Глава 5: Южные рубежи

Когда время стужи подошло к концу, у Игмера и Мервала Балирада состоялся телефонный разговор.

- Вам ведь известно, что один из интересующих нас метеоритов упал в Светуманской области вашей страны и разрушил слой поверхности земли на территории своего приземления? – спросил профессор.

- Ах, да, - подхватил охотник. – Там, вроде, открылись какие-то подземные туннели, сооружённые древними шеворантами, которых наши далёкие предки оттеснили.

- Именно, господин Игмер. На территории падения было разбросано много осколков. Какие-то из них подобрали смельчаки из местных жителей, но куда бо́льшую часть унесли в подземелье существа, которые вышли из образовавшейся ямы. С обитающими в подземельях шеворантами, как я недавно узнал, руководство вашей страны смогло договориться. На территории вокруг места падения ведутся раскопки. Археологи обнаружили там много любопытных останков и продолжают извлекать их. Вход в подземелье охраняется военными, не впускающими неподготовленных людей и не выпускающими наружу подземных обитателей. Спелеологи, заручившись поддержкой некоторых охотников, пытаются узнать секреты подземелий. Уже известна пара трагичных спусков. Так или иначе, нам с вами стоит отправиться туда. В этот раз я поеду с вами, так как попутно хочу встретиться с некоторыми коллегами, да и сама ситуация относится к моей компетенции. Несомненно, мы найдём там много кристаллов и прочих ценных материалов для мировой истории. С нами будет Тельвала. Путешествие будет рискованным, а потому следует хорошо подготовиться.

***

Игмер открыл глаза, вылез из-под одеяла, встал с кровати, взял лежавший недалеко телефон и увидел на часах без пяти полседьмого утра. Географ давно привык просыпаться раньше будильника. Игмер засыпал заранее набранный в вёдра уголь в печку и вместе с проснувшейся женой стал завтракать кашей с кусочками мяса и маринованными огурцами из банки. На календаре под находящейся на самом верху цифрой «4205» находилась надпись: «Месяц пробуждения». Под стать месяцу были изображены подснежники. Среди чисел пониже красный квадратик покоился на двадцать седьмом дне. Игмер встал, передвинул рамочку на следующие две цифры, затем сел и вернулся к еде. Когда супруги закончили, зашедшая на кухню кошка стала тереться о хозяйские ноги. Мирвид достала из холодильника размороженный вчерашним вечером кусок мяса убитой мужем твари и положила его в кошачью миску. Вымывший тем временем обе тарелки и ложки Игмер стал заваривать кашу для собаки.

- Это сегодня ты со своим учёным поедешь за очередными кристаллами? – спросила жена.

- Да, - ответил географ. – Сегодня уроки проведу, и мы с профессором и нашей торговкой поедем в Светуманскую область. Не думаю, что мы сильно там задержимся. Меня подменят в дни моего отсутствия. Мы с директором уже всё обсудили. Ты пока последи за кашей, а я пойду кур кормить.

Раздав еду своим животным, Игмер и Мирвид стали собираться в школу, которая находилась недалеко в их маленьком селе. Почистив зубы, географ, стоя перед зеркалом в шкафу, надел тёмно-серую рубашку, чёрные брюки, фиолетовый галстук и туфли, отчасти напоминавшие кроссовки. Закрепив на левую руку свои часы и причесавшись, Игмер взглянул в своё скучающее отражение. Впереди ждала давно разочаровавшая и нелюбимая работа.

***

В классе географии стояло два ряда, в каждом из которых было по пять парт и десять стульев. Рабочий стол Игмера находился возле одного из трёх окон. Сидя за компьютером, учитель видел занявших свои места учеников. На последней парте выделялся профессор Мервал Балирад, на сей раз одевшийся в элегантный костюм, состоявший из белой рубашки, чёрного галстука и пиджака с брюками тёмно-синего цвета. Позади сидевших учеников и историка стояли шкафы с картами и некоторым другими школьными принадлежностями. Сверху на одном из высоких деревянных хранилищ стоял глобус. К стене позади Игмера была приклеена карта Варшинии, границы которой отдалённо напоминали мятый мужской сапог. Правее располагалась классная доска. Над ней висели портреты великих исследователей всей Усобии. Среди них был и варшин с ухоженной бородой: Кша́нтер Мангрух. Правее классной доски висела большая карта мира. Среди всех стран на ней Варшиния была самой маленькой.

Заполнив классный журнал, Игмер обратился ко всем сидевшим:

- А вот и мой любимый седьмой класс! Что ж, продолжаем с вами изучать самый большой материк нашей планеты – Панцираду, - сказав это, Альгар встал, и подошёл к карте мира с указкой в руке: - Сегодня начнём говорить конкретно о странах, которые есть на нашем континенте. То, что вы видите на нынешней карте, было таким далеко не всегда. Я вот тоже застал те времена, когда государств было чуть больше, но времена меняются, как говорится. Сейчас на просторах Панцирады существует девять стран, включая Варшинию. Нынче у нас с вами выхода к морю нет, и со всех сторон мы зажаты своими соседями. Начну, наверное, с Харгании. Это наш главный и теперь единственный союзник, граничащий с нами на севере и почти на всём западе. На доске я написал то, что вам нужно записать в тетради: название страны, площадь, население, столица, форма правления, форма государственного устройства, валюта, географическое положение и природные условия, экономические особенности. Это, кстати, нужно расписать и по другим странам, о которых я расскажу. Итак, официальное название страны: «Харганская Республика». Какая у неё сейчас площадь, уже точные цифры я запамятовал, особенно после того, как они почти всю Шамдарию включили в свой состав. А уж как они расширятся, если одолеют Кальдхар! Харгания - это самая большая страна, которая по своему размеру совсем немного опережает Ортавию, но о ней чуть позже. Вы там место оставьте для указания площади. В учебнике точные цифры есть. Так, дальше. Население составляет один миллиард и двести пятьдесят миллионов, что делает страну третьей по численности людей. Из них девятьсот десять миллионов – это харганы. Правда, все эти цифры сейчас наверняка изменились. В любом случае, страна третья по численности в мире. Столица: Вельдхо́л. Это один из древних городов. Форма правления республиканская. По форме государственного устройства Харганская Республика представляет собой унитарное государство с некоторыми автономиями. Валютой Харгании является харганский пушни́т. Записали? Хорошо. Теперь географическое положение и природные условия. На севере и северо-западе Харгания граничит с Фонрадией. Кстати, сегодня у нас в гостях историк из Фонрадии – профессор Мервал Балирад. Поприветствуем!

Ученики развернулись к фонраду и дружно похлопали. Мервал смущённо поправил очки, встал и откланялся. Игмер продолжил:

- На юге и юго-западе Харгания граничит с Ортавией, а на востоке с Варшинией и Ормундалом. Северные берега омываются четырьмя морями Северного океана. В пределах страны помимо множества озёр есть шесть озёр-морей. Одно из них знает каждый, ведь его невозможно не заметить на карте, и это озеро-море Йольма – самое большое на континенте, окружённое Харганией и Фонрадией. Сейчас, как всем известно, эти два гиганта бьются с материковым гигантом Кальдхаром. Поскольку владения Харгании растягиваются от крайнего севера до середины материка, да и на запад и восток они раскинулись так, что все границы в целом занимают середину континента, природные условия и климатические зоны в стране самые разнообразные: арктические пустыни, тундра, лесотундра, тайга, смешанные леса и широколиственные леса, хвойные бореальные леса, жестколистные леса и кустарники, лесостепи, степи, пустыни, полупустыни, субтропики. Тем не менее, по большей части Харгания – северная страна, как и Фонрадия. Переходим к экономическим особенностям. Во всех отраслях хозяйства Харгания имеет превосходные показатели, даже трудно что-то выделить. Благодаря изобилию всех возможных ресурсов и ответственному подходу к любым делам, страна производит практически всё. Экономика находится на втором месте в мире. С Харганией на этом всё. Может кто-нибудь хочет что-нибудь спросить?

- Можно выйти? – спросил один из мальчишек.

- Ох, иди, Ма́кгер, иди, - разрешил Альгар.

Девочка в очках на передней парте подняла руку:

- А туда можно на экскурсию попасть?

Эти слова вызвали у Игмера улыбку:

- А, я разделяю твой интерес, Тирге́ра. Увы, туда попасть невозможно никому, так как границы закрыты. Кстати, сами жители Харгании тоже не могут покинуть страну. Даже отдыхать у них положено только на родине. Есть, правда, одно исключение, а именно те, кого к нам присылают по работе или по службе, но они тут находятся только в течение исполнения своих обязанностей и в перемещении сильно ограничены. Как-то так. Я общался с одним из таких служивых. Славный парень. А вообще я слышал, что в столице открыли харганский музей. Вот туда мы с вами съездить можем! Надо про это не забыть.

Других вопросов ни у кого не возникло. Тогда учитель продолжил:

- Следующим будет Ормундал – наш восточный сосед. Официальное название: «Республика Ормундал». Вообще конкретные цифры касаемо площади я нигде в точности не смогу назвать, поэтому лучше это всё из учебника выписать. Занимает эта страна по площади восьмое место. Население в Ормундале составляет двадцать пять миллионов человек, из которых девяносто семь процентов составляют ормундальцы, а три процента шамдары, потому как восточные окраины Шамдарии они в своё время, увы, отхватили. Столица – город Алермо́к. Форма правления, ребят, у них нестандартная: аристократическая республика. По форме государственного устройства Ормундал унитарный. Валюта – ормундальский мага́н. Теперь о географическом положении и природных условиях. На западе Ормундал граничит с Харганией и Варшинией, с которой есть граница и на юго-западе тоже. Соседство это весьма недружелюбное. На востоке и юго-востоке страна граничит с Шильмиритом. Три четверти ландшафта Ормундала составляют плоскогорья и горы разной высоты, а оставшаяся часть представляет собой равнины. Территория находится в арктическом, субарктическом и умеренном поясах. В список природных зон входят: арктические пустыни, тундра, лесотундра, тайга и хвойно-лиственные леса. Переходит к экономическим особенностям. Ормундальцы выращивают пшеницу, рис, овёс, ячмень, сою, а также разные овощные и плодовые культуры. В плане разведения животных имеется весьма развитое молочно-мясное скотоводство и свиноводство. Выделяются угольная, горнорудная и лесная отрасли, а также цветная металлургия.

