Глава 5 Урок пятый Ни один мужчина не заставит тебя потерять голову… пока ты сама ему не позволишь

Джастин стоял перед скромным домиком – маленьким, опрятным и совершенно непритязательным. Его окружали другие, похожие как две капли воды. Меньше всего он походил на резиденцию «величайшей куртизанки Лондона». И, тем не менее, Виктория жила за этими стенами. Джастин не хотел даже думать о том, каким образом Шоу удалось узнать это меньше чем за двенадцать часов.

Он поднялся на крыльцо и громко постучал в деревянную дверь. Через несколько секунд дверь отворилась. За ней обнаружился высокий, широкоплечий дворецкий, который с неодобрительным сопением оглядел Джастина с ног до головы.

– Сэр?

Джастин протянул ему карточку с золотым тиснением.

– Граф Бэйбери к…

Он умолк. Как же ему назвать Викторию? К его удивлению, она поселилась в этом доме под собственным именем, но может ли он назвать ее женой? Или все-таки Рией? Или леди Бэйбери?

Ему не пришлось решать. Из-за плеча слуги выглянула молодая женщина. Не Виктория. У этой были темно-русые волосы и голубые глаза, огромные от потрясения. Она его узнала, хотя Джастин поклялся бы, что раньше они не встречались.

– Вы?! – вскричала она, стремительно бледнея. – Что вы здесь делаете? – Она встала перед дворецким.

Джастин отпрянул – ее тон и взгляд сочились ядом.

– Прошу прошения, леди, но боюсь, что мы незнакомы, – осторожно проговорил Джастин: дворецкий смотрел на него с неприкрытой враждебностью. Для простого слуги он слишком огромен. Джастину не хотелось драться с ним на крыльце, если этого можно было избежать. У него и без того предостаточно проблем.

– Но я вас узнала! – бросила девица и скрестила руки на груди. – Вы нежеланный гость в этом доме. Прошу вас уйти.

Терпение Джастина стремительно таяло.

– Не думаю, что это возможно. Если моя жена снимает этот дом, значит, она делает это на мои деньги, и у меня есть все права находиться здесь.

– Мы не хотим вас тут видеть, – прошипела женщина, но Джастин заметил, что, назвав Викторию женой, он удивил как ее, так и дворецкого, который теперь таращился на него скорее удивленно, нежели злобно.

– Вам лучше впустить меня в дом. – Джастин переключился на прохладный, деловитый тон, который всегда так хорошо ему давался – если только в радиусе пяти футов не было Виктории. – В противном случае я вынужден буду заявить о своих правах прямо здесь, где все соседи смогут меня услышать.

Женщина долго и напряженно сверлила его взглядом, Джастин понял, что победил, еще до того, как она жестом пригласила его внутрь:

– Входите, лорд Бэйбери.

Он вошел в холл, а дворецкий закрыл за ним дверь и покосился на женщину.

– Послать за ее светлостью, мисс Фарнсуэрт?

Она покачала головой:

– Ее светлость почивает. Нет нужды ее беспокоить. Лорд Бэйбери не задержится надолго. Ты можешь идти, я обо всем позабочусь.

Дворецкий поклонился и ушел, а она показала на комнату за передней. Джастин прошел туда и оказался в маленькой, но уютной гостиной. На стенах висело несколько морских пейзажей, мебель была обита простой тканью. Обстановка вовсе не дышала чувственностью.

Она удивила Джастина не меньше, чем скромный фасад. Он никогда не скупился, обеспечивая Викторию. Денег, которые она получала каждый месяц на карманные расходы, с лихвой хватило бы на роскошный дом на Бонд-стрит. Такой дом не каждому по карману – обитые бархатом диваны, картины на стенах, окна выходят на лучшие увеселительные заведения.

В этот дом Виктория вряд ли приведет великосветского любовника. Джастин исполнился подозрений. Это скорее укрытие, чем любовное гнездышко. Но от кого же прячется Виктория?

Мисс Фарнсуэрт оторвала его от собственных мыслей, нарочито шумно прочистив горло. Он стер с лица гримасу разочарования и обернулся к своей неприветливой собеседнице с улыбкой, которую считал неотразимой. Самое время воспользоваться своим знаменитым обаянием.

– Итак, мисс Фарнсуэрт, так вас зовут? Полагаю, вы служанка моей жены, и…

Она совершенно невоспитанно фыркнула и уперла руки в боки:

– Я подруга Виктории, а не ее служанка. И вы можете не тратить понапрасну силы. Ваше обаяние на меня не подействует. Я слишком много знаю о том, что вы за человек на самом деле. Виктория вас сюда не приглашала, и вообще ваше общество ей неприятно.

