решила успокоиться, катаясь по округе? Будет ли она искать Сару Джо? Она только что

увидела нечто ужасное. Что бы сделала девочка вроде нее после того, как на ее глазах

измывались над двумя людьми? Стоит ли ему поехать следом?

Нет, не сейчас. Грант делал успокаивающий вдох, когда его осенило. Нет нужды

ехать вслед за ней. Да. Он знал, где искать Кит. Хотел увидеть реакцию Гризза, когда тот

поймет, что она сбежала. Он подождет.

Гризз, в свою очередь, оставил Кит в маленькой гостиной, после спора о том, что

парни Чико сделали с той парочкой, которую ранее притащили в мотель.

— Пойду приму душ, — кинул он через плечо, направляясь в ванную.

Он снял одежду и забрался под душ, позволяя горячим каплям воды падать на

плечи, закрыл глаза и вспомнил о Кит. Вспомнил о только что увиденном ею. Черт.

Почему он не подумал, прежде чем кивнуть Чико? Не подумал, потому что это его не

заботило. Не эта парочка, в любом случае.

Кит — единственное, что важно, и он не думал заранее, как именно Чико

«позаботится об этом». Никогда раньше Гризз не волновался о таком. Хуже всего, он не

знал, как реагировать на спорящую с ним Кит. Он холодный, бессердечный ублюдок, не

привыкший заботиться о чувствах других.

Однако чувства Кит его волновали. Хотелось поговорить с ней, быть добрее, спокойнее. Может, увезти ее из мотеля? Осесть с ней где-нибудь в другом месте? Надо

подумать об этом позже.

Он вышел из душа и вытерся. Обмотав вокруг бедер полотенце, прошел в

маленькую комнатку, в которой оставил Кит десять минут назад.

Ее там не было. Отдернув штору, выглянул в окно. Она не сидела возле ямы и не

бегала вокруг парковки, что вошло у нее в привычку.

Кит, вероятно, захотела найти Гранта. Гризз оделся и пошел на ее поиски.

Покинув четвертый номер, он увидел, что парень с вытянутыми ногами сидит на

шезлонге возле ямы. Может, он пустил Кит в свою комнату послушать записи или что-то

подобное? Даже имея собственное радио, она могла настолько разозлиться на Гризза, что, закрывшись в комнате Гранта, игнорировала его. Такое происходит не впервые. Гризз

улыбнулся, вспоминая, насколько безумной стала Кит, после того как он подарил ей

новую машину на день рождения, и как она пряталась от него в течение нескольких дней, когда он запретил ей и Саре Джо покататься на ней.

Он обожал ее и не хотел, чтобы вещи, которые происходят в мотеле, причиняли ей

боль. Гризз вдруг понял, что провалился в попытках оградить Кит от своего образа жизни.

Что он сказал ей ранее? Если не нравится, что происходит снаружи — оставайся внутри.

Он настоящий ублюдок! Кит не типичная «дамочка» и никогда ей не станет. И, говоря по правде, именно это ему в ней и нравится. Нет. Не совсем так. Он любит это в

ней. Мужчина знал, что мог бы уберечь Кит от того, что она увидела сегодня, но даже

после года, проведенного в мотеле, он все еще не привык к ее присутствию. Он не привык

волноваться так чертовски много.

Гризз один раз постучал в дверь комнаты Гранта перед тем, как открыть ее. Пусто.

Он удивился, что ее здесь нет.

Он открыл рот, чтобы сказать что-то, когда в голову пришла одна мысль, заставившая мужчину содрогнуться.

Только не это. Кит не могла уйти. Она не могла бросить его!

Гризз быстро направился к офисной части мотеля. Уже собрался бежать, когда

Чики вышла из одного из кабинетов. Он почти сбил ее с ног. Она что-то говорила ему, но

он не слушал. Мужчина выбежал к парковке и остановился, как вкопанный.

Машина Кит исчезла.

Грант наблюдал, сидя у ямы. Он видел, как Гризз очень быстро пронесся мимо

Чики. До этого он только раз видел этого мужчину потерявшим самообладание: в ночь, когда Гвидо приехал в мотель сообщить, что Джонни Тиллман пытался изнасиловать

Джинни. Глядя на мужчину можно было сказать, что тот немного больше, чем расстроен.

Скорее, он даже в панике. Грант знал, что все станет только хуже, когда тот поймет, что

машины Кит нет.

Он ждал.

Пару секунд спустя Гризз снова рванул в сторону офисов. Мужчина направился к

яме, где остались Грант и еще несколько человек. Чико и другие парни уже ушли.

— Кто-нибудь видел, куда уехала Кит? — Гризз посмотрел в лицо каждому, включая Гранта.

Все отрицательно покачали головами.

Грант не мог помочь ему.

— Уехала? С чего бы ей куда-нибудь уезжать?

Гризз молчал. Стиснув челюсть, сжав висящие вдоль тела руки в кулаки, он

пытался взять под контроль свои эмоции.

— Найдите ее.

— Что мы должны сделать, когда найдем ее? — спросил Монстр. — Хочешь, чтобы мы привели ее обратно? Не думаю, что сможем вернуть ее, не привлекая внимания.

— Нам следует идти на запад или отправиться на восток вдоль Аллеи? — спросил

другой человек.

Этот вопрос удивил Гризза. Ему и в голову не могло прийти, что Кит направится в

сторону Аллеи. Зачем ей это? Она никого не знает за пределами мотеля. Насколько ему

известно, у Кит нет друзей в маленькой церкви, в которую он возит ее каждую неделю.

Хотя мужчина никогда не заходил с ней внутрь, поэтому откуда ему знать?

Только чтобы убедиться, Гризз собирался позвонить своему другу Энтони и

расспросить его об одном из парней, охраняющих вход на Аллею Аллигаторов.

— Чего вы, блять, ждете? Идите! Сейчас же! — прокричал он.

Парни, которые до этого сидели, подскочили от неожиданности и направились к

своим байкам.

— Я возьму машину, — сказал Грант обыденным тоном, проходя мимо Гризза.

Ага, он-то точно знал, куда она направляется, и, если бы Гризз хоть на половину

так же заботился о Кит, то тоже бы знал.

Глава 23

1950-е

Форт-Лодердейл, Флорида

Прошло четыре дня с момента, как гнилой ублюдок забрал все, что у него было.

Он находился в центре города, отсыпаясь за зданиями офисов и питаясь отходами в

мусорных баках. И ломал мозг над тем, как, черт возьми, собирается выжить c одним

только мешком за плечами. Для своего возраста он крупный и может попытаться найти

работу, но маловероятно, что его наймут, учитывая, как он выглядит и пахнет. Нужно

немного денег на руки, чтобы помыться и нормально поесть. Может быть, тогда он

сможет мыслить яснее.

Парень думал о том, чтобы украсть деньги. Можно ограбить кого-нибудь или даже

ворваться ночью в офис, но он боялся, что его поймают и соотнесут с исчезновением его

семьи. А это пугало гораздо больше, чем голод. Он голодал и раньше.

Прогуливаясь вдоль переулка, он смотрел под ноги и столкнулся с кем-то.

— Тупой сукин сын. Почему бы не смотреть, куда ты идешь, глупая задница?

Парнишка понял, что опрокинул старика, который нес коробки из почтового

отделения. Он пытался подняться, продолжая ругаться, когда мальчик протянул руку и

помог ему встать.

— Простите, мистер. Не видел вас. Я могу помочь вам загрузить вещи в машину?

— Было бы неплохо, — старик отряхнул штаны и указал на машину. — Вон та —

моя.

Он наблюдал, как парнишка с легкостью поднял упавшие посылки, и сам

направился к машине. Прихрамывая, старик подошел и открыл багажник. Мальчик

положил туда коробки и захлопнул его.

— Что еще я могу сделать для вас, мистер?

Только после этого старик принюхался.

— Святое дерьмо, малыш, ты воняешь. Родители не позволяют тебе принимать

ванну? Может, тебе следует прыгнуть в фонтан или еще что.

Мальчик промолчал, уставившись на землю под ногами.

— Что у тебя за история, малыш? — спросил старик с подозрительным блеском в

глазах.