Мальчик Макгер вернулся в класс. Как только он сел на своё место, Игмер сказал:

- Потом у товарищей попросишь переписать то, что пропустил. Теперь, ребят, Шильмирит – наш юго-восточный сосед. Официально эта страна носит название «Республика Шильмирит». По площади занимает четвёртое место. Население там составляет один миллиард и шестьсот миллионов. Это вторая страна по численности населения, между прочим. Проживает там только один народ. Столицей является город Тенва́й. Форма правления: республика. Валюта: шильмиритский ренши́. Переходим к географическому положению и природным условиям. На западе Шильмирит имеет границу с Ормундалом и Варшинией, а на юге с Архуна́дом. Как и Ормундал, Шильмирит состоит равнин и горных систем, а на востоке омывается четырьмя морями. Климат там находится в арктическом, субарктическом и умеренном муссонном поясах. Далее экономические особенности. Те направления, которые я указывал в Ормундале, в Шильмирите развиты ещё больше. К этому добавляется успешный рыбный промысел, производство бытовой техники, автомобилей, химической продукции, одежды, хлопчатобумажных тканей.

Рассказав о Шильмирите, Альгар подошёл к своему столу, взял стоявшую на нём бутылку минеральной воды с газом, открыл её и сделал пару глотков. Закручивая пробку, учитель взглянул на класс, ожидавший продолжения темы урока, поставил ёмкость обратно на стол и вернулся к доске, после чего продолжил рассказывать:

- Архунад. Официально называется: «Республика Архунад». По площади это седьмая страна в мире. Численность населения: один миллиард и шестьсот миллионов. Сегодня они первые по населению. Фактически это союз трёх больших разных народов, два из которых составляют примерно по сорок процентов каждый. Столица: город «Ранма́рп». Форма правления: республика. Форма государственного устройства: федерация. Валюта: архунадский ква́мш. Географическое положение и природные условия. Архунад граничит на западе с Ортавией, на севере с нами, а на востоке и северо-востоке с Шильмиритом. Восток страны представляет собой равнины, которые, если следовать оттуда на запад сменяются горами, а затем снова равнинами и небольшой пустыней. На всех этих просторах сохранилось много древних громадных построек из камня. На юго-восточном побережье климат тропический муссонный, а для западной части страны характерен жаркий субъэкваториальный климат с муссонной циркуляцией воздуха. Времени стужи, там вообще не бывает, и основная масса архунадцев снега никогда вживую не видела. И осталась экономика. Наверное, неудивительно, что с таким климатом страна имеет высокоразвитое и плодотворное сельское хозяйство, особенно в выращивании растений: крупы, цветы, пряности, целебные травы. В промышленности выпускаются минеральные удобрения, синтетика, пластмасса, хлопок, бумага, шелка, а также автомобили с самолётами. Добываются руды, уголь, нефть, природный газ и уран. Возможно, я что-то забыл упомянуть. В учебнике, если что, есть уточнение. В общем-то, это всё, что я сегодня планировал вам рассказать. На следующем уроке разберём с вами остальные четыре страны Панцирии: Ортавию, Фонрадию, Вегитрию и Ирдгетию. Сейчас запишете домашнее задание, и на оставшееся время я вам включу одну интересную документалку. Вы, профессор, можете присоединиться.

***

Часы показывали четыре часа вечера. Одетый в камуфляж Игмер надел рюкзак, пояс с ножом в ножнах и револьвером в кобуре и, провожаемый своей женой, вышел на улицу, где охотника уже ждал рычащий пятнистый внедорожник, в котором за рулём сидела Тельвала, а занявший пассажирское место спереди профессор зазывал Альгара рукой.

- Ладно, езжайте, - попрощалась Мирвид.

- Давай, не скучай, - сказал географ и сел в машину на заднее сиденье посередине, расположив своё снаряжение на соседних.

- Поехали, - улыбнулась Тельвала и развернула машину.

Троица отправилась в путь на юг страны. Игмер посмотрел на Тельвалу. Дама тоже была одета в камуфляж, а её волосы в этот раз были заплетены в шишку. На поясе фонрадки крепилась кобура с пистолетом.

- Ты умеешь стрелять, Тельвала? – просил географ.

- Да, но я это делаю нечасто, - ответила дама. – Вообще я и в охоте пару раз принимала участие. Так что по дороге худо-бедно могу вас прикрывать в случае чего, а вы меня.

Улыбнувшийся от услышанного Игмер заметил, как из-под пиджака господина Мервала тоже слегка выглядывала крепящаяся к ремню кобура с пистолетом. Присвистнув, Игмер обратился к профессору:

- Вы, шеф, смотрю, тоже подготовились к непредвиденным обстоятельствам.

- А, ну да, - улыбнулся историк. – Я вот тоже хотел кое о чём поинтересоваться, после того, как побывал у вас на уроке. Как вы стали учителем и почему сделали именно такой выбор?

- О, - протянул охотник. – Я и сам не знаю, чем я думал в молодые годы и думал ли вообще. С детства у меня был большой интерес к природе и нашему миру, его просторам, населяющей его живности, разной погоде в разных краях, свойствам тех или иных видов почв и многим другим явлениям. Я любил читать всякие энциклопедии. Особенно мне нравилось постигать мир своим опытом. Как же это в науке называется… Точно, эмпирически. Как вернулся с армии, был у меня год поразмыслить о том, на кого поступать. Тогда по своим интересам я наметил три варианта: агроном, учитель географии или археолог. Как-то так. По глупости, видимо, выбрал педагогику.

- Насколько я понимаю, вам не нравится ваша основная работа, - заметил фонрад.

- Так и есть, - сказал Альгар.

- И почему же? – продолжил интересоваться профессор.

- Причин хватает. С чего бы начать. Работа рутинная, и платят мало. Дети деградируют вместе с родителями. Тот седьмой класс, которому я в вашем присутствии рассказывал про страны Панцирады, состоит из самых спокойных и послушных. Золотые ребята! Про многих других такого не скажешь. Оболтусов везде хватает. Такие господа утомляют. География, которую я веду, особо никому из учеников не нужна. Никто сейчас не хочет пользоваться этими знаниями – все в электронных картах сидят. В этом году вообще никто в нашей школе не будет географию сдавать. Впрочем, ничего особо интересного я в своём предмете и сам уже не вижу. Так надоело из года в год про одно и то же говорить! И ведь какая ирония: я рассказываю детям про такие места нашей планеты, в которых сам-то никогда не был и вряд ли смогу побывать. Сейчас думаю, что стоило бы лучше тогда, когда был молодой, пойти на агронома или археолога. У этих людей работа поинтереснее.

Выслушал объяснения географа, Балирад сказал:

- Вас можно понять. У нас встречаются аналогичные проблемы, но постепенно устраняются. А про археологов вы заговорили очень кстати – мы ведь едем на встречу именно с ними, и у вас будет возможность посмотреть на их работу. Кроме того, там будут ещё и спелеологи.

- Да, я помню, шэф.

- Прекрасно. Помнится, господин Игмер, я говорил вам о том, что наша с вами работа внесёт большой вклад в развитие истории. Однако польза будет принесена и философии. Вариативность жизни в глобальном и частном смысле – это весьма интересная концепция. Вы ведь, наверняка, увидели другие образы собственного прошлого и настоящего, собирая кристаллы.

- Видел, господин Мервал.

- Замечательно! Куда лучше это увидеть, чем слышать об этом много раз. Скоро мы сможем собрать один большой кристалл, что покажет нам больше! У меня есть теории об альтернативных вариантах нашей истории, которые я желаю проверить. Как нам всем известно, уважаемые, наша планета имеет свой текущий облик благодаря вмешательству инопланетян в очень далёком прошлом. Но что, если бы этого вмешательства не было? В какой-то мере можно сказать, что всё, что мы наблюдаем вокруг, не должно было возникнуть в обычных условиях. Взять к примеру всё обилие опасных инвазивных видов существ, терроризирующих биосферу нашей планеты. Часть из них была привезена могущественными колонистами с других планет, а другая выращена в лабораторных условиях. Так или иначе, их не должно было быть на нашей планете. Можно предположить, что при невмешательстве в развитие жизни Усобии мы могли бы жить в более безопасных условиях. Кроме того, облик человечества был бы совершенно иным, ведь на формирование и развитие стран и народов повлияли изменённые материки, ландшафты, аномальные зоны, а также упавшие в некоторых частях Усобии мутагены. Так, например, харганы и варшины, определённо, не существовали бы. Впрочем, ни один из существующих народов не зародился бы в том виде, который мы имеем здесь и сейчас. А теперь давайте вспомним о кеве́рде – распространяющемся по воздуху симбионте, тонко встроенном в мозг каждого человека и шеворанта и позволяющем всем разумным существам Усобии взаимодействовать между собой с помощью единой речи. Данный поразительный организм тоже не должен был появиться у нас, а это означает, что речь у каждого народа сформировалась бы по-своему, и это затрудняло бы общение. Определённо, нас с вами в таком мире не существовало бы, так как все предки каждого из нас встретились благодаря влиянию совокупности обстоятельств, в том числе глобальных. С другой стороны, возможно существование наших двойников. Рассуждать об этом можно бесконечно, ибо перечислить все возможные варианты при каждой из мелочей едва ли в силах человека. Так или иначе, когда достаточное количество фрагментов осколков метеорита будет добыто, я обязательно проверю свои гипотезы. Госпожа Тельвала, а вы не пробовали посмотреть альтернативные варианты своего прошлого и настоящего в кристаллах?

Торговка пожала плечами:

- Я в целом не особо увлекаюсь этими теориями, да и времени как-то нет. Я больше занимаюсь делами здесь и сейчас. У меня бизнес, как-никак.

В месяц пробуждения солнце начинало стоять дольше. В шесть часов вечера оно всё ещё не спешило заходить. Когда всё же стемнело, Тельвала припарковалась возле гостиницы. К удивлению охотника и историка, охранники и все остальные работники этого места для отдыха, приветствуя гостей, уважительно обращались к Тельвале, заранее зная её имя, и докладывали о том, как идут дела. Оказалось, что гостиница принадлежала фонрадке. Так троица смогла бесплатно отужинать и переночевать, чтобы утром продолжить путь. Чем дальше машина заезжала на юг страны, тем больше Игмер и профессор Мервал замечали вокруг фермы. В городе Гвеле́с и вовсе мелькали огромные комбинаты.

- О, да у вас, как я вижу, в этой части страны производство не только хорошо функционирует, но и совершенствуется! – восторженно сказал Балирад.

Игмер задумался:

- Я точно помню, что года три назад тут всё было хуже. Треть комбинатов были вообще заброшены.

- Это теперь моя собственность, - объяснила фонрадка. – Я их выкупила и оздоровила, скажем так. То же самое касается и ферм, которые вы видели по пути сюда. Здесь, кстати, есть ещё кое-что, обустроенное под моим началом.

Спустя несколько минут на пути троицы мелькнул магазин мороженого, на крыше которого красовалась синяя статуя дамы в императорской мантии с короной на голове. Возле этого изваяния сверкала блёстками надпись: «Северная императрица».

- Это моя сеть магазинов мороженого, - сказала Тельвала с улыбкой. – Попробуйте как-нибудь мой пломбир. Планирую продвигать этот бренд в дальнейшем на остальной части Варшинии.

