Глава 6 Наш звёздный выход!

Я всё задавался вопросом, как на эти гигантские ступени они взбираются? Те самые, в виде концентрических кругов со Стеклянной рекой. Хотя какая это река? Скорее кольцо оцепления с валунами магии вместо крупиц.

Оказывается, под кольцами тоннели есть под небольшим углом вверх, где стены из глухого монолита, и уже не остаётся сомнений, что поработал над этим маг, который материю лепит, как глину.

Перед каждым тоннелем пост полиции, где уже не божьи одуванчики стоят, а матёрые лбы по полной выкладке. И шпаги у них, и арбалеты, и кинжалы, и даже бронированные нагрудники! Похоже, ребят готовили к штурму.

Карету притормозили, выслушали доклад от сопровождающих, документы с нас требовали. Получив бумажонки с временным разрешением на проживание, спокойно пропускали вперёд. Скорее всего, наши имена в их списках.

Ох и пялились все на Инессу! В какой — то момент подумал, что на бумаге к предъявлению им хоть член нарисуй с яйцами, посмотрят и пропустят.

Вот с такой фильтрацией мы три тоннеля пересекли, где у каждого следующего бойцов ещё больше. От одного тоннеля до другого километров по пять — шесть, и по обе стороны дороги особняков и дворцов тьма. Походу правители со своими семьями здесь и живут. У них тут и парки, и сады, и газончики, и водоёмы. Простого люда вообще нет. Все свои.

К дворцу правительства Градира мы подъехали крайне неожиданно для нас. Он вдруг резко возник, мы въехали на площадь перед ним и встали в ряд с другими каретами. Вышли под ржание лошадей, журчание воды от фонтанов и лёгкое завывание ветра.

Дворец с крыльцом широченным, высоту его и не определить, когда прямо над тобой глыба мраморная нависает. Но красив зараза, куча колонн, статуи из камня всюду торчат. Пока шли под навес по брусчатке бежевой, я примерно понял, что это не весь дворец, а всего лишь одно его крыло. Потому что вспомнил карту города в гостинице, где один из главных дворцов пятиконечной звездой обозначен с тупыми концами, которые, видимо, и являются корпусами.

В солидном холле, как в театре, под бодрую музыку скрипки нас встретили слуги, подхватили одежду, повели в отдельный зал, где и собрался весь народ. По дороге я успел восхититься двухэтажными картинами баталий, пейзажей и фантасмагории какой — то. А также освещением всего этого, явно светолитового происхождения.

Так как Инесса вышагивала важно, но медленно, я успел всё отлично рассмотреть, шествуя с ней под руку.

Пока ехали, чувствовал, как подрагивает моя пассия. А перед распахнутой дверью в зал, где вся шушера собралась, у неё вообще коленки затряслись.

— Тише девочка, мы здесь дикари, поэтому можем спокойно вести себя, как принято у нас, — шепчу ей, шествуя за сопровождающими нас слугами.

— Это как? — Спрашивает вибрирующим голоском.

— Как, как. Пукать, рыгать, кидаться едой, укусить кого — нибудь.

— Крис, ты дурачишься, а я сейчас просто в обморок рухну, — взвыла Инесса.

Вышли мы в неяркий зал, заполненный желтоватым интимным светом, площадью не больше школьного спортзала. Колонны по стенам подпирают балкон второго этажа, посередине удлинённый постамент — сцена, где музыканты пиликают в шесть скрипок, но смычков на два меньше, ибо две девушки в составе. Вокруг столики, диваны, место походить и постоять есть. На столах пирамиды из наполненных бокалов, где сразу хочется вытащить нижний, фруктами пахнет, закусками, парфюмом сладким до тошноты.

На три метра выше бортики второго этажа виднеются, похоже, круговая ложа или по периметру балкон, который вовнутрь смотрит. Ещё выше — потолок арочный, создающий большое воздушное пространство, фреской выложен несколько дико. Не знаю, что имел в виду мастер, но я увидел для себя некую красочную звёздную аномалию. А то и катастрофу.

Да и хрен бы с ней.

На фоне музыки лёгкий гам, людей уже собралось человек двадцать по кучкам, кто где. На нас внимания никакого.

