Тюр рассматривал флэшку, которую оставил ему Локи.
На мгновение он слабо улыбнулся, вспомнив бормотание Локи в сочетании с его неловкой, но трогательной и искренней привязанностью… всё это случилось прямо перед тем, как он снова исчез в дневном свете и, вероятнее всего, вернулся к своей беременной жене и семье.
После этой короткой улыбки настроение Тюра стало более мрачным.
Тюр уже встречал Лию.
Он присутствовал на их свадьбе.
Новая жена Локи показалась Тюру не из тех, кого можно легко напугать.
Лия, жена Локи, была несправедливо замучена этим миром. Тюр задумался, что же она могла увидеть на этой флэшке, если это заставило её так нервничать.
Сама технология не беспокоила Тюра.
Одной из обязанностей его работы была необходимость более или менее хорошо владеть машинами этого мира. Большинство войн в современной эпохе так или иначе начинались с этих машин.
Поэтому Тюр прикинул, что ему самому следует сначала взглянуть на то, что Локи принёс ему, и только потом беспокоить жену Локи.
Вздохнув при этой мысли, Тюр расстегнул пальто и вытащил небольшой планшет.
Открыв порт с одной стороны, он подключил флэш-карту и подождал, пока она загрузится. В это время он вытащил из кармана беспроводной наушник и вставил его в ухо. Как только значок диска появился на рабочем столе его планшета, Тюр щёлкнул по нему, чтобы просмотреть содержимое.
Появился перечень аудио-визуальных файлов.
В самом верху был файл с заглавными буквами: «ТЮР ПОСМОТРИ СНАЧАЛА ЭТО».
Он нажал на него.
Открылся видео-файл, показывающий вид на белокаменный балкон, уставленный растениями, стульями и полосатыми шезлонгами. Шезлонги и стулья стояли рядом со столами из кованого железа и стекла, выкрашенными в белый цвет. Короткие белые колонны окружали дальний край округлого балкона, покрытого тёмными виноградными лозами и пурпурными цветами, украшенного кустами роз в горшках и тёмно-зелёными пальмами, несмотря на то, что к этой части света быстро приближалась зима.
Когда бы ни снимали это видео, солнце светило ещё ярко.
Тюр предположил, что видео могло быть записано даже этим самым утром.
Он узнал балкон Локи и Лии.
Сама камера была направлена на большой стеклянный стол и стул с толстыми подушками, которые подходили под рисунок на шезлонгах.
Тюр увидел человека в тёмно-синих брюках и белом топе, который обошёл вокруг и сел на белый кованый стул.
Этот человек откинулся немного назад, и в кадре появилось лицо.
Это была Лия, жена Локи.
Светловолосая женщина с тёмно-зелёными кошачьими глазами и полными губами улыбнулась в камеру, но Тюр видел беспокойство, отражавшееся в заметном напряжении на её лице.
— Привет, Тюр, — произнесла она, расслабленно откинувшись на спинку стула. — Здесь много всего, поэтому я подумала, что могу постараться немного облегчить тебе задачу. Это моя последняя работа на Грегора, я вела наблюдение за своего рода «банковской» конференции в Катманду. В то время я не прослушивала всё это.
Проведя пальцами по своим длинным густым светлым волосам, она вздохнула.
— По правде говоря, — признала она. — Я не слушала большую часть материала. Я просто поставила жучок на парня, которого Грегор хотел прослушать, провела некоторое наблюдение, чтобы убедиться, что в итоге получаю именно ту информацию, за которой охотится Грегор, и в конечном счёте всё это записала. Грегор заставил меня нанять проститутку и сделать ещё кое-что, чтобы ещё больше скомпрометировать парня, и чтобы я знала, что у меня имеется достаточно рычагов воздействия. Что до всего остального, я просто скопировала всё на эту флэшку. Я планировала отдать её Грегору по возвращению в Лос-Анджелес.
Лия удобнее устроила спину на полосатых подушках, сложив свои худые загорелые руки на груди. Она посмотрела в сторону, поджав губы, затем снова на камеру своего ноутбука.