- Вижу, дела у вас тут идут хорошо, - подметил профессор.

- Это да, - согласилась торговка. - Я и живу тут последние пару лет. Иногда только в Фонрадию отдохнуть возвращаюсь. Мы с вами уже скоро будем в Светуманской области. Там я тоже владею одной гостиницей. Там переночуем и утром уже подъедем к спуску в подземелье.

Вскоре машина оказалась в равнинных и высокогорных степях и въехала в посёлок. На улицах деревни встречались местные жители со смугловатой кожей, широкими уплощёнными лицами, заметными скулами и узкими глазами. Некоторые из этих людей приветственно кивали и махали Альгару рукой, заметив его в окне автомобиля. Кто-то, напротив, смотрел на охотника искоса, как и на других сидевших в салоне.

- Ну вот мы и в Светуманской области, - сказала Тельвала. – Похоже, вас некоторые здесь знают.

- Есть такое, - ответил Игмер, маша рукой очередному местному знакомому. – Я просто несколько раз готовил наших ребят к спортивным соревнованиям, в которых и жители этой области принимали участие. Один раз даже в самом Светумане соревнование было. Наши показывали хорошие результаты, и я неплохо пообщался со спортсменами и простыми зрителями отсюда. Кстати, в Светумане у меня знакомый тренер по борьбе есть. Хорошо бы его встретить, как приедем. Вообще кальши́ты – народ интересный.

По пути в Светуман путники увидели вдали огромное сооружение из неровно расставленных каменных глыб. С горящими глазами профессор принялся фотографировать древнее место. Проехав дальше, троица заметила грозные каменные изваяния воинов с луками и короткими мечами. Встречающиеся на пути палатки хорошо дополняли пейзаж деревьев и гор позади них. Вдруг раздался грохот.

- Гроза что ли? – недоумевала Тельвала.

Небо было ясным и солнечным. Достав бинокль и посмотрев вокруг, Игмер заметил на одной из возвышенностей охотника с винтовкой, а напротив него катящегося вниз фальдапа.

- Всё нормально, - сказал географ. – Просто мужик охотится, сверху тварей отстреливает. Благодаря таким господам, твари не так часто на дороги выскакивают. Скоро теплее станет, и на равнинах будут суслики бегать.

Когда путники прибыли в Светуман, на улице уже стемнело. Деревянные и каменные дома, большие магазины и старые крепости с остриями на крыше немного загораживали пейзаж заснеженных горных вершин. Тельвала остановила машину возле охраняемого участка своей гостиницы недалеко от широкой набережной города. Охранник пропустил троицу. Внутри здания дама сдала оружие команды на хранение, выдала Мервалу и Игмеру ключи и отвела историка и охотника на второй этаж, где показала им их номера.

- Ваш, господин Игмер, третий, - сказала она. – А ваш, господин Мервал, четвёртый. Разложите там свои вещи и спускайтесь в столовую.

Помещение оказалось небольшим и скромным: коврик с коричневыми квадратиками, крючки для одежды, кровать, состоящий из полочек без дверей шкафчик с лампой, маленький стол, телевизор на стене и небольшой балкон – а большего Альгару и не нужно было. Спустившись в столовую, географ был приятно удивлён, увидев за одним из столов старого знакомого. Это был пятидесятилетний мускулистый кальшит с выдающимися надбровными дугами, бородой, бритой головой и ростом в два метра.

- Рану́л! – улыбнувшись, воскликнул Игмер.

Кальшит немного присмотрелся к обратившемуся к нему варшину и тоже раплылся в улыбке:

- О, Игмер! Как давно тебя не видел! Давай, бери себе что-нибудь и подсаживайся. Поболтаем!

Альгар попросил у повара картофельное пюре с котлетой и чай и, получив то, что хотел, сел за один стол со старым знакомым.

- Рассказывай, как жизнь? – спросил Ранул.

- Потихоньку, - ответил Альгар. – Всё так же веду географию да физ-ру и охочусь. Правда, в последнее время уже уволиться думаю. Пойду получать образование профессионального охотника. Дети учатся, причём очень хорошо. Вот приехал я в вашу область по охотничьему заданию. А ты как?

- Эх, брат, с последней нашей встречи много произошло, - сказал кальшит. – Спортивный клуб, в котором я работал, закрыли. Ты и сам помнишь, у нас здание и так трухлявое было, и с каждым годом становилось всё хуже. Ремонта так и не было. Вот по итогу и закрылось, а новое строить никто не собирался. Снесли и казино построили. Так я свою работу потерял. Благо, толковые данные и умения у меня остались – я ведь юнцом в спецназе служил и кого хошь так и сяк переломать могу. Устроился охранником у госпожи Тельвалы. Сейчас у меня ужин, и другой коллега меня подменяет. А, госпожа Тельвала! – громила повернул голову в сторону столика, за которым сидели торговка и профессора Мервал. – Добрый вечер и приятного аппетита!

- Что ж, неплохо ты устроился, - кивнул географ и поднёс ложку ко рту.

Ранул сделал глоток из своей кружки с компотом и сказал:

- Когда задание своё выполнишь, можешь погулять по городу. Только ты осторожнее. Не забывай, что у нас в области, как и в остальных частях страны, тоже свои банды есть. Меня всегда забавляли эти «крутые» парни, которые свою крутизну почему-то только в толпе показывают. На меня, знаешь, эти господа тоже пытались напрыгнуть, да вот не вышло.

- Не, Ранул, - ответил охотник. – Я после задания сразу домой. Дел много в последнее время. Скоро ведь конец учебного года, сам понимаешь.

- Понимаю, - сказал охранник и поднёс ложку ко рту.

***

На рассвете, который в месяц пробуждения наступал всё раньше, после завтрака Тельвала, Мервал и Игмер стали собираться в путь.

- Господа, у вас ведь есть рации, фонарики и включенная геолокация в телефонах? – спросила дама.

- Да, - ответил Игмер. – Они у меня всегда есть.

- Угу, - кивнул профессор.

- Хорошо, - сказала Тельвала. – Тогда отправляемся в путь. Я купила специальные комбинезоны, и вам их нужно сейчас надеть, так как там, куда вы собираетесь зайти, будет весьма холодно и сыро. В подземелье огнестрел применять не стоит, разве что только в крайнем случае, поэтому я для вас подготовила боевые одноручные топоры. Заметьте: фонрадская нержавеющая сталь! На всякий случай у меня для вас ещё есть каски с фонариками и респираторы с кислородными баллонами. Ещё кое-что лично для вас, господин Игмер: мощный современный многозарядный арбалет. Ах да, с нами поедет Ранул. Он будет нас сопровождать.

Собравшись, четвёрка выехала из Светумана и направилась к месту падения метеорита, что находилось недалеко от города. На равнине показалась толпа одетых в куртки, резиновые сапоги и перчатки людей, трудившихся треугольным лопатами, совками, шпателями, щётками и рулетками. Тельвала остановила машину возле других автомобилей, принадлежавших группе археологов.

- Здесь довольно спокойно, - сказала фонрадка. – Мы с Ранулом проводим вас до входа в подземелье и будем ждать, пока вы не вернётесь. Давайте выходить.

Покинув автомобиль, одетые в синие прорезиненные комбинезоны с резиновыми сапогами Игмер и Мервал надели каски и рюкзаки и взяли зачехлённое оружие. Четвёрка направилась к ограждённой территории, возле которой и велись раскопки. Среди археологов Игмер увидел знакомого молодого человека в очках.

- Ла́тврек, - сказал географ и подошёл к парню.

Археолог, отведя взгляд от окаменелости в своих руках, взглянул на мужчину и, сперва удивившись, улыбнулся:

- Здравствуйте, господин Игмер.

- Вижу, школьную мечту ты осуществил. Жизнь удалась, да?

- Всё так, господин Игмер. Спасибо вам, что в школьные годы готовили к географии. С вами всегда было интересно. А вы на охоту вышли? В подземелье спускаетесь?

- Да, Латврек. Вот профессору помогаю. Так, они меня ждут. Ладно, приятно было повидаться. Удачи тебе в твоих поисках.

- Взамимно. И вам удачной охоты.

Тельвала, Ранул и Мервал ждали Игмера возле охраняемого военными ограждения. Когда Альгар подошёл к своим спутникам, Тельвала сказала охотнику и историку:

- Берегите себя там, внизу.

- Удачи, - добавил Ранул.

Игмер и Мервал показали документы охранявшему вход солдату, после чего были пропущены за ограждение. На краю большой ямы была установлена металлическая лестница. Стоявший возле неё военный сказал путникам:

- На входе безопасно – там наши охраняют. Шеворанты в подземелье сейчас пока спокойные, сговорчивые. Они даже могут вас провести в некоторые места, в том числе, если хотите найти что-то в отдельных ходах. Но в последних небезопасно – твари оттуда давно кошмарят жителей. Действуйте на свой страх и риск.

- Благодарим за разъяснения, - ответил Балирад.

Игмер стал спускаться первым, а Мервал вслед за ним. Оказалось, что падение метеорита обвалило потолок одной из комнат подземелья. Это было огромное помещение, с наскальными рисунками, на которых изображались разумные монстры, выращивавшие причудливые растения. Среди лежавших кусков камня охотник и профессор разглядели поломанную статую гордого шеворанта с шипастой короной на голове. Помещение освещалось прикреплёнными к стене держателями короткие жезлы со светящимися оранжевыми камнями. Вокруг спуска в подземелье полукругом стояли солдаты, вооружённые пневматическими винтовками, арбалетами, щитами, варшинскими метательными ножами, фонрадскими топорами и харганскими мечами. Сидевший на квадратном камне, который, как показалось охотнику и историку, был специально вырезан, чтобы служить заменой стулу, командир отряда увидел новых спустившихся и, встав, поприветствовал их:

- День добрый!

- Здравия желаю, - ответил Игмер и услышал, как слова разносятся по помещению.

- Здравствуйте, - поздоровался Мервал.

- Я так понимаю, хотите поискать здесь диковины? – спросил командир, подойдя ближе и пожав руку каждому из путников.

- Именно так, - ответил профессор.

- Сейчас организуем, - сказал офицер и, подойдя к своим подчинённым, крикнул в сторону одного из туннелей: - Господа-шеворанты! Тут прибыли новые исследователи!

Из сквозного коридора вышел отряд из обитателей подземелья. Шеворанты носили броню, изготовленную из кожи и коричневых панцирей неведомых Альгару существ. В руках разумные монстры, шедшие за своим коммандиром, держали мечи, щиты, топоры и копья, которые были сооружены из заточенных камней, костей и осколков чьего-то твёрдого покрова. Кожа шеворантов от нахождения под землёй стала голубой. Хозяева мрачных коридоров встали перед отрядом варшинов, и командир, сделав шаг вперёд, спросил:

- Что вы желаете здесь отыскать?

