ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


I


Надыр оказался неутомимым работником. Бригада, которую он возглавил после дядюшки Ходжаназара, полугодовую норму выполнила за четыре с половиной месяца. О них писали в стенной газете, говорили по радио.

Участку Махидиль одному из первых было присвоено звание коллектива коммунистического труда. В прорабской хранилось переходящее Красное знамя, врученное за победу в соревновании.

В начале ноября на участок поступило известие о переезде. Пришел конец зимовкам в сырых бараках и вагончиках: в оазисе Гавхона на холмах построили новые деревянные двухэтажные дома. Здесь же жили рабочие из оазиса Туякбоши. На работу ездили на машинах.

Махидиль поселилась при своей прорабской. Она решила уговорить Зубайду снова, как прежде, жить вместе, но та сказала, что уезжает, и подала заявление с просьбой освободить ее от работы. Махидиль отказалась подписать заявление.

— Что заставляет тебя бросать стройку?

— Состричка, не надо, не мучайте меня. Я все равно уеду. Так уж я решила.

— А если я не разрешу?

— Я уеду все равно.

Махидиль села рядом.

— Скажи правду, может, кто тебя обидел?

— Нет.

— Тогда не глупи. Подумай сама: ну, уедешь, а дальше что? Ты же всего-навсего десятилетку окончила, был бы у тебя диплом — другое дело. Чего тебе не хватает? Должность не нравится? Переходи на другую работу.

— Нет, сестричка, не уговаривайте, я же не маленькая. Понимаю. Здесь хорошо. Только я сама себя перестала понимать... — неожиданно призналась она. — Так тоскливо становится на сердце, жить не хочется... Все опостылело. Ничто не радует. Не могу остаться... Умру здесь — сами отвечать будете. Лучше отпустите.

— Подожди! — Махидиль строго посмотрела на нее. — Я знаю, куда ты едешь. Ты хочешь бежать к нему. Скажи правду, между вами что-то было? — Махидиль подумала о худшем: уж не ребенка ли она ждет? — Скажи, скажи правду, Зубайда! — просила она.

Зубайда смело глянула ей в глаза:

— Чему быть, того не миновать. Пусть вас это не беспокоит.

Махидиль вспылила:

— Как у тебя только язык поворачивается говорить мне такое? Ведь я тебе как сестра! Почему же мне не беспокоиться? Разве я могу спокойно смотреть, как человек идет ко дну? Нет, пока ты в своем уме, одумайся. Не губи свою жизнь. Ведь он подлый человек. Неужели не видишь? Ты просто дурочка. Он поморочит тебе голову, а потом все равно бросит. Поняла? У него жена, двое детей! Какой человек может бросить жену и детей?

— Не любил ее, вот и бросил.

— Он и тебя не любит, и тебя бросит — пойми! Возьмись за ум. Не мучайся сама и не разрушай чужую семью. Если ты уважаешь себя — не поедешь к нему.

Зубайда заплакала.

— Вам легко так говорить... Будь вы на моем месте... Я люблю его. Со мной в первый раз такое... Мне очень трудно! Без него умру! И он говорил в письме, что любит. Вот... — Она вытащила конверт, сложенный вдвое. — Разве любить грешно, а? Разве дело в том, что есть дети, жена? Разве настоящая любовь думает об этом?

— Ты совсем обезумела, Зубайда! Где же здесь настоящая любовь с его стороны?.. Трудно ему стало, разоблачили его, вот он и хочет забыться на время... За твой счет. В таких случаях сердце не советчик. Надо головой думать. Ты же знаешь, дом не строят на песке, его унесет ветер. Есть столько прекрасных ребят. А Хашиму Тугановичу не верь. Такие, как он, любят водить за нос дурочек, подобных тебе, и только. Давай отложим разговор. На, возьми заявление.

Махидиль пододвинула к ней листок.

Зубайда задумалась, потом бросилась к двери, не взяв заявления. Но прежде чем уйти, она порывисто обернулась и сказала:

— Вы еще не знаете меня. Не дадите расчет — не надо. Без расчета уеду, если уж задумала.

Махидиль хотела было остановить ее, но как-то сникла, исчерпав запас слов. Видно, плохая из нее воспитательница. Она передразнила себя, вспомнив, как уговаривала Зубайду: «В таких случаях сердце не советчик». Это легко со стороны говорить. А если Зубайда, как перепелка, попала в клетку? Как тогда быть?

Она видела в окно, как Зубайда проголосовала, и самосвал притормозил.

Махидиль с досады вскочила и заходила из угла в угол. На столе лежали наряды, чертежи. Она с утра не прикасалась к ним. Взяв с подоконника пачку газет, уселась за стол. На первой странице областной газеты увидела портрет Махмуды. Махидиль от неожиданности ахнула. Махмуда в брезентовой спецовке. Маску подняла на лоб.

Махидиль улыбнулась и мысленно поздравила подругу.

— Значит, такие наши дела, дорогая, — прошептала она.

Махмуда на снимке не походила на прежнюю печальную, усталую женщину. Что-то озорное появилось в ее лице.



...Тепакурганская насосная станция считалась сердцем Кызылкумского канала. За последнее время эти места так изменились, что и не узнаешь их. Люди приехали сюда с детьми, со всем добром. В бесплодных ранее местах появились цветники, тенистые аллеи, двухэтажные дома, даже улицы. Правда, нет еще у этих улиц названий. Квартал первый, второй, третий. Пройдет время, и их назовут: Строительная, Комсомольская, Коммунистическая...

Но и сейчас из распахнутых окон раздается музыка, а в новеньком клубе крутят кинофильм. На улицах судачат старухи, носится детвора.

Чуть дальше нового поселка на трассе высится сама насосная станция. В воздухе плывет красноватый пыльный туман. Кажется, что все вокруг окрашено этим цветом. По небу лениво скользят обрывки туч. Наступает вечер, и над станцией густеют сумерки. Проглядывают звезды.

Разрывая темноту, засверкали и рассыпались голубые искры. Идет сварка огромных труб насосной станции.

Хоть и ночь уже, но здесь светло. Подъемные краны укладывают трубы. Скрежет тросов, голоса людей заглушает натруженный гул дизелей, установленных на кранах. Строители переговаривались жестами, но если прислушаться, то и голоса можно различить: «Вира!», «Майна!» — раздавались команды. Вот уже уложены две трубы рядом, и раздается новая команда: «Начинай!» Маски опускаются на лица, веером рассыпаются искры, шипя взвиваются языки пламени.

Все спорится. Длинная красная полоса шва белеет на глазах. Шов придирчиво разглядывает мастер.

Махмуда овладела профессией, но пока ей еще не поручали ответственные участки. Ее учитель, Павел Иванович Попов, успокаивал:

— Подожди, вот сдашь экзамен, тогда, пожалуйста, вари что хочешь.

И вот он пришел, экзамен. На теоретические вопросы Махмуда отвечала уверенно. Оставалось посмотреть ее в работе.

— А ну, Махмуда, начинай! — скомандовал Попов.