— Никакой истории. Просто ищу работу, чтобы помочь семье, — мальчик поднял

голову и встретился взглядом со стариком.

Старого мужчину поразили зеленые глаза мальчишки. Умные глаза, и старик знал, что они хранят в себе секрет.

Он знал это, потому что его собственные глаза тоже хранили множество секретов.

***

Двумя месяцами ранее. Мотель «Глэйдс»

Старик только что вышел из седьмого номера. На этой неделе был один постоялец, и тот только что съехал. У него не имелось работников, поэтому уборка комнаты осталась

на нем. Он мог не убирать. В мотеле много чистых номеров, но старик был ужасно

суетлив, и одна неубранная комната приводила его в беспокойство.

Здесь не бывало много гостей. Он принял плохое бизнес-решение, поддавшись на

уговоры друга о том, что вскоре здесь построят шоссе, соединяющее два берега Флориды.

Друг сказал, что первый построенный тут мотель, несомненно, станет удачным

вложением. Так мужчина превратился в одинокого старика, тратящего впустую жизнь и

сбережения в ожидании шоссе, которое еще не построено. Появляющиеся у него клиенты

обычно просто заблудились в середине ночи. Они снимали комнату, а утром снова

отправлялись в путь свежими и отдохнувшими.

Он стоял спиной к открытой двери, занятый чисткой ковра, когда позади раздался

голос. Старик обернулся и заметил хорошо одетого мужчину с кейсом в одной руке и

огромным чемоданом в другой.

— Я увидел знак, что у вас есть свободные номера. Могу ли я получить комнату?

Старик не услышал приближающуюся машину из-за шума пылесоса.

— Конечно, можете. Я только что подготовил эту. Надолго вы остановитесь? —

спросил он у нового гостя.

— Пока не знаю. Здесь можно где-то перекусить? — поинтересовался разодетый

мужчина.

Старик сказал, что ближайший ресторан в нескольких милях отсюда, за пляжем. И

быстро добавил:

— У меня есть еда. Буду рад разделить свой обед с вами. Вы сейчас голодны? Могу

принести сэндвич. Я сделал себе один, чтобы перекусить, когда закончу здесь.

Он с надеждой посмотрел на мужчину. Старик потерял не одного клиента из-за

удаленности мотеля. Он научился предлагать домашнюю еду, чтобы удержать людей от

поиска более подходящего места для остановки.

И старик не возражал. У него есть все, чтобы прокормить себя. Хоть он и стар, но

готовить приятнее не только для себя. Будем надеяться, этот парень не возражает против

сэндвича и пива.

Говоря по правде, старик не так уж и нуждался в гостях. Он не имел долгов, а

затраты на жизнь были минимальными. Его сбережений достаточно, чтобы оплачивать

счета в перерывах между редкими визитами гостей.

— Конечно. Звучит отлично, — ответил мужчина.

Старик выкатил пылесос в коридор и сказал новому постояльцу располагаться.

— Я принесу вам несколько чистых полотенец и немного еды. Вы можете

зарегистрироваться позднее.

— Можете ли вы принести полотенца сейчас? Я мог бы принять душ и потом найти

вас, чтобы зарегистрироваться и взять сэндвич.

Старик уже принес полотенца и сейчас делал сэндвич для нового гостя. Кажется, парень неплох. Он надеялся, что гость останется дольше, чем на одну ночь, но все же

сомневался. Они немного поговорили, когда старик принес полотенца. Мужчина работал

страховым агентом и большую часть времени проводил в дороге. У него была жена и две

дочери. Из-за работы он проводил с ними мало времени, но чем больше продавал, тем

больше его комиссионные.

Старик решил удивить гостя холодным пивом и сэндвичем, которые будут ждать

его в номере, пока тот в душе. Он взял связку ключей и направился к комнате. Постучал и, не услышав ответа, решил, что гость все еще в душе. Хорошо.

Войдя в комнату, поставил еду и пиво на комод. Он уже направлялся к выходу, когда большая сумка на кровати привлекла внимание. Это была одна из тех больших

сумок, что используют солдаты, сделанная из прочного коричневого материала наподобие

парусины с длинной застежкой-молнией по центру. Что бы ни лежало в этом мешке, казалось, что он заполнен до отказа. Старик не знал почему, но этот багаж показался

странным для простого страхового агента.

Любопытство пересилило, и он обнаружил, что уже открывает замок сумки. Едва

поняв, что внутри, его глаза расширились в удивлении.

Сумка до краев была наполнена аккуратно обмотанными пачками денег. Пистолет

довершал картину.

— Вам не следовало приходить сюда.

Старик вздрогнул, осознав, что гость вышел из ванной. Он стоял возле двери, придерживая рукой обмотанное вокруг талии полотенце. Пар, выходящий из ванной, добавлял зловещего оттенка разыгравшейся сцене.

— Что ты сделал? Ограбил банк?

— Тебе следует заняться своими делами, старик, — мужчина отбросил полотенце, сделав быстрый выпад в сторону сумки. Он собирался взять пистолет.

Со скоростью, о которой не подозревал, старик схватил пистолет и, прицелившись, выстрелил.

Целую вечность он переносил тело и личные вещи в машину гостя. Он стар, к тому

же заядлый курильщик с десяти лет, поэтому задача оказалась непростой. И единственное, что заставляло его продолжить — страх, что приедет другой гость. Вероятно, этот страх

не обоснован, но с его удачей лишняя осторожность не помешает.

Он отогнал машину далеко в трясину, до места, откуда знал, что сможет спокойно

и безопасно вернуться обратно. После того, как выбрался, позволил себе перевести

дыхание, наблюдая, как медленно тонет машина. Пожалуй, он заберет пистолет с собой в

мотель. Он понадобится старику, если тот наткнется на аллигаторов.

Когда он вернулся, то попытался придумать, что делать со всеми этими деньгами.

Одно старый мужчина знал наверняка: какое-то время нельзя тратить деньги. Не

известно, будет ли кто-то искать этого парня. А пока старик решил спрятать деньги и

поразмышлять о том, что делать дальше.

***

— Могу дать тебе работу, но я живу в глуши. У тебя есть машина? — спросил

старик у парнишки.

— Нет. Я могу поймать машину.

— Так ты не сможешь добраться до места. Никто не поедет туда. К сожалению, —

мужчина пошел к водительской двери, намереваясь сесть.

Мальчик последовал за ним.

— Может, я смогу остаться с вами. Мне не нужно спать в доме. Я могу жить во

дворе, все в порядке. Буду усердно работать.

Старик посмотрел на него с опаской. У парня явно нет семьи. Вероятно, сбежал.

— У тебя проблемы с законом? Тебя разыскивают?

— Нет, сэр. Просто наступили тяжелые времена. Семьи нет, и я, думаю, не должен

объяснять насколько жизнь в детском доме хуже, чем на улицах.

— Значит, ты лжец, — добавил старик без злости. — Говорил, что тебе нужна

работа, чтобы помочь семье.

Он не ждал ответа от ребенка. На самом деле, ему наплевать. Он нуждается в

помощи. Он стареет, и, как бы ни были редки гости, нужно содержать мотель. Судя по

всему, он умрет раньше, чем успеет потратить все деньги. Требовалась пара сильных рук, чтобы заботиться о дерьмовой работе во дворе, ремонте и даже бассейне. Черт, может

парнишка и готовить умеет?

Он не дал парню шанс ответить на последнее замечание.

— Имя есть?

Мальчик смотрел под ноги.

— Как мне следует называть тебя? Мальчишка?

Мальчик вскинул голову, и его зеленые глаза заледенели.

— Вы можете звать меня как угодно, но не «мальчишка», мистер.

— Хорошо, как тебя, Ральф? Могу я звать тебя Ральф?

— Ральф будет отлично, мистер.

— И я не отзываюсь на «мистер». Ты можешь называть меня Дед. Сейчас полезай в

машину и открой чертово окно. Ты воняешь мертвой псиной, неделю пролежавшей под

солнцем.

Глава 24

1976

Грант оказался прав.

Он заехал на стоянку около церкви и припарковался рядом с ее машиной.

Единственной машиной здесь. Она действительно сильно рисковала, приехав к своей

старой церкви. Может, подсознательно хотела, чтобы ее нашли? Хотела столкнуться с

монахинями, чтобы они организовали ее поиски?

