Глава 27 Бал в разгаре: о, наши кислые рожи!

Не удосужился даже верхнюю одежду снять, идёт в белой шинели каракулевой. Судя по штанинам, костюм тоже белый. Первое, что в глаза бросилось, так это лампасы синие сбоку на штанах, а следом и синие погоны, приляпанные прямо на пальто, вышитые золотом, со звездой здоровенной, как, млять, у маршала Советского союза. И ведь здесь такой системы различий нет. Но никому, скорее всего, не показалось странным, что Шатур под маршала Жукова косит. Подумаешь, очередная дизайнерская мысль талантливого мыслителя.

Мужику лет пятьдесят на вид, темноволосый короткостриженый, с бакенбардами, переходящими в сантиметровую щетину уже седовато — рыжую. Нос с горбинкой, губы недовольно сжаты, глаза насыщенно синие устремлены чётко в сторону картины на лестничном полёте. Шурует быстрым чётким, строевым шагом, корпус подал вперёд, руками машет активно. Спешит проскочить скорее, впечатление такое, будто боится, что из толпы в него закуска полетит.

В профиль лицо наполеоновское, лучше пока не рассмотрел. Когда поравнялся со мной, прикинул, что он даже повыше меня будет.

В свите его пятнадцать матёрых на вид бойцов со шпагами, эти во все стороны головой крутят, как локаторами. В конце группы вроде спешат, но будто бы прогуливаются балерун сорокалетний с чёрной примой под руку! Светлоликие, улыбчивые, в вечерние наряды одетые. Красавцы, глаз не оторвать. Он в костюме белом на золоте. Аурелия в платье цвета морской волны донизу свободного кроя, но приталенном, от талии сексуальный переход на торчащую попку, которая упруго трясётся от летящей походки.

С ними ещё восемь господ среднего и пожилого возраста, морды почти у всех суровые, тоже ни на кого не смотрят.

На пять ступенек Беринг поднялся, и к нему навстречу выскочил старенький дядечка, судя по одежде, дворецкий или организатор какой. Суетливый и важный одновременно. Глава Сотни, не останавливаясь, выслушал его шёпот и на первом пролёте встал.

Что — то шепнул в ответ дядьке, не оборачиваясь, махнул рукой нервно и двинул дальше ещё быстрее.

Дворецкий подождал, пока вся делегация мимо пройдёт и выдал старческим, дрожащим голосом громко:

— Бал, объявляется открытым! Маэстро велел всем веселиться и танцевать!!

Напряжение схлынуло в одно мгновение. Загалдел народ и зашевелился, бокалы зазвенели. Гам людской тут же накрыла торжественная оркестровая музыка. Люд расслабился и начал занимать свадебное пространство по всему залу, центр стал быстро смыкаться. Получается, все ждали прохода Шатура. Интересно, а если бы мы встали у него на пути, как скоро бы нас попросили свалить?

К Гертруде подкатываю.

— С Шатуром познакомишь? — Шепчу ей на ухо, женщина сразу меняется в лице.

— Ты же видишь, он не в духе, — отвечает с заметной нервозностью.

— А что с ним?

— Они только вернулись с Тирсы, бал по случаю его возвращения, но вероятно, что — то не срослось, или путь вышел тяжёлый, — отвечает.

— Я думал, он был в городе.

— Оказывается, нет, сама только сегодня узнала. Шатур часто предпочитает выезжать инкогнито. Ему так проще.

— Ну и какой же праздник без виновника, он что, даже не будет присутствовать? — Возмущаюсь я.

Какую — то хрень мне загоняет, плановый бал по случаю или без. Темнит зараза.

Гертруда смотрит по сторонам воровато, будто я что — то плохое про её владыку сказал, а она за меня теперь переживает. И кивает наверх, над картиной.

— Обычно он в своём ложе, любит смотреть сверху, — сообщает мне.

Смотрю, куда показала. ВИП — ложе целое у него там, как на футбольном стадионе, только вместо стёкол перила.

— Сэр принц, неприлично пялиться вот так, — осекает, дёргая за ткань локтя суетливо.

