Глава 6: Ещё один бой

Спустились сумерки. Закончив упражняться с гантелями, Игмер перешёл к отжиманиям от пола. Когда до сотни оставалось восемь раз, одетая в халат жена вернулась из бани:

- Фух, вот и всё. Теперь ты.

- Сейчас, ещё немного, - сказал Игмер. - Девяносто восемь. Девяносто девять. Сто. Ну вот. Сейчас соберусь.

Географ взял свой халат и полотенце и пошёл в баню. Войдя в жаркое помещение, он повесил их и разделся. За недолгое пребывание под палящим южным солнцем у него загорели только лицо, шея и руки. Всё остальное же сохранило пепельный оттенок. Загар у серых мутантов держится не больше полутора месяца без воздействия палящих солнечных лучей, и Альгар ждал дня, когда всё его тело снова станет однотонным. Игмер любил баню, ведь здесь, среди пара, он мог побыть в полном уединении, разограть кровь в жилах и смыть с себя всё накопившееся за день внутри вместе с потом и грязью. Выходя из бани, географ каждый раз ощущал успокоение. Придя домой, вместе с Мирвид он поужинал, посмотрел телевизор и отправился спать.

Ночью, в отличие от своей жены, Игмер ворочался и долго не мог уснуть. Мысли о произошедшем не покидали его голову. За последние три года он не только часто вспоминал о том, какой выбор делал в прошлом и к чему это привело, но и смог увидеть, как могла сложиться жизнь при ином выборе в её переломных моментах. Интересным (хотя и странным) было зрелище другой дамы сердца и потомков, подаренных ей. Неприятно впечатлили, но не совсем удивили образы того, что мог бы совершить Вальвер, если бы Игмер не обратился в полицию. Остальные картины минувшего, которые, как считал поначалу географ, должны были дать ответ на вопрос о том, правильный ли выбор был сделан прошлом, на деле и вовсе добавили сомнений в обеспокоенный разум охотника. В свои пятнадцать лет Альгар своими действиями спас девочку, но погубил охотника. Люмера стала врачом, оберегающим здоровье и жизнь людей, но господин Верьмал мог бы стать хорошим преподавателем для начинающих охотников, защитников человечества, и научить их многому, как научил Альгара. В каждом из этих параллельных миров народ получал одного хорошего человека, приносящего благо своими знаниями и стремлением, но неизбежно терял другого, и всё это лишь из-за одного выбора простого мальчишки при злополучных обстоятельствах. Работа археолога оказалась хоть и не лишённой интересных поисков и трудов, но не такой яркой, как казалось Игмеру в юности и до недавних пор. Став агрононом, Альгар бы нёс на своих плечах почётную ответственность за урожаи своей родины, но это отняло бы у него львиную долю времени на всё остальное, ведь сельское хозяйство – это важнейшая часть жизни народа Варшинии и то, благодаря чему она ещё не пришла в полный упадок. Из Игмера мог выйти хороший военный, ведь выдержка, дисциплина и отвага никогда не были ему чужды, но о такой жизни молодой варшин ранее никогда не мечтал и после двух лет службы ещё колебался в поисках чего-то другого. Охота на чудовищ – это единственное, что Альгар мог бы назвать делом всей своей жизни, страсть к которому он питал ещё с мальчишества и от которого так хотели отговорить родители. Выбрав другую профессию и заведя семью, Игмер мог лишь изредка выделять немного дней на борьбу с чудовищами. Теперь же всё изменилось: дети выросли и учатся на бюджетных местах, а на полочке в комнате географа лежит данная Арванцием визитка с охотничьим институтом, двери которого для опытного практика открыты. Почему бы теперь не получить заветный диплом профессионального охотника, уволиться из школы и окончательно превратить горячо любимое увлечение в постоянную работу! Но сможет ли Игмер идти в ногу со временем и сравняться с молодыми бойцами, изучающими современные технологии и техники? Сможет ли он выдержать тяготы, которые падают на каждого охотника-профессионала высокого уровня? Нужен ли будет государству боец, которому уже почти пятьдесят лет? Есть ли смысл менять всё теперь или лучше оставить всё как есть? Может быть всё на самом деле было сделано правильно? А был ли смысл во всём, что Игмер делал в своей жизни? Вопросы без ответа.

Всё же уснув, Игмер проснулся в шесть часов утра. В этот день нужно было отправиться в путь пораньше. Охотник позавтракал вместе с женой, накормил кошку и скот, засыпал заготовленный уголь в печь и подошёл к стоящей отдельно на кухне раковине, над которой висело зеркало, чтобы умыться, почистить зубы и побриться. Распавившись с наросшей за последние несколько дней щетиной и подровняв усы, Альгар смыл пену для бритья и протёр щёки, подбородок и шею пахучим тройным одеколоном. На встречу в Доме учёных в Кретморе географ оделся так же, как и на работу. Когда Игмер подошёл к порогу, чтобы надеть туфли и чёрную кожаную куртку, рядом оказалась кошка и стала с мурчанием тереться о ногу хозяина. Географ зевнул, улыбнулся и погладил питомца:

- Подошла бы ты ко мне, Ве́ма, пораньше, то я бы тебя и на руки взял. А так в другой раз.

Обувшись, накинув куртку и застегнув молнию, мужчина обратился к жене:

- Рано, ты, наверное, поднялась. Так могла бы ещё полчаса поспать.

- Да ладно, - ответила Мирвид. – Я всё равно хотела кое-какие вещи в шкафчике перебрать.