Джастин сжал кулаки.

– Уверяю вас, я вовсе не имею в виду…

Ее щеки вспыхнули.

– О да, я не сомневаюсь! Вы не имеете в виду ничего из того, что говорите или делаете! И вы совершенно не думаете о последствиях своих поступков, как, например…

Она внезапно умолкла и отвернулась. Джастин нахмурился. Что бы она сказала, если бы не оборвала себя?

– Виктория не желает видеть вас, – повторила мисс Фарнсуэрт уже более спокойно.

Джастин стиснул зубы. Вот ведь упрямая!

– А почему бы вам не позвать ее? Мы могли бы это проверить.

Она повернулась к нему – челюсти стиснуты, руки скрещены на груди.

– Не имею ни малейшего желания это делать, милорд. Вам лучше уйти.

Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядами. Джастин недоумевал, откуда у женщины, которая ни разу в жизни с ним не встречалась, столько ненависти и презрения к нему. Каким же чудовищем представила его Виктория, если ее подруга так искренне презирает его? Ясно, что ему ничего не добиться, пока мисс Фарнсуэрт блокирует каждый его шаг. Однако Джастин не собирался уходить, не поговорив с женой. Даже если для этого ему придется наплевать на все приличия и хорошие манеры.

– Вы не оставляете мне другого выбора! – выпалил он и широкими шагами направился из комнаты, к лестнице, ведущей в личные покои.

Мисс Фарнсуэрт догнала его прежде, чем он поднялся на первую ступеньку.

– Лорд Бэйбери, остановитесь немедленно!

Он не обратил на ее слова никакого внимания и помчался наверх и дальше по коридору. Распахнул первую дверь. Пусто. И за второй тоже. Мисс Фарнсуэрт возмущалась и звала слуг на помощь уже где-то далеко. Он достиг третьей двери, но не успел открыть ее – она распахнулась прямо перед его носом.

За ней стояла Виктория и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Джастин тут же забыл, зачем пришел и что хотел сказать ей.

Темные волосы спадали ей на плечи, как и в первую брачную ночь, но на этом сходство с девушкой из воспоминаний заканчивалось. Реальная Виктория была одета вовсе не в скромную рубашку из хлопка: пеньюар из черного шелка струился по ее телу, подчеркивая каждый изгиб, каждую округлость – все то, о чем Джастин грезил с момента ее внезапного возвращения.

Незамедлительно между ними пробежала искра, вспыхнувшая впервые в ту самую ночь. Но на этот раз – немного иначе. Голод был сильнее. Отчаяннее. Щедро приправленный не девственным страхом Виктории, а гневом и болью предательства с обеих сторон.

Молча они смотрели друг на друга, время будто остановилось… а потом вдруг разразилась настоящая буря. На лестничной площадке возник дворецкий вместе с двумя дюжими лакеями, мисс Фарнсуэрт вопила на него и одновременно пыталась что-то объяснить Виктории, в переднюю вошла горничная, ужаснулась происходящему и грохнулась в обморок, как в театре.

Лакеи схватили Джастина за руки и потянули его вниз, но гут раздался голос Виктории:

– Замолчите все!

Гвалт стих. Все присутствующие, включая горничную, которая пришла в чувство, воззрились на Викторию.

– Уилсон, Петри, отпустите лорда Бэйбери, – спокойно сказала она.

Слуги повиновались. Джастин оправил костюм и смерил их испепеляющим взглядом.

Мисс Фарнсуэрт в ужасе бросилась к подруге:

– Виктория!

Та положила руку ей на плечо:

– Вышвырнув его отсюда, мы ничего не решим, Мара. – Она бросила на него быстрый взгляд. – Джастин будет приходит снова и снова, пока не добьется, чего хочет. Но, получив свое, он тут же исчезнет.

Джастин вздрогнул: она намекала на его поспешный отъезд после первой брачной ночи. Она одновременно уязвила и огорчила его.

– Джастин, можешь пройти в мою комнату. – Она указала себе за спину. – Мы поговорим там. Дженкинс, – она перевела взгляд на дворецкого, – чаю не нужно. И кто-нибудь, поднимите Ребекку с пола, а то она простудится.