— Ну, ты прекрасно знаешь, что произошло потом. И когда Локи забрал меня от Грегора и от прошлой жизни, я совсем об этом забыла. Но флэшка выпала из моей старой дорожной сумки вчера вечером. Я начала прослушивать некоторые файлы. Локи это тоже стало любопытно, поэтому в итоге мы прослушали и просмотрели их все. Большинство из них касалось коррупционных банковских схем, о которых я упоминала. Отмывание денег на многих чрезвычайно нелегальных сделках. Торговля людьми. Наркотики. Оружие. Проституция. Дети. Профессиональные убийства по заказу. Даже вещи, звучащие как терроризм, по большей части в Африке и на Ближнем Востоке. Но ещё я нашла это…
Она потянулась к камере.
Экран стал чёрным и ничего не показывал.
После вспышки начался другой видеоклип, на этот раз более размытый, чем предыдущий, и он был снят под странным углом ниже уровня лица, но направлен вверх.
Объектив был широкоугольным, поэтому охватывал больше пространства.
Тюру пришло на ум, что должно быть, это было снято камерой на чьём-то теле. Учитывая слова Лии, он предположил, что это её портативная видеокамера, видео-жучок, который она прицепила на одежду своей цели, чтобы следить за его разговорами и встречами.
— Это кажется рискованным, — сказал мужчина на мандаринском диалекте. — Вы уверены, что хотите зайти так далеко? Вы можете начать войну. Настоящую.
Тюр наклонился вперёд, его внимание обострилось.
Учитывая то, кем он был, Тюр понимал и говорил на подавляющем большинстве человеческих языков. Он знал их достаточно хорошо, чтобы понимать, что, вероятнее всего, это был родной язык данного человека.
Другой человек на записи ответил на английском языке с американским акцентом.
— По-английски, чёрт возьми! — рявкнул он. — Мы здесь одни. Не заставляй меня переводить каждое твое чёртово слово.
Другой моментально сменил язык.
— Приношу свои извинения, — вежливо сказал он по-английски. — Я спрашиваю, согласны ли вы с рисками, связанными с этим методом. Могут возникнуть широкомасштабные последствия… и даже военный конфликт.
— Военный конфликт? — второй голос прозвучал скептически, и даже с сарказмом. — Ты так думаешь?
Первый голос замешкался.
— Сэр?
— Конечно, это приведет к военному конфликту. Всё спланировано так, чтобы это привело к военному конфликту, — американец фыркнул, и его южный акцент усилился. — Иисус долбанный Христос, Ли Цзе. Я думаю, ты упускаешь всю суть. Война — это не просто побочный продукт всего беспорядка. В этом и есть весь проклятый смысл.
Тюр насторожился, его мысленные уши встали торчком.
— …Этот ублюдок не слушается наших указаний, — пожаловался второй мужчина. — Мы не можем позволить, чтобы он препятствовал каждой чертовой вещи, которую мы пытаемся сделать. Поэтому мы отправим ему сообщение. Либо он избавится от ханжества и научится сотрудничать, либо мы сравняем его администрацию с землёй.
Сделав паузу, американец добавил:
— В любом случае, у нас есть свои причины хотеть этой войны. Война хороша для бизнеса. Хаос на международной арене хорош для бизнеса. Так продаётся оружие, Ли Цзе. Девушки. Наркотики. Даже если не брать во внимание бред с Равенскрофтом, война — весьма приемлемый исход для Синдиката. Для нас это может быть ещё лучше… даже если Равенскрофт будет сотрудничать. Мы забираем девушку, обвиняем китайцев, и он должен объявить войну.
Ракурс камеры сместился.
По тому, как всё сдвинулось, Тюр предположил, что человек с камерой повернулся лицом ко второму говорящему. До Тюра дошло, что человек, который изначально говорил по-китайски, скорее всего, и был человеком с камерой. Ли Цзе также был тем человеком, которого бывший работодатель Лии, «Грегор», хотел прослушивать и контролировать.
Возможно, Ли Цзе тоже не особо желал сотрудничать.
В поле зрения появилось второе лицо.
Тюр смотрел на упрямого человека со шрамом, проходящим прямо по одной стороне лица от его лба и до середины щеки. Шрам представлял собой странную отметку, он начинался над глазницей, затем перепрыгивал через неё и продолжался прямо под ней, оставляя след на его щеке, будто он плакал.
У него был один голубой и один карий глаз, а также по-военному коротко подстриженные светлые волосы.
