Алиса
— У тебя точно будет второе предупреждение! — голос соседки дрожал от негодования. — А я говорила тебе! Говорила же, что ты навлечешь на нас неприятности!
Утро началось с истеричных возгласов Дэйры, которая металась по комнате, заламывая руки и бросая в мою сторону укоризненные взгляды. И все из — за платья, в котором никак нельзя было выйти на завтрак. А мой вид в пижаме с ананасами вызывал у соседки практически сердечный приступ. Но запасного платья в недрах шкафа обнаружено не было, поэтому нужно было решать вопрос каким — то другим образом.
Может, сказать, что заболела? Плохо себя чувствую.
Странно, что к нам вообще до сих пор никто не явился с обвинениями. Я была практически уверена, что с утра пораньше к нам нагрянет кьярра Дорраген, до которой уже должна была дойти информация о моем падении прямиком на стража. Уж он — то должен был донести все в красках и расписать мой коварный план соблазнения несчастного стража, которому я свалилась на голову в прямом смысле. Это же прямо — таки преступление! И всем плевать, что я и падать ни на кого не хотела!
Но… по какой — то причине никто не явился, чтобы объявить меня ужасной соблазнительницей.
И мне оставалось только гадать почему. Или меня ждал сюрприз за завтраком, или… или страж не сообщил кьярре Дорраген. Хотя, может, это был вовсе не страж? Кто он вообще, интересно? И что я навлекла на свою голову этой встречей?
— Я же не твое платье порвала, в конце концов. Ты напоминаешь мне мою бабулю, у которой «я — же — тебе — говорила» было любимой фразой. Даже если она не говорила, — я крутилась около небольшого зеркала, пытаясь понять, как спасти ситуацию. — И сядь, пожалуйста. От твоих метаний голова кружится.
Из отражения на меня смотрела худощавая, темноволосая, бледная девица, под глазами у которой залегли темные синяки от последних полубессонных ночей. На щеке розовая царапина, след от падения. Волосы собраны в небрежную косу, а подол платья был безнадежно испорчен. Хоть я и попыталась спасти платье, чуть укоротив длину, большой разрез было никак не скрыть. Тут даже иголка с ниткой не помогли бы.
— Что ты собираешься делать? — Дэйра униматься никак не собиралась. — Тебе же нельзя появляться на завтраке и на занятиях в таком ужасном виде!
— Ты сама очевидность! Можно прикинуться больной. Скажи, что у меня грипп. Или лучше, аллергия на драконов, — провела ладонью по ткани.
И внутри опять нарастало это странное чувство. Будто все внутри в узел скручивало, а по телу прокатилась странная дрожь.
— Опять ты за свое! Нет, нужно все рассказать кьярре Дорраген, — Дэйра выдохнула, — Ты должна признать свою вину, раскаяться и тогда наказание обязательно смягчат.
— Да в чем я, интересно, виновата?! В том, что испортила кусок этой жуткой тряпки?! — резко развернулась, ощущая, как вновь вся кровь прилила к лицу.
По коже прокатилась жгучая волна, а в следующее мгновение сотни тысяч иголочек закололи ладони. И дыхание перехватило. Перед глазами на мгновение все стало невыносимо ярким.
Но мгновение, и все исчезло. И только Дэйра замерла напротив, разинув рот и широко распахнув глаза.
— Ты… О всевышний Тьяркх! — она заговорила полушепотом. — Это… как ты это сделала?! Ты… так ты умеешь управлять силой?!
— О чем ты вообще?
— Твое платье! Оно срослось! И на тебе самой нет ни царапины! Не может быть!
Перевела взгляд вниз и глазам своим не поверила. Моргнула раз, другой. Развернулась назад к зеркалу. Но в отражении действительно была я в целом платье и без единой царапины на лице. Уродливых рваных дыр будто и не было никогда!
— Это что, я сделала? — отошла от зеркала, все еще одергивая юбку.
