Прорыв

Хроника (из военных архивов). Командование 37-й армии и Северной группы войск не сумело разгадать замысел противника и своевременно не усилило правый фланг армии. Хотя разведка докладывала о замеченной перегруппировке вражеских войск, выводы из этих данных были сделаны ошибочные. Так как этот период совпал с подготовкой нашего контрудара, то штабы оценили перегруппировку противника как мероприятие по укреплению обороны.

* * *

Когда Чернов предстал перед Пановым, на строгом лице генерала промелькнул отблеск удовлетворения: глаза у Николая весёлые, хоть и ввалились, значит, операция удалась. Чернов подробно рассказал о Гуке. В кабинете, как всегда в таких случаях, присутствовали Игнатов и Кондратьев.

— О Морозове ничего не удалось узнать, — сказал Николай. — Есть сведения, что какой-то человек бросил в фашистов гранату, убил из револьвера офицера и полицая. Убит или схвачен, неизвестно. Но вряд ли это Морозов. Он на это не пошёл бы из боязни раскрыться. Скорее всего, с ним произошла какая-то трагическая случайность. Есть свидетельница, которая уверяет, что сапожника взяли ночью из мастерской сразу после налёта.

Игнатов, слушая, представлял себе Морозова, каким видел его в последний раз на нейтральной квартире. Балтийский моряк, десантник, он знал немало приёмов нападения и обороны в открытой схватке, но опыта тайной борьбы с противником почти не имел. Тогда, на квартире, Морозов выглядел молодцом. Подкупали его смелость, готовность выполнить задание. Швырнуть гранату в гитлеровцев — это в его духе. Но если взяли из мастерской около рынка, то что-то заподозрили? Или он случайно оказался там после комендантского часа, может, и сопротивление оказал? Что-то уж слишком много случайностей. Прав генерал: плохо ещё работаем.

— Да-а, — Панов навалился на стол своим грузным телом, потянулся за картой. — В разведке не всегда получается так, как намечается. Ну, что там у противника?

Панов развернул карту с синими и красными обводами и стрелками, показывающими положение войск.

— Фон Клейст отдал распоряжение о передислокации частей 13-й и 23-й танковых дивизий.

— Куда? — в глазах Панова загорелись огоньки.

Чернов показал на карте.

— Но ведь эти дивизии увязли под Малгобеком, — высказал сомнение генерал.

— Тем не менее, переброска потихоньку идёт… Немцы усилили 2-ю горнострелковую румынскую дивизию одним или двумя батальонами — они на пути к исходному рубежу. Готовится прорыв силой не менее полутораста танков.

— А не может получиться так, что передислокация танковых частей — просто отвлекающий манёвр? — вмешался Кондратьев.

— Зигфрид так не думает.

— Он не думает, — опять засомневался Кондратьев. — Но откуда у него эти сведения? Какие-то обгоревшие бумажки, которые истопник вынимает из печки. А если немцы заподозрили Вагнера в связях с нашей разведкой и нарочно подсунули ему эти бумажки? Что тогда? Кто ответит за дезинформацию?

— Прежде всего я, — сдвинул брови Панов. — Но вот почему немцы решили наступать на нальчикском направлении? Не потому ли, что разведали состояние 37-й армии лучше, чем на моздокском? Вот и получается минус в нашей работе.

— Почему в нашей, а не в работе контрразведки? — вскипел подполковник.

— Перестаньте, Кондратьев! Надоело!

А генерал, оказывается, может и взорваться. Все мы люди… Взорвёшься тут, когда выявляются такие просчёты. И Игнатов как можно спокойнее сказал:

— Я думаю, информация Зигфрида верна. Передадим куда следует, а там пусть делают выводы.

Игнатов проснулся от страшного грохота и мигом подскочил. Кинулся к столу, где лежали часы, чиркнул спичкой: было четыре часа утра. Скудный огонёк осветил на миг листок перекидного календаря: 25 октября. Майор оделся в две-три минуты и побежал в помещение разведгруппы. Над головой висел сплошной гул вражеской авиации. Такого штурма позиций и тылов 37-й армии со стороны немцев он ещё не видел!

Когда Валентин добрался до кабинета Панова, там уже были Кондратьев и дежуривший в ту ночь Чернов. Они поспешно укладывали в походный сейф оперативные документы. Генерал, прикрывая рукой правое ухо, кому-то что-то громко объяснял по телефону. Он почти кричал, что было совсем уже не похоже на Виталия Ивановича. «Закричишь тут, — подумал Игнатов. — Гул такой — рядом ничего не слышно».

