4

— Не желаешь ли прогуляться? — после обеда спросил ее Арнольд.

Его волосы были все еще влажными после душа. Братья Валери конечно же не успокоились, пока не расчистили весь двор. Мокрые насквозь, они дружной гурьбой завалились в дом, наполнив его шумом и хохотом. Арнольд тащился за ними явно вымотанный до предела, хотя он и пытался весело улыбаться. После душа ему полегчало. Он почувствовал прилив сил, хотя и подозревал, что назавтра не сможет встать с постели — мышцы уже сейчас сводило судорогой.

— А у тебя еще остались силы для прогулки? — улыбнулась Валери.

— Хочу найти свою машину. Надеюсь, ее не завалило снегом до самой крыши.

— Вызовем эвакуатор.

— Если удастся ее вытащить — съездим в город, погуляем по магазинам. Тебе ведь наверняка нужно что-нибудь купить.

Возражать не хотелось, поэтому Валери согласно кивнула. Вообще-то она не любила праздно шататься по бутикам. С большим удовольствием она отправилась бы сейчас на каток. Однако вряд ли Арнольд согласится составить ей компанию.

— Я еду с вами! — воскликнул Эдвард. — Мне нужны новые джинсы. Помогу тебе раскопать твой автомобиль, Арнольд.

— Мы и без тебя справимся, — ответила за своего жениха Валери.

Эдвард обиженно насупился.

— Третий лишний, да? Спасибо тебе, сестренка, ты так добра…

— Все в порядке, — поспешил вмешаться Арнольд. — Валери просто не в духе. Естественно, мы не против того, чтобы ты пошел с нами, Эд.

— Спасибо, друг. — Эдвард похлопал его по плечу и кинул быстрый взгляд на Валери. — Я тебе уже сочувствую. Эта женщина — настоящая фурия. Надеюсь, тебе удастся ее укротить.

— Она ангел, — Арнольд поцеловал Валери в щеку, — но даже у небесных созданий иногда портится настроение.

Автомобиль они нашли довольно быстро. Эдвард очистил его от снега прихваченной из дому щеткой. Арнольд забрался внутрь машины и завел мотор.

— И как ты собираешься выбираться из сугроба без помощи эвакуатора? — поинтересовалась Валери, кутаясь в теплый палантин, накинутый поверх пальто.

— Отойди, женщина, не мешай. — Эдвард отодвинул ее и, зайдя за автомобиль, толкнул его.

Силы младшему из братьев Хьюз было не занимать. Уже через несколько минут машина оказалась на расчищенной дороге.

— Я спас твою дорогую тачку из снежного плена! — самодовольно сказал Эдвард, влезая в салон. — Признайся, отличный у тебя родственник?

— Только страшно нудный, — пробормотала Валери, усаживаясь на заднее сиденье.

— Милая, ну хватит уже! — не выдержал Арнольд. Он, разумеется, был целиком на стороне своего спасителя.

Валери скрипнула зубами от ярости. Теперь полдня придется терпеть не только присутствие шумного не в меру Эдварда, но и дифирамбы, которые он так любил петь самому себе.

Валери очень любила своих родственников, но в последнее время они начали ее сильно раздражать. Может быть, это даже хорошо, что она переедет. Чем дальше от родных — тем лучше отношения с ними.

— Останови у центрального торгового центра, — попросила она Арнольда, когда они выехали из пригорода. — Там мы сможем купить все необходимое и поскорее вернуться домой.

— Нет настроения делать покупки? — обеспокоенно спросил он. — Ты могла бы сказать об этом, и мы никуда не поехали бы.

— Не в этом дело, — стараясь казаться спокойной, произнесла Валери. — Просто мне вполне хватит семи этажей, чтобы вдоволь нагуляться по магазинам.

Как только Арнольд припарковал автомобиль, она выскочила на улицу. Валери и сама не понимала, почему ее все раздражает: жених, брат, небо с тяжелыми тучами, люди, входящие в торговый центр и выходящие из него…

Может быть, предложить Арнольду сходить в кино? — подумала она. Тогда мы отвяжемся от Эдварда как минимум на полтора часа. И еще мне не придется поддерживать бессмысленный разговор. Нет, лучше сначала купить очередное платье, чтобы убедить Эда и Арни, что ко мне вернулось доброе расположение духа. А потом я избавлюсь от их общества и съезжу в гости к одной из своих подруг. Например, к Сьюзен. Она давно уже звала меня.