— Будто ты не знаешь… — Дэйра пугливо отпрыгнула от меня в сторону. — Что еще ты от меня скрываешь?
Внезапно дверь содрогнулась от стука, избавляя меня от необходимости отвечать.
— Девочки! — следом зазвучал голос Ледрины. — Вы там? Кьярра Дорраген нас всех вызывает! Нужно поторопиться!
Стоило мне только выскочить в коридор мимо все еще глазевшей на меня Дэйры, как рыжая соседка затараторила:
— А я смотрю, вас все нет и нет! Думала, что может еще спите и вот решила поторопить! Баллов же можно запросто лишиться за опоздание! Ой, а где Дэйрайра? Что — то случилось у вас?
Ледрина захлопала ресницами, с любопытством заглядывая мне за плечо. Кажется, она хотела быть в курсе вообще всего, что происходило в университете. У нее просто дар сбора сплетен.
— Я… задержусь! Идите без меня, — послышался короткий и какой — то сдавленный ответ.
Видимо этот фокус с платьем стал для нее гораздо большей неожиданностью, чем для меня. Странно, я думала она привычная ко всякого рода магии. И Дэйра так смотрела… Будто подозревала меня в чем — то!
Ох, не к добру это, явно не к добру!
— Странная она. Ладно, идем, — пожав плечами шепнула Ледрина и двинулась прямиком в сторону выхода из жилого крыла. — Кьярра Дорраген как раз сейчас вывесит таблицу с нашим рейтингом. Надеюсь, Тиарра еще не настучала ей, а то у нас могут быть и правда неприятности…
Девушка запнулась, одергивая себя, и бросила взгляд вперед, туда, где девушки в форменных платьях собирались парочками.
— Знаю ее всего сутки, а уже хочется настучать ей… по ее белобрысой макушке, — я пробормотала, выцепив ее щуплую светловолосую фигурку в конце коридора.
И внутри вновь прокатилась дрожь до кончиков пальцев. Будто у меня лихорадка начиналась, грипп или ангина. Усилием воли сжала руки в кулаках, и отвела взгляд.
Что со мной происходит вообще?! Может, это заразно? Болезнь какая — то драконья?
— Что ты! Не надо! — испуганно отмахнулась Ледрниа, не замечая моей реакции и. — Не хватало еще, чтобы из — за нее тебя до маскарада не допустили! Нам как раз сейчас объявят расписание мероприятий на ближайший месяц. И про маскарад кьярра Дорраген должна рассказать.
— Обойдусь без маскарада. Здесь и так каждый день как маскарад. Все будто маски к лицам приклеили и только и ждут, чтобы настучать за твой промах этим чешуйчатым, — пожала плечами, следуя за своей спутницей и ловко маневрируя между спешащими по коридору девушками.
— Да уж… Каждой хочется удачней другой выйти замуж. И на маскараде как раз будет решаться судьба, нужно заполучить первый поцелуй от драконорожденного, чтобы подтвердить помолвку, как мне рассказывали, — пояснила моя рыжая спутница. — Ты же не хочешь стать женой одного из престарелых вдовцов и жить на окраине, вдали от столицы? Незавидная участь. К тому же, внешне ты очень привлекательна. Ну, для драконорожденных. А если ты еще окажешься сильна в магии, то точно сможешь найти для себя достойную партию. Ведь чем сильнее пара, тем сильнее наследник.
Вот уж чего мне точно никогда не хотелось, так выйти замуж по расчету. Да и вообще замуж в этом месте выходить я точно не собиралась.
— А как же браки по любви? — я поинтересовалась невзначай. — Поиск родственной души? Драконорожденные не влюбляются?
