Приведя дом в порядок, Ослик задумался.
«Все-таки откуда могло взяться в нашем лесу это Маленькое Чудовище? – подумал Иа. – Пух говорит, что оно пришло с севера. Но как далеко этот север? Может, он находится сразу за нашим маленьким лесным озером? А может, и ещё ближе?»
Но не только этот вопрос мучил Старого Ослика. Он вспомнил, как в детстве он очень любил бегать по лесу, прыгать по лужам или носиться по краешку озера и часто приходил домой грязный и взлохмаченный. И мать ему каждый раз говорила:
– Ну посмотри, на кого ты сегодня похож! Ты же настоящее чудовище!
«А может, эти Чудовища, которые появились в нашем лесу, мои далёкие родственники?» – подумал Ослик.
Конечно, внешне Ралли не очень-то был похож на Иа, но Ослику было так одиноко и ему так хотелось, чтобы у него в лесу была хоть одна родственная душа!
И тут Иа вспомнил о Сове.
«Пух говорил, что в её книжке кое-что написано о Лесных Чудовищах, – подумал он. – Значит, она мне сможет всё объяснить.»
И Ослик направился в гости к Сове.
«Только бы она была дома! – мысленно повторял он всю дорогу. – Только бы она была дома!»
Он увидел её ещё издали – Сова сидела на ветке дерева, о чём-то глубоко задумавшись.
– Здравствуй, Сова! – радостно крикнул Иа.
Сова удивлённо посмотрела на Ослика. У него так редко было радостное настроение, что на это должна была быть какая-то очень важная причина.
– Здравствуй, Иа. У тебя сегодня, случайно, не день рождения?
– Нет, – удивлённо ответил Ослик. – А почему ты решила, что у меня сегодня может быть день рождения? К тому же у меня ведь уже был день рождения.
– Ну и что, что был? У Пуха, например, несколько лет вообще не было дня рождения, а теперь он у него чуть ли не каждый день.
– Не знаю, – сказал сбитый с толку Ослик, – может, у меня сегодня и день рождения, но мне об этом ничего не известно.
– Так, получается, я тебе первая об этом сказала? – обрадовалась Сова.
– О чём?
– О том, что у тебя сегодня день рождения.
– Нет, подожди, – замотал головой Ослик, – я совсем запутался. И потом, я пришёл к тебе совсем по другому поводу.
– Ладно, – сказала Сова, – выкладывай, какое у тебя ко мне дело.
– Пух говорил, что в твоей книге написано о Лесных Чудовищах...
– В моей книге обо всём написано, – гордо промолвила Сова.
– Значит, это правда?
– Какую правду ты имеешь в виду?
– Правда, что в твоей книге написано о Лесных Чудовищах?..
– Конечно. Я, правда, не помню, на какой странице.
– И там написано, что они живут на севере?
Если бы кто-нибудь умел читать мысли Совы, то он бы понял, что она вообще первый раз слышит о каких-то Лесных Чудовищах. Но Ослик не умел читать чужие мысли, он вообще не умел читать.
– Да, – ответила Сова, – на севере. Или на юге. Но скорее всего на севере.
– А где этот север?
– Север?
– Да.
– Там, – кивнула Сова куда-то в сторону. – А может быть, там, – и она кивнула в другую сторону. – Нет, точно там! – и она показа на первоначальное направление.
– Ты в этом уверена? – недоверчиво спросил Ослик.
– Да, а что? Для тебя это так важно?
– Мне показалось, что Пух показывал совершенно в другую сторону.
– Пух мог и ошибиться, – насмешливо сказала Сова. – Разве ты не знаешь Пуха?
– Знаю, – кивнул Ослик. – Как же я могу его не знать, если он мой друг. Послушай, Сова, а в твоей книге, случайно, не написано... в общем... как же мне тебе правильнее сказать...
– Говори как хочешь, я пойму.
– Ну, в общем, у Лесных Чудовищ и у нас, Ослов, есть что-нибудь общее?
Сова внимательно посмотрела на Иа. Ослику пришлось ждать ответа несколько минут. Он уже хотел было повторить свой вопрос как-нибудь по-другому, чтобы Сове было понятнее, что он имел в виду, но она наконец сказала:
– Нет, Иа, можешь спать спокойно, у вас нет ничего общего!
– Ты в этом уверена? – спросил Ослик.
– Я же говорю: можешь спать спокойно. Я бы могла тебе найти ту страницу в книге, где об этом написано, но ты ведь всё равно не умеешь читать, верно?
– Верно, – грустно сказал Ослик и, повернувшись, медленно побрел домой.
«Странно, – подумала Сова, – я хотела его обрадовать, а получилось, кажется, совсем наоборот. Никогда не поймешь, что на уме у этих Ослов!»