Послал бы уже эту милфу, но она мне ещё пригодится.

Мдя. Если речь действительно о самом верхнем балконе, то это этаж пятый навскидку. Что он оттуда увидит? Как крохотные человечки суетливо бегают у его ног? Ни задниц спортивных вытаращенных, ни красивых глаз с ресницами длинными не разглядит, разве что шары сисек крупных сможет для себя отметить.

Не на то ставки? Смешно и горько.

Да что ж это такое⁈

Ищу глазами Инессу, а она шагах в пяти, от рук папаши оторвалась. К ней уже мужчина усатый лет тридцати на вид в костюме богатом подошёл, что — то втирает с чувственным видом. Морда кривая, особенно нос, боксёр со стажем. Вокруг нас незнакомые мужчины стягиваются, как мухи на мёд, замыкая круг и жадно рассматривая моих подружек. Дорвались, наконец! Рассмотрели.

Инесса на меня оборачивается, чувствую, нервничает. Подскакиваю.

— Крис, я с ним не хочу танцевать, — шепчет мне на ухо.

А этот знакомиться лезет.

— Вероятно, вы её брат, позвольте представиться…

Млять, задрали. Некогда мне. Пять минут покивал, как дурак, чуть не послал уже прямым текстом.

А где Ольви⁈ Только варежкой прощёлкал, а её уже танцевать кто — то повёл. Лавируя меж гостей, спешу к центру, где оркестры обосновались. Там и площадка танцевальная. Пляшет магичка с незнакомым мне высоким парнем лет двадцати пяти, довольная белобрысая рожа ведёт мою подругу уверенно. Да и она танцует со знанием дела, по ногам ему не топчется, движения чёткие. Подобие вальса исполняют.

Народ вокруг магичку пожирает глазами без зазрения совести. Особенно тирские «викинги», коих здесь немало. Аж гордость берёт!

Ай, что это я, пусть развлекается.

Двинулся обратно к месту нашей тусовки. И на полпути наткнулся на Инессу, которую вальяжно вышагивая, ведёт под руку совершенно другой хмырь. По лицу вижу, что малышка довольная. А значит, его за ухо оттаскивать не надо.

— Сэр Кристиан, наслышан о вашей отваге, — лезет знакомиться и этот.

И на десять минут болтовни, еле отвязался. А не тут — то было, Гертруда прискакала вроде невзначай, но с намёком, мол, приглашай на танец. Дочь свою бросила, мать кукушка. Вижу из — за плеча, ту уже окучивают, вино предлагая, та мотает головой, на маму кивает. И мужик быстрее пули ретируется, вероятно, только сейчас узнав, кто её мамаша. Походу, Гертруда та ещё львица. Одна ситуация с Мостином чего стоит.

— Принц, — рычит милфа, понимая, что я игнорирую все намёки.

— Пожалуй, выпью, в горле пересохло, — говорю ей и к Белоису спешу.

Старые алкаши уже начали ржать над всеми подряд. Разве так можно? Можно.

Вроде зал огромный, места много, но народа, как муравьёв. Женщин некрасивых тьма, шары сисек мелькают в сочетании с пресными или перекрашенными лицами. Похоже, грудью пышной здесь и берут. Душат. Две — три девицы красивые, годные проскочили уже с молодыми людьми за руки, и всё на этом. А так либо полная, либо глаза в разные стороны смотрят. В том смысле, что лица тупые. И вообще диву даешься, сколько несуразных баб вокруг, будто все красотки Градира в театр перебежали.

До Белоиса дошёл, вылавливая со всех сторон заинтересованные взгляды.

— Лорды, что наливают в этой дыре? — Спрашиваю, наблюдая, как милфу мою худой, мелкий вдобавок лысый «викинг» на танец едва ли не за задницу потолкал.

Гертруда бросила гневный взгляд в мою сторону, но я сделал вид, что смотрю чуть левее. Там как раз бабуля мне в ответ улыбается слишком уж активно. Куда тебе, старая⁈

Граф подал мне бокал любезно. Дальше руку протянул и ещё один вручил уже дочке Гертруды, которая за мной, оказывается, пришла.