Валери держалась до четвертого этажа. Там она решила, что достаточно натерпелась, и нырнула в ближайший бутик женской одежды. Почти не глядя выбрав платье, Валери даже не стала его мерить и с довольной улыбкой подбежала к Арнольду.

— Все, я готова!

Он удивленно взглянул на пакет, который она держала в руке.

— И только-то? Ты действительно не в настроении, моя дорогая. Что там? Платье? Я заплачу за него.

— Я уже расплатилась. — Валери прильнула к нему. — Арни, прости, милый. Только не обижайся на меня, но мне вдруг расхотелось гулять. Давай выпьем кофе и сходим в кино? Или поедем к тебе.

Он хмурился недолго. Стоило Валери нежно подышать ему в ухо, Арнольд растаял.

— Как скажешь, любимая. Я вовсе не против остаться с тобой наедине. Можно посмотреть кино у меня дома. Как тебе такое предложение?

— Превосходно! — промурлыкала она, обнимая его за шею.

— Сейчас найдем Эдварда, попрощаемся с ним и уйдем отсюда. Кажется, он меряет джинсы в соседнем бутике.

Валери расцвела. Она даже сама удивилась резкой перемене своего настроения. Не то чтобы ей очень хотелось отправиться в гости к Арнольду, но подобная перспектива нравилась ей куда больше, чем бесконечные примерки.

— Я готов! — Из магазина вышел довольный Эдвард. — Куда теперь?

— Мы с Валери решили тебя покинуть, — с улыбкой сказал Арнольд. — Надеюсь, ты не против…

Валери не стала слушать их разговор. Ей не терпелось уйти из торгового центра, где народу становилось все больше и больше. Люди, обрадовавшись, что снегопад наконец прекратился, спешили за покупками.

Идя по коридору к лифтам, Валери засмотрелась на жуткий синий манекен, одетый в яркий виниловый комбинезон, и вдруг на полном ходу врезалась в идущего навстречу мужчину.

— Прошу прощения! — пробормотала она, не поднимая глаз, и направилась дальше, но раздавшийся возглас заставил ее остановиться.

— Валери?! Это ты или меня обманывает зрение?

Ее сердце ухнуло куда-то вниз, в горле мгновенно пересохло. Она облизала губы и медленно повернулась.

Перед ней стоял мужчина из ее грез. Только сегодня утром он померещился ей — и вот пожалуйста, она видит его воочию. Взъерошенные темные волосы, золотисто-карие глаза, красиво очерченные губы, упрямый подбородок… Неужели он снова ей чудится? Хорошо, если так.

— Коул? — прошептала она, глядя на него широко раскрытыми от удивления глазами. — Наверное, я сплю…

Он расхохотался, запрокинув голову. Услышав этот знакомый, родной смех, Валери едва не застонала. Именно в улыбку Коула она когда-то влюбилась.

— Если спишь, то просыпайся скорее, — сказал он, отсмеявшись. — И тогда, быть может, я исчезну.

Да, было бы неплохо, подумала она. Не видеть бы тебя еще лет десять или даже двадцать. А еще лучше — до конца жизни.

— Вот это да! — Следующий возглас Коула относился уже не к ней. За спиной Валери появился Эдвард — его глаза округлились и стали большими, как блюдца.

— Чтоб мне лопнуть! Коул Ларсен! Вот это сюрприз! Ну здравствуй, дружище!

Конечно, Эдвард был безумно рад видеть своего когда-то лучшего друга. Впрочем, Коула считали членом семьи даже сейчас, после долгих лет отсутствия. Братья частенько говорили о нем, когда думали, что Валери их не слышит. При ней подобные разговоры стихали, и даже Эдвард, любитель подразнить сестру, ни разу не напомнил ей о Коуле.

Друзья обнялись, похлопали друг друга по спине, потом обменялись рукопожатием и снова обнялись. Валери украдкой оглянулась, ища пути к отступлению. Она хотела было нырнуть в бутик женской одежды, но подошедший Арнольд спутал все ее планы. Он кивнул на Эдварда и Коула, шумно радующихся встрече, и шепотом спросил:

— Встретили старого знакомого?