Ученица опустила маску. Тоненькая, как жало, палочка впилась в железо. Экзамен есть экзамен. И хотя руки делали то, что надо, волнение перехватывало дыхание. Махмуде казалось, что настала минута, когда она окончательно и навсегда прощается с прежней унизительной жизнью служанки Хашима.

Махмуда выпрямилась и подняла маску. Мастер проверил работу, улыбнулся.

— Как, Павел Иванович? — чуть слышно спросила она.

— Поздравляю тебя!

Кто-то из сварщиков написал мелом на трубе: «Первая самостоятельная работа нашей Махмуды!»

На другой день в газете появился портрет молодой сварщицы. Ей захотелось съездить к Махидиль, чтобы поделиться своей радостью. Но та приехала сама.

— Поздравляю, дорогая! Увидела портрет в газете, бросила все дела и — к тебе.

— Спасибо, я знала, что ты обрадуешься.

— Смотрю на тебя — настоящая героиня.

— До героизма далеко, — засмеялась Махмуда. — Что же мы стоим здесь? Пошли в столовую, поставлю-ка тебе угощение!

— Угощение не сбежит. Вначале покажи, где работаешь.

— Идем. Посмотришь нашу станцию. Ей-богу, ты такую не видела.

Они подошли к высокому зданию.

— Бухарский эмир, выстроив минарет смерти, хвастался, что он подставил подпорку небу, — начала Махмуда, как настоящий экскурсовод. — Высота нашей станции превзошла эту башню! Давай войдем.

Махидиль часто бывала здесь, но ни разу не заглядывала внутрь. Действительно, как говорила Махмуда, такого Махидиль не видела. Сколько умных машин здесь работает! Черные стрелки движутся по застекленным шкалам аппаратов. Разноцветные сигнальные лампочки подмигивают, словно переговариваются.

Радостно сознавать, что все здесь приводится в движение благодаря воле и уму человека. Вместе с тем чувствуешь себя маленьким, беззащитным рядом с машиной, величиной с дом.

Сотрудники станции в белых халатах, каждый на своем посту, неотрывно следят за показаниями приборов.

Махмуда повела Махидиль по железной лестнице, на мостик пульта управления. Облокотясь на заградительную решетку, они стали смотреть вниз.

Стены здания из стекла. Куда ни посмотришь — нет конца и края каналам, несущим воду из Аму. Можно стоять в любом углу станции и спокойно наблюдать великую водную панораму. Вода, проделав огромный путь, с ревом наполняет обширный железобетонный бассейн. Насосные агрегаты втягивают воду и по трубам подают ее на высоту в сорок восемь метров. Четыре трубы, расположенные позади станции, выливают воду, и она течет дальше по двум другим трубам, в два раза толще тех четырех.

— Длина их больше восьмисот метров, — пояснила Махмуда.

Махидиль, конечно, была хорошо знакома с устройством подобного сооружения. Но она не прерывала подругу. Ей нравилась увлеченность Махмуды.

— Трубы такие, что в них может свободно проехать автобус. Вот какие мы свариваем!

— Молодцы! — сказала Махидиль. — Больше всего я счастлива за тебя. Просто горжусь тобой.

— Ну, что я... — смутилась Махмуда. — Вот Павел Иванович, Хаит Туляганов. Двадцать лет они сжимают огонь в ладонях. Работали сварщиками на Куйбышевском, Бухтарминском гидроузлах. На Ассуане работали. А что я?..

Махидиль не могла нарадоваться, глядя на Махмуду и слушая ее. Стало быть, в каждом человек таится сила, способная вершить большие дела. Только надо дать этой силе проявиться.

Махмуда не успела показать трубы, над которыми трудилась сама. Подъехала «Волга». В ней, кроме шофера, были две незнакомые Махидиль женщины.

Старенькая, сидевшая позади, хотела что-то спросить, но другая, значительно более молодая, опередила ее:

— Нам нужен третий участок. Это правда, что он у черта на рогах?

Старушка поморщилась на слова своей не очень вежливой спутницы и обратилась к Махидиль:

— Ласковая моя доченька, ты не едешь на третий участок? Не проводишь ли нас? Ищем-ищем, уморились. Иди садись рядом со мной. — Она подвинулась. — Этот узел можно сзади положить, сынок? — спросила она водителя.

— Да пристройте там где-нибудь, — ответил растрепанный круглолицый шофер.

— Кого вы ищете? — заинтересовалась Махидиль. — Кулахмеда, Музаффара или Гульхайри?

— Да, мы едем к этим, чтоб им провалиться, — сказала женщина впереди.

Старушка побледнела.

— Что вы такое говорите, невестушка? Зачем это им провалиться? Это же ваша дочь!.. Ну садитесь, ласковая моя. Уж очень мне хотелось увидеть мое деревце. Далеко нам ехать?

Махидиль простилась с Махмудой.

— Теперь я знаю, — сказала Махидиль, присмотревпись к женщинам. — Если не ошибаюсь, вы бабушка Гули, а вы ее мать.

— Ой, сахарные уста твои, доченька. Сразу же и узнала. Ну, как там мое деревце? А мой Надырджан? Ведь и он моя кровинушка! И это вы, наверное, знаете?

— Слышала от Гули... Вы тетушка Рисолат, да? А вы...

Женщина обернулась и так посмотрела на Махидиль, что у нее слова застряли в горле. Тетушка Рисолат подмигнула: не обращай, мол, внимания!


II


Есть такая пословица: «На всякий роток не накинешь платок». В один день по всей трассе разнеслась весть, что у Гульхайри с Надыром свадьба. Свадьба в пустыне — такое не каждый день бывает.

Когда Гульхайри с Надыром решили пожениться, они написали домой письмо. Конечно, это известие, свалившееся на голову, как бревно с крыши, было встречено без восторга. Отец швырнул письмо на пол, тетушка Рисолат прислонилась к стене и замерла. А мать проклинала дочь и кричала: «Что скажут люди, что скажут соседи?.. Уехали в какую-то пустыню и там свадьбу надумали сыграть. Ну, была бы я плохая мать — ладно... А то...»

Что бы там ни было, она решительно собралась в путь, чтобы увезти дочь домой — «даже если бы пришлось всю дорогу тащить за косы». Тетушка Рисолат вызвалась ехать с ней. Раз уж случилось такое, обе решили привезти жениха и невесту домой и свадьбу отпраздновать в кишлаке. Если упрямцы не согласятся, уж тогда мать задаст дочери перцу. Тетушка Рисолат, конечно, против строгостей. Что же делать, если молодые не захотят в кишлак? Можно и в пустыне сыграть свадьбу, а когда вернутся домой, справить другую — настоящую.

Словом, обе женщины спорили всю дорогу. Совсем заморочили голову шоферу. К тому же на нервы действовали ухабы и колдобины, каких они в жизни не видели, и унылый пейзаж. Мать сидела злая, готовая растерзать Гульхайри. Вот в таком состоянии они повстречали Махидиль.


...Приехали, наконец. «Волга» остановилась у дома. Мать Гульхайри положила с краю дороги узлы и села прямо на них.

— Никуда я отсюда не пойду, — заворчала она. — Пусть выходят сюда. Сразу же и уедем.