С этими словами она повернулась и ушла в комнату. Все смотрели на ее удаляющуюся спину. Потом слуги ринулись исполнять распоряжения. Джастин продолжал стоять и смотреть.

Теперь вопрос, куда делась его застенчивая, скромная невеста, мучил его еще сильнее. Эти приказы отдавала совсем другая женщина – не чарующая куртизанка, звезда скандальных вечеров, но и не робкая девушка из его воспоминаний. Значит, у Виктории по меньшей мере три маски. Три жизни. Но какая из них – правда, а какие – ложь и притворство? И есть ли в ней правда вообще?

– На вашем месте я бы не рискнула еще раз причинить ей боль, – прошептала Мара Фарнсуэрт и направилась к горничной. – Боже правый, Ребекка, ты падаешь в обморок от каждого пустяка!

Джастин вошел в комнату Виктории и захлопнул за собой дверь. Она стояла у окна спиной к нему. Она едва заметно вздрогнула, когда дверь закрылась, но ничего не сказала.

Джастин воспользовался ее молчанием, чтобы осмотреться. Как и гостиная внизу, эта комната ничем не напоминала обиталище куртизанки. Джастин испытал странное облегчение. В маленьком будуаре стояли изысканно украшенный шкаф, туалетный столик и низкий диванчик, в углу – небольшой туалетный столик. Рядом с ним открытая дверь вела в спальню Виктории. Со своего места Джастин видел кровать. Постель была смята.

Мара говорила правду: Виктория спала, когда он прибыл. Джастин не удержался: прикрыл глаза и представил жену спящей на этой огромной кровати. Но его воображение пошло дальше, подбросив ему новый образ: они вдвоем на этой кровати, сплетаются в страстном танце…

– Зачем ты пришел, Джастин? – тихо спросила Виктория, прервав течение его мыслей.

Он отогнал фантазии, но его естество, распаленное воображением, унять было не так-то просто. И холодность, которой веяло от Виктории, ничуть не помогала.

– Нам многое нужно обсудить, – ответил Джастин.

Виктория обернулась. Ее взгляд скользнул вниз, и ему показалось, что она непременно заметит свидетельство его возбуждения. Она никак не отреагировала и посмотрела ему в глаза.

– Каждый раз, когда мы встречаемся, ты загоняешь меня в угол, чтобы «что-то обсудить». – Она покачала головой. – Нам больше нечего обсуждать.

Он шагнул к ней.

– Как ты можешь так говорить? Да, я пытался кое-что выяснить. Но каждый раз ты сбегала, не отвечая ни на один вопрос. Сегодня ты не сбежишь.

Она прищурилась:

– Джастин, ты последний человек, который имеет право рассуждать о «побегах». Ты виртуозно умеешь увиливать от своих обязанностей. И если я не желаю ничего с тобой обсуждать, то это только последствия твоих поступков.

Неприкрытый гнев в ее взгляде заставил его вздрогнуть. От сильного чувства зеленые глаза ее еще больше потемнели. Какие же они красивые… он почти забыл об этом.

– Не смотри на меня так! – Она покраснела и отвернулась.

– Не могу удержаться, – тихо сказал он.

Это признание удивило его самого не меньше, чем ее. Виктория ахнула и обернулась к нему.

– Я никак не могу поверить, что ты настолько другая, Виктория. И та же самая одновременно. Такая красивая…

Она поджала губы.

– Неужели ты пришел сюда, чтобы шептать мне на ушко красивую дребедень в надежде, что я удовлетворю твое желание? Я уже не так наивна, как была когда-то.

Джастин кивнул:

– Да, это правда. Но ты и не настолько испорчена, как хочешь казаться. И я не лгу, когда говорю, что не могу отвести от тебя глаз. И я не лгу, когда говорю, что пришел сюда не потому, что одержим твоей красотой.

Виктория сглотнула.

– В таком случае – зачем?

– Вчера вечером, в тот момент…

– Ты имеешь в виду тот момент, когда ты опять облапал меня в публичном месте? – с сарказмом уточнила она.

Человек послабее не перенес бы такой дозы яда.

Он покачал головой:

– Не притворяйся, что страсть исходит только от меня. Ты задрожала, когда я коснулся тебя. И я готов поспорить, что ты думала о том, что произошло бы, если бы вместо того, чтобы уйти, я затащил тебя в постель.

Ее губы разжались от потрясения и, может быть, отчасти – от желания. Но стена, которую она возвела вокруг себя, осталась на месте.

– Ты самодовольный…

– Я тоже об этом думал, Виктория, – тихо перебил он ее.