— Можно и так сказать, — уклончиво произнесла Валери и схватила его за руку. — Ну что, уходим? Я что-то неважно себя чувствую.

— Мы же хотели выпить кофе.

— Меня вот-вот вырвет, Арнольд!

— Ох, прости. Конечно, мы сейчас же уйдем отсюда. Тебе нужно подышать свежим воздухом. Или, может быть, присядешь на минутку? Голова не кружится? Живот не болит?

— Что там у вас? — спросил громко Эдвард. — Валери, ты в порядке? У тебя лицо белое, как простыня. Расстегни-ка пальто, чтобы стало легче дышать.

Да исчезните вы все! — хотелось крикнуть ей. Чтоб вы провалились со своей заботой!

Валери встретилась взглядом с Коулом, внимательно ее разглядывающим, и почувствовала раздражение: никогда она не могла прочесть по его глазам, о чем он думает.

— Со мной все в порядке, — сквозь зубы процедила она, но Арнольд лишь еще больше разволновался.

— Милая, обопрись на меня. Тебя же шатает!

— Ей нужно сесть и выпить воды, — внезапно вмешался Коул. — Тут неподалеку есть кафе. Иди сюда…

Не успела Валери даже протестующе пикнуть, как он подхватил ее на руки и понес. Она судорожно вздохнула и тут же пожалела об этом: Коул все еще пользовался ее любимой маркой одеколона. От него пахло летним солнечным утром, свежескошенной травой, сладкой патокой. Этот запах мгновенно перенес ее в то время, когда она сходила с ума по Коулу. Ей даже показалось, что с тех пор ничего не изменилось. Ей снова было семнадцать, она мечтала о поцелуях своего кумира, и каждый его взгляд казался ей наполненным скрытого смысла.

Он прижимал ее к своей груди, и она слышала биение его сердца даже через плотную ткань куртки. Валери закрыла глаза и обмякла, повиснув на его руках, словно тряпичная кукла. Сейчас она ни капли не притворялась — ей действительно стало плохо.

Ох, не так она представляла их встречу. Валери мечтала, что, увидев Коула снова, гордо вскинет голову, холодно поздоровается с ним, с убийственным равнодушием посмотрит ему в глаза, а потом пройдет мимо. Однако незапланированная встреча буквально сбила ее с ног.

Валери так испугалась, что потеряла контроль над собой, и все, что ей оставалось, — упасть в обморок, выдав нервную лихорадку за внезапно приключившуюся хворь.

Она открыла глаза уже в кафе. Коул усадил ее на стул и принялся хлопать по щекам.

— Руки убери! — простонала она, с удовлетворением отмечая, что силы к ней пусть и медленно, но возвращаются.

— Огрызается, значит, пришла в себя, — отметил он.

— Любимая, тебе лучше? — Арнольд опустился перед ней на колени. — Вызвать «скорую»?

— Все в порядке, — сказала Валери, стараясь не смотреть на Коула. — Просто легкое недомогание. Не о чем беспокоиться.

Перед ней появилось бледное лицо Эдварда. Она нашла в себе силы позлорадствовать в душе: что бы там ни говорил младший из братьев, свою сестренку он обожал и страшно боялся, что с ней что-нибудь приключится.

— Вот вода. — Он протянул ей стакан.

— Спасибо, — пробормотала Валери и сделала глоток. — Я бы предпочла чашечку крепкого кофе. Наверное, у меня упало давление — отсюда и обморочное состояние. Ох, меня все еще мутит…

— Ты беременна? — вдруг спросил Коул.

Валери, Эдвард и Арнольд ошарашенно уставились на него. Трудно было сказать, кто удивился больше остальных.

— Ты вообще о чем? — спросила она.

— О твоем недомогании.

Арнольд повернулся к ней и стиснул ее руку.

— О, Валери! Почему ты мне ни о чем не сказала?

— Я не беременна! — громче чем ей хотелось бы воскликнула она. — Что за чушь?!