Кончив разговор, Панов сказал, что более полусотни самолётов противника бомбят расположение наших войск. Штаб 37-й армии сменил командный пункт, но связи с ним нет. Из особого отдела позвонил Рыжов, сказал, что гитлеровские танки с десантом автоматчиков, прорвав оборону 295-й и 292-й стрелковых дивизий, устремились к Нальчику. Наступила та критическая минута, когда надо было решать, что делать с документами: уничтожить или эвакуировать.

Панов приказал всем остаться на месте до вечера. С наступлением темноты разведгруппа покинула город вместе с армейскими подразделениями. Утром следующего дня немцы бросили на позиции 37-й армии ещё около ста танков.

* * *

Хроника. 26-го октября 1942 года командование группы немецких армий «А» донесло в ставку Гитлера: «В районе 1-й танковой армии генерал-полковника Клейста наступление на Нальчик, по-видимому, застало противника врасплох. Танковые дивизии уже в первый день продвинулись до Псыгансу, некоторые их части повернули на север и создали предпосылки окружения приблизительно четырёх дивизий противника. Уничтожение этой группировки должно закончиться в несколько дней. Противник оттеснён в горы. Представляется, что продвижение танковыми силами в восточном направлении на Орджоникидзе откроет широкие перспективы».

* * *

По случаю такого успеха генерал фон Клейст пригласил на банкет большую группу офицеров. Были и дамы, подобранные Файстом для высших чинов. Фрау Антонина, как всегда, получила приглашение через адъютанта. Она была удивительно хороша в длинном бархатном платье. Её шею украшало прекрасное жемчужное ожерелье. Уложенные в причёску волосы тоже были схвачены жемчужной ниткой.

Фон Клейст сам пошёл ей навстречу, как только она появилась в гостиной. Он был необыкновенно любезен и, целуя гостье руку, подвёл её к седому, сухопарому и строгому на вид генералу, представил его, назвав Кестрингом. Тот повернул свой длинный нос к очаровательной даме и, нацепив на узкие губы тонкую улыбку, заговорил по-русски:

— Наш друг (летучий взгляд в сторону Клейста) обещал познакомить меня с хозяйкой виллы. Я рад. Вы просто ошеломили меня своей красотой.

— Я была хозяйкой виллы, — не менее любезно ответила Антонина. — Но женщина всегда признаёт за мужчиной право первенства, особенно, если он умеет побеждать.

Кестринг, не снимая с лица улыбки, перевёл это фон Клейсту. Тот прижал руку к сердцу и, слегка наклонив голову перед фрау Антониной, которой трудно было на сей раз отказать в тонкости обращения, что-то сказал. Кестринг снова перевёл:

— Генерал фон Клейст обещает вам в очень скором времени вернуть виллу. Дела на фронте идут так успешно, что он, вероятно, должен будет скоро покинуть город и продвинуться дальше, поближе к Кавказским горам.

Затем Кестринг попросил у Клейста разрешения ухаживать весь вечер за фрау Антониной и уже не отходил от неё. Фон Клейст любезно приложил руки к сердцу. Когда они отошли, генерал с явным облегчением направился к другим гостям. Он знал, что суховатый и несколько чопорный с виду генерал Кестринг втайне питал слабость к красивым женщинам, и этот своеобразный «подарок» от командующего 1-й танковой армией поможет укрепить у Кестринга положительное мнение о нём, Клейсте. С Кестрингом, опытным дипломатом и разведчиком, считаются в Берлине. И сейчас самый удобный момент произвести на него наилучшее впечатление.

Назавтра, отодвинув в сторону учебник немецкого языка, Антонина взахлёб рассказывала Анне о чудесном банкете у генерала фон Клейста, об ухаживаниях Кестринга.

— Вы представляете, он считает, что такая женщина может служить украшением высшего света в Берлине! Но мне ещё надо подумать, что лучше: лететь в Берлин или оставаться на своей вилле.

Анна слушала, чуть склонив голову. Она боялась хоть чем-нибудь выдать себя. Антонина даже не представляет себе, сколько важной информации в её болтовне. После её неожиданного появления Зигфрид пока не приходил. Анна не знала, что прошла ещё и операция с Гуком, и «господин Ларский некоторое время не мог являться на занятия немецким языком из-за большой загруженности на работе», что он и передал Анне через Петровича. Было условлено, что она будет приходить на «барахолку» в случае крайней необходимости, а Петрович посещал её каждое воскресенье, слушая, о чём болтают люди.

