Глава 15


Тут уж мне действительно захотелось изобразить, что никого нет дома. Увы, Блэкворт всю малину обломала, после нового стука безапелляционно заявив:

— Фастин, я знаю что ты здесь!

Ну да варговское чутьё не обманешь… Тем не менее, ни я, ни донельзя растерянная Эми, спавшая что-то с лица, открывать дверь не желали. Переглянулись только — как бы предлагая другому сделать этот шаг…

Спасение пришло в лице Мирены! Минутой спустя — когда Блэкворт уже сердиться начала, Гринтон подошла к дому Линкс в компании троицы старших варгов и немолодого мага. Порталом очевидно, из Цитадели переместились…

Тут уж смысла не было прятаться в доме — не дадут Блэкворт какую-то глупость совершить… И мы с Эми вышли. Как раз успев услышать довольный возглас Мирены:

— Это мы вовремя появились!

А затем она, покрутив головой по сторонам, повелительно махнула проходящему мимо мальчонке, подзывая его к себе. И сунув ему в руки серебряную монету, немедля наказала: — Ну-ка быстренько сбегай раздобудь нам где-нибудь кукурузных хлопьев! — И преспокойно к стеночке дома отошла — к ней прислонилась! А прибывшие с ней повторили её манёвр — устроившись как группа зрителей в ожидании захватывающего представления!

От такого не только меня, но и Блэкворт перекосило. И гарминская хищница дар речи потеряла. И на первый план вылезла Лиза Маерс — которая даже не заметила новых лиц, так как едва дверь распахнулась и мы с Эми вышли на крыльцо, она буквально впилась взглядом в Линкс. Явно проставляя её жестокие мучения! Такая жажда убийства от неё как волной разошлась, что ощутил её даже я, не говоря уже о даже сделавшей шажок назад Эми.

— Ты… — прошипела сузившая глаза Лиза, перехватывая поудобней дубинку и медленно ступая вперёд. — Мерзкая нелюдь, обманом завлекающая в свои сети невинных парней…

Я аж поперхнулся от такого пассажа. А прибывшие с Миреной варги заулыбались!

— А поподробней можно? — выкрикнула со своего места Гринтон.

И Маерс опомнилась. Отшатнулась и непонимающе завертела головой. А когда разглядела варговское пополнение — явственно сбледнула. Но всё же нашла в себе силы продолжить — слишком кипела она, чтобы так просто охолонуть. И обвиняюще ткнула дубинкой в сторону Эми:

— Вот! Вот — видите что эта хитрая гадина творит? Моего парня сманивая!

Суть её претензий была ясна любому кто мог видеть обеих девушек. Линкс ведь, не подумав, перед входом набросила на себя иллюзию внешности Маерс…

— Сама-то страшненькая небось! — продолжила кипящая Лиза. — Вот и пытается обмануть Тима моим лицом! — И повысила голос, распаляясь: — Я… Я тебе покажу поганая нелюдь, как на чужих парней зариться! Я найду на тебя управу, найду!.. Хоть до королевского суда дойду! — С торжеством припечатав: — Там-то тебе голову мигом с плеч снесут! Ибо Тим не приговорённый в смерти преступник, которого отдали тебе!

— Но… но я никого не обманываю… — сглотнув, прошептала Эми, умоляюще косясь на меня в поисках поддержки.

— Рассказывай это кому-нибудь другому! — негодующе фыркнула в ответ Лиза. Съязвив: — А не мне — когда обман налицо! — И едва зубами не заскрежетала: — Мерзкая, мерзкая тварь! Прознала, что Тим вот-вот разбогатеет и сразу зацапать его решила, да?! — И… И неожиданно всхлипнула, проводя свободной рукой по глазам, как бы стирая слёзы: — Мы… Мы любим друг друга, а ты…

Я откровенно разинул рот от такого заявления. И быстро захлопнул его, как взгляды окружающих скрестились на мне. Чтобы чуть сердито осадить Лизу, заступаясь за Линкс:

— Лиза, да брось! Никого Эми не обманывала. И иллюзорную копию с твоей внешностью использовала вовсе не для того чтобы завлечь меня. Просто свою прятала, чтобы проблем избежать.