— Ой, что вы делаете, — взмолилась тетушка Рисолат. — Что скажут люди? Давайте зайдем, прижмем к груди наших детей, а там уж будет видно.

— Если им нужна мать, то пусть идут сюда. С меня достаточно. Я устала, пока добиралась. Они еще не доросли повелевать мной. Совсем отбились от рук! — Она отвернулась, увидев подбегавшую Гульхайри. А от Надыра и вовсе отмахнулась.

Обескураженные молодые люди бросились к тетушке Рисолат.

— Живы ли, деревца мои, здоровы? Ой, кровинушки мои! Раз есть у вас такая задумка, приехали бы домой и спокойно побеседовали бы с нами, а? А то ведь заставили нас проделать такой путь. Не хорошо это, ласковые мои. Совсем обессилели мы, чуть живые доехали...

Молодые растерялись, не зная, что ответить. Наконец, Гульхайри сказала:

— Зря вы беспокоились.

Мать обожгла ее холодным взглядом.

— Вот-вот, разве они уважают старших? Не стой, как столб, передо мной, тащи свои вещи! Мы приехали, чтобы увезти тебя. Ты слышала, что я говорю?!

Она бросалась то на дочь, то на Надыра. Собрала народ. Ничто не могло ее успокоить: ни увещевания тетушки Рисолат, Махидиль, Надыра, ни присутствие посторонних. Закрыв лицо руками, Гульхайри заплакала. А тетушка Рисолат готова была провалиться сквозь землю.

Наконец, с трудом успокоили разбушевавшуюся мамашу.

Махидиль пошла к себе и возле двери встретила Латифа. Весь в пыли, с головы до ног, глаза ввалились.

— Я хотел бы, Махидиль, поговорить с вами, — торопливо, будто опаздывая на поезд, сказал он. — Сейчас я еду с четвертого участка. Положение там очень трудное, Махидильхон, очень трудное. Не сегодня-завтра начнутся бураны. Если зима взбесится, как в прошлом году, мы потеряем почти все, что выиграли от рационализации. Дела у них очень плохи.

— Почему?

— Потому что плох начальник участка. Его нужно снять. Другого выхода нет. Его и предупреждали, и выговор дали, не помогает.

С тех пор как Данияров появился на стройке в качестве главного инженера, кончились простои из-за плохой работы транспорта. Люди сегодня знали, чем они будут заниматься завтра. Правой рукой Латифа стал Гулям-ака. Главный инженер не только доверял ему, но и прислушивался к его советам. Старик просто переродился.

Не ладилась работа лишь на Куиккурганской насосной станции и Куиккурганском водохранилище. Там и пропадал почти все время Данияров. Поэтому Махидиль редко видела его.

— Я вас поняла, — сказала Махидиль. — Вы хотите меня перевести туда?

— Угадали.

— Что ж, — ответила Махидиль, — если считаете, что там я нужней, посылайте.

Латиф облегченно вздохнул.

— Я знал, что вы согласитесь. Спасибо, Махидиль. Чем скорее переедете туда, тем лучше. Только знайте, что берете очень трудный участок.

Махидиль засмеялась.

— Латифджан-ака, вы, кажется, хотите меня запугать?


Там, где строилась насосная станция, стояло три дома. В одном из них разместилась контора строительного участка.

Миловидная девушка стучала на машинке. Подведенные глаза, губы ярко накрашены, туфли на высоких каблуках. Словом, не на работу ходить в таком виде, а на танцплощадку.

— Я догадалась, — сказала девушка, томно посмотрев на Махидиль. — Вы наш новый начальник. Нам сообщили по телефону, что вы приедете.

Кабинет начальника участка чистый, уютный. Цветы в горшках, на окнах белые накрахмаленные занавески. В одном углу холодильник, в другом — красивый шкаф, где в порядке стоят десять-пятнадцать книг. На полу яркий ковер. Махидиль даже растерялась.

— Это же не стройконтора, а шахский дворец!

— Прежний начальник любил уют. Он всегда говорил: «Пусть дома течет крыша, но кабинет должен блестеть, как цветник после дождя», — сказала девушка и спросила: — Какого чаю вам заварить?

— Как какого?

— Прежний начальник велел подавать гостям зеленый чай, а себе черный. А вы какой любите?

— Любой.

Девушка пожала плечами и, постукивая каблучками, направилась к двери.

— Не уходите, — остановила ее Махидиль. — Возьмите к себе в комнату эти цветы, чайники, пиалы.

— Прежний начальник...

— Возьмите, возьмите!

Девушка опять пожала плечами — ну и характер! Вздыхая, она помогала Махидиль, которая принялась наводить свой порядок в кабинете. Вот и разберись: сначала голова кругом шла, как лучше украсить кабинет, теперь извольте убирать все. Об этом она и сказала Махидиль. А та резонно ответила:

— Стройка никогда не кончится, если начальник будет сидеть в кабинете, как памятник.

Наконец, Махидиль осталась одна.

Нерешительно вошел долговязый парень с воспаленными глазами.

— Извините, м‑меня послали узнать, п‑правда ли, что п‑приехал новый начальник? — заикаясь спросил он.

— Кто вас послал?

— Кто? М‑многие. Все. Например, п‑прораб.

— А где он? Не лучше ли было ему прийти самому?

— Ну... он же п‑прораб...

Парень попятился к выходу.

— Подождите, что у вас с глазами?.. Без маски, конечно, работаете?

— Такова уж наша п‑профессия...

— Вот тебе и на! — Махидиль покачала головой. — «Такова уж наша профессия...» Немедленно к доктору. По дороге позовите сюда прораба...

Парень ушел. Не успела, казалось, за ним закрыться дверь, как в приемной раздался голос:

— Ой, душенька. Как здоровье? Поздравляю с новым начальником. Меня, оказывается, видеть хотят, вот я и пришел. Вам подарочек приберег. Не пренебрегайте, прошу вас, птичка моя.

— Спасибо, — сказала секретарша и с хрустом надкусила сочное яблоко.

— Это наманганский ашдархон[37], птичка моя. Его издалека привезли. А новый начальник у себя? Ох, грехи наши тяжкие!..

Махидиль вышла из кабинета.

Прораб был тоже высокий, как тот парень, что недавно приходил. На носу очки. За ухом карандаш.

— Салям алейкум, добро пожаловать, добро пожаловать! Как вас увидел, подумал, кто эта пери... эта милая девушка. Ну, поздравляю вас с новым назначением.

— Спасибо. Садитесь.

— Благодарствую. Ох, грехи наши тяжкие! Хе‑хе, птичка моя, — обратился он к секретарше. — А где же чай? Что же ты не заварила чай нашему начальству?

— Есть дела поважнее чая, — строго сказала Махидихиль.

Она перечислила то, что нужно сделать в первую очередь. У конторы, прямо на земле, груда кирпича. Под открытым небом стоят аппараты, насосные агрегаты, давным-давно привезенные на стройку. Трубы валяются где попало.

— Неужели вас это не волнует? — спросила она.