Это признание остудило ее пыл. Значит, она хоть на время придержит свой острый язычок.

– Но я говорил не об этом. Вчера вечером, когда я спросил, что тебе нужно, я впервые увидел в твоих глазах отражение настоящих чувств – не притворное жеманство Рии и не злость, без которой не обходится ни одна наша встреча. Я видел нечто более глубокое. – Он придвинулся к ней. – Я думаю, ты что-то скрываешь. Скажи, зачем ты на самом деле приехала в Лондон?

Она разразилась смехом настолько острым, что он мог бы порезать.

– Ты так уверен, что я здесь не для того, чтобы найти нового любовника?! Твоя слепота не знает границ! Почему бы тебе просто не смириться с этим фактом?

Он нахмурился:

– Ты умело и рачительно управляешь моим хозяйством. Слуги безмерно тебя уважают. Все это заставляет меня думать, что ты не та женщина, за которую себя выдаешь.

Теперь уже Виктория шагнула к нему. Если раньше ему приходилось тщательно следить за ее лицом, чтобы найти отражение истинных чувств, теперь она их не скрывала. Ее опущенные руки дрожали, щеки пылали от неподдельного возмущения и боли.

Он никогда не видел женщины прекраснее.

– Как будто ты можешь узнать, что я за женщина, из редких донесений чужих людей! – прошипела она. – Мы женаты три года, и я готова биться об заклад, что за это время ты ни разу не подумал обо мне, не говоря уже о том, чтобы пытаться про меня что-то узнать. Ты понимаешь, я не беру в расчет разговоры с адвокатом, ведущим дела поместья. – Она отвернулась. – Подозреваю, что он вряд ли рассказывал тебе, сколько у меня любовников.

Джастин сжал кулаки. Правда это или нет, Виктория говорит так лишь для того, чтобы позлить его. Возможно, она имеет право на месть. Но она играет с огнем.

– А сколько их у тебя было, Виктория? – Он вскинул голову.

Она моргнула, и сквозь холодную маску на мгновение проступили сожаление и страх.

– Возможно, мы с тобой похожи больше, чем всегда думали, – прошептала она. – Возможно, я потеряла счет своим любовникам.

Каждый разговор с Викторией являлся, по сути, только игрой, в которой она меняла правила, как хотела, лишь бы достичь цели. И он знал только один способ взять ее под контроль. Проломить стены, которые она выстроила вокруг себя, и, может быть, узнать правду, которая не дает ему покоя с момента их первой встречи в Лондоне.

Без единого слова Джастин преодолел расстояние, разделявшее их, и обвил пальцами ее затянутую в шелк руку. Она ахнула, но он не дал ей времени на сопротивление – притянул к себе.

– Я помню только одну, – прошептал он и поцеловал ее.

Как и всякий раз, когда он целовал ее, она ответила на поцелуй. Ее тело стало мягким и податливым в его руках. Полная капитуляция. Ничего слаще Джастин и вообразить не мог. Но сегодня им никто не сможет помешать, никто не застанет их, и тайна останется тайной.

Ничто не мешает ему отнести ее в спальню, уложить на огромную кровать и ласкать, пока она не начнет стонать от наслаждения. Господи, как же он хотел этого! Больше, чем чего бы то ни было на свете…

Виктория почувствовала, что Джастин подталкивает ее в сторону спальни, и хотя она знала, что это безумие нужно прекратить, оттолкнуть его – она ничего для этого не сделала. Как будто бы не могла. В то мгновение, когда он коснулся ее, все ее планы рухнули. Осталась только требовательная, жадная, жаждущая плоть. Разве это не правильно, что ей отчаянно хочется отдаться ему?

Да, разумеется, неправильно! Этот человек – мерзавец, который бросил ее. Он всегда думал только о себе. Этот ублюдок может подвергнуть риску ее расследование.

Но все эти мелочи ничего не значили сейчас, когда он обнимал ее за шею горячей ладонью, а поцелуй обещал неземное блаженство.

Виктория выгнулась навстречу ему и застонала, ощутив бедрами напряжение его плоти. Под одеждой она сама сделалась горячей и влажной, и этот факт мог бы унизить ее – но нет. Она просто хотела, чтобы он утолил ее боль. Подарил ей наслаждение, которого она была лишена все эти годы.

Возможно, если он сделает это, она сможет наконец-то забыть его, отбросить мысли и тоску о нем. Освободиться в конце концов из-под его власти, которая довлела над ней с того утра, когда он исчез из ее дома и жизни навсегда.