- Нам нужны бесцветные камни, упавшие с небес, - ответил Мервал. – Они попали к вам в день, когда обвалился ваш потолок. Может кто-то из ваших жителей видел существ, что унесли камни вглубь ваших пещер?

Шеворант почесал затылок:

- Да, это мы заметили. Но чтобы достать эти кристаллы, вам придётся одолеть опасного недруга. Он и нам здесь докучает давно. Уверены, что вам в самом деле это нужно?

- Да, - сказал Балирад.

- Хр, - командир разумных монстров усмехнулся. – Тогда следуйте за мой. Рих’Кур, идёшь с нами, замыкая цепочку! Остальным стоять тут, пока я не вернусь!

Варшинские военные немного расступились, чтобы Игмер и профессор смогли пройти, а затем снова сомкнулись в полукруг. То же самое сделали бойцы-шеворанты. Четвёрка шла неспешно. Все туннели и помещения, населённые разумными чудовищами, были освещены кристаллами, а также необычными грибами и отростками в стенах. По пути встречались местные жители, одетые в одежды, сшитые из шкур подземных монстров, не имевших разума. Каждый шеворант поглядывал на двух людей, пришедших к ним, но не выражал страха или злобы, а лишь перешёптывался с сородичами. Игмер и профессор Балирад с интересом и настороженностью разглядывали мелькавшие на пути проёмы других туннелей и помещений. Среди жилых комнат встретилось помещение, где содержались грызуны размером с собаку и жующие чудища с вытянутыми полукруглыми мордами и похожими на распустившийся цветок носами.

- У вас здесь целое сельское хозяйство! – выразил восторг Балирад. – А чем вы кормите растительноядных?

- Сейчас увидите, - ответил командир.

После этих слов Игмер и Мервал заметили заполненное мхом, грибами и неизвестными путникам растениями помещение, в котором собирал урожай шеворант с широким каменным горшком.

- Какая красота! – улыбнулся профессор.

- Мы используем воду из подземных рек, - сказал командир. – На нижних ярусах у нас есть резервуары, в которой мы её собираем и храним.

Четвёрка прошла мимо местной кухни, где повар рубил мясо тесаком из осколка чьего-то панциря. Следующей путники увидели казарму, где тренировались бойцы. Заходя в очередной туннель, Мервал с восхищением прикоснулся к стене:

- Это всё с таким трудом разрабатывалось зубилом!

- Точно подмечено, - сказал шеворант.

Выйдя из коридора, четвёрка прошла мимо школы, где на каменных квадратах за каменными прямоугольниками сидели детёныши шеворантов, выскребавшие заточенными костями буквы на листах из чего-то зелёного и плотного, и склада, куда ставились закрытые горшки и кожаные мешки.

- Три наших города росли веками, - сказал командир. – Здесь много помещений. К тому же мы понемногу делаем новые ходы и комнаты. Несколько столетий назад наши предки были вынуждены навсегда уйти в подземелья, спасаясь от людей, одерживавших победу за победой. Вход в убежище был завален, и наши предшественники вынуждены были остаться здесь и выживать на том, что имеют. Подземелье оказалось кладезью существ, которых не встретить на поверхности. Нашим спасением стали животворящие источники, даровавшие возможность выращивать особые растения здесь.

- А что это за источники такие? – спросил Игмер.

- Это трудно объяснить словами, - ответил шеворант. – Они не имеют постоянной формы. Они слизкие, неустанно шевелящиеся, раздувающиеся и уменьшающиеся каждое мгновение. Всё, что освоил наш народ, является лишь маленькой долей всего, что сокрыто глубже. В некоторых направлениях мы намеренно не продвигаемся, потому что нашли там угрозу. На нас и так время от времени нападают недружелюбные обитатели, а мы ещё и умудряемся находить новых, ещё более смертоносных и непонятных бестий. Те ходы, которые оказались опасными, мы закрываем дверями, большими и тяжёлыми каменными дисками, и иногда запускаем туда смельчаков, чтобы те нашли что-нибудь интересное и полезное. Возвращаются не все храбрецы, но те, кто возвращаются, обязательно что-нибудь приносят, хотя бы мясо. И вот один из наших, Вур’Гарт Нарбо́л, вернулся с мясом, золотыми самородками и странной штукой. Это была какая-то окаменевшая букашка с двумя длинными и гибкими, как верёвочки, отростками из спины. Эту штуку он оставил себе и с гордостью носил её на шее. Спесивый парень был. Спустя два дня в полдень заметили, что он не вышел на работу и вообще нигде появлялся. Несколько ребят зашли в его комнату, и по туннелям разнеслись страшные крики. Прибежали стражники и оторопели, увидев во что превратился Вур’Гарт. Как рассказал один из выживших, та побрякушка вросла в тело парня и стала с ним одним целым, изменив его тело. Полегло десять наших сородичей. Раненых было в два раза больше. Чудище оттеснило нас со всех туннелей, по которым мы сейчас с вами ходим, и тот зал, где ваши солдаты стоят кругом под дырой в потолке. Забарикадировавшись, мы долго держали оборону. Потом случился грохот, обвалился потолок, и вмешались люди. Разведчики видели, как Вур’Гарт с помощью своих мерзких прихвостней утащил с поверхности какие-то камни. С людской помощью мы всё же оттеснили мерзавца в дальние туннели, к которым мы с вами сейчас идём. Сейчас мы с людьми в мире, да и не в том мы положении, чтобы с вами враждовать. Мы заключили выгодный союз и людей не обижаем, а они не трогают нас.

- Поразительная история, - оценил рассказ путеводителя профессор. – Она заслуживает изложения в отдельной статье или даже книге. Когда закончу своё текущее исследование, обязательно вернусь сюда и увековечу ваше подземное государство.

Разумный монстр хихикнул и сказал:

- Вот мы и пришли.

Четвёрка оказалась в большом помещении, где возле туннеля напротив стояли три бойца. Первый из них, с голым торсом, крупный, бугрящийся мышцами, носил штаны и шлем и держал в руке молот. Второй носил броню из сыромятной кожи, шлем, сделанный из черепа какого-то монстра и ножны с мечом. Третий был закован в шипастые доспехи, и даже его ботинки и перчатки имели выдвинутые лезвия.

- Знакомьтесь, - сказал командир. – Наши имена люди обычно запоминают плохо, поэтому по порядку назову вам прозвища наших бравых охотников. Молот – один из наших лучших силачей. Свист – рассекает противников и воздух. Дикобраз – отчаянный и в ближнем бою опасный.

Игмер и Мервал пожали руки всем, кроме третьего охотника, который сказал:

- Я бы с вами поручкался, да вот боюсь поранить. Но знакомству рад.

Из туннеля справа от Альгара и Балирада вышла ещё одна троица шеворантских охотников.

- То, что вы ищете, люди, держит у себя Вур’Гарт, - объяснил командир. – Он похитил много сокровищ. Сейчас он ранен и утомлён. Его нужно уничтожить. Если вы поможете нам, можете забрать хоть все бесцветные камни. К тому же, одолевших мерзавца щедро вознаградит наш король. Конечно, сейчас у вас есть шанс передумать. Что скажете?

Игмер уловил на себе неуверенный взгляд профессора.

- Думаю, сдюжим, - сказал Альгар. – В конце концов, командой же будем работать.

- Благодарю вас, охотники, - кивнул шеворантский командир. – Да пребудет с вами удача. Рих’Кур, остаёшься здесь! Потом доложишь мне о результате. А я пошёл обратно в караул.

- Слушаюсь.

Игмер достал арбалет из чехла, присоединил к нему приклад, плечи, магазин, в который поместил шесть болтов, и оптический прицел.

- Какое грозное у тебя оружие! – восхитился Дикобраз. – Ещё и пятнами так красиво покрыто. Чары какие-то, что ли? Чего вы там, на поверхности, только не понапридумывали. С вами точно победим.

Альгар улыбнулся и проронил смешок, услышав это. Несмотря на мирное поведение шеворантов, охотник всё равно не питал к ним доверие. Игмер хорошо помнил, как в лесу-перевёртыше один из обитателей попытался зарубить его сразу после победы над общим врагом. Этот абориген хоть и был одичалым и изуродованным мутациями, но всё же человеком, а здесь Альгар и Балирад находятся в окружении существ, с незапамятных времён видящих в людях мясо. Ситуация, подобная случаю с Тругом, может случиться и в этот раз, но здесь, в логове разумных монстров, всё будет гораздо сложнее. Переглянувшись с Балирадом, Игмер понял, что профессор думает примерно о том же. В сложившейся ситуации нужно держать руку на пульсе. И на оружии.

- Ладно, пошли, - сказал Свист. – Те, кто по дальнему бою, идут позади.

Восьмёрка зашла в туннель, который оказался длиннее предыдущих. Вскоре полумрак сменился блеском золота и самоцветов. Свист, Молот, Дикобраз и ещё два шеворанта-охотника с копьями стали красться от одной драгоценной горки к другой. Игмер, Мервал и оставшийся боец с луком последовали их примеру.

- Вот он, - шепнул Свист и указал пальцем.

Вдалеке возле сундуков чахнул покрытый мускулами и рубцами шеворант. Его кожа была коричневой, из спины и головы торчали трубковидные цепкие лапы, согнутые и прижатые к телу, а в груди красовалось вросшее в плоть существо, чьи маленькие глаза горели желтым цветом. Вокруг бродили другие шеворанты, в чьей коже тоже закрепились странные твари, но меньшего размера. Цепких лап помимо обычных рук и ног у них не было. Один из прихвостней подошёл к куче монет и камней, за которым прятался отряд. Свист выждал момент, когда уродливый собрат с раздувающимися ноздрями решит проверить, чем вдруг запахло за горкой, и взмахнул мечом. Голова прихвостня со звоном рухнула среди монет, и хозяин сокровищницы пришёл в ярость вместе с остальными своими прислужниками. Охрана с топорами ринулась на охотников. Помчавшись навстречу врагам вместе с Молотом, Дикобразом и двумя копейщиками, Свист сказал остальным товарищам:

- Отойдите немного и стреляйте в него! Прячьтесь.

Две стороны сошлись в схватке. Игмер и Мервал спрятались за одной горкой, а лучник за другой. Слуги Вур’Гарта падали замертво, и пятёрка охотников приближалась к нему. Стрела лучника пролетела, лишь оцарапав морду чудовища, которое рассвирепело ещё больше. Игмер прицелился и уже был готов выстрелить, как вдруг из куч золота повыскакивали извивающиеся твари с развоёнными хвостами, жвалами размером с серп и множеством лапок. Увернувшись вместе с профессором от одного из мерзких существ и прикрываясь от летящих монет и драгоценных камней, Альгар увидел, как растерявшегося и кричащего лучника кусали другие два монстра. Игмер молниеносно прицелился и выпустил болт в чудовище. Мерзость с визгом скрючилась, заливая пол липкой жидкостью. Вторую тварь лучник всё же смог сорвать с себя, чтобы затем заколоть её ножом. Ещё одна многоножка прыгнула на Игмера и Мервала, но Балирад, всё это время сжимавший топор в руках, рассёк недруга пополам.