Его голос с сильным акцентом стал твёрдым, как стекло.
— В любом случае, мне и моим боссам до смерти надоело возиться с этим дерьмовым куском бойскаута, — прорычал мужчина. — Дочь — его слабое место. Она уже несколько месяцев тусуется по всей Европе. Мы с легкостью можем забрать её на побережье Амальфи. Или на Ибице, или в куче других дырах курортного типа, где она засвечивает свои сиськи…
— Но, — вмешался Ли Цзе. — Война или нет, мы говорим не о конкурирующем преступнике. Это дочь мирового лидера. У которого за спиной целая страна.
Когда ответом другого стало лишь хмурое молчание, Ли Цзе прокашлялся.
— Вы говорите о похищении дочери главы государства, — повторил он с явной напряжённостью в своём дотошно вежливом голосе. — …Не просто главы какого-то государства, а самой могущественной страны мира. Ядерной державы. Обмануть страну такого размера будет очень сложно. Людей можно было бы обвести вокруг пальца, да… возможно, с помощью согласованных пропагандистских усилий. Но военных? Спецслужбы? Нас назовут террористами. На нас будут охотится все следственные силы Соединённых Штатов и, вероятно, все их союзники…
— Ты полагаешь, что у нас ещё нет людей внутри, — произнес второй мужчина, холодно глядя на него. — Не держи меня за дурака, Ли Цзе.
— Хорошо, — дипломатично уступил Ли Цзе. — Это, безусловно, поможет. Но я считаю безрассудным полагать, что нас не найдут те, кто лоялен администрации и стране в целом. Равенскрофт захочет узнать правду, прежде чем объявлять войну. Он спросит китайцев. Не говоря уже о том, что произойдёт вмешательство местной полиции. Расследование. Это вдобавок к любым военным действиям, которые Равенскрофт посчитает необходимым предпринять…
— Ты действительно думаешь, что он будет сдержанным и рациональным? — человек с шрамом усмехнулся. — Когда на плахе лежит голова его единственной дочери? Ты же знаешь, что он потерял жену и другого ребенка меньше года назад, верно? В автокатастрофе? Говорят, что выжившая дочь не может сделать ничего плохого в его глазах. Он думает, что эта шлюха ходит по воде…
— Возможно, — снова дипломатично сказал Ли Цзе. — Но есть и другие обстоятельства.
Ли Цзе наклонился ближе, и его слова были тихими, но наполненными более тёмным смыслом.
— Лидеры Синдиката вовсе не будут довольны, если мы позволим всему выйти из-под контроля, — тихо сказал Ли Цзе. — Существует реальная опасность подвергнуться риску раскрытия нашей личности внешним миром. Лидеры Синдиката, может, и смогут получить прибыль от войны, но, как и большинство деловых людей, они не любят ситуации, которые не могут контролировать. Когда дело доходит до дестабилизации, они могут быть довольно… консервативными… в своих взглядах.
— Тогда не теряй контроль над ситуацией, — прорычал мужчина со шрамом. — Убедись, что у тебя расставлены все точки над i и палочки над t, братец. Им нужно, чтобы всё было организовано и готово ко времени саммита в Хельсинки. Это время, которое мне дало начальство. Похоже, они думали, что ты справишься с этим, Ли Цзе…
— Я всегда в распоряжении наших лидеров, — поспешно прервал Ли Цзе. — Я просто хочу, чтобы они знали обо всех рисках. Я бы не выполнял свою работу, если бы не говорил все эти вещи. Если это приведёт к ядерной войне, то не принесёт пользы ни для кого из нас…
— Ну, значит, просто убедись, что до такого не дойдёт, Ли Цзе, — холодно сказал мужчина.
Его разноцветные глаза стали смотреть прямолинейно и пусто.
— Это не переговоры, — добавил он. — Я здесь, чтобы рассказать тебе, как всё будет. У тебя есть время до Хельсинки. Это девять месяцев. Мне не хотелось бы думать, что кто-то с твоими способностями и связями не сможет сделать это за девять месяцев…
— Я не подведу тебя, мой друг, — в спешке перебил Ли Цзе, явно обеспокоившись. — …или Синдикат.
— Будем надеяться, что нет. Ради твоего же блага.
