной расхохотался Леон.

– Ну, если это не идеальная персона для нашего Матса, то я уж не знаю. – Он хлопнул брата по плечу и снова засмеялся. – Что желаете откушать, ваше превосходительство? – прогнусавил он. – Мы мигом вам всё предоставим.

Даже Эдгар тихо засмеялся и хлопнул ладонью по выставленной пятерне Леона. Как хорошо, что они поладили. Казалось, будто они уже давние друзья.

Но Матс только закатил глаза и повернулся к Даану:

– Но вдруг этот самый Константин явится на турнир? Или Анастасия?

– Это исключено. – Даан махнул рукой. – Доверьтесь мне. Мы тщательно всё проверили. Кроме того, Бонски держит их под наблюдением и немедленно сообщит нам, если кто-нибудь из них вдруг направится сюда.

Матс покрутил фотографию и подмигнул Леону:

– Тогда, братец, в ближайшие дни у некоего графа Константина наверняка часто будут появляться желания, которые нужно будет срочно выполнить.

– Рано радуешься, – сказал Эдгар. – К сожалению, семья Хоэнфлиз тесно общается с де Ришмонами, и Элоди хорошо знает Константина.

– Только этого не хватало! – простонал Матс.

– А я буду Харви... Хаттингтон... – прочитал Леон и с усмешкой показал мне фото спортивного девятнадцатилетнего парня. – Студент, английская элита.

– И он, к досаде его родителей, не интересуется ничем, кроме ближайшей вечеринки, – добавил Эдгар.

– Ха, прямо как Леон! – воскликнул Матс и бросил фотографию на стол.

Даан и Виллем держали в руках фото пожилых мужчин, каких-то родственников Анастасии и Константина, как объяснил Эдгар. Поэтому они без проблем могли постоянно быть рядом с нами. Даан превратится в седовласого английского лорда с залысиной и в твидовом пиджаке. А Виллем станет щуплым французом, с головы до ног одетым в чёрное – в элегантный фрак, цилиндр и лаковые туфли.

А Эдгар ещё на пароме договорился с Виллемом и Дааном, что для удобства он переоденется в посыльного.

– Для «вечных» все слуги и посыльные – невидимки. – Он горько засмеялся. – И в этом у меня будет преимущество, потому что я пройду туда, куда не попадёт никто из вас.

Мне стало немного жаль, что его не будет рядом с нами. Он мог бы помогать нам во время состязаний. Впрочем, он прав. Возможность проникать за кулисы турнира может очень пригодиться.

* * *

За несколько километров от места проведения турнира мы стали готовиться к нашему превращению. Мы столько времени провели в дороге, что иногда даже не верилось, что мы когда-нибудь прибудем на место.

Виллем поставил автодом на огромной парковке. В окно я видела вокруг нас множество шикарных лимузинов, дорогие спортивные авто и даже настоящую карету с лошадьми.

Да, мы явно попали туда, куда и собирались.

Когда Эдгар, единственный, вышел из автодома и закрыл за собой дверь, Даан открыл первый флакон с «Ароматом изменений».

У меня участился пульс, и мне стало плохо – волнение и нервозность, вызванные мыслями о турнире, не прошли даром. Я вздохнула и подвинулась ближе к Матсу. Его присутствие меня успокаивало.

– У нас всё получится, – шепнул он мне на ухо. – У тебя всё получится!

Я повернулась к нему и сразу почувствовала себя лучше. У Матса было потрясающее качество – когда надо, он всегда мог найти правильные слова. Я схватила его за руку и крепко сжала.

– Пожалуйста, пусть каждый сосредоточится на своей фотографии, – сказал Даан, когда в салоне автодома поплыли запахи лимона и лакрицы.

Я смотрела на фото Анастасии – и уже через считаные секунды почувствовала, как всё во мне завибрировало. Руки и ноги сделались мягкими, как пластилин. Всё во мне растягивалось, сдвигалось, а я не отрывала взгляда от фотографии, чувствуя, как расту и меняюсь. Лишь когда довольный Даан захлопал в ладоши, я осмелилась снова поднять глаза.