Эми энергично закивала в подтверждение моих слов. И быстро сняла с себя иллюзию. У Лизы же увидевшей юную хищницу во всей её красе вытянулось лицо. И она долгие несколько мгновений не находилась что сказать. Пока не перевела взгляд на меня, чтобы с мольбой протянуть:

— Тим… я… я жду ребёнка…

— Ого! Ставки повышаются! — издала возглас радостного изумления Мирена.

А я, опешивший, чуть назад не отступил. Из-за того что Линкс и Блэкворт, услышавшие заявление Лизы, тотчас же уставились на меня. С неподдельным негодованием!

— Лиза, ну чего ты мелешь! — опомнившись, возмутился я. — Какая любовь, какой ребёнок? — И головой ещё досадливо покачал: — И после такого ещё кого-то в обмане обвиняешь… — После чего с сарказмом спросил: — Ты правда думаешь что я такой дрянной алхимик, что мне не по силам создать простейшее зелье предотвращающее появление детей?..

— Ты… Ты… подлый обманщик! — перенесла Лиза свой гнев на меня. И, залившись слезами, сбежала…

— Так-так… — довольно произнесла Мирена — уплетающая кукурузные хлопья, которых ей притащили целый бумажный пакет! И выразительно посмотрела на Блэкворт.

Так, словно ожидавшая этой команды сразу с торжествующей улыбкой обратилась ко мне:

— Ну что, Фастин, поехали в Гармин?

— Чего бы это? — удивлённо воззрился я на неё.

— Ну ты же помнишь наш уговор, — едва не пропела в ответ она. И сладко жмурясь вроде как укорила: — А ты его нарушил, нарушил…

— Какой ещё уговор? — открыто возмутился я.

— О том, что у тебя может быть только один варг — я, — мягко напомнила мне Фелис. И лапки сложив с любовью уставилась на меня!

— Нет у меня никакого варга! — возмущённо выпалил я. — У нас чисто деловые отношения. — И к Мирене обратился. — Подтверди?..

Она, закинув в рот очередную порцию сладких хлопьев, важно покивала:

— Да, так и есть.

— Да я не о ней, — усмехнулась Фелис, давая понять что это не пройдёт. И кивнула на Линкс. — А об этой вот мелкой пройдохе.

— И с ней у меня ничего нет, — огрызнулся я.

— Тим-Тим, ну кого ты пытаешься обмануть… — ласково проворковала Фелис, придвигаясь ко мне.

Тут Эми — съёжившаяся в присутствии стольких варгов и старающаяся не отсвечивать, неожиданно высунулась вперёд. Меня заслонила и, оскалившись, яростно зашипела на Фелис! Что даже отпрянула в первый миг! Потом, правда, Блэкворт свои клычищи выдвинула и зашипела в ответ, возмутившись:

— Ты на кого скалиться вздумала, мелочь бесклыкая?..

Эми затрясло, но она не убралась с пути явно более сильной хищницы. Только сжалась ещё больше. Приготовившись вроде как к неминуемой гибели… Продолжая упрямо стоять, защищая меня от поползновений Блэкворт.

— Вот что было нужно чтоб нашу трусишку расшевелить! — умилилась одни из прибывших с Миреной старших варгов. И её товарки жизнерадостно рассмеялись, с интересом наблюдая за развитием ситуации — что стремительно катилась к кошачьей драке. Которую я поспешил пресечь. Так-то в обычном случае между девушками лучше не влезать, но клыкастые же насмерть схлестнуться могут!

— Эй-эй, прекратите!

И поспешил влезть между хищниц. Но только усугубил тем самым ситуацию… Из-за того, что при перемещении ворот моей рубахи чуть сдвинулся, и Фелис заметила там, на шее, пару следов — затянувшихся крошечных «прокусов», отставленных клычками Эми.

— Ах ты!.. — моментально взъярилась гарминская хищница. — На чужую добычу зариться?!

Кошачья драка не приключилась только благодаря чуду в лице вмешавшихся наконец старших варгов, которые схватили и растащили едва не сцепившихся Блэкворт и Линкс. Причём первую им пришлось держать втроём — так отчаянно она вырывалась, стремясь добраться до мелкой хищницы.

— Ну-ка успокойся уже! — повелительно бросила Фелис выглядящая самой старшей клыкастая.