— О, ты, видимо, выросла на окраинах, раз совсем ничего не знаешь, — Ледрина улыбнулась, заворачивая за угол. — Драконорожденные разучились любить, как говорят. Их сердца окаменели после великой битвы… Но они трепетно относятся к женам и берегут их. Не позволяют работать, ведь жена — хранительница очага. Стать супругой драконрожденного большая честь. И еще знаешь, — девушка понизила голос и, склонившись к моему уху при этом густо покраснев, прошептала: — Я слышала, что драконорожденные прекрасные любовники…
— Опять сплетничаете? — как раз в этот момент из — за спины, как черт из табакерки, выскочила Дэйра и бросила в нашу сторону недовольный взгляд. — Всевышний Тьяркх… Ничему вас жизнь не учит!
И, уверено нас обогнув, направилась в сторону большой двустворчатой двери, возле которой столпились уже знакомые мне девушки.
— Что это с ней? — Ледрина удивленно прошептала.
— Может, ее Тиарра покусала, кто знает? Или высокомерие передается по воздуху, — я пожала плечами.
Все разбились на группы, довольно оживленно обсуждая, по всей видимости, грядущие новости о маскараде, мероприятиях. Кажется, не только Ледрина знала о появлении наследника в университете, уже все обсуждали эту острую тему. Видимо, каждая видела именно себя его парой.
Следом за Ледриной я тоже остановилась около одной из массивных колонн. И тут же меня прошило странное ощущение. Будто кто — то на меня смотрит. Внимательно, пронзительно. Шестое чувство кричало именно об этом.
Огляделась по сторонам, ощущая себя как — то не уютно.
Кто меня может сверлить взглядом? Дэйра, испуганная инцидентом? Нет, она изучает узоры на стене в гордом одиночестве. Может, Тиарра? Она меня точно не переносит на дух. И стояла эта девица не так далеко… Могла ли она видеть мое вчерашнее падение на стража? Могла, наверное. И теперь ждет возможности настучать на меня?
Внезапно все разговоры стихли как по щелчку. А это означало, что кьярра Дорраген уже появилась на горизонте.
— Ох, смотри… кто это, интересно? — едва слышно выдохнула Ледрина над ухом.
Чуть повернула голову и едва не подскочила на месте от увиденного. Кьярра Дорраген действительно приближалась, но не одна. Рядом с наставницей к нам на встречу направлялся тот самый страж. В том же черном костюме, но уже без мантии. Черные волосы уложены на бок, и этот взгляд… Цепкий, пронзающий. Сердце опять забилось часто — часто, будь оно не ладно, это сердце!
Ну все! Неужели я пропала?!
Зашуршали платья, девушки поспешно присели в реверансе, и я, наконец, оторвав взгляд от стража, последовала их примеру. Весьма неловко, надо сказать.
Черт, заметил ли он, что я на него сейчас пялилась? Если заметил, то точно решит, что я на него глаз положила. Он наверняка явился сюда для того, чтобы меня наказали при людно. Чтобы другим девушкам не повадно было подглядывать за тренировками стражей, не лазать по деревьям и не падать на голову незнакомцам.
— … а это наш новый набор, кьярр Лонергар! Первый курс, — до меня долетели слова кьярры Дорраген. — Девушки уже успели проявить себя с лучшей стороны, показав свои способности.
С чего это вдруг она такая любезная? Она же должна рвать и метать из — за моей выходки. Что — то тут не так.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — страж ответил наставнице, таким едким тоном, что я ощутила, как вся кровь приливает к щекам.
Уж кто — кто, а я точно успела себя проявить. Вот только чем это обернется…
— У вас будет время, чтобы убедиться в этом! Мои девочки очень способные! Я уже вижу в них большой потенциал, а вы знаете, у меня глаз наметан! Доброго утра, шиами! — наставница остановилась перед нами, навесив на лицо счастливую улыбку. — Рада представить вам нашего нового преподавателя, эксперта в области бытовой магии! Прибыл к нам из столицы! Профессор Джерард Мэйр Лонергар!
— Доброе утро, профессор Лонергар, — тут же подхватил нестройный хор девушек.
