Глава 11

Пульс, кажется мне, просто молчит.

Я не слышу…

Все, нет больше нас,

Наша любовь больше не дышит…


Ветер играл моими волосами, Моа смотрел с сочувствием, а я умирала. Каждой клеточкой своего тела. Слезы, смех, безразличие и отрешенность — все это я пережила за несколько часов своей жизни. За сегодня мое сердце постарело на несколько лет или столетий?

Утро подарило мне счастье, надежду на будущее. Словно на крыльях, я бежала по стану к шаману. Не ведая дороги, не зная языка, не просто нашла шамана, но и заставила его бросить дела и пойти к Ирвишу.

Пританцовывая у шатра, я ждала, когда меня пустят к мужу.

— Он не хочет тебя видеть, — прогремело, словно гром среди ясного неба.

— Что? — спросила, не веря в услышанное, думая, что это шутка, но Арвинг не улыбался и выглядел серьезнее профессора на защите диплома.

— Ты врешь! — Я попыталась пройти в шатер, но орк преградил путь.

— Он отказался от тебя.

— Не может этого быть! — Мой голос сорвался на крик, я вырывалась из сильных рук, билась изо всех сил.

— Марьяна, ты не нужна ему.

— Нет! Нет! — Даже нож в груди не причинял столько боли, сколько слова орка.

— Пусть сам это скажет мне! — унизилась я до мольбы.

Мужчина отпустил меня и отошел в сторону, освобождая путь.

Я несмело подошла к кровати и присела рядом с Ирвишем.

— Зачем пришла?

Его голос был холоднее стужи.

— Ты не рад мне?

— Нет, не рад.

Не было ни злости, ни обиды. Равнодушие и безучастность. Вот с чем я столкнулась.

— Я не понимаю, Ирв…

— Ирвиш, — поправил он меня, обрывая на полуслове.

Я опустила взгляд, сжимая руки. Что же случилось?

— Ты мне больше не жена. Ты невеста Арвинга.

— Что? У тебя белая горячка? — Я попыталась прикоснуться ко лбу, но орк перехватил мою руку.

— Ты приняла его магию.

Обвинение и факт. Трудно оспорить истину.

— Это вышло случайно. Я не знала!

Правда в каждом слове, но Ирвиш мне не верил. Не слышал меня и просто отмахнулся равнодушным:

— Неважно.

— Важно! Ты обещал, клялся своим богам! Они благословили наш брак! Ты мой муж!

Хоть речь моя была сбивчива, а мысли метались, словно в клетке, но я не оставляла попыток пробиться сквозь железную броню отчуждения.

— Ты хорошая актриса, но с меня довольно! — Ирвиш скривился от боли, однако сел в кровати. — Уходи!

Его рука, указывающая на выход, разозлила меня. И не подумаю! Попробуй заставь!

— Нет! Это мой дом, а ты мой муж….

Он подхватил мою руку и соединил со своей. Я замерла, ожидая свечения. Две тонкие линии переплетались, опоясывая наши запястья. В таверне их было много, сейчас лишь две, но все же есть!

— Несколько недель, и связь разрушится полностью.

Он удивился наличию линий, но лишь на мгновение. Затем отмахнулся от них. От нас.

— Нет. Я не хочу.

— Твои желания не имеют значения. Арвинг ждет тебя, а обо мне забудь.

Мужчина устало откинулся на подушки и прикрыл глаза.

— Нет! — Я схватила Ирвиша за руку, пытаясь удержать призрачное счастье. Не веря до конца в происходящее, надеясь на другие слова, желая увидеть в любимых глазах хотя бы крупинку теплоты, я услышала горький приговор:

— Уходи.

Сломленной куклой я шла прочь, не в силах обернуться, и лишь замерев в шаге от точки невозврата, поклялась:

— Я твоя жена, и этого не изменит никто и никогда. Я принадлежу тебе душой и телом. Шайнари.

Сорвавшись на бег, я летела по стану, не разбирая дороги. Споткнувшись и упав, не ощутила боли. Сердцу было больнее, а ладони заживут.