– Прекрасно, всё получилось! – воскликнул он, и я тут же бросилась в душевую на уже очень длинных ногах, чтобы поглядеться в зеркало.

Большие голубые глаза, блестящие светлые волосы и тонкие черты лица. Боже, я выгляжу, как девушка из журнала мод! А моё новое, совершенно чужое тело было упаковано в немыслимо дорогую дизайнерскую одежду, которую я не смогу себе позволить никогда в жизни.

Когда я вернулась, на меня смотрели четыре незнакомых человека. Точнее, не совсем незнакомых – но до сих пор я видела их только на фото. Я даже не сразу вспомнила, кто из ребят Матс, а кто Леон, но когда один из них протяжно свистнул при виде меня, всё встало на свои места. Очевидно, это был Леон.

– Ты очень красивая, принцесса.

– Да-да, – отмахнулась я и посмотрела на Матса.

Он криво усмехнулся.

– Она и до этого была красивая, – пробормотал он и как всегда провёл пятернёй по волосам. При всей его чужой внешности этот жест был мне хорошо знаком.

– Не будем терять драгоценное время, – остановил нас Виллем своим новым голосом и выпроводил на улицу.

Увидев нас, Эдгар усмехнулся и, окинув всех с ног до головы одобрительным взглядом, пошёл рядом с Леоном, который был теперь почти одинакового с ним роста и всячески потешался над своим шикарным прикидом.

На парковке стояло столько машин, и я сначала даже не поняла, куда мы приехали. Лишь когда мы немного прошли между автомобилями, я, покрутив головой, немного сориентировалась.

Вокруг нас простирались луга и холмы, покрытые сочной весенней зеленью. С одной стороны ландшафт резко обрывался, и хотя отсюда этого не было видно, я представила себе, как морские волны с силой бьются о береговые скалы, покрывая их пеной. Прохладный ветер принёс солёный морской воздух и взъерошил нам волосы. Мы прошли ещё немного, и я наконец увидела...

– Так вот где пройдёт турнир талантов! – Я даже не поверила своим глазам.

На некотором расстоянии от нас высились серые стены старинного замка. Я не могла бы даже приблизительно определить, сколько в нём комнат за множеством окон. Замок, холм и бескрайние зелёные поля вокруг напоминали какой-нибудь детский фильм-сказку. Так и казалось, что в любой момент мимо нас проскачет отряд рыцарей на конях.

Чем ближе мы подходили к замку, тем величественнее он казался. Я взглянула на Эдгара, шедшего теперь рядом со мной.

– А ты как думала? – усмехнулся он. – У Элоди и баронессы фон Шёнблом всегда всё грандиозное. Тем более если на турнир приглашена высокородная публика. – Помрачнев, он взглянул на замок. – Просто тошнит от их бахвальства и заносчивости.

– Мы остановим их, – тихо пообещала я, и Эдгар кивнул:

– Да. Мы должны это сделать.

Позади нас кто-то откашлялся. Я оглянулась и увидела Даана – точнее, его новое воплощение в твидовом пиджаке.

– Жалкие гордецы! – пробормотал он, разглядывая замок.

Немного робея, мы шли за Дааном и Виллемом дальше по гравиевой дорожке, и с каждым шагом вокруг нас народу прибавлялось. Я попыталась сосчитать, сколько участников уже прибыло, но дважды сбилась со счёта и оставила это занятие.

В замок вели единственные огромные ворота, и вряд ли из них было так легко выйти, если опущена железная решётка. Если у стен замка стояли враги, то за такими мощными воротами с решёткой его обитатели наверняка чувствовали себя в безопасности. Но в нашем случае враги сидели внутри.

Под ногами у нас хрустел гравий. Я шла, не чуя под собой ног. Матс и Леон настороженно глядели по сторонам. Но что нам оставалось делать? Мы должны были идти дальше, в львиное логово, и могли лишь надеяться, что «Аромат изменений» нас не подведёт.

Загрузка...