— Иногда из-за того, чем вы с Арнольдом занимаетесь по ночам, появляются дети, — усмехнувшись, сказал Эдвард.

На сей раз Валери бросило в жар, а на ее бледных щеках появился румянец. Она с удовольствием запустила бы стаканом в братца, но не хотела еще сильнее себя скомпрометировать в глазах Коула. Он не дурак и может догадаться, почему на самом деле ей вдруг стало плохо. Вместо этого она смерила Эдварда ледяным взглядом и прошипела:

— Идиот — твое второе имя.

— А что не так?

Наконец до Эдварда дошло, за что Валери на него так рассердилась. Он тоже страшно покраснел, осознав свою бестактность, и поспешил ретироваться, сказав, что принесет всем кофе.

Валери покосилась на Коула, который сидел напротив и просматривал меню. Ах, знать бы, о чем он думает! Ох уж этот Эдвард, ну какая сила вечно тянет его за язык? Какое ему вообще дело, с кем и когда занимается сексом сестра? Коул тоже хорош — взял да и предположил, что она беременна.

Чтоб вы все провалились! — подумала Валери.

— Тебе лучше? — спросил Арнольд, про которого она успела забыть.

— Гораздо лучше, — буркнула она. — Можешь встать с колен, запачкаешь брюки.

Она заметила ухмылку, скользнувшую по губам Коула. Вряд ли его рассмешило описание какого-нибудь блюда. Он наверняка насмехался над ней, Валери!

— Вот и кофе. — Эдвард лично принес поднос с чашками.

— А что, официантов в этом кафе нет? — ехидно спросила Валери, решив хоть на ком-то сорвать свою злость.

— А чем я плох? — пошутил Эдвард и выпятил грудь. — Из меня получился бы отличный официант.

— Тебя уволили бы в первый же день. Посмотри, ты пролил как минимум половину кофе из каждой чашки.

— Первый блин комом, — миролюбиво произнес Эдвард, усаживаясь за столик.

— Валери, ты точно не хочешь мне ничего сказать? — улучив момент, прошептал ей на ухо Арнольд.

— Я не беременна, — повторила она устало. — Можешь поверить мне на слово.

— Но…

— Никаких но. И хватит уже об этом.

— Коул, когда ты приехал? — громко, отвлекая на себя внимание, спросил Эдвард. — Мы сто лет не виделись. Почему ты не позвонил, не сказал, что ты здесь?

— Я прилетел в Мемфис вчера поздней ночью. И конечно собирался заехать к вам в гости, но мы очень кстати встретились в этом торговом центре.

Валери вздохнула. Ну почему из всех торговых центров Коул выбрал именно этот? И почему оказался на одном этаже с ней, когда она уже собиралась уходить? Последние пять лет Коул жил и работал в Токио, приезжая в родной город в лучшем случае лишь раз в году. Братья всегда встречались с ним, но Валери узнавала об этом лишь спустя какое-то время. Она никогда не расспрашивала об этих встречах, хотя ее уже давно начало раздражать их желание опекать ее от всех неприятностей, к коим они относили и появление Коула. Джаспер и Росс считали, что сестренка до сих пор болезненно относится ко всему, что связано с ее юношеской любовью. Она изо всех сил старалась доказать, что это не так, хотя братья были недалеки от истины. Эмоции притупились, но не исчезли. Как и боль, которая, как оказалось, пряталась глубоко внутри и ждала своего часа. Сегодня Валери поняла, что ее сердце кровоточит, как и прежде. Рана затянулась, но снова начала ныть, стоило ее случайно затронуть.

— Надолго к нам? — продолжал свои расспросы Эдвард.

— На этот раз да. Пробуду здесь как минимум месяц.

— Вот здорово! Джаспер и Росс ужасно обрадуются…

Валери сделала вид, что ищет в сумочке упаковку бумажных платков. Целый месяц! Она готова была держать пари на что угодно, что увидит Коула еще не раз. Сбежать, что ли, куда-нибудь на время? Однако ей придется что-то выдумывать, чтобы объяснить Арнольду, чем вызван столь внезапный отъезд. Куда как проще было бы взять его с собой. Однако он ни за что не согласится. Помимо невесты у Арнольда была еще одна жгучая страсть — его работа. И Валери не могла сказать точно, кого он выберет, поставь его перед выбором.