— Но эта!.. Эта!.. — аж рыча выдала вырывающаяся Блэкворт.

— Да-да, мы знаем, — пренебрежительно отмахнулась от неё Мирена. — Добычу твою увела. — И добила: — Ровно так же как ты ранее увела её у моих девочек! — Поиздевавшись ещё. — Есть в этом какая-то высшая справедливость не находишь?..

Блэкворт всё это в полную ярость привело. Заставив её сорваться:

— Только у меня охотничий патент на Фастина! Потому только я являюсь законной охотницей! А все кто идёт против — должны быть наказаны по обычаю!

— Разберёмся… — проворчала старшая из хищниц, отпуская чуть успокоившуюся Блэкворт. И смерила тотчас прикинувшуюся ветошью Линс не обещающим ничего хорошего взглядом. Спросив: — Значит на чужую добычу посягаешь?..

— Эй, вообще-то я сам решаю с кем мне быть! — влез я, перебив открывшую было рот Мирену.

— Добыче слова не давали, — срезала меня старшая клыкастая, бросив на меня лишь мимолётный взгляд и на том потеряв всякий интерес.

— Да вы офигели что ли?! — возмутился в голос я. И тут же захрипел, так как она мгновенно переместилась ко мне, схватив за горло и чуть приподняв. Чтобы прошипеть оскалив чуть желтоватые клыки: — Что тебе не ясно было?..

— Магда, погоди, — примиряюще перехватив её лапу, торопливо произнесла Мирена. — Тим наш друг. Не надо относиться к нему как ко всяким там.

— Ладно… — неохотно произнесла та, и опустила меня на ноги. И покосившись на дрожащую как осиновый лист, но приготовившуюся напасть на неё Эми, фыркнула. Проворчав ещё: — Но за то что морочит девочкам головы следовало бы задать ему хорошую трёпку…

— Ну что, инцидент исчерпан, можем ехать?.. — обратилась ко мне Блэкворт.

— Да никуда я с тобой не поеду! — категорично отказался я, протирая саднящую шею. Эта показательная «трёпка» проведённая старшей хищницей мигом напомнила мне о подобных случаях обращения со стороны Блэкворт. Нафиг мне такое не надо!

— Ну и с этой, — презрительно мотнув головой в сторону Эми, заявила вспыхнувшая Фелис, — ты не останешься!

— Это мне решать, с кем, когда и как! — обозлился я.

— Не-а! — с плохо скрываемым торжеством помотала головой Фелис. И оскалилась: — С теми кто на чужую добычу зарится у нас разговор короткий! Р-раз! И голову с плеч!

А Эми стояла — ни жива ни мертва! Только губы подрагивают… Подтверждая тем самым, что сказанное Блэкворт является правдой.

— Есть правда ещё один выход из этой ситуации… — откашлявшись, заметила Мирена. А когда мы перенесли на неё внимание, пожала плечами, просто молвив: — Испытание.

— Да какое ещё испытание?! — в голос возмутилась Фелис. Презрительно кивнул на Эми: — Для этой?..

— Ну для тебя явно никто не станет его проходить, — ехидно срезала её Мирена. И со вздохом обратилась к донельзя растерянному мне: — Прости, Тим, но если ты хочешь остаться с Линкс, то другого пути нет…

Я посмотрел на Эми. С такой неприкрытой надеждой уставившуюся на меня, что у меня дрогнуло сердце.

— Ладно… — вздохнул я. — Пусть будет испытание… — Всё же я слишком многим обязан Линкс, чтобы сдать её так — подставив под казнь.

— Что?.. — потерянно протянула Блэкворт, разом растерявшая весь запал.

— То! — довольно уведомила её Мирена. — Профукала ты свою добычу!


*****


Старейшины сразу взяли дело в свои лапы, не дав мне больше ни словом перемолвиться ни с Фелис, ни с Эми. Спровадили их быстренько — отправив делом заниматься. А именно — искать транспорт для перевозки ящиков с крепостными щитами к варговскому ходу. И ослушаться старших хищниц они не смогли… Хотя обеим очень хотелось!

Стражи ещё нагнали… Под конвоем которой наш небольшой караван двинулся из Флостона к памятной пещере. А ближе к вечеру всё добро уже было в Цитадели. Как и мы сами.