— Илона, ты ж мелкая ещё, — тянусь отобрать выпивку.

Руку дёргает, не давая забрать бокал, и мужчину шампанским обдаёт, попав прямо на его белоснежную рубашку. Здоровый, молодой, белобрысый и злой попался. Походу, очередной «викинг» из Белой Тирсы.

— Ой, простите! — Ахает Илона.

— Да как ты посмела? — Взвинтился, надвигаясь.

— Что орёшь, выветрится всё, — бросаю я, выходя наперерез.

Смотрит на меня ошалело. А следом и оценивающе.

— Это твоя женщина? Ответ держать будешь? — Наезжает уже на меня, примерно на голову выше оказавшись. Вероятно, поэтому столько уверенности.

— Полегче, господа, — раздаётся ещё от одного мужчины. Этот местный, похоже. — Если дуэль намереваетесь организовать, то в парке. Здесь никаких драк.

— Почему бы и нет, — прогремел «викинг» хищно.

— Хорошо. Только не сейчас, — отмахиваюсь.

— Через десять минут? — Спрашивает детина.

— Через два часа, я ещё трезвый! — Рычу на него.

— У большого фонтана через два часа, — соглашается «викинг».

— Договорились, — отвечаю я, и дебил сваливает довольный.

— Простите, но вы не назначили секундантов, — раздаётся от мужика, который про дуэль и сказал.

— Если ты сейчас не заткнёшься, я тебе нос сломаю, — прошипел на него, что тот отшатнулся и заморгал часто, как девочка.

Отмахиваюсь от него, глушу бокал вина. Ух, хорошо, вот чего так не хватало! А то даже выпить спокойно не дают. Илона подваливает, уже с пустым бокалом, походу, весёлая.

— Вы такой смелый, сэр Кристиан, — выдаёт под мамашин манер. Меня аж передёрнуло.

Похоже, она пробует разного рода подкаты. По ней и не скажешь сейчас, что легко может сиськи вывалить и любоваться как её мамашу шпилят.

Игнорируя флирт, иду к лестнице, пока Гертруда не вернулась ещё. На втором этаже вдоль балкона кругового стоят гости с бокалами и вниз на танцующих глазеют. Здесь же лакеи предлагают проводить до музеев искусств. Но я поднимаюсь ещё выше! Потому что хочу всё же поболтать с Шатуром.

На третьем этаже целое казино организованно. Харя Гилинга промелькнула, увидел и его дружков. Один на меня так встревоженно посмотрел в ответ. А когда я выше пошёл уже на четвёртый этаж, рванул вниз по лестнице. Похоже, за Инессой. Давай, давай мужик, только рамки не переходи.

На четвёртом лакеи уже злее.

— Простите сэр, но здесь могут находиться только члены первого круга Сотни и их приглашённые, — заявил дядечка.

Главная проблема, что лестница не напрямую вверх, всегда на этаж нужно вступать, чтобы подняться до следующего. Как блин в торговом центре. Тут и фильтровать начали.

— Я приглашённый леди Гертрудой Раей, — заявил и представился.

Впустили! А тут диваны обособленные со столами, как в кальянной какой — нибудь, сиди себе в вразвалочку, всё принесут. ВИП — зоны вдоль балкона устроены, развали яйца и вниз на головы плюй.

Тут же на Валианта с сыном напоролся. Сидят в ближайшей зоне на диванах, чаёк попивают. Меня увидели, подскочили.

Сын Валианта Алан сразу про Инессу стал расспрашивать с горящими глазами. Оказалось, что они успели даже в универе Леванта пересечься, когда Инесса при живой матери там училась.

— Иди, отбивай у женихов, — усмехнулся я, но выловив настороженный взгляд отца добавил: — Только без дуэлей. Лучше я потом тебя с ней сведу.

Кивнул, помчал радостный.

— Боюсь за сына, — признался Валиант. — Он моя гордость, но здесь такие порядки, что нельзя быть ни в чём уверенным. Страшно, что однажды его вызовут на дуэль по пустяку, и я потеряю сына.

— Так учите его фехтованию.