Грант тихо проскользнул сквозь незапертые двери. Церковь была огромной и

внушительной. Запах благовоний ударил в нос. Приглушенный свет позволял разглядеть

одинокую фигуру в первом ряду. Кит стояла на коленях и, откинув голову, смотрела

вверх. Парень тоже поднял взгляд и увидел огромный крест, скорее всего, алтарь. Человек

был пригвожден к кресту. Должно быть, это Иисус Кит. Грант назвал его так, потому что

сомневался, его ли это Иисус. Но он определенно был ее.

Кит пыталась объяснить Гранту основы христианства. Он любил ее слушать и

заинтересовался некоторыми из услышанных библейских историй, но не понимал, как это

работает. И уж точно не понимал, как это работает для него. Нет, он слушал ее рассказы, уважал ее убеждения, но не представлял, как кто-то вроде него может безоговорочно

полюбить того человека, прикованного к кресту.

Хотя, если быть совсем честным, то он восхищался ее верой, даже немного

завидовал.

Пока неторопливо шел по проходу между рядами скамей к стоящей на коленях

Кит, Грант едва ли обратил внимание на красивые витражные окна, что располагались по

обе стороны церкви. Поравнявшись, собирался что-то сказать, но она, не поворачивая

головы, попросила:

— Посидишь со мной?

Грант удивился. Как она узнала, что он здесь? Кит повернулась и смотрела на

парня, когда он присаживался на стоящую позади скамью. Она скользнула на соседнее

место.

— Сегодня я видела двух убитых людей, — прошептала она. — Я не знаю, куда

мне возвращаться. Не знаю, что делать. Скажи, что мне делать, Грант. Прошу.

— Что Он сказал тебе делать? — Грант кивнул на крест.

— Он ничего мне не говорит. Или, даже если Он и говорит что-то, то я не слышу.

Или… — она остановилась, покачав головой. — Может, я не хочу услышать. Я

разрываюсь. Гризз так добр ко мне. Должна ли я сдать его? Сдать их всех и вернуться к

Винсу и Делии? Или следует остаться с ним и попытаться изменить ситуацию?

Грант обдумывал ее слова. Она не сможет вернуться домой, не привлекая внимания

полиции. С исчезновения прошел уже почти год. Люди, знакомые с ней, будут в

недоумении. Если она скажет, что сбежала, будут спрашивать, где она была все это время.

Кит никогда не сможет соврать о таком. По крайней мере, убедительно. Поэтому, если она

вернется домой, то будет должна донести на Гризза и банду в полицию.

Грант знал, что это эгоистично, но такие мысли посещали его большую часть

времени. Сейчас Блу оплачивал его занятия в колледже на деньги, вырученные от дел

банды. Деньги, которые он получил, работая на Гризза. Если Грант хочет построить

будущее с Кит, то ему нужно получить образование. Все развалится. Ему семнадцать, черт

возьми. Грант мог пожить в приемных семьях, но, скорее всего, попал бы в колонию для

несовершеннолетних. Вряд ли он сможет вернуться на правильный путь.

Нет. Нужно убедить ее вернуться к Гриззу.

Это почти сломило его. Насколько сильно Грант ненавидел мысль о том, что Кит

будет с Гриззом, настолько же осознавал, что в данный момент он руководствуется чисто

эгоистическими побуждениями.

— Кит, я не знаю, сможет ли Гризз помочь тебе разобраться с тем, кто он есть, —

сказал Грант мягко. — Я знаю лишь то, что ты — единственное хорошее, что есть в его

жизни. Абсолютно невинное. Он держит тебя близко, потому что ты его свет. Можешь ли

ты увидеть это?

Грант говорил, основываясь на собственном опыте. Кит была и его светом.

— Но я не могу разглядеть то, что вижу, Грант. Не могу быть честной с собой, с

моим Богом, и проживать каждый день так, будто то, что Гризз делает — правильно или

приемлемо.

— Кто сказал, что ты должна думать, что все его поступки «правильно или

приемлемо»? Ты не должна оправдывать его поведение или закрывать на него глаза.

Может, ты сможешь направить его на верный путь.

Грант практически подавился этим высказыванием. Последнее, чего он хотел —

побудить Кит изменить жизненный путь Гризза. Нет, он делает ставку как раз на то, что

мужчина не изменится, и, в конечном итоге, Кит уйдет от него. Если бы он только мог

окончить школу, получить работу, свалить из мотеля и быть самодостаточным!

Ему нужно больше времени.

— Возвращайся, — прошептал он. — Возвращайся, Кит. Может, ты сможешь все

изменить.

— Думаешь, я принадлежу Гриззу? — она посмотрела нечитаемым взглядом.

Это застало его врасплох. Он не хотел говорить, что Кит принадлежит Гриззу. Она

принадлежит ему, Гранту.

Однако парень промолчал. Девушка встала и подала ему руку. Он мягко взял ее и

поднялся вместе с ней.

Когда шел с Кит вдоль прохода церкви, он дал молчаливую клятву, что однажды

она пройдет по проходу и даст собственную клятву. Быть его женой. Он сделает все, чтобы это произошло.

Оказавшись в фойе, которое, как позднее узнал Грант, называется вестибюлем, она

остановилась и посмотрела на него еще раз.

— Он сойдет с ума от мысли, что ты привел меня обратно. Тебе не кажется, что

мне следует поехать в мотель одной? Может, сказать, что я просто каталась неподалеку, чтобы остыть?

Грант кивнул.

— Ага, звучит как план, — он тепло улыбнулся, а она пристально посмотрела на

него своими большими карими глазами. Грант настолько сильно хотел поцеловать Кит, но

это спугнуло бы ее. Кроме того, он собирался подождать.

— Я покатаюсь немного, — сказал он. — Сделаю вид, что разыскиваю тебя.

Позвоню или напишу Гриззу в час. Для проверки вернулась ли ты или нет.

Он подмигнул, и ее ответная улыбка поразила его в самое сердце.

Грант проводил ее до машины, посмотрел, как она выезжает с парковки, а затем

вернулся в церковь и подошел к небольшому столику у стены в вестибюле. Тот был

завален разного рода брошюрами и книгами.

Но он вернулся не из-за этого. Тут было то, что он заметил, когда они с Кит

уходили.

Он протянул руку к висевшей над столиком доске объявлений. Прямо на него

смотрело улыбающееся лицо Кит с огромными карими глазами. Он сорвал объявление о

пропавшем человеке с доски и, засунув в карман, покинул церковь.

***

Когда ехала к мотелю, Кит попыталась взять эмоции под контроль. Она не

позволит себе думать, что возвращается к мужчине, который творит такие вещи.

Одно она знала точно: Гризз будет в бешенстве.

Ее ударят или накажут за бегство?

Она приподняла подбородок, бровая вызов самой себе.

«Если он поднимет на меня руку, я увижу его истинное лицо. Никогда не буду с

человеком, причиняющим мне боль. Только один проступок, и я ухожу».

И совершенно неожиданно в ее голове пронеслась мысль: «Надеюсь, он не

обезумеет. Я хочу остаться с ним».

Двадцать минут спустя Кит подъехала к мотелю. Возле него стояло четыре

мотоцикла. Она знала, что три из них принадлежали Гриззу, и один — Гранту. Других не

было.

Где все? Она припарковала машину, вышла и перекинула сумочку через плечо, когда Гризз показался из-за угла. Должно быть, он увидел ее машину на шоссе. Мужчина

наблюдал. А теперь шел прямо к ней.

Кит неосознанно направилась к нему навстречу. Она открыла рот, чтобы сказать

что-то…

— Гризз…

…Но была немедленно прервана крепкими медвежьими объятиями, почти

сломавшими ей кости.

Прижав лицо к макушке Кит, он вдохнул ее запах и быстро заговорил:

— Кит, ты вернулась! Ты дома! Где ты была? Почему бросила меня?

Прежде чем она смогла ответить, Гризз выпрямился и положил обе руки ей на

плечи. Он посмотрел на Кит сверху вниз.

— Поверить не могу, что ты, блять, бросила меня. Ты знаешь правила. Ты никуда

не должна ездить одна. Никуда!