Пальцы Джастина теребили пояс ее пеньюара. Шелк упал к ее ногам. Джастин со свистом втянул воздух, увидев, что она нага.

Она ничего не могла с этим поделать. Виктория закрыла глаза. Кровь бросилась ей в лицо. Джастин обвел ее взглядом с головы до ног. Она сколько угодно могла притворяться куртизанкой, но когда этот человек вот так смотрел на нее, она чувствовала себя голой не только телом, но и душой.

– Ты прекрасна, – выдохнул он.

Его руки скользили по ее шее, плечам, груди. Большими пальцами он поддразнил ее уже затвердевшие соски.

– Джастин, – хрипло проговорила Виктория и инстинктивно схватилась за его предплечье, чтобы не упасть: от возбуждения у нее подкашивались ноги.

Хотя она вскоре научилась доставлять себе блеклое подобие того удовольствия, что пережила в первую брачную ночь, сейчас она оказалась не готова к тому урагану ощущений, что дарил ей Джастин. Его прикосновения пронзили ее как молнии, жар растекался по телу и пульсировал между бедер.

Он всмотрелся в ее лицо. Ей показалось, что в его глазах плещутся те же чувства, что обуревают сейчас ее. Но потом он прижался губами к ее шее, и она забыла обо всем – забыла, как смотреть, как дышать. Его губы медленно двигались вниз, лаская чувствительную кожу, и в ней оживало, поднималось жгучее наслаждение. Наконец его губы сомкнулись вокруг ее соска, и она не сдержала прерывистого крика, который сорвался с ее губ и повис в тишине комнаты.

Вот чего ей не хватало!.. Дрожь отчаянной потребности прошла по телу. Последствия внезапно перестали ее волновать. Она просто ощущала умелые ласки Джастина и наслаждалась каждым мгновением.

Его губы опустились ниже, скользнули по животу. Он встал перед ней на колени. Глаза Виктории распахнулись от удивления. Она оказалась зажатой между его горячим, мускулистым телом и высокой кроватью. Путей к отступлению не осталось, даже если бы она и захотела сбежать. А она не хотела.

– Что ты… – забормотала она.

Джастин приподнял бровь. Виктория оборвала вопрос. Если бы она и впрямь была опытной в делах любви, она бы знала эту ласку. Такие ласки она видела в эротических книгах, которые давала ей Мара. Мужчина дарит женщине интимный поцелуй.

– Я так давно хотел узнать, какая ты на вкус, – пробурчал он, раздвигая ее ноги плечами.

Виктория задрожала. Наверняка он лжет, но она так ослабла от желания, что не хотела спорить. Джастин никогда ее не хотел, не может быть, чтобы он фантазировал о…

Она с шумом втянула воздух сквозь сжатые зубы, и все мысли истаяли. Он пальцем раздвинул складочки ее плоти, и она оказалась полностью открыта для его жадного взора и нежных ласк. Виктория вцепилась в его плечи.

Он поцеловал ее – сначала нежно, лишь слегка касаясь разгоряченной плоти. Виктория выгнулась ему навстречу, забыв всякий стыд, предлагая себя для дальнейших ласк, желая большего.

Второй поцелуй оказался намного глубже. Его язык ласкал ее, пробуждая нервные окончания, о существовании которых она даже не подозревала. Она содрогнулась, Джастин поддержал ее. Горячие ладони жгли ей ягодицы, только усиливая наслаждение.

Виктория слегка изменила позу, чтобы Джастину было удобнее. Она знала, что превращается в бесстыдную шлюху, но удовольствие, которое он мог ей подарить, затмевало все остальное. Похоже, что он сам жаждет дать ей его.

Джастин ласкал ее ртом, не пропуская ни одной складочки, ни одного дюйма пылающей плоти. Наконец он нашел языком нервный узелок, который пульсировал сладкой болью в ожидании его прикосновения. Джастин хитро взглянул на нее, и глаза его потемнели еще больше. И его губы коснулись ее в самой мучительной ласке.

Виктория откинулась назад. Ее бедра дрожали. Он будто пытал ее наслаждением. Каждый раз, когда она почти достигала вершины блаженства, он отстранялся, и все начиналось сначала. Страсть превратилась в безумие, тело перестало ей подчиняться, дыхание стало частым и прерывистым, а с губ вместо слов слетали долгие, громкие стоны.