- Что ж, я поехал.

- Я к твоему приезду пирог испеку.

Мирвид открыла ворота, а Игмер выехал на улицу и помог их закрыть. После этого супруги попрощались, и географ отправился в путь. Когда Альгар прибыл в Кретмор, часы на руке показывали пять часов вечера. Географ подъехал к гостинице и снял недорогой номер на одну ночь и сходил в ближайший магазин за парой бутербродов с котлетами, мясо в которых, как слышал охотник, если и присутствует, составляет не больше трети. На улице в этот вечер было спокойно. Выйдя из магазина, Игмер пошёл обратно в гостиницу, по пути поедая один из купленных бутербродов и запивая его чаем из термоса, подаренного Кельмалом Канверадом. В номере Альгар вышел постоять на балконе и полюбоваться городом, над которым заходило солнце. Навалилась усталость от долгой дороги, и охотник вернулся в комнату. В кармане зазвонил телефон. Это была Мирвид:

- Игмер, как ты там?

- Снял номер в гостинице. Завтра утром пойду на это их мероприятие.

- Хорошо. Я тут сегодня перебирала вещи в шкафчике и нашла ещё парочку твоих медалей за успешную охоту. Их я положила на холодильник. Ка вернёшься, можешь положить вместе с остальными своими наградами.

- А, спасибо.

- Ещё кое-что, Игмер: Я ведь час назад телевизор включала и такое увидела!

- Мирвид, давай позже про это. Я просто сегодня очень устал. Когда я вернусь, тогда и расскажешь.

- Хорошо. Но новость действительно интересная! Особенно для тебя! Ладно, спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

Закончив разговор, Игмер стал готовиться ко сну, который пришёл быстро. Даже включить телевизор Альгар не захотел.

***

Игмер проснулся от телефонного будильника в семь часов утра, надел костюм, покинул номер, отдал портье ключи и поехал на набережную, где находился Дом учёных. Утро было солнечным. Игмер доел второй бутерброд и оказался на месте. Часы показывали полдевятого. Мервал уже ждал географа на ступеньках большого здания с эмблемой в виде ворона, державшего в клюве перо с капающими чернилами. Игмер поприветствовал профессора, и вместе они вошли в внутрь. На входе они увидели толпу людей. Кто-то сдавал одежду в гардероб, а кто-то уже стоял перед ждущей девушкой в чёрно-белом костюме. Игмер и Мервал отдали свои куртки гардеробщице, получили бирки с номерами и слились с толпой. Девушка в костюме обратилась к собравшимся людям:

- Уважаемые гости! Наш круглый стол состоится в комнате для переговоров. Следуйте за мной.

Идущая за дамой толпа поднялась по ступенькам. Мелькали коридоры с хрустальными люстрами, скульптурами великих исследователей, грандиозными картинами, узорами и мозаиками. Так орава людей оказалась на третьем этаже. Девушка остановилась и встала возле двух широко распахнутых резных дверей:

- Заходите и занимайте места.

Слева от вошедших находились ряды сидений, напротив которых, в правой стороне от гостей, перед прикреплённым на стене экраном стоял большой круглый стол, окружённый шестью офисными креслами, на которые уже садились пятеро солидных людей. Неподалёку установили свои камеры журналисты и их операторы. Возле каждого из кресел на столе было поставлено по микрофону и бутылке воды с пластиковым стаканом.

- Садитесь на любое зрительское место, господин Игмер, - сказал Балирад. – А я займу своё за тем столом. Будет интересная дискуссия.

Охотник сел с краю среднего ряда. Элегантный молодой ведущий с причёской помпадур обратился ко всем в помещении:

- Доброе утро, дамы и господа! Рад приветствовать вас на нашей встрече, которая будет проходить в форме круглого стола под названием «Кристаллы альтернативной жизни как новый взгляд на бытие». Как все, наверняка, наслышаны, после падения на нашу планету необычных метеоритов в четыре тысячи двести третьем году по разным чатям света разлетелось много осколков, представленных кристаллами. Что могут дать человечеству свойства этих чудесных камней? На обсуждение этого вопроса сегодня у нас собрались шесть участников, представителей разных сфер. Давайте поочерёдно поприветствуем их аплодисментами, друзья. Физик-теоретик из Харгании – Ла́трий Квару́ш. Профессор философии – Ри́нмер Шильга́р. Психиатр - Фниме́ра Нимга́р. Психолог – Ке́рдлум Юнри́т. И историк из Фонрадии – Мервал Балирад.

Каждый из участников круглого стола в момент своего объявления встал, откланялся под рукоплескание зала и вернулся на своё место. Назвав всех находившихся за круглым столом, ведущий стал говорить понемногу о кристаллах альтернативной жизни и задавать вопросы, по которым каждый из шестёрки высказывал своё мнение и объяснял его. Игмер ничего не слушал - то, что происходило здесь, не интересовало географа. Приезжая в Дом учёных, Альгар лелеял слабую надежду найти ответ на терзавшие его вопросы, но ошибся. Из уважения к профессору Игмер всё же просидел на скучной конференции, делая вид, что слушает, до самого конца. Наконец настало время вместе со всеми остальными зрителями похлопать, встать и выйти из помещения. Шестёрка не спешила покидать помещение и ждала, пока все уйдут. Игмер, ждавший профессора, заметил это и тоже остался на своём месте в ожидании исчезновения толпы. Когда это произошло охотник встал и подошёл к Мервалу и Кердлуму Юнриту. Остальные участвовавшие в обсуждении ушли вслед за зрителями. Психолог был шамдаром. Это Игмер заметил не только по произнесённым имени и фамилии, но и по овальному изжелта-серому лицу и добрым глазам с немного скошенными веками. После распада Варшино-Шамдарии многие шамдары остались в Варшинии, как и немало варшинов не покинуло Шамдарию. Два народа были хоть и не похожи, но так близки даже теперь.