- Отличный удар, шеф! – воскликнул Игмер и стал целиться в главного монстра этого помещения.

Вур’Гарт мчался навстречу троице. Свист взмахнул мечом, но увернувшийся монстр отбросил охотника в стену ударом наотмашь. Три болта Игмера поразили сильного врага в бок, бедро и голову. Молот вложил всю свою силу в удар, но не растерявшееся и терпящее боль чудовище увернулось, и тяжёлое оружие лишь заставило подпрыгнуть горстку драгоценностей. Мускулистый охотник не успел и моргнуть, как резким движением когтистой лапы Вур’Гарт рассёк силачу горло.

- Молот! - разъярённый Дикобраз ударил врага своим кастетом прямо зубастую морду, затем в бок, после чего был отброшен в стену ударом ступнёй.

Монстр кричал от боли, истекал кровью и не мог полностью наступить на ногу, которой ударил своего противника. Прежде чем три новых болта Игмера попали в грудь и плечо чудовища, оно успело метнуть молот в не успевшего подняться на ноги Дикобраза. Географу показалось, что он услышал звон и хруст ломающихся костей шеворанта. Пока Альгар перезаряжал арбалет, Вур’Гарт, превозмогая боль, одной рукой швырнул сундук в колючего охотника, до этого момента ещё дёргавшегося на полу и пытавшегося встать.

- Дикобраз! – крикнул Свист, поднимая меч.

Игмер выпустил сразу все шесть болтов, и каждый поразил цель. Свист свалил с ног пошатывающегося Вур’Гарта и, злобно крича, колол его, пока монстр не перестал шевелиться и дышать. Альгар зарубил последнюю многоножку, попытавшуюся сбежать, подошёл к севшему возле убитого врага мечнику и, сняв каску, сел рядом:

- Сочувствую. Твои товарищи были храбрецами.

Шеворант со вздохом сказал:

- Все мы знаем, на что идём... Ладно, можете теперь брать, что хотите. Спасибо за помощь.

Игмер оглядел помещение. Растерзанные копейщики лежали вперемешку с прихвостнями Вур’Гарта, а обезоружённый лучник перевязывал свою покусаную руку тканью из подсумка. Пока профессор искал среди сокровищ осколки метеорита, Альгар засыпал в свой рюкзак пять больших горстей золотых монет и самоцветов. Какой варшин упустит блестящие ценности!

- Нашли, шеф? – спросил географ, с довольным лицом застёгивая свою походную сумку.

- Один откопал! – ответил историк.

- Сейчас я к вам подойду, - сказал Игмер, закинул рюкзак на плечи и засунул в карманы штанов ещё две горсти сокровищ.

- Я пойду и сообщу, что всё получилось, - с этими словами Свист встал и вышел из помещения.

Профессор положил кристалл в рюкзак, застегнул его и продолжил поиски вместе с Игмером и лучником. Неожиданно шеворант подошёл к географу и историку со странным предметом в руках:

- Вы только поглядите на это!

Полупрозрачная капсула размером с литровую бутылку переливалась то синим, то зелёным, то фиолетовым, то чёрным цветом и сверкала серебристыми точечками.

- Это одна из наших реликвий, хранимых не одно столетие, - объяснял лучник. – Обычно она стоит на железном держателе, и трогать её строго-настрого запрещают наши правители и мудрецы, ибо постигнуть силу этого чуда мы сможем нескоро.

Вдруг шеворант дёрнулся и вскрикнул, выронив таинственную ёмкость, которая затем разбилась.

- Зараза! – прошипел лучник. – Боль в руке резко дёрнула. О, уже опухать начала... Таки впрыснули эти твари в меня свой яд. Только не это! Я разбил нашу реликвию…

К удивлению троицы, на полу вместо осколков упавшей капсулы появился странный сгусток голубого дыма. Раздался звук, похожий на гром в дождливую погоду. Следом за ним Игмер, Мервал и лучник стали слышать звуковые колебания, будто запустился мотор с пропеллером. Тучка закружилась, как водоворот и стала разрастаться.

- Не к добру, - сказал Игмер.

Троица побежала к выходу из помещения, но неведомая сила стала тянуть убегающих назад. Никому больше не удалось сделать даже шаг. Игмер, Мервал и лучник сгорбились, упали на пол и пытались вцепиться в него пальцами, но тщетно. Повернув голову, Альгар увидел кружащиеся монеты, улетавшие в расширившуюся до размеров окна тучу, в середине которой показался горный пейзаж под ярким солнцем. Напуганного лучника, который с раненой рукой был не силах цепляться за землю, эта картина среди дымки затянула первым. Вслед за ним полетел кричащий профессор, а затем и Игмер. Троица приземлилась на траву. Шеворант закричал:

- Рука! Рука!

Игмер и Мервал встали, отряхнулись и увидели, как забросившее их сюда окно быстро сжалось и исчезло.

- Ну и дела… - недоумённо сказал Альгар и оглянулся. – Это ещё хорошо, что нас вон на те скалы не закинуло. Вот это было бы больно. Ваши стёкла целы, господин Мервал?

- Да, - ответил Балирад, протерев и надев очки. – Поразительно! Настоящий портал! Телепорт! Вот только где мы?

- Похоже на восточную часть Ортавии, - объяснил географ, вместе с историком помогая шеворанту встать. – Если точнее, то на вошедшей в их состав юго-западной части бывшей Кадалии.

Игмер, Мервал и лучник оказались на одном из покрытых зелёной травой и деревьями холмов посреди гор. Совсем неподалёку находился небольшой дом, а на его крыше крепилось древко с оранжевым полотнищем, в центре которого находилась деревянная чаша с овощами, фруктами и ягодами. На учатке стояли две машины. Из постройки выбежали три вооружённых охотника с кепками на головах.

- Всем стоять! – крикнул один из них, круглолицый, с усами кукурузного цвета, обгоревший на солнце. – Руки вверх!

- Надеюсь, просто депортируют… - шепнул Игмер и поднял руки вместе с профессором и лучником.

За пару мгновений ортавийцы окружили троицу. Боец с более тёмными волосами и кожей, выпуклым носом, немного удлинённым лицом и чёрными глазами застрелил шеворанта в упор.

- А вы двое сейчас отдадите снарягу и пойдёте с нами! – сказал другой, смуглый, с миндалевидными карими глазами и горбатым носом. – Вельве́г, забери у них всё.

Обгоревший ортавиец с кукурузными усами снял с варшина и фонрада рюкзаки и отнял оружие. После этого удивлённые разбросанными драгоценностями охотники повели Альгара и Балирада в свою постройку, тыкая им ружьями в спину. Когда Игмер и Мервал оказались возле порога, им повелели открыть дверь и завели вовнутрь.

***

Проигрыватель с виниловой пластинкой наполнял умиротворяющей музыкой комнату квартиры дедушки, пившего чай со своим внуком за небольшим столом. Всю стену позади старика занимали шкафы, два из которых, с прозрачными дверцами, всегда приковывали восхищённый взгляд подростка Игмера. В одном висела тёмно-синяя мантия, а в другом серая форма с погонами и причудливым металлическим значком в форме человечка, прикладывающего выпрямленные пальцы правой руки к виску и испускающего три волны в левую сторону. Хозяин квартиры отхлебнул чай из кружки, погладил свою бороду и сказал мальчику:

- Что ж, Игмер, ты уже подрос, и пора мне передать тебе серьёзные знания.

Внук проглотил прожёванный и запитый чаем кусок бублика и удивлённо посмотрел на дедушку:

- Какие?

- Вам ведь говорили про древних варшинов и не только варшинов, использовавших силу разума, на уроках истории? – спросил старик.

- Да, - ответил Игмер.

- Прекрасно, - дедушка улыбнулся и поставил свою кружку на стол. – Вам будут по чуть-чуть рассказывать про них и в следующих классах вплоть до окончания школы, потому что люди с этим даром или, как сейчас принято это называть, мутацией существовали на протяжении всей нашей истории и существуют сейчас, хоть их не так уж и много. Мы с тобой и твоим отцом – одни из них.

Мальчик обомлел и, отложив бублик в сторону, восторженно смотрел на своего родственника.

- То есть я смогу заниматься телепатией? – спросил внук. – Мысли смогу читать.

- Не только это, - ответил старик. – Простые люди часто ошибаются, называя нас телепатами, ведь сила разума – это больше, чем просто чтение чужих мыслей и передача собственных без помощи рта. Кстати, сейчас наша сила разума носит официальное научное название - псионика. Ох, любят же учёные всё осложнять. Впрочем, не мне их судить. Псионические способности представляют собой большую силу, к которой нужно относиться со всей серьёзностью. Понимаешь?

Игмер кивнул.

- Это хорошо, мальчик мой. Важно, чтобы такой дар не использовался во зло, ведь безответсвенные, алчные и бессердечные псионики приносят этому разрушение и страдание, которые затем аукнутся и им самим. Направляя же его во благо, мы меняем мир к лучшему или хотя бы смягчаем его пороки. В то же время важно не переусердствовать, использую такую мощь, потому что это вредит нашему здоровью. Каждый применяет псионику по-совему. Вот я, например, служил нашей стране, пока не ушёл на пенсию. Ты ведь часто на мою форму заглядываешься. В ней я обеспечивал безопасность Варшино-Шамдарии и её народа.

- Ты боролся с чудовищами? – спросил внук.

- И это тоже было, - с улыбкой кивнул дедушка. – Дикие монстры, шеворанты, особо опасные преступники, иностранные шпионы, другие псионики – много кому доводилось противостоять, и сам секретным агентом бывал. Хотел бы я увидеть, каким будет твой путь и что будет ждать тебя. Я раскрою твой потенциал, а также научу искусству боя. Оно тоже может пригодится в будущем. Думаю, что начать обучение можно уже завтра. Что думаешь?

- Конечно! – согласился мальчик.

- Великие умы мыслят одинаково! – с весёлой интонацией сказал мужчина. – Для большего погружения в атмосферу древних знания я буду учить тебя вон в той синей мантии. Она у нас в роду передавалась из поколения в поколение. Будет непросто, но то, что ты приобретёшь, ни с чем не сравнимо.