— Он мастер, но это ничего не меняет…

Пока болтал с Валиантом, приковыляла Гертруда под руку с дочкой, взмыленная и недовольная.

— Какие дуэли, Кристиан? — Прогремела с ходу. — Не вздумай! Эти тирские варвары тем и живут, лишь бы кого убить без разбору.

— Да не буду я с ним дуэлиться, просто руку сломаю и всё, — отбрыкиваюсь с ухмылкой.

— Не желаете выпить, мне тут достали вина двадцати циклов выдержки, — быстро переобулась Гертруда.

— Начинайте пока, — говорю, вскакивая, и на пятый этаж рвусь поскорее.

— Кристиан, куда⁈ — Вскрикивает Гертруда, спохватившись. — Туда нельзя! Шатур не принимает никого!

Слышу, побежала за мной аж.

— Валиант, что сидишь? Останови своего друга, пока не поздно! — Продолжает причитать.

— Я, млять, принц или кто? — Бурчу на неё, и прыгаю уже через ступеньку. Второй пролёт и выход на площадку, куда буквально взлетаю. Небольшой холл, арка, через которую видно собравшихся на диванах. Среди них Шатур и его приёмная дочка балерина Аурелия за отдельным столиком! Корпус оба подали вперёд, сидя друг напротив друга, руками что — то двигают. Они, блин, что, в шахматы играют⁈

Путь преграждают сразу четыре здоровенных «мушкетёра».

— Покиньте этаж, сэр, — говорит один из них вежливым тоном, но с нажимом.

— Принц Леванта Кристиан Везучий, — представился. — Прибыл поприветствовать хозяина вечера и в целом всего Градира.

— Сэр Шатур никого не принимает, — прогремел уже самый матёрый на вид. — Будь вы хоть король.

Так, понятно. На кривой козе не подъедешь. Надо привлечь внимание.

— Вы меня оскорбили, сэр, охранник? — Взвинтился я на самого мощного.

— Я — гвардеец, — бросил тот горделиво.

— А я — принц, и мне гвардейцы не указ, — наращиваю скандал.

— Простите, но мы подчиняемся воле Беринга Шатура, — снова встрял первый, отпихивая своего же.

— Я понял, но извинения не приняты, — хмыкнул и стал пальцем показывать. — Ты, ты, ты и ты. Жду у большого фонтана на дуэль через полтора часа.

— Вы в своём уме, сэр? — Спросил более тактичный боец.

— Струсили, господа? — Усмехнулся я.

— Вы сумасшедший, мы лучшие мастера фехтования Градира, — прогремел матёрый с видом, что готов мне уже морду набить.

— Трусливые мастера Градира, — поправил я любезно.

— Хочет сдохнуть, пускай, мы принимаем вызов, — встрял третий с ухмылкой.

— Простите, а вы кто? — Подал голос четвёртый. — Шатур не обрадуется, если убьём его друга.

— Я ж представился невежды! — Выдаю громко, авось Шатур услышит. — Принц Кристиан из Леванта, мы ещё Разлом великий продолжаем ломать, так и передайте.

— Шах и мат, — раздалось вроде как от Аурелии едва слышное, и затем кто — то смачно захлопал в ладоши.

— Девочка моя, ты делаешь успехи, — расслышал и Шатура. Голос у него, конечно, женственный какой — то.

Захлопал в ладоши и я, но меня потолкали к лестнице.

— Сэр, мы приняли вызов, прошу, проведите свои полтора часа достойно, — выпалил четвёртый петух.

Я бы мог свернуть им шеи прямо сейчас. Но это будет недружественный акт. Если и дуэль с его лучшими мастерами не привлечёт зажравшегося деда, придётся уже брать мамкину верёвку и вешаться. А точнее пробираться в покои и ждать генералисимуса там.

— Ты, ты, ты и ты! — Повторяю, спускаясь и не отрывая от них глаз. — Трупы, пишите завещание.

— Ищите секунданта, сэр! — Выкрикнул самый молодой.

— Да уймись ты, — буркнул самый вежливый.