И, в конце концов, когда Виктории показалось, что она уже не в силах дольше вынести эту пытку, Джастин прижался к ней сильным, долгим поцелуем. Удовольствие накрыло ее волной. У нее перехватило дыхание, она забилась, как в агонии, а он все не отпускал ее, продолжая ласку, сводя ее с ума. Никогда в жизни она не заходила так далеко и не бывала так слаба.

Последние всплески наслаждения таяли в ее теле. Она рухнула в его объятия. Ее тело стало тяжелым, кости – мягкими. Ощущение наполненности согревало ее. Она едва заметила, как Джастин бережно опустил ее на кровать. Из-под полуопущенных ресниц она смотрела на него. Он отступил, окинул ее взглядом и начал раздеваться: сорвал сюртук, принялся расстегивать жилет. Виктория, затаив дыхание, пристально следила за тем, как он снимает одежду: пуговица за пуговицей, крючок за крючком. К своему удивлению, она обнаружила, что желание, только что утоленное, вновь пробуждается в ней по мере того, как обнажается его смуглая кожа.

Время было милосердно к ее мужу. По правде говоря, за три года он стал еще более мускулистым. Во время разлуки он не пренебрегал заботой о своем теле.

Он ногой отшвырнул брюки прочь и предстал перед ней во всем величии своего красивого нагого тела. Викторию это зрелище не шокировало, как в прошлый раз. За время разлуки она прочла много книг и видела самые реалистичные изображения мужского тела. Воспоминания о первой – и единственной – брачной ночи помогли ей понять, насколько великолепный образчик Джастин Толбот.

Ее ладони ныли от желания коснуться его. Ей нестерпимо хотелось испробовать все запретные ласки, о которых она читала и слышала. Она перестала быть наивной, застенчивой девушкой. Виктория знала, чего хочет.

Джастин приблизился к кровати. Его желания отражались в каждой черточке напряженного лица. Матрас прогнулся под его весом, а потом он накрыл ее своим телом и прижался ртом к ее губам. К знакомому вкусу его губ примешивался ее собственный сладковатый аромат. Знание того, чем его бесстыдный рот только что занимался, сок, который он добыл из недр ее тела, возбуждали ее безмерно.

Виктория обвила его руками. Ее ладони скользили по его рельефной спине, будто она старалась впечатать в память карту его тела. Его мышцы вздымались и свивались под ее пальцами. Она с упоением ласкала его спину, поясницу и упругие ягодицы – так же как и он несколькими минутами раньше.

Джастин со стоном выбросил бедра навстречу ей и проник в ее влажное ущелье – нарочно неглубоко. От этого по телу Виктории пробежала сладостная дрожь.

Виктория потерлась грудью о его грудь и ощутила, как рвется тонкая ниточка его самоконтроля. Джастин едва слышно выругался и коленями раздвинул ей ноги. Его напряженное естество скользило вдоль чувствительного узелка, даруя ей особое удовольствие.

Потом он замер и посмотрел ей в глаза.

Весь мир, казалось, перестал существовать. Время остановилось. Виктория чувствовала только его. И себя. Близость их тел. И то, насколько ближе ей хотелось бы быть к нему.

– Джастин, – прошептала она, впиваясь пальцами ему в спину.

Он закрыл глаза и с хриплым криком овладел ею одним резким движением.

Истосковавшееся тело Виктории с радостью приняло его в себя. На этот раз она совсем не чувствована боли, только сладостную наполненность, которая затопила ее всю. Внизу живота вновь поднимались волны наслаждения.

Он во второй раз прошептал проклятие, вышел и резким толчком вошел в нее снова. Внезапно он переключился на быстрый, безумный, с ума сводящий ритм, совершенно отличный от того, что имел место в их брачную ночь. Тогда Джастин, несмотря на обстоятельства, старался быть осторожным.

И в отличие от первой ночи Виктория знала, что делать. Она очень долго грезила об этом. Она поднималась навстречу каждой яростной, страстной ласке. Их тела одновременно сливались и боролись друг с другом. Они вели битву за наслаждение, битву за истину, битву за все, чего они так долго лишали друг друга.

Но Виктория почувствовала, что она обречена на поражение. Блаженство обернуло ее, как теплый кокон, утопило ее в сладостной неге, и она поплыла. Балансируя на грани развязки, она выгнулась, впилась ногтями в спину Джастина и выкрикнула его имя, а он поднимал ее все выше, вонзался в нее все глубже, а потом замер, изливая в нее свое семя.

Загрузка...