Слуги откланялись и две створки дверные за нами деликатно закрыли. Похоже, здесь входа имеются со всех четырёх сторон, ибо люди откуда — то из — за колон появляются новые, здороваются друг с другом, разгорячённо болтают. По первому впечатлению все друг другу друзья, сразу видно.

И только мы стоим, как два дебила, замерев вначале зала. И изучаем всех вокруг, выискивая хоть одно знакомое лицо.

Три дамочки уже в возрасте, одна милфа светловолосая типажа Кириан. Остальные — мужчины на вид от сорока до шестидесяти. Несколько щеглов промелькнуло. Платья дам и костюмы господ яркостью не пестрят, скорее качеством ткани и посадкой на фигурах хвастают. Слуги со служанками с подносами лавируют ловко, ничего необычного. А народ по кучкам, никого вокруг не замечая, общается так активно, будто сто лет не виделись.

Ощущаю с облегчением, что моя подружка, наконец, задышала спокойнее. Э нет, милочка, рано не радуйся. Похоже, здесь одни кобры, которые неподвижных мишеней в упор не видят.

Дёрнул Инессу, двинули вперёд по крупной мраморной плитке, как по подиуму. Каблуками щёлк, щёлк.

Не прошли и пяти шагов, на нас резко уставилась ближайшая кучка господ, словно мы из другого измерения вылезли вдруг.

Глаза вытаращили! Кто болтал активно, рот на паузу поставил.

Да неужели!

Я воспрянул, а Инесса наоборот затушевалась, судя по тому, что засеменила.

— А ну спину выпрямила, шире шаг от бедра, как репетировали, — шиплю на неё через растянутую улыбку.

— Я пытаюсь, Крис, — скулит Инесса, отчаянно держа дарованное визажистом безупречное лицо.

Завернул нас к ближайшему столу с шампанским, судя по янтарному цвету и пузырькам.

— Ты же говорил, что пить мне нельзя, — пробубнила Инесса, принимая бокал.

— Похоже, по — другому тебе не расслабиться, — ответил и отхлебнул первый с важным видом.

— Ой, кажется, к нам идут, — простонала девушка, стараясь не шевелить даже губами.

— Ага, — брякнул и прошептал, спохватившись: — Да стой ты.

Поздно, Инесса опрокинула весь бокал с перепуга.

Млять.

— Закуси скорее, — брякаю, хватая с мимо пролетающего подноса тарталетку с салатом.

В рот ей сую, выхватив пустой бокал.

Заглатывает его целиком, как суккубки научили!

Не успела толком прожевать, подгребли сразу трое! Худой мужчина с проплешиной на башке лет сорока с насыщенными синими глазами, будто бездонными дырами с толстой жабой под руку и высоким перепуганным щеглом, который тут же спрятался за спину женщины.

— Тёплого вечера, сэр, светлого, леди, — заговорил звенящим голосом мужчина. — Похоже, госпожа проголодалась?

Улыбается, типа пошутил?

— Теплого вечера, — киваю с сияющей улыбкой. — Нет, леди Инесса проводит дегустацию.

— Оооо, — вытянул лицо мужчина.

Продираю горло, подавая знак подружке.

Та закатывает глазища, как условились.

Мужчина хлопает ресницами в недоумении. Ничего себе, как действенно работает!

— Недавно были на балу у одного короля, — спешу разрядить обстановку и попутно набить нам цену. — Так он попытался покормить мою сестрёнку с руки. И был безвозвратно послан.

— Ого! — Ахнул лысый.

Инесса к уху прильнула.

— Что ты несёшь, — прошептала с нажимом, не сводя с подошедших глаз.

— Давай побудем ещё немного, милая, — выпалил на публику. — Мы ведь только пришли.

— Простите, не представился, — спохватился мужчина с растерянностью в глазах. — Лорд Шоберт Ени куратор продуктовой торговли в городе. Так сказать, вся еда и напитки здесь — это моя вотчина. Поэтому я с особым трепетом слежу за реакцией гостей, особенно столь очаровательных.