- Я ведь обещал вам возможность разобраться, господин Игмер, - сказал Мервал. – Вам уже представили моего оппонента. Это опытный специалист в своей профессии.

Шамдар с улыбкой протянул Альгару руку:

- Приятно познакомиться с вами, господин Игмер.

- Взаимно, - ответил географ и пожал руку психологу.

- Пройдёмте в мой кабинет, - сказал Кердлум. – Он тут неподалёку. Обсудим вашу ситуацию.

Игмер всегда скептически относился к психологии, но доброжелательный шамдар вызывал доверие и зажёг в душе охотника огонёк новой надежды. Может Мирвид и была права, когда предлагала пойти к психологу. Была не была, решил Игмер и с лёгкой неуверенностью сказал:

- Хорошо.

***

В кабинете психолога на удобном стуле Игмер рассказал Кердлуму свою историю: всё, что Альгар сделал, и всё, что мог сделать в своей жизни. Выслушав рассказ географа до конца, Юнрит кивнул и стал говорить сам:

- У вас очень интересная история. Я прекрасно понимаю вас, господин Игмер. Ваше состояние сейчас – это кризис среднего возраста. Это совершенно нормально – подобные сомнения и сожаления испытывают многие люди с течением времени. Такие размышления даже могут быть полезны, но только в меру. Если это ощущение так долго было с вами, вам следовало обратиться ко мне гораздо раньше. А эти осколки из космоса усугубили положение. Вы ведь помните, что я говорил на круглом столе?

Игмер виновато взглянул на психолога:

- По правде говоря, я там вообще никого не слушал…

- Ничего страшного, - сказал шамдар. – Вы были погружены в свою проблему, и это тоже нормально. Мне совсем не трудно повторить, особенно такому интересному собеседнику. Видите ли, профессор Мервал говорил вам и другим окружающим о плюсах того, что люди могут узнать, взглянув в камни, открывающие образ альтернативной реальности, но он, при всём уважении, не учёл возможных негативных последствий получения такого знания. Увидев, что в прошлом всё могло сложиться иначе и гораздо лучше, многие могут впасть в состояние тоски, которая бывает и затяжной. Я это знаю не понаслышке – ко мне в последние два года часто заходили люди с этой проблемой, и многие из них воспользовались кристаллами. Некоторые вообще переживали из-за того, какая ужасная участь постигла их в параллельном мире при негативном развитии событий. Кто-то оставался в недоумении, как и вы. Подобные мысли деструктивны, разрушительны для нашего сознания, ведь они портят настроение, оказывают давление нас, что может повлиять на наше психическое и физическое здоровье. Госпожа Фнимера не даст мне соврать. На самом деле такие понятия, как «лучше» и «хуже», весьма относительны и условны. Всё зависит от того, под каким углом мы смотрим на ситуацию. В каждом событии мы что-то теряем, а что-то приобретаем. Не стоит забывать и ещё кое-что: каждый человек представляет собой не только биологическое существо, но и уникальную личность, выстроенную при воздействии определённых условий и обстоятельств. Наши генетические особенности, условия жизни, общение с теми или иными людьми, воздействие культуры и жизненный опыт – всё это становится частью нас, как резные камушки в большой мозаике. Вы видели своих двойников из параллельных миров. Да, внешне они похожи на вас, но никто из них не является вами.

- Получается, что моя жизнь была бы не лучше или хуже, а просто другой? – спросил Игмер.

- Именно, - ответил психолог. – Каждый вариант действительности имеет своё значение, свой смысл. К тому же, большое количество людей объединяет то, что мы часто не замечаем и обесцениваем свои достоинства и достижения. Вы ведь смотрели новости вчера?

- Нет, - Игмер удивился, услышав вопрос о новостях от ещё одного человека.

- Как же вы так, - Юнрит достал из кармана телефон и стал водить пальцем по стеклу. – Нашёл! Вот, посмотрите запись из интернета.

На экране появился Ганьмер Мадгар, стоявший перед микрофоном и что-то говоривший, а затем стали мелькать фотографии Альгара с охоты и с поклонниками, видео, записанные на телефон очевидцами, а также кадры из репортажей. Закадровый женский голос рассказывал:

- На днях президент Варшинии Ганьмер Мадгар, комментируя статистику деятельности отечественных охотников на чудовищ, отметил активность Игмера Альгара, недавно вырвавшегося на первое место в рейтинге страны. Мужчина не имеет охотничьего образования, но на протяжении многих лет успешно уничтожает опасных существ, не уступая в мастерстве коллегам по цеху и успешно совмещая полную опасностей деятельность с работой учителя. А за последние три года господин Игмер поучаствовал в поистине рискованных делах, принёсших нашему обществу пользу, заметную невооружённым глазом. Едва ли среди наших зрителей найдутся те, кто не слышал хоть об одном из этих подвигов. Охотник помог полиции задержать банду опасного рецидивиста Вальвера Тильгру́ха, сумел собрать в столичном лесу-перевёртыше большое количество компонентов для нового действенного лекарства от рака, принял активное участие в масштабной новогодней спецоперации по борьбе с нелегальными лабораториями в нашей стране, смог зачистить светуманское подземелье шеврантов от затаившейся там угрозы, а также, спасаясь от преследования ортавийских палачей, побывал в Чёрной Пустоши и выбрался из неё живым, чем вызвал восхищение у архунадцев. Кроме того, нашим героем заинтересовались журналисты из Фонрадии, которым господин Игмер устроил увлекательную экскурсию по опасным тропам и обеспечил охрану. Широкая общественность выражает свою благодарность.