— Ты собираешься ударить меня? Наказать? — голос Кит был спокойным, словно

не принадлежал ей.

— Котенок, я зол, что ты бросила меня, и знаю, что делал с людьми

отвратительные вещи, — он остановился. — И, скорее всего, продолжу делать

отвратительные вещи. — Она насторожилась. — Но, — он продолжил: — Я никогда в

жизни не подниму на тебя руку.

— Я видела, как ты ударил Уиллоу. Помнишь, когда выбил ей зуб?

Гризз снова прижал Кит к груди, уткнулся лицом в изгиб ее шеи и прошептал:

— Я никогда не был влюблен в Уиллоу.

Глава 25

1950-е, Форт-Лодердейл, Флорида

Он провел в мотеле пару недель, когда это произошло.

Он усердно работал на Деда, думая, что старается заслужить уважение старика, но

это было не так. Дед оказался таким же, как все. Вовсе не хороший парень, пытающийся

помочь ребенку. Он заставлял трудиться паренька больше, чем его отец. По крайней мере, мужчина не избивал его, будучи слишком старым для такого.

Дед жил в комнате, которая была немного больше других. Не просто комната с

ванной, а почти маленькая квартирка. Он говорил Ральфу, что тот может спать на диване в

небольшой гостиной. Хорошо, что он не дал ему собственную комнату. Не единожды

парень ловил Деда, заснувшего в собственной кровати со свисающей изо рта сигаретой.

Настоящее чудо, что он еще не спалил это место!

Вся работа в мотеле была на Ральфе. Он убрал только два или три номера с тех пор, как прибыл, зато вычистил полы и бассейн, а также занимался готовкой. Даже стирал. Дед

брал его с собой в небольшую поездку до Форт-Лодердейла. Они забрали его письма в

почтовом отделении и отправились в налоговую, чтобы оплатить ежегодный взнос.

Парень даже сходил со стариком заплатить по счетам за воду и электричество на год

вперед. Дед не нуждался в Ральфе, чтобы сделать все эти вещи, но ему нужен был

парнишка, чтобы закупиться пивом и продуктами в супермаркете, и старику не пришлось

бы совершать несколько поездок в город.

Этой ночью они сидели в четвертом номере. Дед перебрал с пивом. Он вспоминал

о своей семье.

Ральф еще ни разу не спрашивал, была ли у Деда семья.

— У него были зеленые глаза, как у тебя, — сказал Дед невнятно.

Парень посмотрел на него и понял, что старик пьян. Тот сидел, развалившись на

стуле. Они смотрели какое-то ТВ-шоу, кажется, «Новобрачные», любимая программа

старого мужчины. Ральф Крамден был главным героем. А теперь угадайте, почему Дед

дал ему это имя. Слюна собралась в уголках рта, когда он пытался перекричать телевизор.

— Я не знаю, сколько тебе лет, но думаю, мой мальчик был бы твоего возраста.

Может, чуть старше. Сколько тебе, кстати?

Ральф молча уставился на него.

— Не смотри на меня так. Что? Думаешь, я слишком стар, чтобы иметь ребенка

твоего возраста? Думаешь, мой член перестал работать или что? — спросил Дед, склонив

голову на бок. Он напрягался, чтобы удержать ее в вертикальном положении.

— Где он? — спросил парень.

— Мать увезла его порядка десяти лет назад. Не смогла сидеть в ожидании шоссе, которое никогда не построят. Как бы то ни было, она была молода. Утащила свою лживую

задницу и моего сына, сбежала с пьяницей, выдававшим себя за моряка. Я не видел и не

слышал о них с тех пор. У меня не было денег, чтобы найти их. Потратил все на это место,

— он взмахнул правой рукой, в которой держал сигарету. Пепел разлетелся в воздухе. —

С тех пор один здесь. Прекрати таращиться на меня этими дьявольскими глазами. Хватит, блять, смотреть на меня!

— Ты все время был один?

Парень начинал понимать, почему Дед столь суров. Он тоже потерял кое-кого

важного. Рути. Вот что происходит с человеком? Он превращается в печального старого

алкоголика? Паренек знал, что Дед не плох. Он не плох для некоторых людей, что

останавливаются здесь.

Однако это спектакль. Он пользовался Ральфом как рабом. Хотя тот не жаловался.

Он привык упорно работать, и, к тому же, был сыт.

Старик рассеянно махнул рукой в сторону небольшого столика.

— Я не совсем одинок. У меня есть мои малыши.

Ральф посмотрел на картинки. Ага. Малыши Деда. Он видел картинки, но никогда

не спрашивал. Две отдельные картины, каждая в своей рамке. Две немецкие овчарки.

Он хотел спросить их имена, но старик уже заснул. Мальчик схватил плед и

аккуратно накрыл его. Затем забрал сигарету из руки Деда и затушил в пепельнице.

У каждого свои демоны.

О той ночи они больше не говорили, и Ральф продолжил усердно трудиться.

Однажды он решил, что сможет отойти немного от мотеля, чтобы поохотиться. У него

имелись самостоятельно сделанные рогатки, и он знал, что сделает неплохой черепаховый

суп, если найдет парочку.

Парень оставил Деда сидеть в кресле, а сам направился к болоту, которое, как ему

было хорошо известно, находилось за пределами территории мотеля. Он остановился, как

вкопанный, когда увидел три могилы. Холодок пробежал по его спине.

Каждая могила имела приличного размера надгробие, сделанное из камня с

написанными от руки именами и датами. Джек. Сэнди. Бенни.

Он только что нашел семью Деда? Парень никогда не спрашивал их имена, и здесь

три могилы. Не две. Одна выглядела более свежей. Он начал пятиться назад, когда

услышал хруст веток под ногами.

— Какого черта ты здесь вынюхиваешь?

Ральф обернулся и уставился на лицо старика. Стоял ли он сейчас перед убийцей, расправившимся со своей семьей? Там лежали жена и двое детей? Он терялся в догадках.

Парень хотел начать бросаться обвинениями, но услышал свой голос:

— Охотился на черепах. Подумал, что смогу приготовить неплохое рагу. Моя

мачеха такое делала, — он приостановился и посмотрел на Деда. — Здесь похоронена

твоя семья?

Он не знал, что хотел услышать в ответ, но не ожидал того, что произошло далее.

Дед громко рассмеялся, хлопая себя по колену.

— Моя семья? Думаешь, я убил жену и ребенка и похоронил их здесь? Что за

недоумок будет хоронить любимых в самодельной могиле в глуши и использовать камни

как надгробие?

И не обратил внимания на то, как парень замер после его последнего комментария.

— Это мои малыши, — продолжил Дед. — Хотя они заслуживали лучшего. Джек

был первенцем. Затем появилась Сэнди, — он остановился, посмотрел на третью могилу, встречаясь взглядом с ребенком. — А это Бенни. Он умер прямо перед тем, как ты

приехал. Никак не удосуживался сделать его фото. Рамку-то купил, как всем остальным, но никогда не использовал ее. Очень жаль. Он был самым симпатичным из них. Было в

нем что-то волчье.

Он похлопал Ральфа по плечу и снова засмеялся, но сразу же зашелся в приступе

кашля.

— Похоронить мою семью на болоте. Неплохое воображение, парень. Так скажи, попробую ли я черепаший суп?

Менее чем неделю спустя Ральф спал на диване. Его сон был чутким, и он знал, что

в ту ночь Дед ложился в постель пьяным. Это вошло у него в привычку, и мальчику

правда требовалось быть уверенным, что старик с его сигаретами не сожжет это место к

чертям. Он спал, когда бормотание мужчины разбудило его.

— Подойди сюда, сынок. Подойди, позволь мне держать тебя, как раньше.

Бедный олух, он вспомнил своего ребенка! Ральф удивился, как мал был мальчик, когда жена Деда увезла его. Он собирался вернуться в свою комнату, когда заметил Деда, стоящего рядом с ним.

Прежде чем он понял, что происходит, Дед протянул правую руку и схватил его за

волосы.

— Всего лишь один поцелуй. Тебе нужно сделать это лишь разок, хорошо? Ты ведь

сделаешь это для папочки, не так ли?

Что за хуйня?

