Глава 6

Показываю кулак широкой спине Дрейка, который уходит. Что-то другое бы показала, но боюсь, что тут есть следящий артефакт или запечатлитель. Кто этих сыскных знает?

В дверях Дрейк оборачивается, и я вовремя меняю кулак на раскрытую ладонь, которой приглаживаю волосы. Глава с подозрением смотрит на меня, а я поднимаю бровь, мол, в чём дело, вам что-то показалось?

Дрейк снимает с меня заклинание оков и уходит. Всё же хорошо, что это был просто кулак. Мне надо выглядеть приличной леди. Если буду вести себя как орк, меня вряд ли выпустят быстро.

Сажусь на лавку и через минуту снова встаю на ноги. Железная и холодная! Отвратительные условия содержания подозреваемых.

Пока Дрейка нет, я прокручиваю в голове всё, что произошло. Пытаюсь вспомнить, что было на столе у Гилберта. И куда делся Анри? Его тоже могут обвинить.

Видимых следов на теле не было, значит, это может быть яд или, например, заклинание паралича, из-за которого жертва не могла дышать. И это сделал кто-то, от кого Гилберт не ожидал агрессии, иначе были бы следы борьбы. Ужасно.

Касаюсь лбом холодных прутьев решётки. Здесь я ничего не могу сделать, но как только выйду, обещаю себе и Гилберту, я разберусь. Найду, кто это был.

Не знаю, сколько времени проходит. Я успеваю перебрать в уме тысячу вариантов, сомневаться и посетовать, что под рукой нет блокнота или листа бумаги с карандашом. Меня всегда успокаивало что-то писать или рисовать, особенно когда думаю.

Дверь открывается, это, наконец, возвращается Дрейк. Выглядит он ещё более загруженным, чем когда вёл меня сюда.

— Скучали? — вдруг возвращает он себе наглую улыбку. — Пройдёмте, поговорим в более удобной обстановке.

Дрейк открывает решётку и выпускает меня. Но стоит выйти, как мы сталкиваемся с другой “парочкой”. Молодой мужчина в форме стражника ведёт за шкирку пьяного мужичка, который ругается не стесняясь.

Но, завидев меня, дебошир перестаёт сопротивляться и замолкает. Отвешивает шуточный поклон и приподнимает невидимую шляпу, глядя на меня.

— Какие люди! — восклицает мужчина. — Хорошего вам дня, леди!

— Я вас не знаю, — сразу говорю я, косясь на Дрейка. Ещё надумает чего.

— Это досадное недоразумение, которое надо срочно исправить! — улыбается, демонстрируя отсутствие зуба, мужчина.

— Иди давай, — бурчит парень и заталкивает мужичка в ту комнату, где была я.

— Часто у вас так интересно? — спрашиваю я Дрейка.

— Нет, сегодня постарались ради вас, — хмыкает он. — Нам сюда.

За очередной дверью только стол и два стула. Нет, вру, ещё листы и перьевая ручка. Мы садимся друг напротив друга.

— Что вы делали в лавке, госпожа Крайс? Хотели купить какое-то… особенное зелье? — откидывается на спинку своего стула Дрейк.

Это намёк? Он, наверное, понял.

— Нет, я зашла в гости. Хотела увидеть Анри, он обещал мне прогулку.

— Анри? — хмурится Дрейк. — Это сын убитого. Но он сейчас в академии.

— Нет, он вчера вернулся.

— Это точно? — Дрейк берёт ручку и делает себе какую-то пометку в блокноте.

— Да, мы вчера виделись.

— И зачем же? — прищуривается он.

— Мы давно знакомы, я помогала ему готовиться к вступительным экзаменам, — спокойно рассказываю я, тут даже врать не приходится. — А вчера он пригласил меня на свидание.

Последнее — ложь, рассчитанная на то, что Дрейк сместит фокус внимания. Кажется, срабатывает даже слишком хорошо. Ручка в руке Дрейка ломается пополам.

Загрузка...