Обняв шею Моа, я дала волю слезам.

— Марьяна! — К нам приближался Арвинг.

— Покатай меня, — тихо попросила варганта.

Животное поняло меня, и через секунду я уже сидела на его широкой спине. Подставив лицо ветру, я доверилась Мао.

— Марьяна, вернись, — кричал где — то сзади орк. Все равно. Даже оборачиваться не стану!

— Спрячь меня, дружок, — попросила я потомка дракона, и он скрылся в облаках. Теперь меня никто не найдет.

— Спасибо. Ты самый лучший.


Спрятал, укрыл, защитил, а теперь еще и выслушивал исповедь. Моа я рассказала все не таясь: и о помощи Арвинга, и о неудачно лежавшем тюке, не упустила и снежный мир. В общем, покаялась во всем. Стало чуть лучше. Легче на душе, что ли.

— Что же мне делать? Я не хочу жить с Арвингом, Ирвиш не примет, а у меня ничего нет, кроме кулона сквок — ори. — Я подцепила рукой украшение и стала его крутить, рассматривая.

— И его, наверно, скоро у меня заберут.

Размышляя вслух, я и не думала, что меня может кто — то услышать. Однако совсем молодая орчанка стала свидетельницей моих горьких слез и сбивчивых рассказов. Радовало только то, что говорила я на эльфийском, и она ничего не поняла. Хотя, судя по тому, что она мне пыталась объяснить жестами, кое — что ясно и без слов.


Ирвиш

— Она улетела на твоем варганте.

Брат был на взводе и нервничал. Не стесняясь, он показывал все свои чувства. Настоящие, а не те, что выгодны. Никогда не видел, чтобы он так переживал. Значит, действительно испытывал чувства к Марьане. Тем лучше.

— Ты был слишком суров с ней. — В голосе брата слышалось недовольство.

— Она предала меня! Изменила! С тобой!

Я сорвался и даже дернулся вперед, вставая. Боль отрезвила меня и заставила поумерить пыл.

— Ничего подобного! — возмутился Арвинг. — Все произошло случайно! Она падала, а я поймал. Ты же знаешь, свою магию я никогда в узде не держу — меньше будут девушек виться вокруг. Пару раз получат ледяной ожог и перестанут рассматривать мою кандидатуру в качестве мужа.

— Она сказала правду. — От этого еще горше. Значит, случайность, а где она, там воля богов! Марьана должна была сразу выбрать брата. Он наследник. Ему она предназначалась, но девушка поступила по — своему. А боги просто все исправили. Все правильно, все честно. Я не ровня ей, а вот Арвинг — да.

— Ты можешь связаться с Мао? Сказать ему — пусть вернет ее?

— Да, конечно.

Прикрыв глаза, я позвал своего друга. Он ответил сразу, но возвращаться отказался. Попытка заставить варганта подчиниться не удалась. Моа закрылся, но перед этим позволил мне услышать обрывки разговора:

— За что он так со мной, Моа? Даже слушать не стал. Вышвырнул, как ненужную вещь. А может, я такая и есть?

Горечь в каждом слове. Меньше всего я хотел причинить боль девушке. Надеюсь, брат залечит ее раны. А меня пусть ненавидит, презирает, так будет легче всем.

— Они полетают и вернутся. Твоей невесте надо успокоиться.

Статус Марьаны я выделил особой интонацией, давая понять, что отступаю.

— Я рад, что ты чтишь традиции племени.

Арвинг вздохнул с облегчением. Я ждал в его глазах триумфа, но ошибся. Брат был задумчив и немногословен. Он волновался за невесту, я же знал: Моа не подведет. Он полюбил Марьану, как и я.

— Будь с ней терпелив. — Мне так и не удалось промолчать.

— Буду. Набирайся сил. Я пришлю помощницу. — Арвинг вышел из шатра, оставляя меня наедине с моими мыслями.

Обещание брата успокоило меня, но просьба божественному покровителю не помешает:

— Великий Армин, защити ее, раз я не смог.