***

Ортавийский охотничий дом напоминал небольшой полицейский участок, но комнаты для допроса в нём не было, как и многого другого. Вместо неё небольшое помещение за решёткой, в котором Игмер и профессор Мервал сидели, прислонившись спинами к стене. По ту сторону железных прутьев сидел на поставленном стуле крупный лысый бородатый мужчина в расстёгнутой камуфляжной куртке, из которой выглядывала белая футболка без рукавов. За этим человеком стояли три охотника, что привели варшина и фонрада. Позади троицы наполняла стакан водой из куллера темнокожая девушка с заплетёнными в строгую косу волосами. Вельвег и лысый охотник были дмерга́тами, людьми из этноса на северо-западе Ортавии, очень близкого фонрадам и харганам. В застрелившем шеворанта географ узнал мар́она. Именно этот народ объединил все остальные, населяющие Ортавию. Мужчина с горбатым носом был шихму́ром с песочно-гористого побережья страны на юге. Девушку, что набрала стакан воды и вернулась за письменный стол, направили служить сюда из островов Республики Яни́да, всего три года назад вошедшей в состав Ортавии. Игмер знал, что всего в великом южном государстве жило девять крупных народов и ещё больше менее многочисленных. Ортавия была самой многонациональной страной, и колорит замечался в любой её части. Позади четвёрки стоял запертый сейф с оружием, справа от которого на стене висела карта страны, границы которой напоминали питона, проглотившего кого-то крупного и глядящего на восточных соседей. Синяя точка, обозначавшая местонахождение служебного охотничьего дома, находилась возле красного пятна с надписью: «Чёрная Пустошь», взятого в кольцо Ортавией на западе и севере и Архунадом на юге, востоке и немного на севере.

- Нечего зыркать по сторонам, серая морда! – гаркнул лысый бородач. – Смотри на меня и отвечай на мои вопросы.

- Мы ведь уже всё объяснили, - Игмер изо всех сил оставался спокойным.

- Да ты что?! – не понижая голос, съязвил дмергат в расстёгнутой куртке. – Это так интересно вы вдруг переместились именно к нам. Северные варвары! Варшиния вообще всегда была угрозой для Ортавии, хотя и меньшей, чем Харгания. Того, гляди, в мутантов нас обратите, хитрые во́роны! Видно же, что вы двое - шпионы! Ещё и вырядились по-идиотски. Думали, всё гладко пройдёт? Не угадали, господа. Разработали технологию перемещения и проникли с целью получения важных данных и осуществления подрывной деятельности. Пришли, чтоб свободу нашу разрушить! Да я таких, как вы, много в порошок стёр. Попался ворон в клеточку, а с ним ещё и северный горняк!

- Вы что, с ума сошли? – не выдержал Мервал.

- Рудокопам слова не давали! – сказал сидевший на стуле. – Бери пример со своего дружка-мутанта и сиди смирно. Что бы вы там не планировали, а я из вас признание выбью! Сейчас ещё пару крутых ребят из вызовем, чтоб помогли вам всё вспомнить. А за золотишко спасибо! Где там наш шокер?

- Вы не имеете права! – вздрогнув, крикнул профессор.

Лысый дмергат насупил брови и сказал марону и шихмуру:

- Ба́тшек, Дальве́т, проучите очкарика!

Изверги достали деревянные дубинки и открыли решётку. Игмер выжидал подходящий момент, чтобы дать отпор жестоким мерзавцам. Ортавийцы подошли к прижавшемуся к стене и закрывшегося руками профессору. Пора. Резким ударом ноги по голени Игмер упрокинул шихмура головой на пол, после чего вскочил, ударил марона кулаком под дых, схватил остолбеневшего, со всей силы обрушил его головой на железные прутья решётки, хрустнул рукой оглушённого и забрал дубинку. Дальвет попытался попытался встать, но потерял сознание от удара ногой в лицо. Игмер отдал дубинку шихмура профессору и выскочил по ту сторону решётки, где вставший перед ним в боевой готовности ортавиец выбил из руки варшина палку ногой и замахнулся кулаком. Альгар увернулся и ударил недруга в лицо, затем в пах и снова в лицо, отчего вскрикнувший от боли упал на пол, откинув стул касанием своей спины на пару шагов назад. Вельвег достал из кобуры пистолет, но географ выбил его пинком. Дмергат сморщился от боли и схватился за кисть, а Игмер нанёс удар ногой с разворота в лицо врага, и тот, падая, звонко ударился затылком о край письменного стола, за которым сидела напуганная яни́дка. Рассвирепевший лысый охотник привстал и собрался наброситься на Альгара, но удар стулом охладил пыл ортавийца.

- Это охотничий дом триста восемь! У нас опасные нарушители границы! Пришлите помощь! Срочно! – успела прокричать в рацию девушка перед тем, как варшин шустро коснулся её лба двумя пальцами и заставил потерять сознание вслед за сослуживцами, после чего разбил устройство со всего размаху об пол.

Профессор протёр очки и, надев их снова, присмотрелся:

- А вы опасный человек. Вы её вырубили прикосновением?

- Да, - ответил Игмер. – Я женщин не бью. Не волнуйтесь, когда очнётся, даже лиц наших не вспомнит. Достаньте из кармана лысого ключи от сейфа с оружием. И пистолет на полу себе заберите.

Пока Балирад обыскивал искалеченного ортавийца, географ ещё раз взглянул на висевшую возле сейфа карту.

- М-да, пло́хи наши дела, - сказал Игмер, взял связку ключей у Мервала и открыл сейф. – Сейчас быстро заберём свои вещи, прихватим немного ихних вещей и мчимся отсюда на одной из тачек. Хорошо, что у лысого все ключи в одной связке.

Охотник взял одноствольное самозарядное ружьё.

- Хорошая штука, скорострельная, и отдача слабенькая. Так, шеф, нам как минимум надо найти у них карты здешних окрестностей.

Прошло немного времени, и Игмер с Мервалом, вооружённые, со своими наполненными рюкзаками на плечах и с канистрой бензина, вышли из охотничьего дома. Сигнальная кнопка помогла найти нужный внедорожник. Охотник и учёный открыли двери, сбросили рюкзаки и оружие на задние сиденья, положили канистру в багажник и заняли свои места спереди.

- Терпеть не могу праворульные машины, - сказал Альгар, заводя автомобиль. – Доставайте и разворачивайте карту. Держите её, чтобы я мог поглядывать.

Машина отправилась в спешный путь по неровной местности.

- И куда мы едем? – спросил профессор.

- Выбор у нас невелик, - ответил Игмер. – До границы с Варшинией на северо-западе слишком далеко, и на пути будет больше проблем. Немного ближе до Харгании на севере, но шанс на то, что тамошние пограничники будут нас спасать, пятьдесят на пятьдесят. До Архунада ехать примерно столько же. Самый быстрый и более выигрышный вариант – прорваться в Чёрную Пустошь. Оттуда выберемся в Архунад и домой.

- Вы сказали: «Чёрная Пустошь»? – Балирад широко раскрыл глаза, замер и побледнел. – Это же аномальная территория, которую ни одно из государств не контролирует. Там опасность везде и всюду.

- Поэтому ортавийцы нас преследовать там не будут, - объяснил Альгар. – Или вы хотите обратно к ним? После того, что мы сделали, они нас точно завалят!

- Но как мы прорвёмся через пограничный пункт? – спросил Мервал.

- Есть у меня один план, - ответил географ.

Беглецы выехали на дорогу, построенную из бетона. Игмер давил на газ и обгонял все встречающиеся на пути машины. В боковом зеркале заднего вида показалась ехавшая следом полиция, а впереди появились автомобили, на каждом капоте которых была надпись: «ОГЗ».

- Вот и Ортавийская Государственная Защита нас встречает, - напрягся Игмер.

***

Игмер и его дедушка стояли возле дерева, на котором сидел ворон. Мальчик боялся двинуться и спугнуть птицу.

- Чтобы установить связь с чужим разумом и воздействовать на него, необходимо избавить свой ум от посторонних мыслей хотя бы ненадолго и таким образом сконцентрироваться на ощущении энергии, что есть в живых существах, - сказал старик. - Ощущение энергии и фокусировка – важные способности, дающие псионику основу для других его возможностей. Я знаю, что это волнительно, мальчик мой, но со временем ты будешь использовать своё умение легко и быстро. Давай, установи связь с вороном, нашей древней тотемной и гербовой птицей.

Подросток навёл руки на свою цель, чтобы сконцентрироваться на ней.

***

Альгар сделал резкий и тихий выдох. Пространство вокруг замерло и погрузилось во тьму. Всё исчезло, потонуло в черноте. Даже тело охотника растворилось. Лишь полукруги светились напротив вдалеке. Пролетев туда за один миг, Игмер оказался рядом и увидел множество паутин с бегущими по нитям огоньками, которые не смог бы пересчитать. Каждый ком многослойных сияющих сетей двигался к варшину со скоростью улитки. Нужно было им помешать. Игмер вспомнил, как в школьные годы на уроке физики его классу рассказывали о том, как движутся молекулы. Представляя эту картину, географ перенёс её на плывущие разумы. Полукруги стали двигаться в разные стороны и ударяться друг об друга. Игмер почувствовал давящую боль. Образ происходящего резко отдалился, и тьма исчезла. Альгар снова сидел за рулём и увидел, как машины вдалеке впереди врезались друг в друга, разбивались, сминались и вылетали с трассы. Псионические способности помогли. Сделав всё то же самое с полицейскими позади, варшин немного сбавил скорость, съехал с трассы и, когда машина оказалась достаточно далеко от неё, объехал место аварии, после чего продолжил ехать по бетонированной дороге. Всё это время сидевший рядом профессор был в шоке от происходящего.

Беглецы приближались к пограничному пункту. Машина остановилась неподалёку. Игмер ощущал лёгкую давящую боль в голове, но нужно было применить силу разума ещё раз. Охотник чувствовал присутствие орд чудовищ за ортавийскими баррикадами. Ходячие, ползающие и летающие, они бродили по никому не принадлежавшей земле. Игмер потянул тварей в свою сторону, как магнит притягивает болты, гайки и булавки, и вернулся в цветное пространство. Боль усилилась.

- Теперь смотрите шоу, - сказал охотник профессору, схватившись рукой за лоб.

Полчища чудовищ прорвали установленное ортавийцами загорождение и вступили в схватку с пограничниками. Бойцы гибли один за другим. Теперь никто не мог помешать беглецам – было уже совсем не до этого.

- Ладно, поехали, - сказал Игмер нажал на газ. – Не бойтесь, нас они не тронут. Пока…

Трясущийся профессор закатал рукав и стал щипать свою руку:

- Неужели я не сплю…

Машина проехала через сломанное ограждение, и в этот момент путники заметили, как всё вокруг за кордоном внезапно помрачнело.