Ральф понял, что Дед правой рукой прижимает его голову к себе. Было темно, но

не настолько, чтобы он не смог увидеть очертания эрекции старика.

Он попытался вырваться, но хватка в его волосах оказалась слишком сильной.

Ублюдок очень силен.

Что есть мочи он протянул руку и ударил старика прямо в живот. Дед попятился

назад, с глухим стуком приземлившись на столик со стоящим на нем телевизором. Они

наделали много шума.

Ральф вскочил и включил свет.

Он не мог поверить тому, что увидел. Это могло быть даже смешно, если бы не

было так грустно.

Голый старик, распластавшийся на полу с телевизором на лице.

Парень уже понял, что убил его.

Он поднял тяжелый телевизор, посмотрел в открытые глаза Деда. Его плечи

поникли под тяжестью произошедшего.

Он не собирался убивать старика.

— Сбежала с пьяным моряком? Поэтому она ушла от тебя? Она ушла, потому что

ты причинял боль своему сыну. Старый тупица.

Ральф потер глаза. Уже середина ночи, и он слишком устал, чтобы разбираться с

этим.

— Похороню тебя завтра рядом с твоими собаками.

Он схватил свой плед с дивана и накрыл им тело Деда. Затем прошел в спальню и

свалился на кровать. Ему надоело спать на диване.

Следующее утро парень начал раньше, чтобы избежать солнечных ожогов днем.

Он протащил обернутое в плед тело Деда весь путь до собачьих могил, которые нашел

ранее. Ральф нагнулся и достал лопату, которую завернул в одеяло вместе с телом, чтобы

не нести ее в руках.

Он начал копать, но остановился и прислонил лопату к дереву. Для начала ему

нужно отлить.

Он стоял спиной к телу Деда, когда странное рычание привлекло его внимание.

Мальчик обернулся и попятился назад. Упал на задницу, открыв рот.

Буквально в пяти шагах от него два аллигатора дрались за тело Деда. Он начал

отползать назад, все еще продолжая смотреть. Это было самое ужасное, что он когда-либо

видел за свою жизнь: они рвали серую плоть, выдирая куски мяса, словно играли в

перетягивание каната телом старика.

Решив, что с него достаточно, они потащили тело с собой в болото. Последнее, что

он запомнил — уставившиеся на него распахнутые глаза Деда, когда один аллигатор, опустив голову, скрывался под поверхностью воды.

Обжигая горло, в желудке поднялась желчь. Он нехотя проглотил ее, пытаясь

отдышаться.

Страх настолько парализовал его, что парень не мог двигаться.

Выходя на охоту, он не рассматривал возможность присутствия аллигаторов. И уж

точно не думал о них, когда тащил сюда Деда, чтобы похоронить.

Он почувствовал тошноту, но попытался взять себя в руки. Встал и застегнул

штаны.

Поднял лопату и то, что осталось от одеяла, и осторожно побрел обратно в отель. У

него много работы.

Глава 26

1976

Гризз подозвал Блу, чтобы тот сказал остальным о возвращении Кит. В итоге байки

вернулись на стоянку, и люди начали занимать свои привычные места у ямы.

Кит стояла возле окна в своем номере и смотрела. Даже после того, как она

вернулась, Гриз не стал дожидаться ее ответа. Он знал, почему она сбежала. Осознавал, что является ужасным человеком, совершающим отвратительные поступки, и не

собирался прекращать.

Может, Грант ошибается. Возможно, Кит не сможет убедить Гризза оставить

преступную жизнь. Не хотелось сейчас думать об этом. Не хотелось позволять

неопределенности будущего мешать настоящему.

Машина Гранта вырулила с шоссе и направилась к парковочному месту возле

главного офиса. Он был не один. Интересно, с кем? Кит взяла себя руки раньше, чем

поняла, что это вспышка ревности. Потом она засмеялась, осознав, что приревновала, как

оказалось, к Саре Джо.

Она отошла от окна и направилась к холодильнику, чтобы приготовить обед, когда

услышала, как позади нее открылась дверь.

— Грант подумал, что тебе может понадобиться друг, — услышала девичий голос.

— Ох, Джо, — Кит заплакала, бросившись в объятия подруги.

Они болтали, пока готовили обед. Кит рассказала про все страхи и неуверенность в

отношении Гризза. С тех пор, как они подружились прошлой зимой, она впервые по-

настоящему открылась Саре Джо. Прошел почти год с момента, когда Гризз привез ее в

мотель, и она была близка с Джо около пяти месяцев.

— Кит, скажу честно: не знаю, нравится ли мне Гризз. Он пугающий.

Кит оторвалась от нарезки лука и посмотрела на Джо. Девушку застало врасплох

то, что ее лучшей подруге не нравится ее муж.

— Он тебе что-то сделал?

— Нет, нет, — быстро ответила Джо. — Конечно, он ничего мне не делал. Но я не

идиотка. И знаю, что он делает с другими людьми. Я боюсь за тебя. Знаешь, твои

родители полное дерьмо, но там ты не видела того, происходит здесь. Думала ли ты когда-

нибудь о возвращении домой?

Кит не хотелось отвечать вопросом на вопрос, поэтому она проигнорировала его.

— Не бойся за меня, Джо. Гризз не причинит мне боль и никому не позволит

сделать это.

— Хорошо. Я верю, но он не может защитить тебя от всего. И не может дать тебе

нормальную жизнь. Правда, ты хочешь быть с мужчиной, чей доход поступает лишь от

незаконной деятельности?

Кит вопросительно посмотрела на подругу. Они обе знали, что Фесс, отец Сары

Джо, получает деньги от Гризза. Будучи учителем, он никогда не принимал участие в

делах банды, но нес ответственность за список осведомителей Гризза. Достаточно важная

работа, чтобы получать достойное вознаграждение.

— Нет, я не хочу быть с таким мужчиной, но хочу быть с Гриззом.

— Думаю, хреново, что это один и тот же человек.

Джо закончила помогать с приготовлением обеда, который теперь находился в

духовке. Она сидела на диване, небрежно листая журнал, пока Кит на кухне занималась

десертом. Джо вспоминала, как Кит оказалась в мотеле, как они впервые встретились.

Около года назад Грант показался в школе Джо в пятничный день. Май тысяча

девятьсот семьдесят пятого года. Она направлялась к автобусу, когда услышала звук

клаксона. Прикрывая глаза ладонью от полуденного солнца, Джо поймала вспышку

синего цвета. Что Грант здесь делает? Она быстро повернулась, и вместо того, чтобы

сесть в автобус, пошла в сторону школьной парковки. Место, где остановился Грант, было

видно с автобусной остановки.

— Эй, что привело тебя в школу? — спокойно спросила Джо, почувствовав укол

страха. — Мой отец?

Грант подошел к ней и быстро обнял.

— Нет-нет, с Фессом все в норме. Мне нужно поговорить, Джо.

Она отступила, посмотрев на его лицо.

— Что случилось? Ты в порядке?

— Нет. Я не в порядке, — а затем продолжил: — Прошлой ночью Гризз привез

Джинни в мотель.

— О, нет!

Грант придержал для нее пассажирскую дверь, а затем захлопнул и направился к

водительскому месту, сел и завел мотор.

— Почему? Почему Гризз притащил ее в мотель?

Джо знала, что Гризз положил глаз на Джинни уже очень давно. Знала и о вылазках

с ним Гранта, чтобы проведать девочку. Знала, что после получения водительских прав

Грант несколько раз ездил один. Джо слушала истории о Джинни в течение последних

нескольких лет. А еще она знала об одержимости Гранта. Джинни — все, о чем он мог

говорить.

— Он привез ее для тебя? Как подарок банде? Как, ну знаешь, который он

преподнесет тебе?

— Нет, — сказал Грант сухо, пока выезжал с парковки. — Он привез ее для себя.

— Для себя? — Сара Джо выпрямилась и уставилась на него. — С чего бы ему

хотеть ее? Разве она не моего возраста?

— Да, она твоя ровесница. Полагаю, он просто чувствует, что ей следует быть с

ним, — Грант ударил кулаком по рулю. — Джо, это застало меня врасплох. Я все еще не

понимаю его мотивов. Не знаю, что делать.

