Мы возвращаемся в бар, чтобы сесть в тихое место, в одну из комнат для переговоров. Джей даёт мне лист, на которым торопливым почерком выведены имена и фамилии, а напротив стоят пометки.
— Кажется, я в этом сама не разберусь, — говорю я, вытягивая ноги. Набегалась за сегодня.
— Где такая пометка, там заказы, которые Гилберт делал для “Когтя”, — поясняет Джей.
— А, эта загогулина должна изображать собой коготь?
— Да, я думал, это и так ясно, — немного смущается он.
— Если ты предполагаешь, что алхимику кто-то мстил, то заказы “Когтя” вычёркиваем. Даже если бы кто-то узнал, вина на гильдии, а не на Гилберте.
— Логично. Вот только до нас сложно добраться. Даже сыск предпочитает давить и задерживать людей, с которыми мы работаем, чем вредить нам.
— Это потому что они не могут добраться до членов гильдии, — фыркаю я. — Так бы они только рады были навредить напрямую.
— Что думаешь о списке?
Возвращаюсь к чтению. Чем только Гилберт не торговал! Зелье ухудшения внешности, усилители магии, временные блокираторы магии, афродизиаки и слабые привороты. Но в пометках нет ни одного яда, так что черту он не переходил.
Прохожусь взглядом по именам заказчиков, и одно из них мне знакомо.
— Элизабет… Это не та женщина, которая заказывала зелье подавления истинности.
— Подожди, я сверю, — Джей открывает свой блокнот, и оттуда вываливаются запечатлительные карточки, на которых изображены документы.
— Ты… Ты что, совсем страх потерял! — от возмущения я даже привстаю с кресла. — Нельзя так просто заходить в здание сыска и смотреть документы! Что бы было, если бы тебя поймали?!
— Но не поймали же, — нагло улыбается Джей. — Я там был по делам, вот заодно и глянул документы Гилберта. У нас есть только информация о заказах гильдии, но ведь он и сам торговал. Нам не обязан был отчитываться.
— Я понимаю, но… Это слишком большой риск. Как ты вообще это сделал?
— Говорю, по делам зашёл. Если настаивать, что у тебя секретная информация, и разглашать её можно только тайному сыску, а не всем подряд, у них другого выхода, кроме как принять заявление.
— Ладно, — прикрываю глаза рукой и откидываюсь на кресле. — Больше так не делай.
— Я вспомнил, — вдруг меняет тему Джей. — Уж не знаю, это та самая Элизабет или нет, но эта Элизабет Нир из списка была невестой Грэйема Хореса, занимающего пост министра. Сейчас дела у него не очень.
— Почему?
— Из-за скандала в районе феечек. Не помнишь?
— Смутно припоминаю. Я, кажется, тогда была вся в учёбе.
— Это было интересно. Внешне развивался скандал, как при хорошенькой невесте-истинной Хорес ходит по женщинам и развлекается вместе с приятелями. Его застали на одной из таких вечеринок. И в это же время в кулуарах болтали, что… кхм… ничего не случилось. Потому что кто-то помог молодой невесте и опоил его зельем, гарантирующим отсутствие измен. Ну и личной жизни и детей по факту тоже, но это уже побочный эффект.
Ничего себе! Мотив отомстить точно есть. Но стала бы так поступать с женихом Элизабет? И вообще, это риск, после такого мужчина, тем более, оборотень, может вести себя агрессивно, мягко говоря.
— После этого его истинная пропала, и пошли ещё более странные слухи. Что он держит её в подвале, или что она сбежала в другую страну. В любом случае из-за нарушения устоев теперь он не в клане, и чтобы вернуться, ему нужно вернуть истинную и сделать вид, что он раскаивается. Но былого доверия уже не будет.
— Он лишился поста? И репутации, — рассуждаю я. — У него есть причина отомстить, но уверенными до конца быть нельзя.
— Так и есть. Тут найдутся ещё кандидаты.
— Не забывай, что они должны иметь возможность купить тот артефакт с парализующим дымом, и иметь ресурсы или мозги, чтобы вычислить Гилберта.
— Вот и займёмся тем, что проверим их. Как думаешь, если я раскрою дело, Дрейк передумает насчёт стажировки?
— Ты разве не отказалась от этой идеи? — удивляется Джей.
— Отказалась. Но остальные идеи, как проникнуть в тайный сыск, выглядят хуже.
Мы ещё немного сидим, пьём кофе, а затем прощаемся с Джеем. Я, наконец, добираюсь до дома и без сил падаю на кровать. Сегодня был слишком долгий день. Меня не покидает ощущение, что я что-то забыла, но я всё равно погружаюсь в глубокий и тяжёлый сон. И только наутро понимаю, в чём дело. Я забыла забрать зелья подавления истинности из бара, а мне уже скоро опять их принимать.
Делать нечего — собираюсь, привожу себя в порядок и иду в “Чешую и хвост”. Возможно, даже правильнее будет хранить зелья там, так безопаснее. И кофе с утра мне в любом случае не помешает.
Захожу, заказываю у Витта чашечку и сразу спрашиваю про коробку. Бармен хмурится, а потом вспоминает:
— Джей сказал, что это что-то важное, и забрал себе. Позвать его?
— Будь добр.
Накопившийся стресс даёт о себе знать: в теле слабость, бегать по городу больше не хочется. Но надо проверить новых подозреваемых, только понять, с кого начать.
— Не ожидал вас тут увидеть, леди, — раздаётся бархатистый голос, от которого по спине бегут мурашки.
Рядом за стойку подсаживается… Дрейк. Это уже не смешно! Он специально меня преследует?
— Уж кто не ожидал, так это я, — поджимаю губы. — Если так хотели поговорить, не проще было бы узнать, где я живу?
— Вы о чём, Линда? Я, конечно, уже давно жажду с вами поговорить, особенно о том, как вы мешаете расследованию, но в планах на сегодня у меня было спокойное утро. Я почти каждый день бываю в этом баре.
Мои брови ползут вверх сами собой. Каждый день? И мы ни разу не пересеклись? Он действительно просто пришёл попить кофе?
— Но почему здесь? Это далековато от вашей работы.
— Всё просто. Тут лучший кофе, — улыбается Дрейк. — Но раз уж так вышло, давайте поговорим.