— Мне уже намного лучше, — тихо произнесла она, обращаясь к своему жениху. — И я очень хочу к тебе домой.

— Конечно, любовь моя, — улыбнулся Арнольд. — Хочешь, я донесу тебя до машины на руках?

— Нет, спасибо, — сухо ответила она. — Я терпеть не могу, когда со мной обращаются, как с ребенком.

Валери снова лукавила. Предложи ей то же самое Коул, она не задумываясь сказала бы «да».

— В таком случае уходим прямо сейчас, — кивнул Арнольд и объявил, чуть повысив голос: — Мы уезжаем.

— Приятно было познакомиться, — привычной скороговоркой выпалил Коул.

— Ох, что это я! — вдруг хлопнул себя по лбу Эдвард. — Какое там приятно? Вы же не знакомы! Я не успел вас представить друг другу.

Валери вскочила на ноги. Да неужели ей никогда не удастся выбраться из этого злосчастного торгового центра? Сейчас мужчины затеют обмен вежливыми фразами, затем решат выпить еще по чашечке кофе, а потом… Потом Валери сойдет с ума!

— Коул Ларсен, Арнольд Бартон, — быстро произнесла она. — Вот вы и знакомы. Мне опять становится плохо. Я хочу на свежий воздух, так что давайте уже прощаться.

— Увидимся! — равнодушно произнес Коул, махнув ей рукой на прощание.

Валери скрипнула зубами, бросилась к выходу и так сильно впилась ногтями в руку Арнольда, которого потащила за собой, что тот от боли шепотом выругался.

— Прости, — сказала она, виновато глядя на него. — Я испортила чудесный день.

Он недоуменно взглянул на нее.

— Ты не виновата, что тебе стало плохо. Я вовсе не сержусь на тебя, милая!

— Прекрасно, — пробормотала Валери, направляясь к лифтам.

Интересно, она когда-нибудь научится лгать, не испытывая при этом мук совести?


— Кто такой этот Коул Ларсен?

Вопрос Арнольда застал ее врасплох. Валери лежала на удобном диване, обложившись подушками, пила горячий шоколад и мечтательно смотрела в окно на пролетавших мимо птиц. Она едва не вылила на себя из кружки горячую жидкость, когда услышала из уст своего жениха ненавистное имя.

Ненавистное ли? Может, хватит уже себя обманывать? Пора взглянуть правде в глаза, ибо именно страх мешал ей жить все это время: Валери боялась признаться самой себе в том, что всегда любила и до сих пор любит Коула. Он никогда не исчезнет из ее мыслей. С этим просто нужно смириться. Первую любовь не забывают. О ней всю жизнь вспоминают с трепетом: ностальгически вздыхая или кляня ее на чем свет стоит. Все зависит от того, каким был первый любовный опыт.

Чувства Валери были крайне противоречивыми. Шесть лет назад она считала себя самым счастливым человеком на свете. А после трагического расставания — умирала от боли. Если бы Валери могла, она бы вырвала из памяти этот драматический момент, оставив лишь приятные воспоминания. Но, увы, ей это было не под силу. Момент расставания с Коулом она помнила до мельчайших деталей.

Итак, Арнольд хочет знать, кто такой Коул. Можно, конечно, отделаться очередной ложью, однако не было никаких гарантий, что истина никогда не всплывет. Тот же Эдвард по глупости брякнет об отношениях Валери и Коула — и тогда пиши пропало. Арнольд не выносил, когда его водили за нос. Предыдущая пассия пыталась женить его на себе, заявив, что ждет ребенка. До свадьбы оставалось всего пять дней, когда Арнольд выяснил, что будущая жена не только не беременна, но и вообще не может иметь детей. Новую ложь он не перенесет. Тем более от женщины, которую по-настоящему любит.

— Коул Ларсен старый друг нашей семьи, — медленно произнесла Валери, грея внезапно замерзшие ладони о кружку.

— Не такой уж он и старый, — усмехнулся Арнольд.

— Он ровесник Джаспера. Дружит с ним чуть ли не с пеленок. Мои братья всегда обожали Коула. Он почти что член нашей семьи.