До воскресенья ждать долго, и Анна направилась в шашлычную. Петровича увидела за ближним столиком. Подходить не стала, но громко спросила у женщины, стоявшей за стойкой, нет ли котлет. Услышав, что их здесь не бывает, чуть помедлила, словно раздумывая, не взять ли шашлыки. Петрович, сообразив, что она пришла к нему, пока Анна разговаривала с женщиной, вышел. Анна, проходя мимо, попросила старика срочно прийти в проходной двор к забору у их садика — там их видеть никто не мог. Он пришёл, и она рассказала всё, что узнала о Кестринге, попросила срочно передать Зигфриду — они теперь чаще встречались в шашлычной.

— А с тобой встретимся в воскресенье на «барахолке», — сказал Петрович. — Да… Был тут недавно один из наших. Оттуда. Так майор Игнатов с ним тебе привет передавал и просил сказать, что ты молодчина.

— Игнатов? — удивлённо спросила Анна.

— Ты что, забыла, с кем разговаривала на кладбище?

— Так это был Игнатов?

— Ну да, он и есть, Валентин Петрович Игнатов.

Ну вот, теперь она знала имя человека, который доверил ей такое ответственное дело. Она уже и не представляла себе другой жизни, серой, будничной. Бездействие, бессмысленное выжидание, а тем паче кутежи с немецкими офицерами — это не для неё. Она бы скорее наложила на себя руки, чем уступила хоть кому-нибудь из них. С этими мыслями Анна пришла на «барахолку». Здесь она пристроилась поближе к выходу со старыми башмаками отца. Нарочно назвала очень высокую цену и никому не уступала. Наконец подошёл торговаться Петрович. Ощупывая башмаки, незаметно вложил в один из них бумажку. Возвращая Анне, сказал:

— Больно дорого просишь, красавица. Шла бы ты домой со своими башмаками.

— Сейчас всё дорого, — понимающе сказала Анна. В башмаке была записка от Зигфрида. Он просил как можно скорее передать шифровку.

Панов ещё раз перечитал радиограмму от Зигфрида, спросил Игнатова, что, по его мнению, побудило Кестринга прилететь на Кавказ?

— Не знаю, — честно признался Валентин.

Тогда Панов напомнил ему, что писала о Кестринге в конце 1941 года пресса: он возглавил штаб «Добровольческих формирований советских военнопленных», Гитлер возлагал на него большие надежды в деле перевоспитания советских людей и вербовки их в «добровольческие» части.

— Значит, Кестринг унюхал наживу? — усмехнулся майор.

— По-видимому. Я думаю, это как-то связано с выступлением по радио Геббельса о победах немецких войск на Северном Кавказе и захвате огромного количества трофеев и военнопленных, — сказал Панов.

— Понимаю.

— А знаете, — вдруг улыбнулся Панов, — три года назад я жил в Москве по соседству с этим Кестрингом, и мы раскланивались на вечерних прогулках. Я дал ему прозвище — «Кривое зеркало».

— Почему?

— А как же! Именно он, бывший военный атташе Германии в Москве, ложно информировал Гитлера, подталкивая его к войне с нами. Не знаю, каков он сейчас, но московский Кестринг был со странностями: жил отшельником в Хлебном переулке, держал трёх собак и десяток кошек. Когда кошки неистовствовали, соседи жаловались на него в милицию. Как-то под вечер, возвращаясь с работы, я заметил впереди себя генерала, который прогуливался с овчаркой. Хотел пройти мимо, но он остановил, затеял разговор о погоде, о том, что по ночам ломит ноги. В общем, говорил о чём угодно, только не о политике, но что-то за этим было. Может, прощупывал меня, чем могу быть ему полезен? Вот теперь бы встретиться с ним да потолковать!

— Выкрасть бы его у абвера, — полушутя предложил Игнатов.

— Мысль заманчивая, — опять улыбнулся Панов, и Игнатов отметил, что генерал ничем уже не напоминает каменное изваяние, как это было вначале — видно, совсем освоился.

Утром 4-го ноября Панов получил задание произвести оценку работы американских «студебекеров» в горных условиях. Гружённые боеприпасами машины шли колоннами по Военно-Грузинской дороге из Тбилиси к фронту. В новых условиях разведгруппа генерала, добыв информацию, передавала её в «общий котёл» разведки и задания нередко получала кратковременные, требующие большей оперативности. Виталий Иванович видел, что люди устали от чрезмерного напряжения, и, случалось, лично выезжал на место. Встречать «студебекеры» он тоже решил сам.

— Поедешь со мной, — сказал генерал Игнатову.

В Дарьяльском ущелье буйствовал Терек. Над извилистой дорогой нависли скалистые уступы, которые, казалось, должны были непременно упасть на движущиеся машины. Тяжелые «студебекеры» шли медленнее, чем требовалось фронту. Именно это обстоятельство и вызывало беспокойство в Москве.