С минуту Джо молчала.

— Грант, ничего не делай. Просто подожди и посмотри, во что все это выльется.

Ты не можешь действовать, пока не поймешь, каковы его намерения.

— Ага, ты знаешь Гризза. Не в его стиле говорить о своих намерениях или

спрашивать чье-либо разрешение сделать то, что он захочет. Я в шоке.

— Хм. Не думаю, что Уиллоу будет рада всему этому.

Грант выпустил короткий смешок.

— В этом ты права. Она в бешенстве. Хотя, это не имеет значения. Гризза не

волнует, кто что подумает, особенно, Уиллоу, — он минуту помолчал. — Но, знаешь, это

меня волнует. Я не хочу, чтобы Уиллоу причинила Джинни боль. Я голыми руками

придушу ее, если она приблизится к Джинни.

— Гризз позволит Уиллоу навредить ей? — нахмурилась Джо.

— Нет, не думаю. Он практически выбил из нее дух, когда она попыталась

наброситься на Джинни прошлой ночью.

— Значит, ему не все равно, — сказала Сара Джо тихо.

Это что-то новенькое. Помимо того, что Блу оплачивает обучение Гранта в

колледже, Сара Джо никогда не слышала историй, которые доказывали бы наличие сердца

у Гризза. Как бы то ни было, наличие у него души все еще ставилось под сомнением.

— Ага, не все равно, но я не знаю, хорошо это для меня или нет.

— Просто жди, Грант. Пусть пройдет время. Следи за ней, не привлекая внимания.

Это не должно быть трудно. В конце концов, ты годами этим занимался.

Он и вправду этим занимался. Оставался на заднем плане. Однако это не всегда

давалось легко.

Сейчас, наблюдая, как Кит готовит домашний десерт, Сара Джо вспомнила ночь, когда Грант позвонил ей с достаточно странной просьбой. Это произошло спустя месяц

после того, как ее подругу привезли в мотель. После того, как ей дали новое имя. Кит.

Голос Гранта был полон холода.

— Джо, мне нужно, чтобы ты приехала в мотель. Нужно, чтобы Кит подумала, что

ты моя девушка.

— Зачем?

— Гризз думает, что она проводит со мной слишком много времени.

— А это так?

— Да, — Грант вздохнул в трубку. — Но только последнюю неделю или около

того. Она искала меня, чтобы поиграть в шахматы и послушать радио. И прежде чем ты

скажешь хоть слово, я знаю, что не должен поощрять ее, но ничего не могу с собой

поделать. Я хочу быть с ней, Джо.

— Ты никогда не будешь с ней, если Гризз догадается о твоих чувствах, Грант.

Нужно лучше стараться, чтобы убедить его в своем безразличии.

На следующее утро Фесс подкинул Джо до мотеля. Она постучалась в дверь Гранта

и зашла, не дожидаясь приглашения. Он сидел на кровати, держась руками за голову.

— Гризз сказал вчера вечером, что я могу позависать с ней на территории мотеля в

течение дня. Он ясно дал понять, что Кит может давить на меня, и я должен положить

этому конец.

Сара Джо положила свой шлем на комод и села рядом. Он рассказал ей немного о

ночи, когда Кит лишилась девственности. Поначалу Сара Джо ничего не сказала. К концу

она услышала достаточно.

— Поверить не могу, что Гризз позволил тебе быть ее первым! — Джо ходила по

комнате. — Просто не могу поверить в это! Как, черт возьми, ты убедил его позволить

тебе сделать это? То есть, я понимаю, что, приходясь братом Блу, ты получаешь некую

форму защиты. Но ты говорил, как сильно он ее защищает, Грант, — она покачала

головой. — Вообще, почему ты еще жив?

Затем Грант рассказал ей историю о том, как манипулировал Гриззом той ночью.

Она поняла, что парень не рассказал ей всего, опустив некоторые детали. Хоть они и

лучшие друзья, но произошедшее было слишком интимным, чтобы делиться этим даже с

Джо. Когда Грант закончил повествование, они несколько минут сидели молча.

Джо не знала, что сказать. В конце концов, она глубоко вдохнула.

— И каков план?

— Спустимся в комнату Гризза. Кит несколько раз упоминала, что Фесс —

хороший парень. Все будет выглядеть так, словно это здорово — познакомиться с его

дочерью. Помни, не облажайся. Сейчас она Кит. Забудь, что знаешь ее имя.

— Не проблема, — сказала она и, скользнув в его куртку, произнесла: — Для

большего эффекта, как думаешь?

— Ага, ты в ней тонешь, но то, что ты ее носишь, что-то значит.

Он смотрел под ноги, его плечи опустились.

Джо подошла к Гранту и обняла его.

— Спокойствие. Ты добрый и отзывчивый. Все получится.

Они встретились глазами.

— Ты хороший друг, Джо. Давай, — он взял ее шлем, затем положил левую руку

ей на плечи. Джо обняла его правой рукой за талию.

— Ты хороший парень. Ты легко заводишь друзей. Ох, эй, — она толкнула его

локтем. — Я говорила, что жена Блу пригласила мою семью на обед?

Грант напрягся.

— Я знаю, как сильно ты ненавидишь ее. Она все еще пытается заставить тебя

поверить, что Кевин — твой сын?

— Ага. Она сумасшедшая сука. Я тебе позже об этом расскажу.

— Просто знай, что мой младший брат выглядит, как дядя Дэйв, брат папы. Нет

ничего необычного в том, что дети Блу похожи на тебя.

— Ага, знаю, — Грант вздохнул. — Я просто так сильно ненавижу ее, Джо.

— Я думала, что если мы пойдем на обед к Блу, то я подкину ей слабительное в

напиток.

— Неа, она заслуживает худшего. Как насчет мини-взрывчатки в тампонах?

Сара Джо начала хихикать.

«Взрывающийся тампон! И поделом ей!» — подумал Грант и тоже рассмеялся.

Они продолжали смеяться, когда Грант открыл дверь. Кит стояла напротив с

поднятой рукой, должно быть, собираясь постучать. С выражением лица, будто ее сейчас

стошнит. Это разбивало его сердце.

Грант провел день с Сарой Джо на пляже, изо всех сил пытаясь не думать о Кит.

Однако она полностью занимала все его мысли так долго, что трудно было отказаться от

этой привычки. Джо знала, что не нужно слов. Она просто слушала, и это было все, в чем

он нуждался. Одна вещь пробуждала ее любопытство.

— Ты сказал, что спал с ней против ее воли, или, по крайней мере, я думаю, что так

это звучало, — сказала она, лежа на ярком полотенце. — Но это немного сбивает с толку.

Фактически Кит лично попросила тебя присунуть ей?

Грант немного покраснел.

— Я сказал, что заставил его думать, что использую полицейскую дубинку.

Хорошо, когда она увидела ее, то попросила меня сделать это самому. Я не просто

присунул Кит, Джо.

Джо вспыхнула.

— Я не имела в виду ничего такого, Грант. Я просто пытаюсь понять, как ты

можешь нравиться ей после этого. То есть, если это было против ее воли, то, технически

ты изнасиловал ее. Но затем ты говоришь, что она попросила сама. Просто не могу понять

этого.

— Ты и не должна этого понимать, Джо, — огрызнулся он.

Джо посмотрела на него, но Грант уже отвернулся в другую сторону. Она

вздохнула и прикрыла глаза. Девушка догадывалась, что не все ей суждено понять.

Оставшуюся часть дня они провели на пляже Форт-Лодердейла, потом устроили

поздний ланч в кафе на открытом воздухе и поглазели на витрины магазинов вдоль пляжа.

Сильная любовь Гранта печалила, но они оба знали, что он, следуя совету Джо, ждет.

— Джо? Джо, хочешь попробовать?

Голос подруги вернул Джо в настоящее. Она не осознавала, как долго смотрит одну

и ту же страницу журнала, потерявшись в воспоминаниях о прошлом. Сейчас Кит стояла

возле нее, с ложкой с шоколада в руках.

— Вот, попробуй. Знаю, как сильно ты любишь шоколад. Это мусс. Что думаешь?

Джо взяла ложку и слизнула содержимое.

— Божественно, — сказала она, хихикнув, а затем вернула ложку.