— Да он даже не пьян…

Спускаюсь вниз довольный. На четвёртом разъярённая Гертруда стоит, караулит. Похоже, не решилась на глаза охране маэстро попадаться, слетела, как миленькая. Мол, я его не знаю.

— Ты что учинил⁈ Я всё слышала!

— Мне скучно, — протягиваю и спускаюсь ещё ниже.

— Кристиан, я попробую всё уладить, — хлопочет в след.

— Ага, будешь моим секундантом! — Кричу, уматывая в общий зал.

— Идиот! — Рычит. Но мне уже плевать.

На втором этаже на балкон заворачиваю, потому что вижу, что дружки Гилинга во главе с ним у бортика стоят, свесившись и наплевав на игру этажом выше, высматривают что — то внизу. Подскочил и я.

А там Инессу кружит в танце прямо под ними их дружок, который её ещё в будни приглашал на свидание. Отжигают по полной программе. Ха! Расступился народ для них, вообще никто рядом не пляшет. Все на них смотрят, а точнее на сексапильный зад, шикарные волосы и милое личико моей подружки. В круг зрителей и сын Валианта затесался с бокалом. Взгляд у него слишком уж недобрый. Иногда по человеку сразу видно, что заинтересован, что… влюбился. Алан, похоже, попал в сети сделанного мою рокового образа. Быть может, и нет. Он ведь помнит её с универа.

— Сэр Кристиан! — Спохватывается шайка, завидев меня.

Бегут здороваться. Гилинг самый противный, без особой охоты подходит.

Внизу потасовка! Вижу по тому, как рвутся к борту ребята, а затем срываются вниз по лестнице, обгоняя меня.

Рванул и я, по дороге поинтересовавшись. Млять! Алан сцепился с дружком Гилинга за Инессу! Танец не поделили! Подошёл забрать её, а тот как — то не так отказал.

Врываюсь сквозь толпу, расталкивая мужчин, как детишек. Бурчат что — то. А я сука челюсти сейчас ломать начну, ибо за пацана Валианта прибью нахер.

Выскакиваю, а они уже о дуэли договариваются на шпагах в парке через два часа. Инесса хнычет в сторонке, папаня её рядом на подстраховке стоит.

— Не угадали, ребята, — встреваю я и к дружку Гилинга сопернику Алана. — Слышь, петух, через полтора часа у большого фонтана, вызываю тебя на дуэль.

— Сэр, в чём причина? — Отшатнулся парень, явно не ожидавший такого напора. — Вы брат моей возлюбленной, я не могу принять…

— Ты её за задницу лапал, я видел, — заявляю громко.

— Это клевета! — Возразил парень.

— Сэр, вы что — то путаете, — подключились и его дружки. — Простите, выражая доброе отношение, мы готовы простить вам столь дерзкое…

— Кто ещё возразить хочет? — Хмыкаю. — Через полтора часа у большого фонтана. Я вас всех жду, цыплята.

— Да что он себе позволяет⁈ — Возмутился Гилинг.

— Похоже, пьян, — комментируют окружающие.

— Полтора часа, ребят, — бросаю, показывая на всех пальцем. — Кто струсил, можете не приходить.

— Крис, что ты творишь? — Выскочила Ольви и тут же отшатнулась, едва не натыкаясь на своего Гилинга.

Упс!

— А ты что здесь делаешь⁈ — Ахнул архитектор, глаза выпучив. Видно по нему, что ошарашен от появления своей бывшей. Да ещё и в таком презентабельном виде.

— Меня пригласили, — выпалила магичка с гордостью и ко мне прильнула. — Это мой друг.

— Тебе здесь не место, — выдал Гилинг раздражённо и спешно свалил на второй этаж, дружки за ним следом помчали.

Вот же уродец. Магичка аж задышала чаще. Похоже, едва сдержалась. А я вот не пойму, что побуждает мужика вести себя, как девка? Обиду до сих пор на неё особую затаил? Наигранная ненависть, не вооружённым глазом вижу. А, Ольви, похоже, не видит.

Конфликт мужчин вроде рассосался. А нет.