После этих слов на экране появился одетый в полицейскую форму Ритвак за рабочим столом:

- С Игмером Альгаром мы знакомы давно. Это очень добрый человек, который стремится к правде и справедливости и всегда готов прийти на помощь. А его смекалка в опасных ситуациях просто зависть вызывает. Такие люди всегда на вес золота.

В следующем кадре стоявшая возле больницы толпа счастливых детей, взрослых и стариков, глядя в экран, прокричала:

- Спасибо вам, господин Игмер!

В этой ораве людей Альгар узнал зеленоглазую девочку, которую увидел, когда гостил у брата. Они излечились! После радостной фразы толпы экран показал одного из подземных шеворантов, который с недоумением и подозрением смотрел в камеру:

- Охотник с поверхности! Где бы ты ни был сейчас, мы благодарны тебе за то, что вернул нам наши туннели! А это у вас точно не пушка? В меня ядро не вылетит? Не? Ну ладно.

В последние моменты появилась фотография Игмера. Закадровый голос сказал:

- Мы тоже хотим выразить благодарность нашему герою и пожелать ему новых успехов!

Видео закончилось. Вот о чём вчера хотела рассказать Мирвид. Психолог продолжил:

- И в работе учителя у вас, наверняка, тоже были приятные моменты. Я прав?

Альгар вспомнил, что за все годы, ведя уроки в школе, он повстречал немало хороших ребят. Кто-то из них даже выбрал географию как предмет для своего будущего. Таких было около десяти. Много мальчишек и парней постарше, тренируясь под руководством Игмера, завоёвывали призовые места в соревнованиях. Особенно ярким было воспоминание о том, как после победы в большом чемпионате по футболу ребята дружно подбрасывали и ловили своего учителя. Даже хулиганы уважали Альгара. Он дал знания многим детям и вырастил своих, любящих, порядочных и целеустремлённых. А во всём всегда помогала верная жена.

- Правы, - ответил географ и улыбнулся. – Получается, что и мы сами в какой-то мере являемся камушками в большой мозаике.

- Конечно! – согласился шамдар. – И какой вывод вы можете сделать из всего, что бы обсудили?

Теперь в голове Игмера был лишь один уверенный и единственно правильный ответ на все терзавшие раньше вопросы, который охотник и произнёс:

- Я ни о чём не жалею.

Психолог с улыбкой кивнул.

- Спасибо вам, господин Кердлум.

- Всегда рад помочь.

Игмер и Кердлум пожали друг другу руки и попрощались. Географ вышел из кабинета психолога и отправился к выходу, где стоял в ожидании профессор. Вместе охотник и историк вышли из здания на набережную, где возле одной из лавочек Балирад обратился к Альгару:

- Судя по вашему воодушевлённому виду, вы таки смогли найти решение своей проблемы. Я прав?

- Да, профессор, - ответил варшин. – Спасибо вам, что дали возможность посмотреть на жизнь по-другому и разобраться в себе.

- Пустяки, - сказал Мервал. – Вы всё сделали самостоятельно. На самом деле вы удивительный человек! Выражаю вам огромную благодарность за оказанную помощь в исследованиях. А уж какие приключения вы мне подарили! Впечатлений надолго хватит. На этом ваша работа по поиску кристаллов заканчивается. Я получил достаточно крупное количество образцов.

- И что вы будете делать дальше? – поинтересовался охотник.

Историк ответил:

- Будет проведено ещё кое-какое количество исследований, и их результаты будут доводиться до общественности. Меня и моих коллег-соотечественников ждут грандиозные конференции! Столько людей увидит большое зеркало параллельных миров! Опять же, всё благодаря вам. Надеюсь, в будущем мы с вами ещё посотрудничаем.

- Я не против, - сказал Игмер. – Если что, буду на связи.

Растаял снег, и почти исчезли лужи. Всюду светило яркое солнце. В лица Игмера и Мервала дул прохладный ветерок.

- Погода сегодня хорошая, - сказал географ. – Скоро газоны позеленеют, а на деревьях в парках листочки появятся. В деревне вообще немерено растительности будет. Красота!

- Полностью с вами согласен! – поддержал Балирад.

В кармане охотника зазвонил телефон. Это был Вильмак.

- Здравствуй, сын! – поздоровался Игмер. – Как оно?

Голос сына был встревожен:

- Пап, у нас серьёзные проблемы. Мы с Гатвенирой шли по проспекту, и тут из канализации выпрыгнул змей с кучей голов, как его там…

- Маха́р, - напомнил охотник.

- Да, точно, - вспомнил парень. - Он стал нападать на всех прохожих. Такой погром на дороге был! Много людей в больницу попало. Охотники его всё же прибили.

- Вы с Гатвенирой хоть целы? – спросил отец.

- У меня сломана рука, а Гатвениру он укусил… - ответил сын.

Сердце Игмера забилось быстрее, а дыхание участилось.

- У этого гада же опасный яд! – неожиданно для самого себя вскрикнул охотник. – Он быков валит! Где вы сейчас?!