Но, к моему несказанному облегчению, надолго там не задержались. Ибо количество обретающихся там хищниц — с интересом косящихся на меня! выходило за всякие рамки! Нервировало изрядно ощущение — как у глупой мышки угодившей в логово кошек…

Да, уже ночью мы небольшим отрядом — верхом, выдвинулись дальше. К месту проведения испытания, как мне пояснили. И здесь опять же не давали ни Эми, ни Фелис общаться со мной… Похоже специально нагнетая…

Тут мы двигались почти декаду. Пока не добрались до гор. И не поднялись на них по какой-то старой дороге, заканчивающейся на большой площадке. Здесь остановились, вроде как лагерь разбив. Привал во всяком случае полноценный устроили — дело под вечер было, ночёвку устроили. А утром — только горячего чая попили. И меня с Линкс и Блэкворт свели.

— Ну что, Фастин, не передумал ещё? — насмешливо обратилась ко мне одна из старейшин варгов в простом сером балахоне. — Это твой последний шанс… — И в сторонку отступила…

Чем тут же воспользовалась Фелис, что, кусая губы, обратилась ко мне:

— Тим, ну что за глупости? — С каким-то отчаянием — едва не плача, что изумило меня: — Ну зачем тебе это нужно?! — Мотнув головой в сторону Эми. — Рисковать жизнью! И ради чего? Я же лучше неё!

— Угу, лучше, — мрачно буркнул я. Съязвив: — Только она не приваживала меня обманом, в расчёте на установление привязанности!

— Тим, но это же чушь! Чушь! — реально едва не плача воскликнула Фелис. — Всё чего я пыталась добиться — это чтобы ты перестал воспринимать меня как кровожадную нелюдь и увидел во мне девушку! Ни о какой привязанности речь вообще не шла! И не могла она возникнуть без реальных отношений!

— Но Эми и того не делала! — парировал я.

— А ей это и не нужно! — возмущённо вскинулась Фелис. И лицо её исказилось: — Она же искажённая!

Эми потрясённо отшатнулась. А я нахмурился:

— В смысле?

— Вообще-то это большой секрет, — вмешалась находящаяся неподалёку Мирена, неодобрительно посмотрев на Фелис. И со вздохом просветила меня: — По прошествии лет мы, варги, всё больше разделяем привнесённые в нас нашим создателем черты… И всё чаще появляются «искажённые»… Одни сохраняют звериную мощь, практически утрачивая дар ментального воздействия, а другие наоборот… — И на том оборвала себя — но мне хватило сказанного чтобы свести все воедино, и потрясённо уставиться на Эми.

— Потому ей ничего и не нужно было делать! — произнесла торжествующая Фелис. — Этой мелочи достаточно немного побыть с человеком, чтобы мозги ему вывернуть наизнанку, влюбив до потери памяти! — И всхлипнула: — А я так не могу…

У меня вытянулось лицо.

— Я… я ничего такого не делала! — воскликнула паникующая Эми. — Взмолившись: — Правда, Тим! Поверь мне!

С трудом отведя от неё взгляд, я тихо буркнул: — Все вы обманщицы и манипуляторши… натура ваша такая варговская… — И, повысив голос, упрямо сказал Блэкворт. — Зато она не такая злая и жестокая! И точно меня не загрызёт со злости.

— Ты уверен? — окрысилась Фелис. Чтобы практически простонать затем, хлопнув себя ладонью по лицу: — Фастин, какой же ты идиот… — И зло бросила. — Эта поганка только прикидывается тихоней! А на самом деле совершенно такая же как я! Да иначе и быть не могло, потому как иначе она не вышла бы из Цитадели, завалив выпускной экзамен! Где нужно взять верх над приговорённым к смерти вооружённым преступником, одолев его только тем что есть — голыми руками и клыками! Загрызть его! И полакомится сердцем или печенью поверженного врага!

Я поражённо уставился на Эми. А та позеленела вся… Истерично воскликнув:

— Меня… меня стошнило тогда! И все смеялись… — И в слёзы ударилась, зашмыгав носиком.

Меня жалость захлестнуло к бедняжке, такое издевательство над своей тихой, робкой натурой пережившей. Я решил — будь что будет. Уж сколько на волоске висел — судьба видать такая.

— Ну что решил? — обратилась ко мне старейшина.