Следом Шоберт представил свою жену, которая больше походила на его мать и сына, «очень умного и подающего большие надежды юношу».

— Кристин, принц королевства Леванта, Инесса, принцесса и моя сестра, — представил нас, нагло накрутив статуса.

Всё равно мы им все дикари за Хребтом, кто нас разберёт.

— О, как славно, а мы было подумали, что вы пара, — пропела толстушка с улыбкой, что ряха расплылась ещё шире.

Интересно, ей какая разница, их плюгавый школьник нам уж точно не подходит.

— А я подумал, что вы его дочь, — выдаю галантно. — Слишком молодо выглядите для жены.

Очарованная хрюшечка краснеет, дебильно хихикая.

— Что привело вас в Градир, осмелюсь спросить? — Пытается завести разговор Шоберт, посасывая из бокала, который взял из этой же пирамиды.

— Больше по рабочим вопросам. Но попутно сестрёнку выгулять. А заодно проследить за сохранением её невинности, — выпалил я, посмотрев на Инессу хитро.

Снова закатывает глаза. Вот умница.

После этой фразы все трое засмущались не меньше самой виновницы. Шоберт так вообще чуть язык на бок не свесил, как собачонка. Но всё же выпалил:

— О, прелестное дитя, вам определённо стоит пообщаться с моим старшим сыном. К сожалению, он сегодня отсутствует в виду неотложных дел. Он у нас именитый военный. Но позвольте, пользуясь случаем, пригласить вас к нам на званый ужин, который состоится через два дня в моём особняке.

— Спасибо, мы попробуем сдвинуть график, — выпалил я, завидев ещё приближающихся к нам!

А заодно отбирая у Инессы очередной бокал шампанского, который та ухватила.

Сразу трое незнакомых лорда ворвались в наше пространство. Солидные, холёные мужчины до пятидесяти, если на глаз. Один чересчур уж молодится, на Инессу и смотрит алчнее прочих. Под такими «сканерами» малышка моя с ужасом опустила реснички, как крылья бабочки, щёки пунцовые уже. И это придаёт ей ещё большего очарования.

Затаив дыхание, надеюсь, что кто — то из них вполне может оказаться Шатуром. Но это просто члены Сотни, один куратор импорта, второй экспорта, третий главный прокурор — как раз тот, кто Инессу жёстче остальных трахает глазами. Так — то видно, что лорд самый перспективный из имеющихся на данный момент, но, похоже, тот ещё ходок. Рыбак рыбака видит издалека.

— Леди Инесса, вам нравится Градир? — Первым осмеливается спросить пассию именно прокурор.

Мужчина так — то неплох. С неё ростом, крепкий на вид, волосы короткие, тёмные, ухоженный, веет свежестью. Зубы белые, ровные постоянно показывает с улыбкой.

Перепуганная до смерти девушка кивает, уводя взгляд. Хотя своей ослепительностью может прожечь легко любого пройдоху.

— Я бы хотел показать вам лучшие достопримечательности нашего города, если сэр Кристиан позволит, — клеится прокурор смело, наплевав на всех прочих.

Инесса кивает, но я тут же продираю горло, подавая знак. И она закатывает глаза. Прокурор аж рот раскрывает от такой реакции. Он обескуражен!

— Спасибо за приглашение, посмотрим, есть ли окно в нашем плотном графике, — выпалил я важно.

— Буду признателен, — отвечает прокурор с умоляющим видом.

И вроде непринуждённо хлебает из своего бокала, но частый стук стекла о зубы, даёт иную картину.

Ходока заставили нервничать. Отлично!

Местные женщины на мужчину посмотрели с удивлением. Ха, похоже, прокурора, как подменили, судя по их реакциям. Ещё и переглядываются некоторые мужики с недоумением.

Он что, женат? Нахер нам такой. Поматросил и бросил, нет уж!

Ещё парочка странная подтягивается. По взглядам видно, что как минимум не прочь обменяться парами. Мужчина сияет, лицо тянется в улыбке явно нехотя, будто кожи ему не хватает. Женщина на позитиве. Стройная брюнетка в вечернем облегающем платье, лет тридцать пять навскидку, по — своему привлекательна. Особенно, когда глазища серые вытаращила, но сиськи мелкие на выкате под вуалевой кофтой не айс. Видно, что слишком мягкие.