Кит прошла на кухню, а Сара Джо высунулась из окна, осматриваясь. Она все еще

была снаружи, когда подруга подошла к ней.

— На что смотришь?

— Просто осматриваю женщин у ямы, — пожала плечами Джо.

— А что с женщинами у ямы?

— Я не вижу Чики или Мо. Наверное, они где-то неподалеку, но странно, что

каждая из этих дамочек пытается привлечь внимание твоего мужа.

Кит посмотрела туда, куда указывала Сара Джо. Гризз стоял в стороне рядом с

игровой площадкой, позади шезлонгов. Похоже, у него серьезный разговор с Блу и

несколькими другими парнями, которых она не знает. Возле ямы сидела обычная

компания с несколькими новичками. У некоторых на коленях сидели женщины. Одна

даже сидела между ног Монстра.

— Серьезно, не вижу ни одной женщины, пытающейся привлечь внимание Гризза,

— сказала Кит.

— Ага? Тогда почему, как ты думаешь, у каждой женщины здесь, а я насчитала

пятерых, каштановые волосы и рюкзаки?

— Эм, потому что у них каштановые волосы и рюкзаки? — Кит закатила глаза.

— Ошибаешься. А Тина на коленях Акселя? Разве она не блондинка? И я знаю

Чили, видела ее раньше. Точно знаю, что она натуральная рыжая. Всегда носила прямой

пробор. И никак иначе.

— Ла-а-дно, некоторые девочки покрасили волосы. И что с того?

Джо подняла бровь, а Кит посмотрела на Гризза.

— Правда, ты и не догадываешься, да?

— Догадываюсь? О чем ты говоришь?

— Я вижу, почему они любят тебя. Почему он любит, — Джо быстро одернула

себя. — Вижу, почему Гризз любит. Ты так невинна, и вправду не понимаешь.

Кит вздохнула с раздражением.

— Не понимаю что, Джо? Чего я не понимаю?

— Здесь каждая женщина пытается стать тобой.

Глава 27

2000

— Да, я убедил тебя вернуться в мотель, — сказал Томми. Он не мог смотреть

Джинни в глаза. — Понимаю, это было эгоистично. Знаю, что пойди ты в полицию, я бы

потерял тебя, бросил бы учебу. Может, не следовало убеждать тебя вернуться. То есть, я, наверное, смог бы продолжить учебу спустя пару лет, но не думал, что пребывание с

тобой займет так много времени. Мой план состоял в том, чтобы помочь тебе увидеть, насколько отвратителен Гризз, чтобы ты бросила его. И я сделал это, Джинни. Прости. Я

сделал это всего один раз.

— Один раз? — она изучающе посмотрела на него. — Что ты сделал, Томми?

— Для меня это как игра в шахматы, Джинни. Я планировал и плел интриги, чтобы

ты увидела, что Гризз делал кое-то ужасное, — он остановился, затем едва слышно

произнес. — Тот раз в доках.

Она вздохнула, прикрыв рот рукой.

— Доки… тот раз, когда Гризз и Блу сбросили два тела в воду? Ты специально

подстроил, чтобы я была там? Чтобы увидела это?

Он выдохнул.

— Да, я подстроил это. Настроил тебя. Знал, что Гризз и Блу собираются на сделку

с двумя панками, которые ограбили судно дилера, полное кокаина. Я знал, что с ними

произойдет.

— Поверить не могу, что слышу это. Ты помнишь, насколько расстроенной я была?

— Джинни прошла на кухню. — Сейчас даже вспомнить не могу, что побудило меня

пойти туда, но я и предположить не могла, что это был ты. Если бы Гризз знал, он, вероятно, причинил бы тебе много боли. Может даже убил бы.

— Я помню, насколько расстроенной ты была, потому что ты пришла ко мне, —

мужчина сложил руки на груди, вспоминая взгляд на ее лице, тени под глазами. — Когда

я увидел, что сделал с тобой, как сильно это ранило тебя, я остановил свои игры. Не стоит

говорить, что если бы их поймали, ты тоже была бы вовлечена. Поверить не могу, что

впутал тебя во все это.

Джинни просто смотрела на него, скрестив руки и облокотившись на барную

стойку.

— Джин, я мог бы продолжать обманывать, но не стал. Я осознавал, что не могу

причинить тебе такую боль, не могу подвергнуть еще большей опасности. Я любил тебя.

Мужчина неотрывно смотрел на жену, но она не произнесла ни слова. Просто

продолжала смотреть на него, словно Томми был незнакомцем. А он не мог остановиться.

— После этого встал вопрос о твоей защите. Защите твоего сердца от осознания тех

жутких вещей, что он творил, и физическая защита тоже. Противоположное тому, что я

делал сначала.

— Догадываюсь, что ты хочешь бонусов за это? Ты защищал меня? Ну и дела, не

знаю, чему из этого можно верить, — ее тон был полон сарказма. — Не ты ли тот человек, который сказал, что я прячу голову в песок, потому что не хочу знать о том, что он делал?

И тут же ты говоришь, что твой план состоял в том, чтобы я точно знала о всех его делах?

— женщина подняла руку в останавливающем жесте, когда Томми попытался заговорить.

— И прежде чем ты попытаешься рассказать, каким дерьмом он был, позволь мне

напомнить, что кроме опрокинутой на спину Уиллоу, кивков Чико возле ямы, скидывания

тех тел в доках, спасибо тебе за это, между прочим, и избиения тех детей, которые

плевали на меня на складе, я никогда не видела, чтобы Гризз что-то делал. Я была с ним

десять лет, Томми. Десять лет. И я никогда не была свидетелем ничего другого.

Его глаза вспыхнули.

— И только потому, что ты не видела, этого не происходило? — голос мужчины

начал повышаться. — Хорошо, поэтому ты не веришь мне. Джин, я никогда не думал, что

это займет десять лет. Не знаю, может, ты оставила бы его и раньше. Однако все еще было

много того, от чего я должен был держать тебя подальше. Того, что разорвало бы тебя

изнутри. Я знал, что ты боролась с чувством вины за все его преступления.

Она встала и двинулась в его сторону. Руки скрещены, подбородок вздернут.

Джинни подарила мужу холодный взгляд.

— Только одно. Скажи хоть что-то, скрываемое от меня, что могло бы убедить

меня бросить его. Помимо того, что я обнаружила за последние пару часов. То, из-за чего

было бы возможно бросить Гризза

— Если бы я думал, что ты хочешь бросить Гризза, может, сделал бы что-то, что

отправило бы его за решетку. Честно говоря, ты выглядела настолько счастливой в своем

маленьком серебряном коконе.

— Ты говоришь, что стал причиной, по которой арестовали Гризза? — ее голос

почти сорвался на крик.

— Нет! — быстро добавил Томми. — Я не говорил этого. Я никаким боком не

причастен к его аресту. Но когда это, в конце концов, произошло, я был благодарен, Джин. Чувствовал, будто обогнал время. Ты слышала, что я говорил? Я ждал десять лет, пока ты была с ним!

— Так ответь на мой вопрос. Что сделал Гризз, а ты утаил от меня?

Томми тяжело вздохнул.

— Джинни, однажды я сказал, что ты прячешь голову в песок. Ты не хочешь знать.

— И я ответила, что мне не нравится, когда ты обвиняешь меня, что я занималась

этим в течение двадцати пяти лет. Скажи мне!

— Отлично. Если ты хочешь знать, я скажу. Помнишь, ты спросила меня, как

умерли Уиллоу и Дэррил?

— Да, конечно, помню. Это было ужасно. Настоящая пытка.

— Позволь спросить тебя, — сказал он, глядя на нее. — Джонни Тиллмана

медленно разрубили на кусочки за попытку изнасиловать тебя. Ты серьезно считаешь, что

Гризз просто спокойно разрешил им зайти голыми в пустой бассейн и позволил умереть?

Не забывай, что Дэррил пытал тебя в течение двух часов, а Уиллоу все это спланировала.

— Х-хорошо, то, что ты рассказал мне, произошло. Я никогда не спрашивала

Гризза, потому что поинтересовалась у тебя. И ты рассказал мне именно это.