- Мы в больнице, - сказал Вильмак. – Мне загипсовали руку, а Гатвенира лежит в коме. Состояние у неё тяжёлое. Наши врачи говорят, что помочь будет трудно, и есть возможность, что всё кончится плохо. У них таких случаев давно не происходило, да ещё и дорогостоящая операция потребуется. Я не знаю, что будет… - на последних словах студент всхлипнул. – Надо ещё маме сообщить. Я перезвоню, когда станет что-то ещё известно.

Звонок завершился. Телефон упал на землю, а схватившийся за голову Игмер на лавочку. Сердце билось так, будто всё тело превратилось в огромный динамик. Усилившийся ветер гнал волны и обдувал всё вокруг, но Альгар не чувствовал его прикосновения. Мервал обеспокоенно стоял перед охотником и что-то говорил, но Игмер не слышал ни слова. Все звуки пропали. Игмер просто смотрел в пустоту. Никогда он не чувствовал такого страха, как в этот момент. Неужели дочь, ещё толком не начавшая жить, умрёт. Игмер трижды хлопнул себя по лицу, но этот кошмар был реальностью. Сжались кулаки. Альгар несколько раз ударил по доскам лавочки и закричал. Из глаз брызнули слёзы. Испугавшийся профессор отшатнулся и остолбенел. Жилы на лбу и висках Игмера набухли.

- Тварь! Как же так…

Слух вернулся.

- Что случилось, господин Игмер? – спросил Мервал.

- Всё очень плохо, - ответил Альгар, барабаня пальцами по скамейке. – Моя дочь попала в больницу после нападения махара. Она в коме, и будет нужна платная операция. Может не выжить. Махар – это очень опасный монстр. Я сам около десяти лет назад, как столкнулся последний раз с этой тварью, пару товарищей похоронил. Медпомощь их не спасла. Не знаю, что делать…

- Какой ужас… - сказал Балирад и сел рядом с охотником.

Охотник и историк замолчали. Тишину прервал шум чёрного вертолёта, который снизился и стал парить на высоте в три человеческих роста над перилами края набережной. Открылась дверь, и по сброшенной лестнице спустился человек в классическом чёрном костюме и с гарнитурой в ухе. Подойдя к сидевшим на лавочке Игмеру и Мервалу, мужчина показал раскрытое удостоверение:

- Комитет Безопасности Варшинской Республики. Майор Видгру́х.

- Здравствуйте, - неуверенно поприветствовал Альгар.

- Добрый день, - так же растерянно поздоровался Балирад.

Агент КБВР продолжил:

- Господин Игмер, президенту известно о ситуации с вашей дочерью. Господин Ганьмер может помочь вам решить вашу проблему при выполнении одного важного задания. Детали вам объяснят в столице. Залезайте в вертолёт. Не волнуйтесь, я обеспечу целостность и сохранность вашего автомобиля.

Эти слова дали Игмеру надежду, и он без раздумий встал с лавочки, поднял телефон и попрощался с профессором:

- До свидания, господин Мервал.

- Удачи вам, господин Игмер, - кивнул фонрад.

***

Игмера доставили в старый готический замок, который был создан ещё в средние века, со временем стал окружён новыми постройками растущего города и превратился в его достопримечательность и резиденцию президента после переноса столицы. В центральной башне состоялся разговор. Игмер сидел напротив господина Ганьмера за его письменным столом.

- Итак, господин Игмер, отрадно видеть вас здесь, - сказал президент.

- Добрый день, господин президент, - поздоровался Альгар. – А как вы вообще узнали о ситуации с моей дочерью и о том, где я нахожусь.

- Врачи проверили документы Гатвениры, и, вследствие вашей популярности в настоящий момент, молва распространилась быстро, - ответил Ганьмер. – После этого я пробил самую свежую документацию, где мелькаете вы, и обнаружил вас в списке на мероприятии в Доме учёных города Кретмор. К тому же, местоположение мобильного телефона никто не отменял. Я знаю, в каком состоянии находится ваша дочь. Ситуация действительно ужасная. Я понимаю вас, как никто другой, ведь я тоже отец, и моя дочь Антге́ра сейчас тоже в большой опасности. Они даже почти ровесницы. Незадолго до Нового года Антгера была похижена кальдхарскими агентами. Владыка Кальдхара Карт’Руг Тарфо́л сказал, что отпустит её лишь если я открою второй фронт для Харгании и позволю шеворантам применять разработки в подпольных лабораториях на нашей земле, которые, скажу вам по секрету, найдены и ликвидированы пока не все. Выполнить требование означает погубить всю нашу страну, да и нет гарантий, что моя дочь будет освобождена, но я не могу оставить свою дочь на погибель. Сперва я попытался попросить помощи со стороны господина Фалеция Варнуша. Он отказал мне, так как «не желает рисковать публичными интересами ради частных». Как он объяснил, во-первых, спасательная операция потребует дополнительных расходов и людских жертв, а для Харгании ценен каждый её гражданин, в том числе и солдат, а во-вторых, в последнее время кальдхарцы стали активно применять опасные технологии, и необходимо сравнять Кальдхар с землёй в кратчайшие сроки во избежание непредвиденных последствий. Харганы заняли всё южное побережье материка, где находится подавляющая часть промышленности Кальдхара. Сейчас идут бои за столицу. Удивительно, что это всё удалось им всего за десять месяцев. В ближайшее время Харгания нанесёт множество ракетных ударов, чтобы разрушить оставшиеся города и базы на севере Кальдхара до основания. Моя дочь погибнет там. Всё же мне удалось уговорить Варнуша на другой вариант. Я собрал три дивизии из добровольцев, наёмников и охотников. Вы показали себя лучшим в своём деле среди остальных в Варшинии, к тому же проходили службу в армии, и я знаю, кем был ваш дедушка, а потому ваше содействие должно помочь спасательной операции. Прошу вас, спасите Антгеру, и я привлеку лучших специалистов и лично оплачу все необходимые процедуры, чтобы Гатвенира была жива.