Валианта подскочил встревоженный, наехал на сына, тот огрызнулся и потерялся в толпе. Инженер за ним помчал, передо мной извинившись.

Музыка заиграла активнее, намекая видимо, что у нас праздник, а не бандитская стрелка. Народ рассасывается, не получив должного зрелища. Замечаю, что какие — то «мушкетёры» в штатском со шпагами рядом трущиеся удаляются от эпицентра. Вероятно, пришли на подстраховку, чтобы мордобой предотвратить.

Наверх смотрю. Шатур? Ау? Заметил меня? Али нет? То ли ещё будет. К Инессе подхожу, а она к папане жмётся.

— Ты определилась уже с возлюбленным? — Спрашиваю в лоб. И вижу, что магичка к ней пристраивается с другой стороны от отца, меня суровым взглядом расстреливая.

— Крис, ты злой, как голодный вампир, — критикует Ольви. — Не знаешь, на кого броситься?

А мои молчат. Что Инесса, что Белоис знают, иногда лучше не вякать. Окуенный вечер, в общем.

Поняв, что нет смысла грызться, пошли пирамиду шампанского добивать. Ольви с Инессой решили меня поддержать на этот раз хотя бы в выпивке. Гертруда с дочкой снова нарисовались и тоже к нам присоединились.

— Я всё улажу, — выдала милфа, принимая от галантного Белоиса бокал. — Но вам, сэр принц, придётся через полчаса убыть с праздника.

Ага, побежал уже.

— Вы не за того боитесь, леди Гертруда, — произнесла Инесса на полном серьёзе. — Крис их убьёт, даже если они будут драться все вместе против него.

— Ты, верно, шутишь, деточка, — прогнусавила Гертруда, вероятно, охренев от такой заявки.

— Нет, леди, — брякает непринуждённо Белоис, чавкая смачно закуской. — Наш принц страшнее Высшего вампира.

Советник, конечно, нажрался. И спасибо, что все это понимают. Засмеялся, свели к шутке.

Ольви на меня смотрит, к уху подаётся.

— Ты зачем нарываешься? — Спрашивает крошка.

— А ты зачем нарываешься? — Спрашиваю в ответ я, намекая на Гилинга.

— Да пошёл он, — фыркает Ольви, не в силах удержать равновесие, когда речь заходит о бывшем.

— Держи, промочи горлышко, — предлагаю ей шампанское.

— Ты ж привёз своё крепкое, — выдаёт с претензией. — Хочу его.

— Тебе крышу снесёт, как в прошлый раз.

— Да и пусть, — отвечает и хмурится. — Не такого я вечера ожидала. Настроение в заднице у вампира.

— О, деточка, что за сквернословие, — сделала замечание Гертруда, пристраивающаяся ко мне впритирку. — Крис, что — то вы сегодня все не в духе.

Смотрю на магичку, она милфу убить готова. Злая, как собака. И это не дело!

— Так, ждите, я скоро, — объявляю, передавая бокал мимо проходящему официанту. И спешу на выход с единственным вопросом, который меня сейчас терзает. Две бутылки брать или стразу три?

Сгонял за бутылками, заодно проверил сумку со снаряжением и прикинул обходной манёвр. По дороге уже в холле выцепил слугу и назвал ему три имени, которые мне дал Газим.

— Старшего прислужника Шимко знаю, сэр, — ответил парень, признав лишь одного. — Он сегодня на смене, как и многие. Пригласить к вам или передать что — то?

— Зови, — командую и бутылки передаю, а то негоже целому принцу с тарой шастать, и так косятся господа. — Пусть подаст нам выпивку эту с ведром льда на четвёртый этаж, где леди Гертруды Раи стол. Знаешь такую?

— Конечно, сэр! Сделаем сэр! — Отчеканил парень, живенько принимая бутылки.

Вернулся и всех своих на четвёртый этаж погнал. Как раз и Валиант с сыном примкнули. По моим расчётам до дуэли у большого фонтана у меня час.

Девушки развеселились, уже у всех по цветочку за ушком и в волосах, как мило. Только Ольви места себе не находит.

— Где выпивка, Крис, — рычит на меня на лестнице.