— Да, — твёрдо ответил я.

— Ну сбрасывай тогда лишнее, да идём, — усмехнулась она.

— Тим… — безнадёжно простонала Фелис обращаясь ко мне. Но я её проигнорировал. И как мне было указано скинул с себя лишние вещи, оставшись в штанах — без ремня, да нательной рубахе. И поёжился. Свежо было в горах по весне. Да на босу ногу ещё…

— Идём, — поманила меня старейшина варгов.

И мы отправились с ней по едва заметной тропке куда-то. Как выяснилось — к скрывающейся за скалой пропасти.

— А вот и твоё испытание, — повела рукой перед собой широко улыбающаяся старейшина.

— Какое? — не понял я, осторожно подступаясь к краю пропасти. И, с подозрением покосившись на клыкастую, глянул вниз. Отшатнувшись тут же. Там до торчащих на дне клыков-скал не меньше мили!

— Всего-навсего перебраться на ту сторону пропасти! — рассмеялась хищница. И провела меня дальше — до некоего подобия каменного «быка» — от которого до второго, на другом краю пропасти, отстоящего ярдов на двести с лишком была натянута самая натуральная металлическая струна! В осьмушку дюйма толщиной! И шест ещё бамбуковый — как у канатаходцев, рядом лежал… А дальше был далеко уходящий вперёд уступ, каким-то чудом не ухнувший в пропасть, благодаря чему в этом месте её ширина достигала всего лишь неполного десятка ярдов. И опять же тут бамбуковый шест лежал — более длинный. Ну а напоследок оставалось самое невероятное — это ж сколько сил было убито чтоб подобное сотворить?! По склону пропасти вниз, и по другому — вверх, шли каменные «нашлёпки», в виде подобия ласточкиных гнёзд. Разве что размеров куда больших — в таком и человек «загнездоваться» может! Разделённые примерно двухярдовым расстоянием — без проблем можно дотянуться. На которые по идее можно взбираться — или спускаться с них, преодолевая таким образом путь вниз и вверх.

Я, глядя на всё это, потрясённо выдохнул:

— Вы… абсолютно, наглухо больные! Если предлагаете людям подобное в качестве испытания!

— За то что не борешься — то не ценишь, — усмехнулась в ответ хищница. И демонстративно пожала плечами: — К тому же тебя никто не заставляет проходить испытание. Это целиком и полностью твоя инициатива. Так что ты в любой момент можешь отказаться от этого прохождения.

— И что тогда? — мрачно спросил я, не ожидая ничего хорошего.

— Да ничего, — хладнокровно ответила она. И осклабилась: — Отдадим Фелис, в качестве законной добычи, да и всё!

Я вздохнул. Да, жестоко… Жестоко по отношению к Эми. Ради неё нужно пройти нереальное в своей сложности испытание, а если ничего не делать, то останусь с Фелис, что так-то тоже красотка. Хотя и стерва исключительная…

Не известно сколько бы я стоял — кусал губы, если бы не пришедшая со мной хищница. Что, перевернув принесённые с собой песочные часы, поставила их на камень с плоской верхушкой. Просто и без затей уведомив меня: — У тебя пять минут на принятие решения. — И ушла…

А я затравленно огляделся. И сжав кулаки в бессильной ярости, чуть не расплакался с досады. Самое реалистичное конечно, это перейти пропасть по канату — если бы это был он, а не струна! И не дул такой ветер ещё! Спуститься и подняться по «ласточкиным гнёздам» несмотря на кажущуюся простоту — точно безнадёжный вариант, который даже рассматривать не стоит. Ладно там ярдов полста — да пусть даже сотню! можно подтягиваясь, вскарабкиваясь на них, ну и так далее. Но милю вниз и столько же наверх… Бред! Это просто бред! Попытка перепрыгнуть выглядит самой привлекательной — тем более что и шест есть, и противоположная сторона пропасти чуть пониже этой… Но это только для того у кого нет такого опыта прыжков как у меня! Я прекрасно знаю свои возможности и потому зуб даю, что даже под эликсирами не допрыгнул бы скорей всего. Там только один вариант — если бы был ремень с пряжкой, чтобы его к руке привязать, в полёте на за трещину зацепиться противоположной стене зацепиться и потом по ней вскарабкаться наверх… Но это так — лишь в качестве фантазии… Шанс на успех на самом деле иллюзорный…

И я вернулся к струне — натянутой до звона. Ногой на неё ступить попытался. Тут же убрав её.