Это одна из самых смертельно опасных авантюр, в которых Игмер только мог поучаствовать, но выбора не было – на кону жизнь дочери.

- Я согласен, - сказал охотник. – Могу ли я сходить в храм перед сборами?

- Конечно, - ответил Мадгар. – Вас потом доставят к кораблю на самолёте. Ах да, вот так выглядит моя дочь, - президент пододвинул к Альгару фотографию, на которой по пояс была запечатлена одетая в жёлтую рубкашку девушка с каскадной стрижкой.

***

Игмер понимал, что из такого похода он может не вернуться, а потому, ожидая самолёт, на всякий случай решил последний раз позвонить Хамберу, Ритваку, Шейваку, Тальгеру, а потом жене и сыну. Друзья и младший брат предлагали свою помощь, но на самом деле не могли ничего сделать, что географ и объяснил. Тяжелее всего было прощаться с Мирвид и Вильмаком. Но каждому из близких Игмер пообещал сделать всё возможное, чтобы вернуться.

Самолёт с Альгаром на борту прибыл в посёлок, в котором и находилась морская база. Прежде чем отправиться на борт, Игмер оглянулся на корестности. Географ узнал это место: посёлок городского типа Кратью́м. В последние два года существования Варшино-Шамдарии он уже начал приходить в запустение, но в составе Харгании вновь преобразился: выкрашенные в яркие цвета новые здания на железобетонных сваях радовали глаз издалека.

Бойцы заходили на палубы кораблей.

***

В палаточном лагере суетились шеворанты-солдаты. Генерал с перебинтованными рукой и головой вошёл в самую высокую палатку, отдал честь и сказал:

- Господин Дат’Шбур, обстановка плачевная: столица пала, владыка Карт’Руг, фельдмаршал Архул и ещё пять генералов погибли, войска Харгании и Фонрадии прорываются дальше.

Выслушав подчинённого, фельдмаршал нахмурился и ответил своим хриплым рычащим голосом:

- Тогда размещаем те био-множители, что успели эвакуировать, и продолжаем во всю выпускать новых особей, вскрываем капсулы с теми технологиями, которые владыка не позволял открывать, и применяем без оглядки на риски, - сказав это, фельдмаршал обратился к сидевшему неподалёку за чертежами учёному: - Господин Бус’Швор, можете вживлять импланты и другие модификации не только добровольцам, но и раненым. Я лично иду к вам на улучшение!

***

И вот Игмер снова в армии и снова стреляет в чудовищ из автомата, как когда-то в юности, но на сей раз всё гораздо страшнее, ведь монстры стреляют в ответ и в уме не уступают людям. Каждый солдат в высаженном на восточном побережье корпусе получил хорошее снаряжение. Фалеций Варнуш дал пять часов на спасение Ангеры Мадгар, прежде чем харганская армия запустит тучи ракет. Вместе с Игмером в корпусе было много людей из всех человеческих народов Усобии. В небе летали харганские самолёты. Вокруг рвались снаряды и свистели пули. Замешкавшиеся боевые товарищи попадали под взрыв снаряда и исчезали в шквале, отбрасывавшем и оглушавшем находящихся неподалёку. Такая же участь настигала и многих солдат-шеворантов. Игмер был удивлён, когда возле его ног после очередного взрыва упал впечатляющий механический протез со встроенным клинком и небольшой лазерной пушкой, которыми кальдхарцы жгли противников. На помощь гибнущим шеворантам и их горящей технике приходили круглые мохнатые монстры ростом в три метра на длинных трёхпалых ногах. Твари отбрасывали рыком, грызли и топтали человеческих бойцов и их грузовики, но падали замертво от попадания снарядов танков, миномётов и базук, придавливая своих хозяев.

Люди вошли в город, где в высокой башне держали дочь господина Ганьмера. Часть построек была разрушена. Игмер стрелял и перебегал из укрытия в укрытие. Снайпер убивал надоедливых кальдхарских пулемётчиков, мешавших продвинуться дальше. Брошенная Игмером граната разбросала прятавшихся шеворантских бойцов в разные стороны. Танк давил машины и железные заборы и выстрелами рушил полуразрушенные здания, где укрывались кальдхарские снайперы. Люди добрались до башни. Танк взорвал турели и пулемётчиков, охранявших вход, и бойцы ворвались в постройку.

Внутри башни солдат ожидала не только вооружённая охрана, но и орава уродливых созданий, часть которых имела гуманоидный облик шеворанта. Ни у кого не было сомнений, что одни из этих существ родились в пробирке, а другие были ранеными кальдхарцами. Кому-то из мутантов вживили колющие, режущие, рубящие и даже стреляющие орудия. Полы заливались разноцветной кровью и засыпались дымящимися гильзами. По коридору разносились крики, рычание и выстрелы. Когда все враги в комнате пали, бойцы увидели, как новые мутанты выбегают по ступенькам, идущим из нижних уровней. Командир сказал:

- Половина идёт за мной вниз, а другие с Альгаром наверх!