— Ох, грехи наши тяжкие, как не волнует? Конечно, волнует. Что я мог сделать, если наш прежний руководитель не хотел ничего слушать? Я устал твердить ему об этом.

— Прошлое прошло. Мы должны думать о настоящем. Два дня вам сроку, приведите все в порядок. Зима на носу. Срочно возведите навесы.

— Ой, грехи наши тяжкие, из чего же мы их возведем? Нужны пиломатериалы...

— Пиломатериалы у вас есть, поищите только хорошенько. А чего действительно не хватает?

— Нет кислорода, кое-как ведутся сварочные работы... Ох, грехи наши тяжкие, если все перечислять, много времени понадобится.

— А вы не стесняйтесь.

Махидиль все записывала в блокнот. Да, теперь ясно, почему тревожился Латиф. Здесь все запущено. Сомнительно, чтобы строительство станции закончили в срок. Почему же столько времени не принимали мер?

Прораб, получив задание, встал, но Махидиль остановила его:

— У сварщика, что сейчас приходил, глаза совсем больные. Что с ним?

— Это Султанов-то? Э, да разве он слушается кого-нибудь? Никак не могу заставить его надеть маску. Говорит, что задыхается, уж если помирать, то на свежем воздухе.

— Без маски не допускайте к работе. Мы с вами в ответе за каждого человека.

Не успел прораб уйти, как в кабинет вошли еще два человека, продолжая о чем-то спорить.

— Салям алейкум, — сказал один прокуренным басом. — Давайте познакомимся, я Хаитов.

— Инженер Хаитов, — поправил его вошедший вместе с ним круглолицый парень.

— Верно. А вот он возглавляет бригаду землекопов. Дело в том, товарищ новый начальник, что срочно нужно направить один бульдозер в карьер. Там две машины с песком застряли.

— Но как я отдам бульдозер, товарищ начальник? Всего семь у меня работают. Если уйдет один...

— Уйдет, придет обратно. Не сбежит же! — прервал его инженер.

— Не сбежит, знаю, но вернется только завтра. Расстояние-то не близкое.

— Подождите, подождите, — прервала их Махидиль. — Какой карьер, какой песок? Объясните толком.

Хаитов сел напротив и стал рассказывать.

— Согласно техническим условиям в составе грунта дамбы гипс не должен превышать трех процентов. А в этих местах его до двенадцати процентов. Поэтому вот уже около двух месяцев мы сносим грунт и привозим новый слой с трехпроцентным содержанием гипса. Расстояние десять километров. Из семи машин пять на линии. Дорога плохая. Машины часто в ремонте. Вот и сегодня две застряли в пути.

— Понятно, — сказала Махидиль. — Значит, каждый день за десять километров возите грунт? Это только в один конец. А еще десять в другой? Так стройка затянется до...

— Конечно. Дамба огромная. Посчитайте, сколько грунта нужно.

— А если все же использовать местный грунт? — спросила Махидиль.

Круглолицый отрицательно повел головой:

— Нельзя. Технические нормы не позволяют.

— По-моему, позволяют, — сказал Хаитов. — Но кому охота спорить с начальством?

— Кого вы имеете в виду?

Хаитов смутился.

— Например, нашего главного инженера.

— Дело не в главном инженере, — возразил круглолицый. — Производственный отдел считает этот песок непригодным для дамб.

— А мое предложение поддержал помощник главного инженера, — сказал Хаитов, — только его слова не принимают во внимание.

— Он говорит о Гуляме-ака, — пояснил бригадир.

— Да, я говорю о нем. Грунт этих мест хорошо знает только этот человек. Он даже знает и то, что в древности этот песок использовался с успехом для строительства. А теперь вдруг — нельзя. Можно съездить посмотреть в Кзылоек.

— А что там?

— Там развалины древнего сооружения.

Махидиль решила немедленно поехать туда.


Утром, когда секретарша пришла на работу, Махидиль спала в кресле, положив голову на стол. Подоконники были заставлены кусочками бетона, бумажными пакетиками с образцами песка.

Секретарша скривила рот в иронической усмешке, пожала плечами и ушла в свою комнату. Скоро Махидиль проснулась. Секретарша смотрелась в маленькое зеркальце и подкрашивала губы. Потом попудрила нос, послюнявила пальцы и пригладила ими завитки на висках.

Махидиль молча наблюдала за ней.

— Ой, — вскрикнула секретарша, увидев Махидиль, спрятала зеркальце в ящик стола и, оправдываясь, сказала: — Губы обветрились... У меня есть духи «Красная Москва», хотите?..

Махидиль подошла ближе, села, оглядела груды неразобранных, запыленных бумаг и спросила:

— Вам не скучно здесь?

— Так скучно, даже не спрашивайте, — охотно пожаловалась девушка. — Выть хочется. Прежний руководитель...

— Найти вам нескучную работу?

Девушка опешила.

— Какую работу? У меня есть специальность. Я телефонистка. Хорошо печатаю на машинке.

— Сейчас есть дела поважнее. Идите к прорабу, он найдет вам работу.

У девушки обиженно вытянулись губы.

— Какую работу он найдет? Может, кирпичи таскать? Это не для меня.

— А кирпичи пусть валяются и пропадают? Разве вы не болеете за государственное дело?

— Но... — она показала на свои руки.

— Ничего страшного. У меня тоже были такие. А теперь, видите, мозоли.

Девушка нехотя встала с места.

— Зайдите домой, переоденьтесь. В таком виде кирпичи не таскают.

Девушка молча вышла. Махидиль посмотрела ей вслед, потом села к машинке и вставила бумагу. И от машинки, и от бумаги пахло духами...


На другой день в прорабской шел такой разговор. Сварщик с воспаленными глазами, подражая прорабу, веселил народ:

— Ох, грехи наши т‑тяжкие, из меня т‑трудно раскатать тонкую лепешку, нарезать л‑лапшу, я годен только на п‑подсыпку, чтобы тесто не п‑прилипало к доске, ох, г‑грехи наши тяжкие...

Кругом смеялись, а парень продолжал сочинять:

— Секретарша ей не п‑понравилась с п‑первого взгляда, она и скажи: «Краситься-мазаться будете д‑дома, г‑госпожа, а п‑пока идите и таскайте к‑кирпичи». А та в ответ: «Ой, помереть мне, что я, с ума сошла — таскать кирпичи? Я красавица-пери, в жизни не дотрагивалась до кирпичей. П‑прежний руководитель носил меня на руках». А начальница ей в ответ: «Ой, милая девушка, н‑носить вас на руках у меня сил нет». И п‑послала таскать кирпичи.

— Ты смотри, как взялась за дело, — заметил кто-то.

— Да, уж такая сорви голова. А если бы ты слышал, как она с начальством по телефону разговаривает! Я п‑послушал за дверью, у меня волосы дыбом встали. Вы, говорит, не снабженец, а п‑плут, да, п‑плут! Вы хотите провести меня, но я не ребенок. Если вы не исполните мои требования, я п‑пожалуюсь на вас лично министру! Да, да! Нос слишком задрали! Э‑э, бросьте, вы раньше меня должны знать, где чего не хватает. Бумага? Какая б‑бумага? Нет у меня желания заниматься п‑писаниной. Везите все по накладной. Я п‑подпишу ее. Не кричите на меня! Я не младенец и не боюсь таких крикунов, как вы. Что? Не слышите? Конечно, такое вы не слышите. Давайте б‑быстрей, а не то сейчас сама п‑приеду, тогда вам несдобровать!