Нет, не вариант! Я и так-то не канатоходец, а по такой тонкой струне пройти вообще нереально. Она ж врежется сразу в ноги до кости! Да и по канату я бы так не пошёл — ветрено, слишком ветрено… и вообще я не эквилибрист! Схватил бы руками и ногами и перелез бы просто. Но со струной это не прокатит, нет…

Меня отчаяние охватило — взгляд блуждал по округе, но никакого выхода из ситуации не находил. Тут металлические рукавицы бы, да сапоги… Но где их взять?! Бамбуковые палки я сразу отмёл. Их струной моментально прорежет. А больше ничего и нет — одни камни кругом…

Это натолкнуло меня на мысль — один из них поднять.

Присев у струны, я с усилием провёл обломком скалы по ней… Камень крепким оказался — лишь тончайший след остался в результате на нём. И… и видя как стремительно утекает песок в часах, я решительно сорвал с себя рубаху, чтоб не мешкая разорвать её на узкие ленты. А затем бросился на поиски подходящих камней. И со всем этим уже устроился у «быка» — благо он был прилично отнесен от края пропасти.

Уселся, левую ногу перебросив через струну, и начал спешно закреплять — связывать вложенный меж щиколоток камень. А когда справился с этим — примотал полотняными лентами сложенные в ладоши камни. Непросто было надёжно их примотать, но я вроде справился. Единственное, получившаяся конструкция была далека от идеальной — если струна с камней соскочит, то пальцы мне просто отрежет…

Проверив всё в последний раз, я ухватился руками за струну. И осторожно полез по ней… цепляясь спиной за камни…

Испытание прошло успешно — можно перемещаться, руками перебирая и ноги за собой подтягивая — скользя ими. И не дав себе даже задуматься — продолжил движение, выбираясь за пределы скального карниза. Хотя и не испытывал уверенности в том, что мне хватит сил удержаться на весу весь путь… Но решился и полез. Дурак… А мысль о том, что не поздно ещё вернуться, задушил на корню.

Первый десяток ярдов достаточно легко преодолел — очень помогает то, что вниз, в пропасть, не приходится смотреть. Но вот дальше не так весело пошло… Руки всё тяжелей и тяжелей становились… и пот с меня что-то потёк…

Выдыхаться стал к своему ужасу! Хотя ещё половины пропасти по моим прикидкам не преодолел. И… хрустнул камень в левой руке! Чуть не разрезав её! Если бы я не успел остановиться, перенеся массу тела на другую, то всё — толку с неё больше не было бы! А так правую ею сверху обхватил. И так замер — повис. А потом осторожно — как гусеница какая-то изгибаясь, двинулся дальше. Стало гораздо, гораздо тяжелей… И сердце аж заходится в предчувствии катастрофы — сейчас второй камень, принявший на себя всю нагрузку, разломится, и всё…

Всплеск страха помог мне поначалу, придав изрядно сил. Но, увы, ненадолго… Быстро вышел запал и осталась одна усталость… руки буквально отрывались под неимоверной тяжестью которой был всего лишь мой вес… Да и тот не полностью, так как значительная часть его переносилась на ноги — камень меж щиколотками.

У меня уже глазах мутилось, но я всё же упорно лез на последних каплях воли преодолевая путь. Когда ударился головой! Отчего у меня руки сами собой разжались… И… не успел я потрясённо выдохнуть от страха, как приземлился спиной на камень! Почему-то…

Я… Я был уже на другом краю пропасти… У другого быка… о который и ударился головой…

Осознание этого туго доходило до меня. Я всё поверить не мог, что сделал это… Лежал так с задранными вверх — подвешенными считай ногами, и глупо улыбался.

Варги, невесть откуда взявшиеся на этой стороне пропасти, неожиданно на меня налетели. Отцепили от струны — подняли не стоящего на ногах. Я пока ещё толком ничего не соображал — отметил только Эми, счастливо пискнувшую, прижавшись ко мне. А потом кто-то дал мне попить и разум ко мне вернулся. И я выдал единственно крутящуюся в голове мысль:

— И всё же вы абсолютно, наглухо больные… на всё голову… — Добавив ещё хрипло. — При таких изуверских испытаниях понятно почему у вас такая безнадёга с мужиками…

— Уж лучше так, чем мучиться всю жизнь! — фыркнула явно несогласная со мной старейшина.