Смуглый черноглазый мужичок Шимко примчал буквально через десять минут с подносом и моей бутылкой в ведре со льдом. Мля, я не так выразился! Ну да ладно. Профессионально всем разлил. Ольви сразу и бахнула без тоста.

Твою мать, только бы магичке крышу не снесло раньше времени!

— Да не налегай ты так, — отбираю у неё бокал и подрываюсь. — Эй, стой боец.

Чуть не свалил этот долбаный Шимко.

— Сэр? — Захлопал официант глазами уже у лестницы. И обратно поспешил.

Поднимаюсь и в сторонку его отвожу к перилам над пролётом.

— Ну во — первых, — начинаю строго. — Две оставшиеся бутылки не вздумай никому другому на стол подать.

— Конечно, сэр.

— А во — вторых, привет тебе от Бешеного Быка, знаешь такого?

У Шимко ужас на лице в следующий миг отразился. Сглотнул мужичок, руки затряслись.

— Газим сказал, что ты ему должен, — добавляю шёпотом.

Кивает.

— Так вот время долги отдавать пришло, дело есть.

— Готов, сэр, — выдал старший прислужник тоненько и продрал горло.

— Мне нужно в покои Шатура пробраться. Как близко можешь провести? — Шепчу ему в ухо, озираясь воровато. По лестнице периодически шастают официанты, но вряд ли они слышат.

Секунд пять Шимко думает.

— По путям слуг только до его башни, — шепчет.

— Дворец стоит на четырёх больших залах, они же крылья, — уточняю. — Пятое крыло на них, шестое уже на пятом. Шатур занимает шестое крыло — башню, правильно понимаю?

По крайней мере в плане было так. Я и проговариваю сейчас не просто так, если что — то изменилось, Шимко поправить должен.

Но он снова кивает.

— То есть через технические пути только в пятое крыло сможем попасть, дальше стража?

Кивает.

— До крыши пятого крыла провести сможешь без свидетелей?

Кивает в третий раз, как идиот. А я уже сомневаюсь, понимает ли он вообще, о чём речь. Начинаю спрашивать конкретно, отвечает живенько. Ну слава яйцам. Со стороны стола нашего уже косятся в мою сторону. Да и чёрт с ними. Уточняю моменты. По внутренним лестницам в башню не подняться, двери глухие, куча промежуточных секторов и буферных зон, как, млять, в тюряге. Гвардии кишит, особенно во время бала усиленная охрана.

Быстро перестраиваю в башке план. И прикидываю по времени.

Инструктирую мужичка. Его задача забрать снарягу из кареты и спрятать её на крыше пятого крыла. Оттуда позже попробую залезть по стене до балконов Шатура. По плану здания там семнадцать метров до первой открытой лоджии. Вот, собственно и весь план.

Только отпустил Шимко, на лестнице суета. Сверху кто — то спускается, хихикая звонко!

Аурелия проносится мимо, будто её ветром вниз сносит. Ух, а хороша, чертовка! На меня даже не посмотрела. Судя по удаляющемуся стуку каблуков рванула до первого этажа. Хоть лестницы и через этажи идут, сама шахта пролёта общая. И можно увидеть, как шарахаются от неё в разные стороны господа и официанты.

Чьё — то тело ударилось рядом. Аж перепугался, всё внимание на Аурелию и пропустил подкравшуюся Гертруду.

— Отчитал бедолагу? — Интересуется уже подпившая милфа. — Пойдём к нам уже?

— Аурелия куда помчала? — Спрашиваю, игнорируя её приглашение.

— Так танцевать, — отвечает Гертруда шёпотом в ухо. — Кружить задницей перед господами, стравливать и потом смеяться. Хотя… это уже погодя. Скорее всего, сейчас объявят белый танец для неё. Выстроятся молодые влюблённые мужчины. И она будет выбирать себе пару, как настоящая капризная принцесса. Хочешь поучаствовать? Иди.

А почему бы и нет? Попробую подкатить к Шатуру через его дочь!

— Схожу, посмотрю! — Соглашаюсь и спешу на лестницу.

Загрузка...