— Брешешь, — усомнился кто-то.

— П‑провалиться мне на месте, так разговаривала... Потом позвонила в п‑производственный отдел и сказала: «Уже три недели прошло, как вы взяли на анализ грунт с нашего участка, а до сих пор не выслали результатов. Если вы считаете, что грунт непригоден, все равно должны прислать письменный ответ». Видно, они тоже что-то заупрямились, она сердито швырнула трубку, потом звонит г‑главному инженеру...

Парень умолк, заметив в дверях Махидиль.

— Вы кончили? — спросила она.

— Ой, грехи наши тяжкие, — вошел за ней прораб. — Я вчера выполнил ваше поручение...

Не обращая на него внимания, Махидиль прошла в кабинет, двое или трое хотели потихоньку улизнуть, но Махидиль остановила их.

— Если кончили, то послушайте. Пора прекратить бездельничать. Дни становятся короче. Будем работать в холодные вечера, ночью, в мороз, при электрическом свете. Здесь большинство — молодежь! Рука молодого — лапа тигра, ведь недаром так говорили в старину.

Здесь были наслышаны о Махидиль, но видели ее все впервые. И уж никак не думали, что приедет она руководить их участком. Убедились, что она умеет не только работать сама, но и может заставлять трудиться других.

— Из производственного отдела ответа ждать не будем, — продолжала Махидиль. — Раз для древних дамб Кзылоека использовался грунт с двадцатью процентами гипса, значит, двенадцатипроцентный грунт полностью может соответствовать техническим условиям.

Хаитов не мог скрыть своей радости:

— Верно! Давно надо было сделать так. Но, Махидильхон, как бы наши «теоретики» шума не подняли...

— Придется рискнуть.

— Ох, грехи наши тяжкие, а будет ли добрым исход этой затеи? — пробормотал прораб.

— Без риска большого дела не сделаешь, и греха здесь никакого нет, — рассмеялась Махидиль.

Машины были сняты с карьера и направлены на основной участок. Водители, избавленные от тяжелых ездок, на все лады расхваливали нового начальника.

На насосной станции, где работы раньше почти замерли, все ожило. Материалы теперь доставлялись вовремя. Только Махидиль была неспокойна. А вдруг из лаборатории пришлют отрицательный ответ? Не переделывать же заново сооружение длиной почти в четыре километра! Правда, результаты ее проверки доказывают, что местный грунт пригоден, но все равно, это не лабораторные выводы.

На участке и без того достаточно неполадок. Их не поправишь еженедельными планерками руководителей. Тем более что планерки все еще проводились на Тепакурганском участке. Чтобы добраться туда к утру, Махидиль выехала накануне вечером. Она решила побывать на Куянкочди, повидаться с друзьями.

Вот ее комната. Свет в окне. Кто это может быть? Она побежала, распахнула дверь. У порога запыленные кирзовые сапоги. На койке спал кто-то в рабочей одежде.

— Зубайда? — удивилась она.

Зубайда вскочила и стала протирать глаза.

— Салям алейкум... Вернулась с дневной смены, легла отдохнуть и задремала.

— Что случилось? Ты же уехала?

— Вернулась. Уже три дня, как вернулась. Вернулась и сразу поступила ученицей к Гульхайри. Хочу стать механизатором.

— Объясни же все толком!

— Вернулась с полдороги. Простите меня, Махидиль. Я тогда обидела вас, а потом раскаивалась. Поняла, что вы правы. Если он семье не мог дать счастья, почему же он мне его даст? Сегодня клянется звезду с неба достать, а завтра скажет: прощай. Представила я себе это и ужаснулась.

— Молодец, наконец-то поумнела. Хорошо сделала, что вернулась. Ты же не враг себе, чтобы собственными ногами бежать в ад. Верно?

— Я села в поезд и только тогда спросила себя: что же я делаю? Что я знаю о человеке, ради которого бросаю вас, Гульхайри, Алешу, дядюшку Ходжаназара, Музаффара? Всех вспомнила. Еду и реву. Ведь столько пережили вместе: бараки, зной, холод, порой от усталости валились с ног. И все-таки мы были счастливы...

Махидиль сжала ладонями ее щеки и внимательно посмотрела в глаза. Они были ясными и задумчивыми, как у человека, понявшего что-то очень важное для себя. Нет, Зубайда и раньше не была легкомысленна, скорей, по-детски упряма. За ее веселостью и болтливостью угадывались и ум, и характер. Из-за чрезмерного самолюбия она была скрытна. Да, они подолгу беседовали по ночам, но только теперь Махидиль поняла, что Зубайда многое таила, в себе, недоговаривала. Теперь она вспоминала, что Зубайда бывала часто резка с людьми. В ее-то годы, откуда это?

На этот вопрос Зубайда ответила сама, рассказав не только о несостоявшемся своем бегстве к Хашиму, но и еще о том, как и почему решилась после школы поехать на стройку...


Окончив десятый класс, Зубайда подала заявление в институт. Был большой конкурс: на каждое место восемь-девять человек. Она не прошла, недобрав двух баллов. Ей казалось, что жизнь на этом кончилась, что несчастней человека нет на свете. Зубайда плакала дни и ночи. Тогда отец сказал ей:

— Не расстраивайся, дочка, что-нибудь придумаем.

Девушка не понимала, о чем говорит отец, что можно придумать, когда списки принятых вывешены и все кончено. Но через три дня отец пришел радостный и говорит:

— Иди учись, все в порядке.

Она побежала в институт и обомлела: внизу списка принятых был подклеен листочек с ее фамилией. Зубайда вышла на улицу, и ей казалось, что все показывают на нее пальцем: глядите, мол, на эту бесстыжую, ее приняли в институт по знакомству. Она прибежала домой в слезах и объявила родителям, что в институт не пойдет. Разве учителя в школе, книги, герои, которым ей хотелось подражать, учили ее идти по жизни кривыми дорогами?

— Я хочу жить честно, — сказала Зубайда родителям и по комсомольской путевке отправилась в пустыню.

Девушка увидела здесь удивительных людей. Они приняли ее в свою семью как родную. Нет, она никогда не жалела, что отказалась от благ родительского дома и приехала в пустыню. Зубайда нашла то, что искала: друзей и работу. И вдруг появился этот Хашим. Достаточно было ему поманить ее пальцем — и вот бросила и друзей, и работу, готовая бежать за ним на край света.

— Как я могла на это решиться? — продолжала свой рассказ Зубайда. — Ведь однажды я отказалась от легкой и нечестной жизни, а тут точно ослепла и оглохла. Не видела, что оставляю детей без отца, не слышала ваших слов: «В таких делах сердце не советчик. Надо головой думать». Я вспоминала эти слова в поезде. И вдруг все поняла, и мне стало страшно. Еще не приехав к Хашиму Тугановичу, я решила бежать от него. — Она встала и подошла к окну. — Почему вы молчите?