Отряд разделился. На пути Игмер и его боевые товарищи встречали других вооружённых противников, прятались от пуль за стенами и проёмами и отстреливались. Наконец они нашли дверь, за которой удерживали Антгеру, и ворвались в помещение. Шеворант закрылся девушкой, как щитом, и приставил дуло пистолета к её виску:

- Хоть одно движение, и я ей мозги вынесу!

- Ладно, ладно, не кипятись, - сказал Игмер и через секунду захватил разум шеворанта.

Кальдхарец отпустил Антгеру, и солдаты расстреляли его.

- Всё, уходим, - сказал Альгар.

Вернувшись к выходу вместе с девушкой, отряд воссоединился. Один из солдат, зачищавших нижние уровни, сказал Игмеру:

- Вы бы видели, что они там, внизу, развели! Просто жесть…

- Я и тут увидел, что у докторов с головой не то… - ответил охотник.

Снаружи отряд ждали товарищи, отражавщие тщетные попытки врага отбить башню. Солдаты покинули город и направились назад, к кораблям.

***

Фалеций Варнуш сидел в центре своего выкрашенного в цвет чёрного дерева кабинета на мягком крутящемся кресле за письменным столом и работал с документами. В этот день правитель Харгании был одет в полностью чёрный костюм с белой рубашкой и чёрным галстуком. Над президентом висел большой чёрно-фиолетово-синий флаг. Справа и слева от харгана вдоль стены стояли полупрозрачные шкафы с книгами. Напротив висел большой экран, а рядом с ним политическая карта Усобии такого же размера. К левой стене от Варнуша был приставлен диван, на котором могли сесть, не теснясь, четыре человека, а за ним дверь. Между двух окон в правой стене стоял большой горшок с маленьким деревом. В центре потолка висела хрустальная люстра с позолотой. В дверь постучались.

- Входите, - сказал Фалеций и отвлёкся от документов.

Дверь открылась, и в помещение вошёл военный министр:

- Господин Фалеций, варшинский корпус вывез Антгеру Мадгар из плена.

- Прекрасно, - сказал харганский правитель. – А теперь наконец переломим шеворантам хребет. Биотехнологии кальдхарцев уже порядком тревожат.

***

Сидя в машине на одном из задних пассажирских сидений рядом с Антгерой, Игмер смотрел в окно и видел, как в небе проносятся рои ракет, каждый из которых летел в своём направлении. Издалека, со стороны покинутого бойцами шеворантского города, стал слышаться грохот. В друг в тактических наушниках под каской Игмера прозвучал командирских голос:

- Так, народ, ситуация накалилась: в северных горах материка у этих гадов осталась пара бункеров, и оттуда сейчас рвутся новые твари. На побережье выскочило несколько гигантов. Тут такая заваруха! Харганские корабли продолжают отбиваться от гигантов, а нам пришлось уплыть на ремонт, так что выбираться вам придётся другим путём. Прорывайтесь на юг и соединитесь с харганскими войсками. Извиняйте, больше ничем помочь не выйдет. Шевелитесь быстрее, пока вас с севера не настигли.

Эта новость была едва ли не худшим, что можно было услышать, но другого выхода не было. Оставшиеся две дивизии двинулись на юг. По пути на них нападали полуразбитые отряды шеворантов и выращенных в лабораториях чудовищ. Понемногу корпус редел. Осматриваясь, Игмер видел стёртые в труху города и горящую технику.

Вскоре истощённая дивизия оказалась на поле, где кипела битва между харганской армией и оставшимся войском кальдхарцев. Игмер взглянул через бинокль. На месте сражения лежало больше мёртвых, людей, чем шеворантов. Пули и снаряды, летевшие с харганской стороны, замирали на полпути, будто врезались в невидимую стену, а на выстрелы кальдхарцев это препятствие не действовало. В центре среди всех остальных шеворантов-солдат стоял раскинувший руки громила, облачённый в грозный экзоскелет, с огромным мечом в ножнах на поясе. Разумный монстр переводил свой взгляд на наступавшие харганские танки и вертолёты и разрывал их силой мысли.

- У них там псионик, - сообщил Игмер командиру через рацию.

- Справитесь с ними, Альгар? – спросил офицер.

- Один – точно нет, - ответил охотник. – Без понятия, откуда у него такая сила. Он тут всех почти в одиночку выносит и вообще не загибается. Не помню таких псиоников за всю историю мира. Очередной ГМО, что ли…

- Ударил им в тыл, - сказал командир. – Незапность может всё переломить. Третий отряд, оставайтесь и оберегайте госпожу Антгеру.

Дивизия пошла в наступление. Перед глазами Игмера, вышедшего из машины, появились два силуэта. Это были харганские мужчина и женщина средних лет, одетые в иссиня-чёрную форму со металлическими значками в форме мозга, окружённого тремя круговыми волнами, как в месте падения камушка в воде.

- Господин Игмер, мы ощущаем ваше присутствие на поле боя, - сказал харган. – Фельдмаршал Дат’Шбур Мурдго́л усилил свою псионику с помощью пока не совсем ясного нам вещества.

- Мы не сможем его одолеть, но сможем ослабить, если втроём объединим свои силы, - объяснила харганка. – Давайте сделаем это прямо сейчас.

- Хорошо.