— Инесса, вы необычайно хороши, как и ваш братец! — Выдаёт милфа кокетливо. — Из вас бы вышла идеальная пара.

Ага, чтобы нам поменяться? Фу.

— Тогда бы мы очень расстроились, — брякает один из лордов, отодвигая щегла из первых, познакомившихся с нами, ещё дальше.

Улыбаюсь на комплемент, но выходит почти что оскал. Инесса ко мне жмётся всё больше, выдавая идиотскую мину. Которая говорит всем и каждому: «млять, что я тут делаю?» Видимо, тоже попыталась отреагировать на комплимент, а скрыть истинных чувств по неопытности не может.

Вижу, что к нам подтягивается всё больше народа. Но среди них нет ни зама комиссара Эдгара, ни нового члена Сотни Мостина, пригласившего нас.

Зато весь народ из зала постепенно перетекает в нашу половину. И часть мужчин заходят к нам в спину с противоположной стороны от сценки, как бы прогуливаясь, и без зазрения совести рассматривают задницу малышки. Но лучшее зрелище оценивают именно те, кому посчастливилось встать к ней сбоку. Ибо они сполна могут оценить, как выпирают булочки на фоне плоского животика, как рельефны обтянутые тканью ноги, как сексуален переход от ягодиц к пояснице. И как изумительно красив профиль смущённого до безобразия личика.

Понимая, что слишком много «вампирской» энергетики, замыкающей круг, делаю вид, что отвлекаюсь на сцену, где как спасение, некоторое время назад зазвучало ещё больше инструментов.

Выказывая участливое внимание и гостеприимство, лорды расступаются, чтобы нам было лучше видно. И вся толпа теперь делает вид, что им интересна сцена. Особо хитрые мужчины, встают прямо за Инессой. Двое чуть не потолкались даже, деля пространство.

— Это лучшая труппа Большого театра имени господина Беринга Шатура, — комментируют в одно ухо.

— Некоторые композиции наш великий поэт и мыслитель сочинял сам, — шепчут в другое.

Кто бы сомневался.

— Я столько слышу о заслугах великого мыслителя, — выдаю, будто невзначай. — Что всё больше хочется познакомиться с ним.

— О, сэр Кристиан, это практически невозможно, он очень занятой человек, — отвечает прокурор, пристроившийся сбоку от Инессы.

Ну здрасьте — приехали.

— То есть, сегодня его на вечере не будет? — Уточняю.

— Он вообще редко здесь появляется. Раз в сезон на официальных награждениях на публике, — отвечает с моей стороны мужчина.

Молчу. Вопросов больше нет. Что ж, не всё так просто. Надеюсь, ему донесут о том, что в высших кругах появился красивый паренёк с умопомрачительной девственницей, которая никому не даёт даже пальчик пососать.

Наверх посматриваю. На втором этаже пять лордов среднего возраста с перил руки с бокалами свесили, на нас посматривают. Вот это уже молодые хищники, которые, вероятно, не ожидали здесь ничего дельного увидеть и скучали наверху. Походу, отдельная компания по интересам.

Один парень примерно моего возраста, смотрит на Инессу неотрывно, как завороженный. Взглядами с незнакомцами встречаюсь, кивают сразу. Все серьёзные такие.

Киваю в ответ. На Инессу посматриваю, чувствую, тяжело ей так стоять с постоянно напряжённым задом, о который почти что трутся и едва ли не дышат в затылок, волосики её колышутся постоянно.

У обоих, кто за ней, члены уже колом в штанах! Млять, как мне это развидеть⁇

Никакой музыкой, косящей под классику, меня не удивишь. Отвлекаюсь, господа проявляя чуткость, сразу оборачиваются, мол, что.

А тут ещё Инесса к моему уху губами:

— Крис, у меня голова кружится, давай уедем?

Да ну конечно!

— Простите, а здесь есть, где прогуляться на свежем воздухе? — Спрашиваю дядьку слева и беру Инессу под руку понадёжнее.