— Что мне говорить? — ответила Махидиль. — Ты же сама все сказала. Тех, кто ворует, клевещет, берет взятки, спекулирует, легче разоблачить. А таких, как Хашим, поймать труднее. Они по-другому калечат людей. Давай сегодня, да и вообще, не будем говорить о нем.

— Как здоровье дядюшки Ходжаназара? — спросила Зубайда.

— Обещают завтра выписать.


III


Весть о том, что Ходжаназар-ака вышел из больницы, разнеслась по всей трассе. «Молодец!» — искренне радовались люди.

А сам Ходжаназар-ака? Он уже не прибавлял, как прежде, к каждому слову прибаутку. Значит, еще не совсем здоров. Поэтому врачи запретили ему тяжелую работу. Начальник стройки, подчиняясь врачебному заключению, предложил ему работать гидротехником. Еще в канале воды нет, а он уже назначил старика гидротехником. Ходжаназар возражал, но Рахимов был тверд:

— Я не вправе ослушаться врачей. Вы вышли из больницы, набирайтесь сил, пока придет вода.

Ходжаназар-ака в самом деле быстро уставал, плохо спал, ныли раны. Так что Рахимов был прав. Это понимал и сам Ходжаназар, хоть и обидно ему было сидеть сложа руки.

Рыба и та не может жить в застойной воде. Ей трудно дышать и кормиться, и она погибает. Вот такие невеселые мысли владели дядюшкой Ходжаназаром. К тому же погода стала портиться. Это тоже угнетало его.

Ходжаназар услышал от жены, что Гулям-ака вот уже второй день не ходит на работу, сидит дома и пьет. Сабахон даже детей увела куда-то. Какая нечистая сила заставила его взяться за старое? Ведь все шло у него так хорошо... Надо навестить Гуляма. Может, поговорят два старика и один из них поумнеет...

В доме Гуляма-ака было темным-темно. У небольшого низенького столика, скрестив ноги, прислонившись к стене, сидел хозяин. Наверное, он дремал, потому что не заметил прихода гостя и не ответил на приветствие. Но вот он вздрогнул, медленно стал подниматься, безучастно глядя вокруг как человек, потерявший всякий смысл в жизни.

— Э-э, да что же вы свет не зажжете? — спросил дядюшка Ходжаназар.

Гулям-ака пошарил на стене выключатель. В комнате стало светло. На столе стояла наполовину выпитая бутылка водки. Рядом — маленькая пиала, искромсанный лук, кусочек хлеба.

— Садитесь сюда, — он указал гостю на свое место.

Ходжаназар-ака положил к стене подушку с белой каемкой, прислонился.

— Уберите-ка это, — он отодвинул подальше от себя бутылку и пиалу.

— Не хотите чуточку?

— Нет, спасибо. Я зашел просто так, поболтать.

— Тогда я, с вашего разрешения... — сказал Гулям-ака и потянулся за бутылкой.

Ходжаназар перехватил ее, поставил на пол.

— Вы опять повисли на этом крючке, Гулямджан?

Гулям-ака опустился на корточки и кивнул. Безжизненные глаза его уставились в одну точку...

— Что делать? — спросил он каким-то глухим голосом. — Гложет меня тоска... Нет мне покоя ни днем, ни ночью. Думал, если выпью сегодня немного, может, исцелюсь. Жена меня закидала бранью, как камнями.

Ходжаназару стало жаль друга. Он забыл о собственной печали.

— Расскажите, Гулямджан, не скрывая, расскажите, что вас тревожит. Кому, если не мне, раскрыть душу?..

Гулям-ака поднялся, отошел в сторонку и прислонился к стене. Потом сказал:

— Расскажу, ладно. Пусть вам будет известно, почему я плачу. Опора птицы — ее крылья. Без крыльев — она пища для шакалов. Для родителей — дети их крылья. Вы знаете это не хуже меня... У меня есть дочь. Но, кровь от крови моей, плоть от плоти моей, она не хочет смотреть в мою сторону. Крылья мои обломаны... Скажите, разве это справедливо, когда два родных сердца бьются рядом, но далеки друг от друга, как чужие? Для других она сверкает, как молния, цветет, как весна, и только один отец в стороне. Я не могу понять этого. Может, я человек, покрытый позором, может, она считает недостойным называть меня отцом? А я ни на одно мгновение не могу не думать о ней, не видеть перед собой ее лица...

Гулям-ака скрипнул зубами. В лице ни кровинки, губы посинели. Он взял пиалу, налил водки и разом выпил. Ходжаназар сидел растерянный, недвижимый.

— Значит, правда, что Махидиль — ваша дочь?

Гулям-ака кивнул.

— Махидиль — моя дочь. Я давно понял это и почти не сомневался. В ее облике я сразу узнал образ дорогой, единственной для меня женщины. У меня чуткое сердце, оно давно угадало это.

Гулям-ака умолк. Молчал и дядюшка Ходжаназар. Начавшийся буран за окном подчеркивал гнетущую тишину в комнате.

— Не поехать ли нам на свадьбу? — вдруг спросил Ходжаназар-ака. — Сегодня свадьба Надыра и Гульхайри.

— В такую погоду?

— При чем здесь погода? Доброе дело не бывает не вовремя. Поедем? Там будет Махидиль. Я сам с ней поговорю. Не надо откладывать.

Гулям-ака взволнованно ходил из угла в угол.

— Нет, — наконец, сказал он, и на его глазах показались слезы. — Нет, пусть все будет как есть. Насильно мил не станешь. Может быть, вы и правы, но я не могу идти туда...

Он не успел договорить. В комнату влетела Сабахон. Она с трудом отдышалась и затараторила:

— На Тепакурганском участке кто-то кого-то порезал. Ой, горе мне! А кого, не говорят. Эй, мужчины, чего это вы опешили?..

Ходжаназар и Гулям-ака поспешили на улицу. Мимо пробегал человек. Он только крикнул:

— Несчастье! — И скрылся.


IV


Еще утром погода была ясная. Никто не думал, что темное пятнышко на горизонте так скоро застелет все небо. Тем временем молодежь вовсю готовилась к свадьбе. Шутка сказать, первая свадьба в пустыне. Звонили из каждого уголка трассы и расспрашивали, где и когда будет веселье. Гостей ожидалось множество. Только где их разместить? Решили — в клубе на Тепакурганском участке. Там рядом и Туябулак, где можно найти казаны и посуду. Каждый старался помочь, чем мог. Одни устраивали очаги, другие носили продукты, третьи убирали клуб, четвертые сервировали стол. Несли и несли подарки.