Но я уже позабыл о сказанном, думая уже о другом. Ведь до меня дошло, что, раз я прошёл испытание, то и привязанность мне не грозит! А это всё меняет!..

Кажется и в этот раз я невольно озвучил свои мысли вслух. Потому как все варги разом криво заухмылялись. А потом Мирена осторожно сказала:

— Тим… наше испытание лишь показывает, что в твоём разуме сознательная часть находится в гармонии с чувственной… что под влиянием чувств рассудочности ты не теряешь… А значит, привязанность не окажет на тебя губительного воздействия… Но это никак не подразумевает, что она не возникнет вовсе…

— Что?.. — вытянулось у меня лицо.

Мне не понадобилось даже обводить взглядом всех варгов — хватило нескольких, чтобы понять, что это не шутка! И это вызвало у меня искреннее негодование! Я же рассчитывал что прохождение испытание покажет совсем иное!

— Видишь, Тим, всё зря… — горько бросила кусающая губы Фелис — явно желающая подойти поближе, но не решающаяся сделать это. — Столько беготни, а мог сразу остаться со мной и всё было бы так же. И даже лучше!

Я едва не согласился с ней. Что-то в этом действительно есть… Вполне может быть, что у нас с Фелис всё могло получиться…

Блэкворт кажется почуяла мои сомнения, так как воспряв духом тут же проникновенно-мягко обратилась ко мне:

— Тим… может ну её, эту глупую мелочь, а?.. Поедем со мной в Гармин… — И руку мне приглашающе протянула.

— Фелис, это уже какая-то навязчивая привязанность у тебя, — покачал я головой глядя на всё это.

— Это не привязанность, а искренние чувства! — чуть возмутилась она.

— У меня… У меня тоже! — поспешила вмешаться Эми, повернув голову и негодующе уставившись на Блэкворт, ещё крепче при этом вцепляясь в меня.

А мне… А мне вдруг пришла в голову хорошая идея как разобраться с этим спором!

— А давайте проверим кому из вас я действительно нужен… И нужен ли вообще… — вкрадчиво предложил я им, отстраняя от себя Линкс.

— Что?.. — хором выдали они.

— Надо же и вас испытать, — ответил я, с обезоруживающей улыбкой разведя руками.

— И как же это? — насторожено уставилась на меня Фелис, явно заподозрив какой-то подвох.

— А вот, — кивнул я на пропасть рядом с нами. — Кто из вас переберётся на ту сторону, ради того чтобы быть со мной?

У них аж ротики от удивления пооткрывались! И стояли они столбами минут несколько потрясённо взирая на меня. А потом губы Фелис дрогнули, исказившись в кривой усмешке, и она бросив на Эми молниеносный взгляд, промурлыкала:

— Ну что мелочь, кто вперёд?.. — Запальчиво добавив ещё, срывая с себя курточку, и начиная полосовать её кинжалом на ленты: — Такая добыча достанется самой достойной!

— Ч-что?.. — пискнула Линкс глядя на оккупировавшую струну Блэкворт, что последовав моему примеру приматывала уже камень к щиколоткам.

— Что слышала! — отрывисто бросила ей Фелис. И, оскалившись, яростно зашипела — отгоняя мелкую хищницу от занятой ею переправы. А Эми неверяще покрутив головой — глядя на то на неё, то на сложившего на груди руки меня, быстро-быстро заморгала. И переведя взгляд на пропасть — заметалась по её краю — явно не зная что предпринять! В то время как Фелис уже начала переправляться!

Да струна была самым проверенным — надёжным, можно сказать, способом перебраться на другую сторону, но так Эми оказалась бы второй. И обогнать конкурентку — нагнав и скинув в попасть! она вряд ли могла. Всё же Блэкворт объективно сильней. И Линкс это прекрасно понимала, судя по бросаемым её вслед взглядам и отчаянному кусанию губ. Может и решилась бы на такой отчаянный ход, но… нашла ещё более рискованное решение!