Панов с Игнатовым проехали на вершину Крестового перевала. Стоял ясный день, и с плоской смотровой площадки на перевале далеко окрест открывалась самая мирная картина. На западе редкие облака лениво плыли по небу. Запорошенные рано выпавшим снегом острые скалы блестели на солнце грудой редкостных драгоценностей. А на склонах гор и в ущельях всё ещё играла разноцветными красками осень.

— Нарзану хотите, Виталий Иванович? — не соблюдая субординации, обратился к генералу Игнатов — уж очень расслабляла эта спокойная мирная обстановка.

— А есть?

— Из-под земли бьёт. Только спустимся немного.

Они взяли кружку и прошли к источнику по камням, образовавшим что-то вроде небольшой лестницы.

— Хорош! — похвалил Панов, попивая нарзан мелкими глотками и осматриваясь. — И место отличное. Тут похлеще Швейцарии.

— А вы там были? — с интересом спросил Игнатов и подумал, как неожиданно шаг за шагом раскрывается, казалось бы, уже хорошо знакомый человек.

— Довелось, — ответил Панов. — Скажу тебе: теряет Швейцария первозданную красоту — слишком окультурили её в угоду изнеженным богатым туристам. Наш Кавказ, слава богу, не испытал такого. Вот кончится война, выйду в отставку, двину пешком через Главный Кавказский хребет, побываю в местах, где сейчас бьются наши ребята, может, книгу напишу. А ты что станешь делать после войны?

— Не знаю, — ответил Игнатов. — Наверное, буду продолжать службу, где прикажут.

— А тебе не стоит профессию менять, — сказал генерал. — Я тоже говорю только, но, видать, никуда не уйду. Кто вкусил нашей жизни, тот от неё уже не откажется, несмотря ни на какие опасности.

С дороги доносился натужный гул «студебекеров» — там специалисты ещё замеряли скорость их продвижения в горах.

— Сейчас нет ещё причин радоваться, — сказал Панов, — но у меня такое ощущение, что вот-вот произойдёт перелом, и мы пойдём на запад.


Фон Клейст приказал не зажигать огня. Он сидел в гостиной у камина, глубоко втиснув своё плотное тело в кресло, и задумчиво поглаживал лежавшего рядом дога. Сегодня у генерала не было гостей, он не хотел никого видеть и в одиночестве предавался далеко не весёлым мыслям.

После успешного продвижения на нальчикском направлении его части внезапно застряли на подступах к Орджоникидзе. О развитии наступления думать не приходилось, надо было позаботиться о спасении своих войск. Красная Армия изрядно потрепала его 13-ю танковую дивизию, нанесла серьёзный урон 23-й, а также 2-й горнострелковой дивизии румын (ну, это не вояки!) и другим частям. За несколько дней потеряно пять тысяч солдат и офицеров! Не говоря уже о технике! Эти русские сумели-таки захватить 140 танков, 70 орудий и 2350 автомашин!

К такому сопротивлению фон Клейст не был готов. Победные реляции составлять легко, а как доложить о подобной ситуации, не вызывая гнева фюрера? 4-го ноября он направил в группу армий «А» осторожное сообщение: «Придётся приостановить наступление на Орджоникидзе до тех пор, пока район южнее реки Терек не будет очищен от противника и этим устранена опасность удара во фланг и тыл танковых дивизий…» Из ставки Гитлера был получен приказ, в котором, в частности, говорилось: «… На всём восточном фронте в русский революционный праздник 7-го ноября следует ожидать крупных наступательных операций. Фюрер выражает надежду, что войска будут защищать каждую пядь земли…»

Клейст неподвижно смотрел на огонь камина. Затем кривая усмешка чуть тронула губы. Выражать надежду, находясь за многие километры отсюда, гораздо легче, чем защищать «каждую пядь земли»… Чужой земли… Но он солдат! Всего лишь солдат в генеральском мундире. Он должен выполнить приказ, суть которого содержалась в телеграмме, полученной от командования: «Всё теперь заключается в том, чтобы, стиснув зубы, держаться».

Зубы он стиснет, это он умеет. И даже не обнаружит ни перед кем некоторой растерянности. Внешне всё идёт своим чередом. Несмотря на дурные известия с фронта, он, как и планировал, отправился в Дом-музей их, русского, поэта Лермонтова, где оставил свой автограф. Знал, что вслед за ним должен был посетить музей генерал-лейтенант Кестринг. Даже враги (а может быть, прежде всего они) должны видеть моральное превосходство арийской расы, умеющей ценить всё великое, значительное, кому бы оно ни принадлежало.

Что касается приостановки в целом успешного продвижения вперёд его армии, то она за полтора года войны не первая, и он найдёт способ разрушить эту временную преграду. Фрау Антонина всё-таки получит свою виллу назад.

Загрузка...