Из магнитофона, поставленного на крыльцо клуба, раздавалась музыка. Все веселы, улыбаются, перебрасываются шутками. Больше других радовалась тетушка Рисолат. Она проводила к столу гостей, рассаживала их. Потом появлялась возле жениха и невесты, счастливыми глазами смотрела на них. Мать Гульхайри сидела в сторонке, не желая ни к чему притрагиваться. Она была мрачнее тучи, нависшей над пустыней. Можно было подумать, что пришла не на свадьбу, а на поминки. Мать злилась на себя, что не сумела настоять на своем. Как ни старалась, не смогла уговорить ни жениха, ни невесту справлять свадьбу дома. Они твердили одно: «Никуда не поедем». Известили отца и получили его согласие. Мать утихла, но продолжала злиться. Отец приехать не мог из-за каких-то срочных дел.

Наконец, торжество началось. Жениха и невесту встретили аплодисментами, зазвенели стаканы и рюмки. Гульхайри была в белом платье, Надыр — в коричневом костюме, под пиджаком белая рубашка с черным галстуком. Взоры всех обращены на молодых. Кто вслух, кто мысленно желали им здоровья и счастливой жизни. В рюмках искрилось рубиновое и золотистое вино, в стаканах и пиалах пенилось шампанское.

Меж тем пустыня свирепела. Ворвался в открытые окна ветер, устроив на столе беспорядок, свалив бутылки и вазы с цветами. Поднялась суета. Одни бросились закрывать окна, другие тащили со двора казаны и самовары в дом.

Злая шутка природы лишь развеселила всех. Молодежь пустилась плясать. Махидиль с бокалом шампанского подошла к молодоженам. Она хотела пожелать им счастья, но, увидев озабоченное, побледневшее лицо Надыра, спросила:

— Чем вы встревожены?

Надыр улыбнулся, мол, все хорошо, а тут Латиф, подхватив Махидиль под руку, повел танцевать.

Танцуя, Махидиль задумчиво поглядывала на жениха и невесту.

— Что вы все на них смотрите? — спросил Данияров.

— Надыр какой-то неспокойный. Можно подумать, что он не рад свадьбе.

Данияров улыбнулся.

— Это вам так кажется. Просто вы никогда не были женихом...

— Нет, — сказала Махидиль, — он чем-то встревожен.

Музыка переменилась, заиграли андижанскую польку, непременную на местных свадьбах. Махидиль заметила, что Надыр исчез, и подошла к Гульхайри.

— Где Надыр?

— Ой, сестричка, что-то произойдет. Чует мое сердце.

— Куда он пошел?

— Сказал, сейчас приду, и вышел. Посмотрите, где он, сестричка, боюсь я...

Махидиль подошла к Латифу, что-то сказала ему, повязала голову платком, собираясь уходить. Встревожились и другие.


Ветер не давал разомкнуть глаз. Казалось, в небе парит гигантская птица, и каждый взмах ее крыла валит людей. То тут, то там вздымался песчаный вихрь. Люди сбивались с дороги и кружили на месте. Недалеко от насосной станции мелькнул и погас луч.

— Машина! — крикнула Махидиль. — Вон... вон... в ту сторону идемте!

Латиф устремился за ней. Их догнали несколько человек. Больше луч не появлялся, но Махидиль не сомневалась, что где-то впереди машина. Латиф тронул ее за плечо и спросил:

— Куда вы всех ведете?

— Машина! — повторила Махидиль и снова пошла вперед.

— При чем тут машина? — удивился Данияров.

Вдруг он заметил под ногами темный предмет.

— Света! — крикнул Латиф.

Кто-то зажег фонарик. Данияров нагнулся к брошенной кем-то лопате. Что-то таинственное и жуткое было в этой неожиданной находке.

Впереди послышался крик Махидиль. Луч фонарика внезапно выхватил из темноты человека, распластанного на земле. Не будь фонарика, люди прошли бы мимо. Глаза человека были открыты, рубашка изодрана в клочья, на плече кровь.

Махидиль отшатнулась, схватив за руку Латифа. Только распростертый на земле был безучастен ко всему. То был Надыр, зверски убитый в час своей свадьбы.

Кто мог решиться на такое преступление?

— Возьмите себя в руки, — сказал Латиф Махидиль. — Постарайтесь задержать Гульхайри. Идите скорей!

Но Гульхайри уже была здесь. Она увидела, как подняли на руки тело ее жениха, и упала, потеряв сознание.

Чтобы рассказать о причине кровавого преступления в пустыне, надо вернуться опять к утру, когда стояла ясная погода и только крошечное черное облачко висело на горизонте.

Свадьбу решили справлять на Тепакурганском участке. Начались сборы. Гульхайри продолжала успокаивать свою несговорчивую мать, объявившую всем на свете бойкот, а Надыр тем временем таскал узлы. Их подавала через окно тетушка Рисолат. Надыр складывал узлы в «Волгу». Как из-под земли вырос возле машины Черный Дьявол. Маннап стоял, сунув руки в карманы, и насвистывал.

— Привет, старик! — сказал он Надыру. — Поздравляю. Ты даже не заикнулся о свадьбе, не пригласил, а я бы подарочек приготовил.

— Друг приходит без приглашения, Маннап-ака. Дело разве в подарке?

— А много будет у тебя трудящихся?

— Сколько поместится в клубе.

Маннап почесал в затылке.

— Хм‑м... просьба к тебе, старик. Есть одна штука, которая как раз поместится в багажнике, подвез бы... А в Тепакургане я заберу. Услужи.

Маннап прошел за дом и вынес мешок. По тому, как он тащил его, обхватив двумя руками и прижимая к животу, можно было догадаться, что мешок тяжеленный. Надыр не стал расспрашивать, что лежит в мешке, и привез его в Тепакурган.

— Пусть в багажнике полежит, — сказал Маннап. — Потом возьму.

Он подождал, пока поставят машину под навес около клуба, и только тогда ушел. Неожиданное появление Черного Дьявола насторожило Надыра.

На свадьбе Надыр поглядывал за Маннапом. Тот пристроился в конце стола, вроде был занят едой. Но глаза почему-то бегали или вдруг устремлялись в одну точку. Он явно задумал что-то нехорошее. Надыр чувствовал это. Вместе с тем нельзя же вот так в чем-то плохом обвинить человека, не имея достаточных доказательств, основываясь лишь на предчувствии. Поднять шум недолго, а потом выяснится, что возвел напраслину на человека. Такого всю жизнь не простят, ведь Маннап гость на свадьбе. Просто Маннап выпил лишку, и поэтому так странно бегают у него глаза.

Гульхайри видела, что Надыр озабочен, но ни о чем его не спрашивала, лишь осторожно ладонью поглажирала руку любимого, словно хотела сказать — успокойся.

Маннап опрокинул несколько рюмок подряд и с кривой улыбкой уставился в окно. На улице вовсю разбушевалась непогода. Маннап встал, осторожно пробрался среди пляшущих к выходу и исчез.

Надыр замер. Голоса танцующих, музыка, казалось, доносились издалека. Надыр прислушивался только к тому, что делалось на улице. Сквозь вой и свист ветра он услышал, как хлопнула дверца «Волги» и заурчал мотор. Все ясно!

На улице Надыр бросился наперерез машине, но та свернула и рванулась к насосной станции. Надыр бежал за ней. Он дважды споткнулся, но не терял из виду машину. Песчаный шквал не давал ей уйти, оторваться от Надыра. Она покачивалась буквально в нескольких шагах. Гнать машину низиной Манна не решился: там ветер похлеще.