Сразу три человека воскликнули, что тут отличный прогулочный парк.

И мы потопали на улицу через другой выход в сопровождении прокурора и ещё одного седого удальца, курирующего речной транспорт. Ладно бы только они! Вся толпа, млять, за нами хвостиком!! Причём не так явно. Вышли мы в парк, примыкающий к крылу, вроде вчетвером, за нами следом ещё двое мужчин вывалилось, хохоча. И поспешили лицезреть упруго скачущую от шага бразильскую попку.

Когда за десять минут дошли до первого фонтана со статуей дракончика, из зала вывалились, похоже, уже все.

Под вечерним светом и ажурными фонарями парк так себе. Как и следовало ожидать, природа в Градире скудна и однообразна. Деревья низенькие, листва мелкая, в основном атмосферу создают газончики, да клумбы, причём в них не цветы, а скудные северные кустарники, постриженные по самое не балуйся и подкрашенные в разные цвета.

По дороге слуги прибежали, накинув верхнюю одежду на наши плечи.

Но ребятки, поздно, у Инессы до кучи соски проступили, даже через бюстгальтер выперли, на которые по любому поводу посматривает прокурор, встав как раз с её стороны. И заговаривая ей активно зубы, лишь бы только поворачиваться к ней.

Про памятники и музеи, про новую башню, какой выше на всём Вита нет. О театрах начал заливать, какие — то закрытые показы запел, на которые только Сотня и ходит.

— Кстати, Шатур бывает там часто, — выпалил прокурор, видимо, уловив ту самую ниточку моей заинтересованности.

Инесса заметно напряглась от его упоминания.

— Закрытые нам нравятся, — усмехнулся я. — Да, принцесса?

— Угу, — выдавила Инесса.

И прокурор аж засопел шумно от радости, уловив хоть какие — то звуки из очаровательного ротика. Ибо Инесса всё это время молчит, как партизан, кивает и улыбается.

Но тут же погрустнел, когда она закуталась плотнее в накинутый на плечи плащ и закрыла соски.

— Мы с Инессой бы сходили, — ответил, заметив впереди отблески.

А следом и большой водоём! Кажется, это озерцо с беседой в огнях посередине, куда со всех сторон дорожки пристанями длинными идут. Похоже, там и народ новый есть. Может, кто помоложе того стада старпёров, которое за нами увязалось.

Оттуда и музыка доносится, и смех уже весёлый, свойский такой.

— Есть особый показ, — заговорил с моей стороны дедок. — Который вас, мой дорогой принц, впечатлит гораздо больше всех прочих.

— Вы о балете, мой дорогой друг? — Подхватил прокурор. — О, это зрелище не оставит равнодушным. Актрис лично выбирает и обучает Шатур! Они сравни с драконьими всадницами прекрасны. Принцесса бы легко встала в их ряды, жаль, что время упущено. Обучаются такому искусству с раннего детства.

И балет здесь! Охренеть и не встать.

— Он ещё и обучает, — хмыкаю.

— Большую часть времени он и занимается преподаванием закрытым наукам и искусству, — рассказывает дедуля. — К сожалению, судьба не дала ему иметь своих детей, и он вкладывает себя в талантливых детей Белого королевства, видя в них своё будущее и продолжение. Это очень благородное дело.

— Не сомневаюсь, — брякаю. — Мы с удовольствием примем приглашение.

— Я попробую устроить, — замялся вдруг прокурор.

Толкаю тихонько Инессу.

— Спасибо, сэр, — прощебетала тут же.

Прокурор чуть ли не зааргазмировал в голос. А я едва сдержал гадкий смех.

Вскоре дошли до озера. Вода в нём голубая, а дно, похоже, из стекла, и вода подсвечивается неестественно, будто оргалид расплавили по всему дну.

Двинули по помосту до беседки, которая больше смахивает на островок. Там и столики уже от выпивки и закусок ломятся, и три скрипача пиликают. И всё это на свежем воздухе под пять — семь градусов тепла.

Оборачиваюсь, народ, шествовавший за нами, всё же рассасывается по пространству. Видно, что приходят новые люди через парк, их встречают. Похоже, ещё гости.