Марьяна

Все утро мы с Мальвани готовили традиционное блюдо. Даря его мужчине, орчанка высказывала свой интерес. Я решила не сдаваться: если Ирвиш не собирается бороться за нас, то придется мне. Уверенно и быстро я шагала к своему настоящему дому. Временное убежище от Арвинга, что дала мне Мальвани, было милым и уютным, но дом — это место, где счастливо твое сердце и спокойна душа.

Замерев у входа, я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Нет времени на сомнения. Пока Ирвиш не напридумывал себе всякое, надо действовать.

В шатре царил полумрак. Кровать была пуста. Растерявшись, а начала искать взглядом мужа. Ему нельзя вставать! Найду — свяжу и в кровать уложу! С ложки буду кормить и целовать назло традициям. План был отличным, единственно — я даже не представляла, как его превратить в реальность.

Поставив еду на стол, я направилась на поиски, но идти далеко не пришлось.

Ирвиш обнимал ту самую подавальщицу из таверны, заходя в шатер. А ведь я думала, что больнее не бывает. Наивная.

Эта зеленая лахудра победно улыбалась и прижималась к моему мужу. Как же мне хотелось намотать ее косу на руку и выкинуть из своего дома! Но дело ведь не в ней. Не она, так другая орчанка. Виной всему неверность Ирвиша, а ведь он казался таким честным, благородным, идеальным.

— Ты разочаровал меня. Желаю тебе счастья.

Гордо задрав подбородок, я направилась к выходу, но, опомнившись, вернулась к столу и забрала свой пирог. Ирвиш его не заслуживает.

Новая пассия мужа что — то сказала мне вслед и засмеялась. Как же хорошо, что Леал не научил меня орскому! Уверена, я бы не сдержалась, поняв смысл услышанного.

Пирог выкидывать я не стала. Вот еще! Несколько часов пекла, да и узнать рецепт, не зная языка, объясниться… Слишком много сил затрачено. Врединка во мне хотела вручить результат своих трудов Арвингу, чтобы Ирвишу стало больно. Хоть мужское самолюбие зацепить, но голос разума оказался сильнее. Свернув на тонкую тропинку, я поспешила к загону с варгантами. Моа узнала издалека, хотя количество воздушных чудовищ увеличилось. В полку прибыло еще четверо. Все они были небольшого размера, даже меньше Моа. Чешуя блестела и отливала разными цветами. У двух варгантов черный переходил в бордовый, у одного в синий, а у самого маленького и державшегося в стороне от всех — в зеленый, как и у Моа.

Варгант Ирвиша заметил меня издалека и поспешил навстречу. Его морда прикоснулась к моему лбу, и я погладила дракошку по ушку.

— Будешь сладенькое? Твой хозяин нашел мне замену. Скоро ты будешь другую катать на своей спине.

Варгант фыркнул и тряхнул головой, показывая всем своим видом, что не повезет другую девушку.

— Ты самый лучший, Моа! — Я подала ему пирог. Хоть один мужчина не предал меня.

Слишком поспешны выводы. Варгант отнес свою добычу той самой малышке в углу загона. Она пятилась, когда подходил варгант, поэтому, положив пирог, Моа отошел ко мне.

Он смотрел на меня, а я рассказывала все, что делает его подопечная. Может, хоть кому — то повезет в любви. Почему — то даже сомнений не было, что малышка девочка.

— Доброе утро.

Арвинг появился как всегда внезапно.

— Недоброе, — буркнула я в ответ.

Желания общаться не было, а надежда, что орк оставит меня в покое, присутствовала.

— Тебе нравятся варганты?

— Я летаю только с Моа. — Надеюсь, намек на то, что на прогулку в небе я не согласна, орк понял.

— Когда напали на стан, бой шел и в небе. Именно там ты и помогла нам, сделав щит от стрел. Благодаря тебе мы победили и увеличили численность животных.

— Значит, я принесла двойную пользу. — Хоть какая — то радость.

— Видишь ту молоденькую самку? — Арвинг указал на предмет обожания Моа.

— Да.