Вновь всё погрузилось во мрак, среди которого Игмер ощущал синее свечение, исходившее от него самого и от двух харганов. Три ярких луча набросились на огромный болотно-зелёный сияющий ком с щупальцами, борясь с замедляющей силой, и обдали его единым пронзающим лучом. Уродливый шар с беспалыми конечностями покрылся белыми трещинами и испустил волну, отбросившую дружные огоньки. Альгар вернулся на поле боя. Он стоял недалеко от вражеского фельдмаршала. Пули и снаряды стали сечь шеворантов.

- На этом наши силы закончились, но и Мурдгол не будет столь эффективен, - сказал голос шеворанта-псионика. – Помогите одолеть его. Его броня не вечна.

Дат’Шбур взглянул на Игмера и потянулся к ножнам, которые оказались пустыми. Стоявший позади Арванций, сжимая обеими руками рукоять меча, с большим усилием рубанул шеворанта по ноге. Монстр со стоном упал на колено и силой мысли отбросил Нирмуша. Игмер стал стрелять в голову вражеского военачальника. Выпустив половину обоймы, охотник был откинут телекинезом на несколько шагов назад и, упав на спину, увидел, что теперь враг отражает пули и рвущиеся снаряды куполом вокруг себя и двух своих противников. Дат’Шбур встал и взял в руки лопасть от разбитого вертолёта, чтобы зарубить Нирмуша. Альгар встал, выпустил остальную половину обоймы в находившихся рядом шеворантов и, заменив оставшийся без потронов автомат на пистолет, подбежал ближе и стал стрелять в спину Мурдгола, скрестившего лезвия с Арванцием. Молодой боец пыхтел и истекал потом, сдерживая давящего врага. Пули рассекли трубки и штыри, торчавшие из спины и соединявшиеся с конечностями разумного монстра. Тогда Арванций смог оттолкнуть Дат’Шбура и сперва нанести удар, из-за которого, военачальник чуть не выронил лопасть, а за тем рубануть кальдхарца в грудь, оставив большую отметину на костюме, и продолжить фехтовать. По лицу харгана было видно, что каждый замах давался большими усилиями. Со злым выкриком шеворант оттолкнул Арванция и выбил меч из его рук. Нирмуш упал на спину, а Игмер увидел, как его пули остановились, совсем немного не долетев до сломанной брони повернувшегося боком кальдхарца с вытянутой свободной рукой с растопыренными пальцами, и почувствовал давящую боль во всём теле. Колени стали подгибаться, но Альгар боролся, используя свою силу разума против силы противника. Из носа пошла кровь.

- Как же вы мне все надоели... – прохрипел шеворант.

Вставший Арванций взялся за меч и из последних сил ударил кальдхарца по голове. Треснувший шлем упал наземь, оголив голову с окровавленной мордой своего хозяина. Дат’Шбур с яростным криком обрушил на харгана удары своих кулаков и пинком отбросил его далеко за пределы защитного круга, который и вовсе развеялся. Тело Игмера больше ничего не сдавливало, но закончились патроны. Мурдгол поднял свой меч и набросился на Альгара. Отбегая и уворачиваясь от ударов прыжками и кувырками, охотник искал среди лежавших поблизости трупов оружие. Над головой свистели пули.

- Я утащу тебя за собой, выродок, - прохрипел Дат’Шбур, отхаркивая чёрную кровь.

Шеворант хромал, а его измятая, исцарапанная, покрытая трещинами и разорванная броня начала разваливаться на ходу. Игмер заметил дробовик, подобрал его и сразу кувыркнулся сторону, уклонившись от грозного меча, вбившегося в землю. Без промедлений охотник выстрелил в руку своего врага. Лишённый конечности шеворант закричал и пошатнулся назад. Игмер встал и выстрелил Дат’Шбуру в голову, но монстр не упал. Как же хорошо учёные поработали с ним, подумал Альгар. Охотник выстрелил в голову второй раз, после чего враг лишился головы и, подобно металлическому шкафу, упал наземь. Игмер облегчённо вздохнул и вытер с лица кровь, смешанную с потом. Харганские войска вместе с измученным варшинским корпусом добивали последних кальдхарских солдат.

***

Солдаты сидели на привале и обедали. Земля вокруг была выжжена. Игмер и Арванций сидели рядом.

- И вот мы с тобой снова хорошо сработались, Арванций, - сказал Альгар, зачерпывая ложкой свой суп. – Как же тяжело было до вас добираться. Мы не ели и не спали уж точно сутки. А меч у маршала Дат’Шбура тяжеленный, да?

- Да, - ответил Нирмуш. – Похоже, что завтра всё тело будет болеть, но это не так уж и страшно. Меч будет отличным пополнением среди трофеев в музее. О, вспомнил! Я же видел, что вы теперь занимаете первое место в рейтинге охотников Варшинии. Поздравляю вас!

- Спасибо, - географ улыбнулся и откусил кусок хлеба. – А почему ты вообще решил стащить у него меч?

- Мне велели это сделать наши псионики, - объяснил харган.

К двум охотникам подошёл харганский генерал с закрученными усами. Офицер обратился к Игмеру:

- Игмер Альгар?

- Да, это я.

- Президент Варнуш поручил мне передать вам, что вместе с нашими воинами будут вознаграждены и бойцы варшинского корпуса, и особенно вы, - объяснил генерал. - Конкретно вас ждёт орден. Обращаю ваше внимание, что это крайне редкий случай, когда иностранец получает столь высокую государственную награду Харганской Республики. Также с президентом Мадгаром было согласовано возвращение вашего корпуса вместе с госпожой Антгерой на родину. Примите и мои поздравления вместе с благодарностью за вашу отвагу.

Загрузка...