— Почему же я никогда о нем не слышал? — удивился Арнольд. — Да и ты не очень-то была рада его видеть, как мне показалось. Произошла какая-то размолвка? Или это из-за того, что Коул редко бывает в Мемфисе?

Ну почему он всегда так отвратительно внимателен? — раздраженно подумала Валери. Наверное, все дело в его профессии. Врачи всегда с легкостью запоминают столько всего…

— Это все из-за меня, — тяжело вздохнув, произнесла Валери, уставившись в чашку с недопитым шоколадом.

— Из-за тебя? — Арнольд присел на краешек дивана. — Что это значит?

— Я… встречалась с Коулом.

— О!.. — Арнольд потерял дар речи на целых десять секунд. — Сколько же лет тебе было?

— Когда я влюбилась в него? — опрометчиво спросила Валери.

Арнольд кивнул, не сводя с нее внимательного взгляда. Однако на сей раз Валери с чистой совестью могла себе позволить солгать. Никто, кроме нее, не знал, когда Коул Ларсен прочно занял место в ее сердце.

— Мне исполнилось семнадцать, когда я поняла что влюблена в Коула. Это была подростковая любовь: нелепая, немного безумная…

— И страстная?

— Да что я могла знать о страсти в таком возрасте? — хмыкнула Валери и залпом выпила остатки шоколада.

Арнольд немного расслабился. Видимо, он не воспринимал всерьез юношеские увлечения, зная, что через это проходят все подростки.

— И когда ты начала с ним встречаться?

— После того как мне исполнилось восемнадцать, — надеясь, что Арнольд не заметит скрытого в словах подвоха, произнесла Валери и постаралась сменить тему: — Милый, давай поговорим о чем-нибудь другом. Этот разговор мне неприятен. Когда мои братья узнали, что я встречаюсь с Коулом, они впали в ярость. Обвинили его в том, что он меня соблазнил. Потом успокоились, конечно, но… Я была слишком юной, и произошло то, чего они так сильно боялись: я быстро надоела Коулу. А когда он получил хорошую должность и улетел в другую страну, я долго страдала. Примерно полгода. Однако Джаспер, Росс и даже Эдвард до сих пор считают, что у меня душевная травма, и стараются не упоминать при мне о Коуле. Вот и вся история, дорогой.

— Скажи, а как ты к нему сейчас относишься? — прямо спросил Арнольд.

Валери весело рассмеялась, довольно-таки натурально, так что даже сама себе поверила.

— Ну как я могу к нему относиться? Коул мне абсолютно безразличен.

— А мне так не показалось.

У нее перехватило дыхание. Неужели Арнольд обо всем догадался?

— Мм?.. — вопросительно промычала она, так как не могла придумать, что сказать.

— Ты смотрела на него с такой ненавистью…

— Ах, ты об этом. — Валери почувствовала невероятное облегчение. — Возможно, я до сих пор злюсь на него, потому что когда-то он причинил мне боль. А вообще мне не о чем разговаривать с этим человеком.

— Когда он взял тебя на руки… признаюсь, мне было очень неприятно. Можно даже сказать, что я впервые почувствовал ревность.

— До этого момента ты ни к кому меня не ревновал? — удивилась Валери.

— Нет, разумеется. Ты же не даешь повода.

— И сегодня не давала. — Валери поставила пустую кружку на пол и обняла Арнольда. — Хватит уже разговоров на эту тему, хорошо? Я устала, меня весь день мутило… Мне хочется просто побыть с тобой рядом и ни о чем не думать.

Вместо ответа Арнольд поднял ее лицо за подбородок и поцеловал. Валери постаралась расслабиться и забыть о недавней встрече с Коулом, но ее преследовали мысли о нем. Даже когда Арнольд принялся расстегивать ее блузку. Даже когда они оказались в постели. Валери постоянно чувствовала присутствие кого-то третьего, и это сводило ее с ума.

Мне нельзя больше встречаться с Коулом, твердила она в то время, как Арнольд осыпал поцелуями ее тело. Поставлю братьям ультиматум. Они не задумываясь выберут меня. Коул уедет, я выйду замуж и окончательно о нем позабуду. Да, так и будет. Непременно!

Загрузка...