Мужчина со шрамом нахмурился, глядя в камеру и, предположительно, на Ли Цзе.
— Я дам знать боссам, что доставил сообщение… и сказал тебе о сроках с Хельсинки.
Эти разноцветные глаза стали ещё холоднее.
— Я скажу им, что ты всё контролируешь, Ли Цзе, — добавил американец. — Что ты справишься с этим. Что эта работа не слишком сложна для тебя. А пока я бы на твоём месте приступил к работе. Если ты так переживаешь, что не справишься с одной маленькой девчонкой, то, может, ты не подходящий человек для этой работы. Если дело обстоит так, то я бы очень хотел, чтобы ты сказал мне это сейчас. Чтобы не было вероятности того, что мы «потеряем контроль» над ситуацией, как ты сказал.
— Я могу с этим справиться, — поспешно сказал Ли Цзе.
Судя по тому, как двинулась камера, он, должно быть, поклонился.
— Скажите им, что я понимаю, что от меня требуется. Я только желаю заботиться об их интересах. Я не подразумевал неуважение, мой друг.
— Я знаю это, Ли Цзе. Я знаю.
— Я думаю, что если мы похитим дочь, в войне может не возникнуть необходимости, — добавил Ли Цзе. — Равенскрофт будет разумным. Учитывая все причины, которые вы назвали ранее…
Второй мужчина хмыкнул, но не ответил.
По выражению его лица было вполне ясно, что он думает о словах своего собеседника.
Он не думал, что Равенскрофт будет разумным.
Он ни на секунду не верил в это.
Тюр всё ещё рассматривал это покрытое шрамом лицо, пустые и разноцветные глаза, когда видео оборвалось с коротким треском электричества.
Экран потемнел, затем резко дёрнулся.
Снова появилось лицо Лии.
А вместе с ней и каменный балкон, увитый виноградными лозами и пурпурными свисающими цветами, залитый утренним солнцем осеннего дня в Париже. Сидя в окружении пальм в горшках, кустов роз и плакучего дерева с щебечущими птичками, Лия улыбнулась в камеру.
Её улыбка выглядела такой же напряжённой, как и ранее.
— Конференция в Хельсинки состоится через два дня, — мрачно произнесла она. — Я уверена, что ты уловил всю суть из записи, но я беспокоюсь, что может возникнуть реальная проблема, если они похитят эту девушку. Проблема уровня мировой войны. Я бы удивилась, если бы этому делу не дали ход, пусть даже Грегор исчез с радаров. Мне показалось, что Ли Цзе слишком сильно боялся своих боссов, чтобы сказать нет.
Лия продолжала хмуриться и поближе наклонилась к камере.
— …Мне также кажется, что парень со шрамом прав, — добавила она. — Вряд ли Равенскрофт будет сотрудничать. Судя по всему, что я читала, он положительный персонаж. К тому же, он чрезвычайно упрям. И возможно, немного наивен. Я не знаю, что именно от него хочет Синдикат, но я удивлюсь, если они заполучат это. А это означает, что скорее всего, они выберут войну.
Ещё раз мрачно взглянув в камеру, Лия убрала волосы с лица и добавила:
— Я поискала информацию о его дочери. Её зовут Марион Равенскрофт, и, похоже, она всё ещё тусуется с богачами, к которым прибилась в компанию после смерти её матери и сестры. Она и правда была на Ибице, как и сказал тот парень, но сезон там закончился в октябре. Ходят слухи, что после этого она уехала в Лос-Кабос, но фотографии, которые я видела на этой неделе, были сделаны в Сен-Бартсе. Так что, может быть, стоит начать оттуда.
Засомневавшись, Лия наклонилась ближе к камере.
— Тюр, я надеюсь, ты понимаешь, что на самом деле может ничего и не быть, — извиняясь, сказала она. — Марион Равенскрофт может быть в полной безопасности. У неё будет защита Секретной Службы. У неё даже могут быть дополнительные ресурсы защиты, если Равенскрофты получали весомые угрозы. Просто я знаю Синдикат. Я знаю, на что они способны. Как бы Равенскрофт ни пытался за ней приглядывать, этого может оказаться недостаточно…
Тюр кивнул, почти не слушая её последние слова.
Он понял суть.
Он всё понял.
Похоже, он направляется на Карибы.