А я дар речи потеряла. Что?! Так он профессор?!
Едва заметно оторвала взгляд от мраморного пола. Мужчина стоял совсем рядом, но и виду не подал, что мы с ним уже успели познакомиться. Будто вчера в парке ничего не произошло. А где же обвинительные речи?
— Доброго утра, шиами. Встретимся с вами на занятии уже сегодня, — его голос зазвучал так близко и для меня несколько угрожающе, сердце застучало где — то в области горла. — Что ж, не буду вас более задерживать, кьярра Дорраген. Мне пора!
— Да — да, конечно! Это большая часть для нас, — закивала наставница, от чего кудряшки на ее прическе нервно задергались.
Мужчина едва заметно кивнул и, развернувшись, направился дальше по коридору. И даже не посмотрел в мою сторону. Неужели обошлось?!
— Прошу всех пройти в аудиторию! — растеряв всю любезность, скомандовала кьярра Дорргаен.
Двери с глухим стуком распахнулись, и девушки гуськом направились в кабинет. Ледрина схватила меня за руку и быстро зашептала:
— Кажется, я видела его лицо в газетах! — в глазах девушки горел азарт сплетницы. — Из знатного благородного древнего рода драконорожденных. Холост, к слову. Интересно, зачем ему место профессора здесь? Он же явно ищет себе невесту…
— По — моему, это последнее, что он себе ищет… — я буркнула себе под нос. — Идем!
Мы перешагнули порог аудитории. Она практически ничем не отличалась от тех кабинетов, что я видела вчера. Просторная комната с высокими окнами, ровными рядами столов. По правой стене расположились стеллажи с книгами, а по центру стояла трибуна для преподавателя. И рядом с трибуной в воздухе завис чуть пожелтевший лист пергамента. Но не он привлек мое внимание.
Позади кафедры на дальней стене в отдельных деревянных ячейках висели маленькие едва различимые с моего места ключики! Точно как в гостиницах ключи от номеров. И у меня было только одно предположение на этот счет!
— Ты видишь это?! — я шепнула Дэйре.
Девушка бросила в мою сторону рассерженный взгляд, и молча отодвинулась как можно дальше. Но мне было плевать.
— Итак! — тем временем кьярра Дорраген, остановилась за кафедрой. — Я просмотрела рейтинг каждой из вас. И с удовольствием хочу поздравить с первыми успехами! Вот здесь, — женщина ткнула тонким острым пальцем в пергамент. — Будут отражаться заработанные вами на занятиях баллы. За каждый верный ответ, за верное исполнение требований преподавателей баллы будут добавляться и суммироваться. Если же вы нарушите правила или будете заниматься без должного усердия, баллы будут вычитаться. Список предметов и мероприятий на первое полугодие находится у вас на столах. Вы будете изучать историю Этерштейра, у вас будут занятия по рукоделию, музицированию, пению, танцам, так же уроки бытовой магии…
Так в этом университете учат петь, вышивать, танцевать и играть на пианино? Этого еще не хватало. Да мне же медведь на ухо наступил! Это, видимо, мой личный ад…
Взгляд вновь переместился на заветную стену с ключами. Там точно был тот самый ключик, который освободит меня от этого места. Но как же его оттуда стащить? Кьярра Дорраген явно позаботилась о безопасности этого хранилища… Мне явно нужен сообщник. Кто — то из этого мира… Но вот кто?
— … и через четыре недели вас всех ждет маскарад. Юные шиами должны понимать особую значимость этого события в жизни каждой из вас. Ведь именно в этот день самые талантливые и способные получат предложение, станут нареченными невестами драконорожденного. Поэтому каждая из вас должна работать над собой, своими манерами и поведением. Вы должны будете показать себя с лучшей стороны! А я прослежу за этим!
И мне показалось, что кьярра Дорраген припечатала взглядом именно меня.
Что ж, посмотрим, кто кого!