***

У солдата Игмера болела голова. Усмирить целую тучу крылатых тварей было непросто, и разум выбросил слишком много своей разрушительной энергии на это. Но кроме давящей боли парень ощущал острую на правой стороне головы – одно из летучих чудовищ успело рассечь шапку и кожу своим когтем, прежде чем успокоилось вместе со своими сородичами. Горячая кровь стекала на шею и плечо, пропитывала шинель. Игмер выдохнул, выпустив пар через маску, и посмотрел вокруг. Успокоенные крылатые монстры махали крыльями, держась в воздухе на одном месте, и сидели на плечах, предплечьях и головах застывших и еле дышащих от ужаса сослуживцев. Как же пригодились дедушкины знания! Форма каждого бойца была разодрана, а красный снег усыпан мёртвыми монстрами. Издалека донёсся рёв. Солдаты повернулись в сторону звука и увидели приближающийся силуэт крылатого исполина.

- Ещё и дракона не хватало, - со злотью сказал старшина. – Впервые за четыреста лет! Видно, из ледника пробудился.

Игмер выдохнул, навёл руку с растопыренными пальцами на парящую тёмную фигуру и силой мысли натравил летучих тварей на ревущую громадину. Маленькие отродья набросились на дракона, как пчёлы набрасываются на шершня, вторгшегося в их улей, и стали грысть его от головы до хвоста. Как только исполин открыл пасть, часть крылатого скопища ринулась в неё и не давала монстру даже дышать.

Удивлённые солдаты увидели, как летучий гигант рухнул в воды Северного Океана. Повисло молчание. Все оглянулись на Игмера. Старшина похлопал парня по спине и с улыбкой сказал:

- Ух, Альгар, вот это ты дал!

***

Машина проехала по песку достаточно далеко, чтобы разрушенный пограничный пункт, где бушевала бойня, скрылся из виду. Солнце исчезло, и охотник включил фары. Просторы пустыни были окутаны гнетущим мраком. Монстры пока не встречались на пути, ведь Альгар направил всех, кто был здесь неподалёку, на баррикады. Голова не переставала болеть. В один момент из носа Игмера пошла кровь. Варшин остановил машину, откинул голову назад и, ища в кармане засыпанный золотом платок, обратился к профессору:

- Шеф, давайте лучше вы сейчас сядете за баранку, а то мне поплохело. К тому же, скоро местные твари будут выскакивать у нас на дороге. Сейчас я назад переберусь и заодно таблетку от головы приму.

Вытерев кровь и зажав нос, географ открыл дверь, вышел из машины, включил встроенный в каску фонарь и сел на задние сиденья автомобиля, пока Балирад занимал водительское место. Путники поехали дальше. Игмер выпил таблетку и, убрав обратно в рюкзак бутылку с водой и коробочку с остальными таблетками, взял ружьё, вставил в него патроны и сказал фонраду:

- Сейчас поверните направо и дальше езжайте прямо и прямо. Дорога на юг - самая короткая. Так быстрее выберемся и окажемся в Архунаде. Откройте задние боковые окна и заблокируйте двери на всякий случай. Я буду прикрывать нас. В этот раз только оружием, ибо сильно перенапрягся, пока псионикой проблемы решал. Не хотелось бы схлопотать инсульт или ещё что-то.

Прошло немного времени, и существа Чёрной Пустоши стали нападать на машину с разных сторон. Покрытые уродливыми наростами безглазые рептилии на мощных задних лапах, скорпионы и муравьи размером с собаку, бочкообразные ползуны с тонкими шипастыми лапами из спин и боков, большие четырёхголовые змеи с конечностями насекомых, тонкие крылатые десятиножки с вертикальными зубастыми ртами – в каждую тварь Игмер стрелял, едва успевая перезаряжать оружие спустя пять быстрых выстрелов раз за разом.

На пути встречались оставленные каменные дома и большие здания, среди которых были некогда сказочно красивые замки и постройки шарообразной формы. Каждое строение обволакивал странный чёрный налёт, похожий на окаменевший мох. Вдали мелькали странные щупальца, излучающие бледно-зелёный свет. Так охотник и историк проехали городок и деревню. В очередной раз выглядывая из окна и осматривая окрестности, Игмер заметил, как среди мрака что-то блеснуло возле одинокого дома на краю селения.

- Профессор, стойте, - сказал Альгар. – Давайте развернёмся и подъедем к домику на окраине. Я там кое-что увидел.

- Надеюсь, вы знаете, что делаете, господин Игмер.

Балирад подъехал к постройке задом, и, выйдя, охотник нашёл торчащий из песка осколок метеорита.

- А я тут нашёл ещё один камень, шеф! – географ с довольным видом выкопал находку и, подняв её с земли, увидел нацарапанную на стене дома крупными буквами надпись: «Найдите меня внутри!». – Сейчас в машину положу и ещё кое-что гляну.

- Только сильно не задерживайтесь, - попросил фонрад. – Мне тут и так не по себе, а без вашей охраны ещё страшнее.

Убрав в салон кристалл, варшин подошёл к двери жилища и попытался её открыть. Вход был заперт. Тогда Игмер прорубил его себе с помощью топора. Внутрь охотник заходил неспешно и держал ружьё наготове. Свет из фонаря каски открывал глазам географа маленькую грязную гостиную, где на почерневшем диване лежал скелет в испачканной засохшим чёрным пятном архунадской военной форме, прижавший к груди автомат.

- Ох, ё-моё… - прошептал Игмер и оглянулся вокруг.

Никого больше в комнате не было, в другим помещениях тоже. Варшин осмотрел истлевшего мертвеца. Его карманы были набиты рожками патронов для автомата, а в одном из нагрудных лежал пожелтевший лист бумаги, сложенный дважды. На нём Игмер увидел надпись от шариковой ручки: «Возьмите и прочтите».

- Спи спокойно, воин, - сказал Альгар, забирая оружие, патроны и записку. – Интересно будет узнать, что за заметки ты сделал.

Не желая более задерживаться в запылённом мрачном помещении, охотник спешно покинул его, зарядил автомат и вернулся в машину.

- Хочу вам ещё кое-что любопытное показать, - обратился географ к профессору. – Когда выберемся отсюда, вместе поглядим.

- Вы удивляете меня снова и снова, - сказал Мервал и нажал на газ.

Когда путники выехали на долину, бензин был на исходе.

- Долго нам ещё ехать? – спросил профессор, когда вместе с охотником вышел из салона и подошёл к багажнику, чтобы достать канистру с топливом.

- Бо́льшую часть пути мы проехали, - ответил Игмер и стал ходить вокруг машины, смотря в даль.

С возвышенностей спускались мральдалы, фальдапы, варбалы, бакачары и мерхоруфы. Все они были чёрного или тёмно-серого цвета.

- Вон ещё красавцы подходят, - усмехнулся охотник и передёрнул затвор. – Заправляйте, профессор.

Мервал заливал бензин в машину, оглядывался и сдерживал дрожь. Скопище монстров наступало. Чудовища один за другим попадали спрева под луч света из каски охотника, а затем под пули. Расстреляв один ряд нападающих, Альгар перебегал на другую сторону и убивал ряд тварей там. Закончился первая обойма из трёх. Перезарядка была для отродий маленьким шансом. Впереди всех мчались бакачары. Делая высокие прыжки, они громко падали замертво от пуль, не достигая добычи. Одна из шустрых четвероногих тварей, получив смертельное ранение, с визгом влетела в дверь машины, оставив вмятину и едва не задев только наполнившего бензобак Балирада. Закончился второй рожок автомата. Третий был последним.

- Запрыгивайте, господин Игмер! – крикнул севший за руль профессор.

- Сейчас, шеф, сейчас!

Выстреляв последние патроны и немного оттеснив злобных тварей, охотник сел в ревущий внедорожник. Путники помчались вперёд, оставляя позади не успевающих за добычей чудовищ.

- Благодатная тут почва для монстров получилась, - подметил географ. – То-то я не вижу обычной животинки вроде тех же верблюдов. Сожрали всех, наверное.

Внедорожник выехал из долины. Послышался ритмичный грохот. Выглядывавший из окна с ружьём наготове Игмер увидел позади справа ящера размером вдвое больше, чем внедорожник. Покрытая сверху острыми шипами, похожими на колья, рептилия с выступающими вперёд рогами стала преследовать путников. Несмотря на свои размеры, чудище двигалось быстро и набирало скорость подобно паровозу. Это заметил и Мервал в зеркале заднего вида.

- Давите на газ, профессор! – крикнул Игмер и прицелился в громадину.

Машина ускорилась и стала немного дальше от ящера. Охотник выстрелил в морду чудовища, но попадание только на миг замедлило монстра. Игмер увидел, что его выстрел нанёс ящеру небольшую рану, которая не мешала твари продолжать преследовать автомобиль. Сверкнули острые зубы, размером подобные тесакам. Альгар продолжил стрелять. Голова монстра покрылась струйками крови, но исполин не сдавался.

- Стойкая зараза, - ворчал Игмер, вставляя новые патроны.

Неожиданно машина вильнула влево, а затем вправо.

- Что такое, шеф?! – крикнул охотник и попробовал стрелять по лапам с когтями-крюками.

- Простите, у меня руки трясутся, - ответил Мервал.

Вопреки кровоточащим ранам на конечностях, ящер продолжал погоню. Перезаряжая ружьё, крикнул Балираду:

- Если эта дрянь нас догонит, трясти будет нечем! Соберитесь!

После этих слов следняя пятёрка патронов была израсходована.

- Да чтоб тебя! – нервно выругался Игмер.

Ящер неумолимо продолжал погоню, и остановить его было нечем. Вдруг сверкнул луч бледно-зелёного света, заставивший Игмера на секунду залезть в салон. Как толко вспышка погасла, Альгар высунул голову и увидел замершего, покрытого ожогами, дымящегося и разрезанного пополам ящера. К монстру подбежало на двенадцати ногах излучавшее тот самый таинственный свет существо размером с бегемота, имевшее четыре неустанно извивающихся щупальца на голове. Глаз у сияющего чудовища не было, но, как казалось, оно чувствовало присутствие жизни вокруг. Монстр открыл пасть, зубы в которой располагались по кругу, и впился в обессиленного ящера. Эта пугающая картина быстро отдалилась и исчезла из виду. Игмер сел на сиденье и выдохнул. Ещё большее облегчение принесли слова Балирада:

- Господин Игмер, вон пограничный пункт! Мы выбрались! Мы выжили!

Перед глазами путников сверкнула вспышка света. Игмер и Мервал оказались под палящим солнцем перед архунадским кордоном. Огромная решётчатая дверь отодвинулась в сторону, и машина смогла въехать. Внедорожник окружали солдаты среднего роста с коричневатой кожей.