Две трети столиков с диванами в беседке свободны. И мы усаживаемся с краю, готовые в любой момент стартовать отсюда. Ибо даже в беседке я не увидел знакомых лордов. Как и ожидалось, от Инессы ошарашены все. Один даже умудрился себе на штаны что — то пролить. Похоже, замаскировал поллюцию.

К нам подсаживаются оба дядьки, слуги подлетают, уточняя, что мы будем кушать из горячего. Члены Сотни обхаживают Инессу слишком рьяно, вот — вот подерутся. Попутно к нам идут знакомиться сидевшие в беседке. Приходится вставать.

Прокурор явно недоволен, злится, будто она уже его невеста. У Инессы начинают дрожать руки под столом, куда она их сложила. Сидит, будто кол проглотила. Смущение придаёт ей особого очарования, и мужики млеют. А вот подрагивающий голос выдаёт с потрохами, поэтому я постоянно её прерываю, вылавливая недовольные взгляды собеседников.

Подгадав момент, наконец, интересуюсь:

— Господа, отвлекаясь от темы про научные достижения Градира, хотел поинтересоваться, нет ли у вас на примете талантливого архитектора, который бы подсказал в ряде проектов. Так вышло, что наш папенька король для Инессы строит огромный дворец в горах, но есть определённые проблемы.

Прокурор с ходу называет двоих своих хороших друзей, которые как раз через денёк к нему наведаются на барбекю. И он будет рад нас там принимать, как самых высоких гостей.

— Хм, а мне вот посоветовали Гилинга Биора, знаете такого? — Спрашиваю, подводя к человеку, который мне нужен.

Бывшему, а точнее не состоявшемуся парню Ольви, которого я пока ещё тут не встретил. Хотя уже надо валить!!

Прокурор меняется в лице, едва успевает скрыть оскал.

— Напыщенный, горделивый, самовлюблённый и не имеющий никакого таланта лорд, — выдал прокурор. — Которому повезло попасть в поле зрения Шатура и войти в круг его доверенных лиц, благодаря чему и пошла карьера лизоблюда. Простите, леди. Не сдержался.

Инесса кивнула. Нет, мля, это уже перебор. Скоро они поймут, что с ней что — то не так!!

— А по мне так, он всё же обладает определёнными качествами, — выпалил дед и выловил хищный взгляд от коллеги, который вдруг стал глушить вино, как сок.

Включили какую — то турбину в середине беседки, которая стала жарить, что можно и верхнюю одежду снять. Похоже, там под озерцом целый котёл угольный.

Видимо, у Шатура есть узкий круг чиновников из Сотни, которые здесь не собираются. Какой — то первый круг? Более влиятельные лорды, чем эти? Вполне возможно. Но попытка не пытка!

— А вы не подскажите всё — таки Гилинга Биора как можно найти? — Брякаю и вижу, как у прокурора задёргалась щека.

— Так вы ж прямо на него смотрели, — усмехнулся дедок. — В зале на втором этаже. Думаю, он и его друзья всё ещё там за игровым столом.

Мдя. И что делать⁈ Эти ж нас не отпустят теперь так просто. Придётся одному идти. К Инессе склоняюсь, а та в мурашках уже вся. Ну ёпрст…

— Я отойду, а ты делай, как условились, — шепчу тихо — тихо, поглядывая на прокурора, который с завистью смотрит в ответ.

— Но Крис, — прошипела и спохватившись на ухо уже: — не оставляй меня с этими.

— Просто посиди спокойно, послушай и покивай, я на пол часика!

Вскакиваю.

— Простите, господа, я отлучусь ненадолго, а вы продолжайте, — выдал приподнято. — Только никому мою сестрёнку в обиду не давайте, полагаюсь на вас.

— Не беспокойтесь сэр, с нами она в надёжных руках, — козырнул прокурор радостный.

— Да, сэр Кристиан, — подтвердил дедок и оскалился кривоватыми зубами.

Инесса бросила на меня жалобный взгляд. Но я сжал кулак, мол, держись и поспешил к этому скоту Гилингу, который наверняка знает, где проживает Ольви.

Загрузка...