— У нее нет хозяина, поэтому она так пуглива. Ей нужен защитник, друг, наездник.

— К чему ты ведешь?

Неужели он предлагает варганта мне? Насколько я знала, летают на них только мужчины, к тому же эти животные дорогие и…

— Самка слишком слабая. Она не выдержит привязки даже с молодым орком. Ни одна орчанка не станет наездницей, пренебрегая традициями, но ты чужестранка. Другая.

Ирвиш так пекся о традициях, постоянно просил меня следовать им. Делал ударение на то, что я пример для всего племени. А Арвинг предлагает мне свободу выбора? Удивительно.

— Она не выживет сама.

Я посмотрела на черно — зеленое чудо. Такая маленькая, беззащитная, напуганная. Такой же была и я, когда попала сюда.

— Что мне надо делать?

Арвинг улыбнулся.

— Пошли.

Мы подходили к варганту, но она не отступала, как в случае с Моа. Наоборот, ее взгляд был заинтересованным, а в глазах горели огоньки надежды. В какой — то момент Арвинг отстал, и я пошла одна.

Медленно, боясь спугнуть, я протянула руку. Самка осторожно понюхала ее и позволила прикоснуться к себе.

А дальше была вспышка света, ветер в волосах и голос у меня в голове.

— Не бойся, — тихий женский шепот, и я поняла, что это обращается ко мне малышка — варгант.

— Я и не боюсь, ты чудесная.

Свечение становилось меньше, и можно было рассмотреть мордочку самки.

— Как тебя зовут?

— Мерея. Мое имя Мерея.

Острая боль пронзила сердце лишь на секунду, а затем реальность вернулась ко мне.

Арвинг мягко поддерживал меня за спину, чтобы я не упала. Моа был рядом с Мереей, которая лежала на земле.

— Что с ней?

Я бросилась к своей красавице.

— Все хорошо. Она сильнее, чем я думал. Теперь вы связаны. Чтобы помочь ей, можешь посидеть рядом.

Не раздумывая, я присела на землю и стала поглаживать внезапно обретенного друга.

— Почему ты дал мне ее спасти?

— А почему нет?

Мужчина улыбнулся, глядя на меня.

— Причин немало. К примеру, нарушение обычаев вашего племени.

— Я чту волю богов! — возмутился орк.

— Ты же сам сказал, что ни одна орчанка не пойдет на связь с варгантом.

— Да, но дело не в традициях. Нет запрета на такую дружбу, но она невыгодна женщинам в племени. Чем сильнее магия девушки, тем более выгодного орка она может взять в мужья. Поэтому никто не рискнет своим благополучием.

— Значит, я теперь невыгодная невеста?

— Ты моя невеста, и мне все равно, есть ли у тебя магия, или ее нет вовсе.

— Почему? Из — за дара богов? Или тебе просто захотелось утереть нос Ирвишу?

— Не понимаю, что ты имела в виду про нос моего брата, но он здесь ни при чем, как и боги.

— Тогда зачем я тебе?

— Все время забываю, что ты не все знаешь. В момент рождения каждый в племени получает своего покровителя, который и дарует ему магию. Орк растет, и сила возрастает. Лишь одному хранителю известно, насколько сильным станет его подопечный. Я и Ирвиш — сыновья вождя, за нами стоят не только боги, но и мир предков.

— Значит, вы самые сильные?

— Наша магия — это необузданная стихия, принять которую сможет не каждая.

— Ирвиш говорил, что прикосновения могут причинить боль.

— Да. Я потерял надежду на нормальную семью. Смирился, что стану вождем и найду ту, которая сможет вытерпеть близость со мной ради продолжения рода.

— А Ирвиш? У него так же?

— Ирльен, которую ты видела сегодня поутру, была его любовницей несколько лет подряд.

Как же холодно стало! Несколько лет близости мой идеальный мужчина перечеркнул ради дара богов, который увидел впервые в жизни. Даже не постыдился меня повести в таверну, где работала любовница. Хорош герой! Я плакала и смеялась! Какая же я дура!


Загрузка...