Бегавшая туда-сюда по краю пропасти Линкс вдруг отскочила от неё, и, стремительно разогнавшись, прыгнула! Совершив совершенно невообразимый по длине прыжок! Перелетев практически пропасть в самом узком месте! Но… ей не хватило совсем чуть-чуть — сыграло свою роковую роль то, что противоположная сторона была чуть выше… И то что она этой не было бамбукового шеста, позволяющего усилить прыжок…

Эми не долетела совсем чуть-чуть до противоположного края пропасти! Буквально какого-то жалкого фута не хватило ей! И отчаянно маша руками полетела вниз…

Я — совершенно не ожидавший от Эми такой дурости, и потому не успевший отреагировать и перехватить её, обмер ещё когда она взмыла в воздух. А когда юная хищница полетела вниз, в пропасть… Едва не взвыл от отчаяния! И рванул за ней! И… Хлоп! Переместился прямо к ней! Чтобы прямо в падении — цап её пастью за ворот курточки из суори! И когтищами за стену! И — Хлоп! Обратно к варгам переместился! Со своей обмершей добычей в зубах-клыках. И осторожно выпустил её из пасти, позволив на камни свалиться. Ненадолго…

— Дракоша! — счастливо возопила Эми, вскакивая на ноги и обхватив руками мою морду — ну насколько это возможно, учитывая какая она здоровая, прижалась к ней щекой.

А в целом на скальном уступе царило гробовое молчание. Потрясённые моим преображением варги пискнуть не смели. Странно даже что не начали с визгом разбегаться…

«Мирена докладывала старшим о том как на меня подействовал дар Эрх-Коэля», — понял потом я.

— Да, сколько мы не бились, а толку с тебя всё равно не вышло… — вздохнула старейшина варгов, первая пришедшая в себя — обращаясь понятно, не ко мне, а к Эми. И безжалостно припечатала: — Бестолочь!

Тут и другие варги загалдели: — Да, такая никчёма, что слов нет! Это ж надо додуматься — в пропасть броситься, прекрасно сознавая что шансов допрыгнуть до другого края практически нет!

— Но… но что я могла сделать?.. — тихо прошептала Эми, на глазах которой набухли слёзы. И всхлипнула, не отлипая от меня: — Я не могла потерять Тима… Ведь он лучшее что случалось в моей жизни… — И совсем тихо уже: — И самый крошечный шанс — это лучше чем ничего.

Тем не менее её услышали. Старейшина хмыкнула:

— Что толку, если испытание ты своим безрассудным прыжком завалила?.. Даже если и допрыгнула бы — это ничего не изменило бы. Ты проиграла — пойдя на поводу у чувств, а не у разума.

— Уа! — веско произнёс я. Говоря, что я так не думаю. У меня другие критерии прохождения испытания.

Старейшина варгов как-то меня поняла, категорично покачав головой и молвив:

— Нет, такую ценную зверушку никак нельзя доверить такой недотёпе. Отдадим тебя Фелис. Она умница.

— Ага, — с плохо скрытым сарказмом бросила Мирена. — Ведь она в отличие от Эми знает, что здесь есть защита от несчастных случаев — мы ведь не ставим своей целью испытуемых убивать, и чуть ниже в пропасти невидимая воздушная подушка имеется. И тем не менее прыгнуть побоялась…

— Так и должен действовать разумный варг — не идя на поводу у чувств, — срезала её старейшина. И велела Эми: — Ну-ка отлипни от него! Не твоё это!

Меня попытка всё перетолковать — когда я уже сделал свой выбор, откровенно взбесила. И чувствуя что ещё чуть-чуть и здесь будет море крови, я, недолго думая, мордой тряхнул, сбрасывая руки Эми. И цапнув её опять за ворот куртки — подбросил — устраивая у себя на спине. И рванул с места…

А вслед нам — прямо волна возмущения, негодования и злости! Идущая от варгов… Как только камнями вслед бросаться не стали…

Неожиданная реакция, прямо скажем. Заставившая меня удивлённо взревнуть, обращаясь к отчего-то предовольной Эми.

— Уа?

Та не сразу ответила — умащиваясь поудобнее, но чуть погодя смущённо созналась:

— Я им язык показала…





Конец


Загрузка...