«Волга» неожиданно встала, из нее выскочил Маннап с лопатой в руке и бросился к багажнику. Он вытащил оттуда свой мешок. Позади послышался голос Надыра:

— Маннап-ака, Маннап-ака, вы слышите меня?! Не глупите! Я знаю, что вы хотите сделать! Если я позову людей, то вы пропали! Не надо, Маннап-ака!

Черный Дьявол обернулся:

— Эй! — рявкнул он. — Если хочешь жить, иди назад! А не то выпущу тебе кишки! Пикнешь, считай, что погиб, старик!

С трудом таща мешок и лопату, Маннап пошел вниз.

— Остановитесь! — крикнул Надыр и побежал, загородил дорогу. — Остановитесь, Маннап-ака, вы не должны это делать!

— За меня, старик, не волнуйся. На таких предателей, как ты, я давно махнул рукой. Благодари бога, что я еще тебя не прикончил! Уходи!

— Нет! — бешено закричал Надыр. — Я молчал, потому что не думал, что ты пойдешь на это. Теперь пеняй на себя. Сейчас позову людей. Слышишь? Я не прежний Надыр, запомни. Лучше вернись назад и отдай то, что у тебя в мешке! Если не хочешь...

Маннап оттолкнул его и пошел дальше. Надыр подбежал сзади и вцепился в его плечо. Маннап выронил лопату и мешок, затем с силой отбросил Надыра.

— Слушай! Вот этими руками изничтожу тебя! Мыши, видно, надоело жить, раз она играет с кошкой. Иди пировать на свадьбу!

Больше он ничего не сказал, наклонился и поднял лопату. Тут Надыр вскочил и с размаху обрушил кулак на Маннапа. Черный Дьявол упал. Надыр стоял над ним. Маннап молча сел, скрестив ноги, и вдруг так пнул его в живот, что Надыр отлетел.

Маннап еще и еще раз с силой ударил упавшего ногой. Надыр лежал без движений. Маннап заторопился, но тут что-то посыпалось из прохудившегося мешка. Пока он возился с ним, Надыр пришел в себя и поднялся.

Они стояли друг против друга, как заклятые враги, готовые схватиться насмерть. Надыр пошел на Маннапа с кулаками — и тут же лопата острием прошлась по его горлу.

Все было кончено. Черный Дьявол застыл над ним. Что это, победа или беда? Из темноты раздались голоса. Маннап ясно услышал слово «машина» и метнулся к «Волге». Какого дьявола не выключил сигнальные лампочки? Он сел за руль и дал газ. В голове стучала мысль: «Поздно, не уйти. Проклятые сигнальные лампочки! Да и как скрыться в такую темень, когда не разобрать, где дорога, а где пески»...

Маннап не заметил, как свернул с дороги. Машина застряла, задние колеса вертелись вхолостую, все больше и больше зарываясь в песок.

Маннап понял, что ему не выбраться из барханов. Песчаный дождь залепил стекла. Маннап хотел открыть дверцу, но она не поддавалась, заваленная песком. Что делать? Не подыхать же здесь!

Он решил высадить стекло и саданул по нему кулаком. Рука залилась кровью, но и стекло разлетелось. Значит, спасение? Маннап успел лишь подумать об этом, как что-то швырнуло его с сиденья. Ему показалось, что раскололась машина. Скача и подпрыгивая по барханам, гонимый шквалом, в туче песка несся вперед с дикой скоростью «черный дьявол» пустыни и ударил в машину. Маннап погрузился во тьму. Видно, двум «черным дьяволам» мир оказался тесен...


Утром прибыли следователь и два милиционера. Они осмотрели место преступления, собрали свидетельские показания.

Люди все еще не могли понять, что побудило Маннапа пойти на убийство. Высказывались разные соображения, но ни одно из них не казалось правдоподобным. Лишь следствие объяснило истину.

...Маннап жил на свете, чтобы получать удовольствия и ничего не давать взамен. Как известно, блага не падают с неба, их добывают в труде. Маннап же считал ниже своего достоинства честно трудиться. Обмануть, оставить человека в беде он считал в порядке вещей. В этом смысле Маннап походил на Балтаева. Но Хашим любой ценой рвался к власти, карьера была его единственной целью, а Маннап заботился лишь о том, как бы полегче прожить сегодняшний день. День завтрашний его не интересовал. Хашим старался казаться ангелом. Маннапу было плевать, что о нем будут думать. Но так или иначе они подходили друг другу: ведь и кошки сродни тигру.

На стройке, куда он приехал за длинным рублем, Маннап не нашел друзей. Он был убежден, что люди просто-напросто хотят его унизить: его, мужчину, сняли с должности бригадира! А главное — лишили легкого заработка. Балтаев взял было его под свое крылышко, но и это покровительство было недолгим. Хашим остался не у дел, и Маннапа направили в бригаду бетонщиков. Это было для него величайшим оскорблением. Иными словами, его мелкая, злобная душонка требовала отмщения. Он решил уехать со стройки, но сначала отомстить всем. Маннап притаился, выжидал, подыскивал способ мести. И наконец, нашел его: простенький бумажный мешок взрывчатки, способный разворотить большое здание. Как только раньше ему не приходило это в голову? Во время взрывов на Туякбоши он притаился в одном из колодцев. Когда все попрятались в укрытия, он схватил мешок и метнулся в сторону. Именно тогда Ходжаназар-ака увидел Маннапа и бросился спасать его.

И вот теперь Маннап решил, что пришла пора действовать. Он бродил вокруг насосной станции, пытаясь определить час, когда здесь нет людей. Но на станции всегда было людно, и днем, и ночью.

Тут подоспела свадьба Надыра. Да и погода стала портиться. Разве это не подходящий момент? Лучшего не придумаешь. Одно Маннап упустил из виду: Надыр стал другим. Он погиб, но спас станцию.


...Лицо Надыра, лежавшего в гробу, было спокойно, словно он спал. Успокоилась и природа. Легкий ветерок стелился по земле, точно подметал ее.

Народ валил толпами из ближних и дальних поселков и кишлаков на похороны Надыра. Тетушка Рисолат рыдала и обращалась к нему, как к живому:

— Ой, кровинушка моя...

Гульхайри не могла уже плакать и не слышала, как плакали другие.

Надыра похоронили рядом с трассой канала, чтобы каждый, кто пройдет здесь, вспомнил человека, отдавшего жизнь за этот канал, за счастье людей.

С погребения возвращались маленькими группами. Скоро повстречалась грузовая машина, на которой везли «Волгу», сплющенную ударом «черного дьявола». В кузове были два милиционера.

— Нашли Маннапа, — сказал кто-то.

— Живой?

— Нет. Сам себе вынес смертный приговор.

Всем захотелось заглянуть в кузов и посмотреть на убийцу Надыра. Махидиль вспомнила свою первую встречу с Маннапом, вспомнила, как узнала значение его клички. «Как жил, так и ушел из жизни», — подумала она.


Загрузка...