- Будьте любезны выйти из машины и предъявить документы, - сказал один из пограничников, пока его сослуживцы подошли к автомобилю с боков, собираясь обыскать. – Сказать честно, мы очень удивлены впервые за столько времени увидеть кого-то, кто вернулся из Чёрной Пустоши. Так-с, хорошо, документы в порядке. Только я не вижу документов на этот автомобиль, на автомат и самозарядное ружьё. И как вы вообще оказались в Чёрной Пустоши? На вид вы - точно не ортавийцы.

Игмер объяснил:

- Мы по нелепой случайности оказались в Ортавии. Местные охотники приняли нас за шпионов. Мы пытались всё объяснить, но они не желали нас слушать и собирались пытать. Сами ведь знаете, варшинов, харганов и фонрадов ортавийцы в целом не жалуют, а тут ещё и повод нашёлся. Пришлось нам спасаться бегством через эту территорию.

Пограничник со вздохом кивнул:

- Да, понимаем. У нашей страны тоже с Ортавией проблемы регулярно возникают. А ведь Чёрная Пустошь – это наша исконная территория. Эх, потеряли над ней контроль из-за такой глупости: проводили наши лет двадцать назад там эксперимент с неким необычным сосудом, раздобытым древних руинах, попытались высвободить то, что внутри, даже аппаратуру продвинутую для этого подвезли. Итог: по большой территории бесконтрольно хлынули потоки ужасающей энергии, полчаса открылся портал, из которого хлынули светящиеся твари, которых никто никогда ещё не видел, и понеслась. Вот до сих пор расхлёбываем. Ладно, заболтался я. Ортавийское оружие и машину вам придётся оставить, а остальное забирайте. Кроме того, вам будет обеспечено безопасное возвращение в Варшинию.

Игмер и Мервал поблагодарили архунадцев и обменялись с ними рукопожатиями.

***

Следующим утром Игмер и Мервал завтракали в столовой в светуманской гостинице Тельвалы и за чашкой кофе рассказывали даме о приключившемся.

- Бывает же, - сказала фонрадка, дослушав историю до конца и отхлебнув из кружки. – А вы ещё и хорошо загореть успели в Архунаде. Прям завидую вам немножко.

Игмер и Мервал действительно успели загореть, находясь в южной стране с палящим солнцем. У Альгара, как и у всех варшинов и харганов, загар выглядел не так, как у простых людей: под влиянием жарких лучей солнца пепельная кожа приобретала цвет грифеля простого карандаша.

- По пути домой из Архунада мы ещё и на слонов посмотрели, - сказал Игмер. - А пирамиды и дворцы там какие!

Профессор обратился к географу:

- Господин Игмер, я увидел, как вы можете манипулировать разумом других существ. А можете ли вы передвигать предметы силой мысли?

- А, вы про телекинез, - охотник покрутил свой ус. – Да, это я тоже умею, но пользуюсь этим тоже нечасто. Пару раз в жизни довелось поуправлять температурой объектов. Точно помню, что удалось металл до красна раскалить. Но это тоже дело трудное. Пока молодой был, ещё любил использовать управление электричеством. Есть ещё много других манипуляций, но ими я не владею вообще. Да и в целом они у меня только на крайние случаи. Всё равно их частое использование вредит здоровью. Сейчас вряд ли вообще можно найти по-настоящему могучих псиоников. Особенность сама по себе редкая. Бывет, знания никто не передаёт тому, у кого есть эта сила. Бывает, род прервывается у псионика. Вы ведь историк и сами прекрасно знаете, что в средние века тех, кто сильно выделялся своими псионическими способностями, казнили по-всякому. И сейчас отношение неоднозначное. Как-то оно вот так.

Сделав глоток кофе, Игмер достал из кармана найденный в Чёрной Пустоши кристалл.

- Вообще было интересно на тех археологов посмотреть, шеф. Интересная у них работа.

Камень засветился. В нём Альгар увидел себя в очках и зелёно-коричневом костюме, очищающего щёткой побитую керамику. На лице двойника из параллельного мира не было никаких шрамов, кроме отметины на правой стороне головы. Рядом с Игмером стоял и занимался тоже очищал древнюю посуду молодой парень.

- Господин Игмер, что-то у нас, как правило, находки однотипные, - сказал юноша. – Я думал, будет что-то нестандартное. А так мы в основном посуду только и находим.

- Всё так и есть, Ли́квер, - ответил Альгар. – Оно происходит по-разному: бывает, когда попадётся что-то интересное и необычное, но обычно банальные вещицы. В следующий раз ещё чего найдём.

- У вас, наверное, очень интересный путь был в этой профессии, господин Игмер. Вы ведь столько мест объездили.

- Да, Ликвер, всякое было. Довелось как-то откопать хорошо сохранившиеся останки древнего человека, например. На природе красиво – это факт. Но всё это ощущение романтики профессии не такое долговечное, как ты думаешь. Это ты здесь досуг проводишь в свободные дни, а у меня это регулярная обязанность. Постоянные полевые условия, знаешь, утомляют. Иной раз просто хочется дома с женой побыть и никуда не выбираться. Видел мои мозоли на руках? Это вот я копаю постоянно, и перчатки не всегда спасают. Пахать приходится много и во всех смыслах. Платят мне за это, скажу тебе прямо, немного. Ежели ты хочешь быть археологом больше за идею, то желаю всех успехов. Кстати, напоминаю, что через недельку у нас конференция планируется. Хочешь, приходи. Там тоже любопытные материалы могут обсуждаться. Поднаберёшься чего.

Молодые люди и коллеги, которыми был окружён Игмер, трудились лопатами и другими инструментами на квадратном углублении, в котором стояли по пояс.

- Сделайте, кто-нибудь, ещё пару снимков, - скомандовал Альгар. – Ой, ё-моё, дождь собирается… Так, давайте, живенько всё доделываем! Чуток осталось. Доделываем и собираем.

Камень погас.

- Господин Мервал, - обратился географ. – Можете дать мне один из осколков, которые у вас в рюкзаке. Мне надо ещё кое-что посмотреть.

- Да-да, - ответил профессор. – Сейчас схожу и принесу.

Пока историк искал кристалл, Игмер сказал Тельвале:

- Скоро и у нас будет жаркое солнце. В деревнях все за посевами будут ухаживать. А уж как в сельхозпреприятиях работа будет кипеть! Издалека будут поля красивые видны.

- Это да, - согласилась фонрадка. – Я здесь, в Варшинии, лично знакома с парой агрономов. Сельское хозяйство у вас действительно развитое.

Вернулся Мервал.

- Держите, господин Игмер.

- Спасибо.

Камень засиял. В нём Альгар увидел себя загорелого, почти без шрамов, как в мире, где стал археологом, одетого в клетчатую рубашку лёгкие штаны спортивного кроя. Мужчина стоял перед пшеничным полем и что-то записывал на листок, крепящийся на планшете с зажимом. Позади Игмера стояли трактор и комбайн. Зазвонил телефон. Игмер вытер пот со лба, убрал планшет и ручку в левую руку, а правой достал свой мобильник и ответил на вызов:

- Алло.

- День добрый, Игмер.

- Здоро́во, Хамбер. Как оно?

- Да помаленьку. Вон на участке мусор убрал и пока стою, отдыхаю. А ты там как?

- У меня тоже всё стабильно.

- А чем маешься?

- На работе я, Хамбер, как обычно. Тут ещё много надо переделать. Всё на мне.

- Игмер, я тут хотел тебя на выходные позвать на рыбалку или может поохотиться на тварей, как в старые добрые. Как тебе затея?

- Я даже уже и не помню, дружище, когда последний раз на охоту выходил. Работа на полях много времени занимает. Хотя иногда сюда приходят всякие монстры, и я их с травмата отстреливаю. Насчёт выходных не уверен, Хамбер. Пёс его знает, что мне выпадет на выходные. Ответственность у меня тут за всё… Может быть, в другой раз.

- Трудоголик, ты, Игмер. Видно, что неспроста тебе выдали награду «Заслуженный агроном Варшинской Республики». Ладно, больше сил и успехов тебе!

- Давай, дружище, до скорого!

Кристалл погас. Мервал решил поинтересоваться:

- Ну как вам действие кристаллов альтернативной жизни, господин Игмер? Открыли для себя что-то интересное за выдавшиеся поиски?

Игмер с тоской приложил пальцы к подбородку:

- Вроде бы и да, а вроде бы…

Повисло молчание. Через минуту профессор нарушил тишину:

- А знаете, я через неделю собираюсь встретиться в Доме учёных города Кретмор с коллегами и другими лицами, занимающимися вопросами, касающимися добытых нами материалов. Приезжайте. Там мы подведём итоги нашей плодотворной работы. К тому же, там будет кое-что ещё, что, полагаю, вам нужно.

- Хорошо, - ответил Игмер, не до конца понимая, о чём говорит Балирад. – Как лучше одеться на эту встречу.

- Лучше официально, как в школу, - ответил фонрад.

- Ясно. А будете вы, шеф, там обсужать записку того архунадского военного, что я нашёл?

- Да, господин Игмер, это тоже весьма интересный материал. И какая трагичная история в нём изложена!

- Полностью с вами согласен. Тельвала, хочешь послушать, что было написано в записке солдата?

Допив кофе, торговка ответила:

- Звучит очень интригующе.

***

«Меня зовут Кильма́тр Вишра́м. Я солдат армии Республики Архунад. Нас – военных, охотников на чудовищ, а также сотрудников службы спасения отправили устранять последствия неудачного научного исследования в западной части нашей страны.

За всё время своей службы приходилось разгребать разное, но то, с чем довелось столкнуться в этот раз, выходит за рамки. Всеобщая паника, мародёры и набежавшие монстры в зоне опасности – всё это лишь полбеды. Помимо известных нам чудовищ здесь появились новые, которых никто никогда не видел. Особенно среди них выделяются зелёные уродцы, похожие на призраков. Своими выжигающими лучами они уничтожили основную часть нашего отряда. Остальные мои товарищи погибли при отступлении, но уже от лап других тварей. Наши средства передвижения были уничтожены. Всюду слышались крики. Прорываясь через уродцев, пришедших невесть откуда, я получил много ран. Они сильно кровоточат, и нужен врач, но где его здесь теперь найти. В городе и посёлке, до которого я смог добраться, стояла гробовая тишина, и даже твари в большинстве своём не нарушают ещё, пока двигаются за добычей. Из-за этого я постоянно оглядывался в пути.

Я пишу эту записку, теряя последние силы вместе с кровью. Мне удалось укрыться и запереться в оставленном домике на окраине деревушки. Здесь я встречу свою смерть. Снаружи я нацарапал ножом послание, чтобы вы смогли найти мой труп, и не важно, кто вы. Если вы взяли эту записку с моего тела, прошу вас рассказать людям о том, что Кильматр Вишрам мёртв. Особенно это должна узнать моя семья. Возьмите моё оружие и оставшиеся боеприпасы. Надеюсь, хоть вам они помогут.»

Загрузка...