— Да, Джинни. Я рассказал тебе именно это. Хоть я и любил тебя, хотел быть с

тобой, но скрывал все потому, что не мог позволить увидеть реальную картину

произошедшего с Уиллоу и Дэррилом и все время вспоминать это. Ты и так достаточно

винила себя в их смерти. И, да, они умерли в этом бассейне. Но не от внешнего

воздействия, — он посмотрел вниз. — Я могу с уверенностью тебе сказать, что они оба

долго молили о смерти, прежде чем действительно умерли.

Они оба молчали в течение некоторого времени.

— Скажи мне, — прошептала она.

— Ты знаешь, он был одержим этим, правильно? Гризз не верил в удачное

совпадение, что Дэррил оказался в ту ночь в мотеле. — Джинни просто смотрела на него.

— Гризз в течение долгого времени верил, что кто-то внутри организации знал, что его не

будет той ночью в мотеле и знал, что Мо иногда позволяет собакам спать с ней. Кто-то

знал, что той ночью ты будешь одна, Джин.

Тогда он сказал ей почти все.

Томми не сказал, что Гризз не просто подозревал. Он вытащил из Уиллоу имя.

Умирая, та поклялась, что ее информировала женщина по имени Вэнди. У нее был южный

акцент, и она общалась с ней по телефону. Уиллоу сказала, что у Вэнди была связь с кем-

то из мотеля, но поклялась, что не знает, с кем именно.

Не было никакой Вэнди, которую можно было связать с мотелем.

Хуже всего то, что Дэррил даже не закончил работу. Когда она той ночью потеряла

сознание, он подумал, что убил Джинни.

Нет. Джинни не узнать об этом.

То, что она знает, итак достаточно плохо. Дрожа, Джинни подошла к одному из

кухонных стульев на противоположной стороне стола. Дернув его, села, глядя на свои

руки, покоящиеся на коленях. Она не могла сфокусировать взгляд. Женщина была

ошеломлена.

— Ты прав, Томми, — прошептала она. — Я бы не хотела этого знать, — Джинни

остановилась, прежде чем добавить: — Но, может, мне следует знать. Не знаю, — она

спрятала лицо в ладонях. — Все это так неожиданно.

Томми вскочил и подошел к ней. Опустившись на колени, он взял ее руки в свои.

— Все хорошо, малышка. Мне так жаль. Мне очень-очень жаль. Я не видел, насколько для тебя важно знать все это, — когда она заплакала, подсел ближе. — Все это, чтобы защитить тебя, Джин. Это единственное, что когда-либо имело смысл. Пожалуйста, не бросай меня, Джинни. Я не смогу без тебя. Пожалуйста, не оставляй меня.

Он не добавил, что потребность защищать ее все эти годы стала хорошей причиной

поговорить об этом сейчас. Томми все еще не понимал, как рассказать ей о некоторых

событиях, но знал, что нужно это сделать.

Посмотрев на мужа, Джинни увидела слезы в его глазах.

С настоящей болью в сердце она глубоко вздохнула, чтобы набраться сил.

— Я люблю тебя, Томми, но все еще собираюсь уйти. Мне нужно немного

пространства. Ты должен понять это. Слишком сильный шок, и с детьми все будет в

порядке. Мы скажем, что я останусь с Картер поддержать компанию и помочь с

животными, пока Билл за городом. Я уже делала так раньше. Они не заподозрят, что я

уехала по другой причине. — Она остановилась. — Пока у нас есть время вместе… —

Джинни затихла, потом взяла себя в руки. — Все. Я желаю знать все. С самого начала.

Хочу, чтобы ты рассказал мне каждую мельчайшую деталь, Томми. Даже если мне будет

больно это слышать.

— Конечно, Джин, — его голос был мертвым, пустым. — Конечно.

— Я хочу, чтобы ты рассказал, что сказал, увидевшись с ним перед казнью.

Именно это он и намеревался сделать, до того как был огорошен комментарием

Лесли.

Томми кивнул и собирался ответить, но его прервал голос Джейсона.

— Ма-а-ам! Па-а-ап! Можете подойти? У меня для вас сюрприз!

Глава 28

1978

Ей уже удалось связаться с Уиллоу. Потребовалось больше времени, чем

предполагала, но теперь стало известно, где та находится. После шести отелей она, наконец-то, нашла золотую жилу.

— Тощая блондинка, которую будто годами не кормили? — спросил парень, подошедший к телефону.

— Ага, это она. Она там? И останется там?

— Неа, ее выгнали за то, что не заплатила. Думаю, она на пятой или где-то там. Не

уверен. Но знаю, что она подцепила большинство своих сожителей в «Пестром яйце».

— Это мотель? — она добавила соблазнительные нотки в голос, растягивая слова в

южной манере.

— Не. Бар. Там ты точно найдешь ее или кого-то, кто знает эту девушку. Если

вдруг найдешь ее извиняющуюся задницу, скажи, что она должна Мику пятьдесят пять

баксов, ни на что не годный кусок дерьма.

Она оставила сообщение Уиллоу, чтобы та позвонила из телефонного автомата в

определенный день в точное время, указав, что это касается Гризза.

И, конечно, телефон зазвонил в тот момент, когда и должен был. Уиллоу слишком

рьяно стремилась помочь Вэнди в исполнении ее плана.

С Мо было сложнее — она не могла говорить по телефону, но у Вэнди и на этот

случай имелся план.

Она наблюдала, как Мо вышла из своего небольшого черного «Фольксвагена» и

направилась в почтовое отделение. Она подошла к машине и просунула конверт в

приоткрытое окно с водительской стороны. Затем бросилась к собственному автомобилю, села и уехала, пока Мо не вернулась.

Дорогая Мо!

Знаю, как ты несчастна. Я тоже. С тех пор, как Кит появилась в мотеле, никому

нет до тебя дела. Даже Гранту. Да, я видела ее. Знаю, как сильно ее все любят.

Возможно, мы сможем помочь друг другу. Я не хочу причинять ей боль, но мы можем

использовать ее в наших интересах. Вернуть назад наши жизни. Если ты думаешь, что

сможешь помочь мне, то будь у автомата на пересечении 441 и Тафт-Стрит в

Голливуде ровно в четыре в воскресенье.

Твоя подруга, Вэнди.

Два дня спустя из окна мини-маркета Вэнди наблюдала, как небольшой автомобиль

въехал на оживленную улицу и припарковался перед телефонной будкой, которая

находилась между аптекой и салоном красоты. Мо приехала одна.

Она набрала номер. Мо подняла трубку.

— Привет, Мо. Рада, что ты отозвалась. Я знаю, что ты заботишься о Кит и не

хочешь ранить ее. И я тоже не хочу причинять ей вреда. Я просто по-настоящему

ненавижу Гризза и думаю, что лучший вариант отомстить ему — забрать то, что ему

дорого. Помнишь, как он отрезал тебе язык? Он и у меня кое-что забрал. Око за око. Если

думаешь, что сможешь помочь мне, что мы сможем слаженно работать, не причиняя

никому боли, нажми любую цифру один раз.

Вэнди смотрела, как Мо сомневается. Затем девушка осмотрелась вокруг. Вэнди

знала, что она ее не увидит.

— Никто не пострадает. Я просто хочу вернуть Кит домой. Это все.

Мо оторвала руку от лица и поднесла ее к телефону. Сигнал прозвучал в трубке.

Лицо Вэнди осветилось триумфом. Дело сделано. У нее есть свой человек в мотеле.

И она знала, что Уиллоу позаботится о грязной работе. Нет ничего, что приведет к

ней. Вэнди заключила сделку через телефонный автомат и пейджер, который

позаимствовала у друга. Он с радостью бросил свои дела, чтобы заработать пару баксов на

наркотики. Когда все закончится, она просто по-тихому вернется в компанию отца и

продолжит работу. Там трудится столько людей, что сложно будет проследить хоть

какую-то связь.

Даже если кто-то и начнет подозревать, что все подстроено.

Ей нужно наблюдать за Гриззом. Он умен, но и она тоже. Мужчина выгнал Уиллоу

из-за Кит. Отрезал язык Мо. Кое-что он забрал у нее. То, что Вэнди не готова была отдать.

Гризз заплатит за причиненную боль. Как она и сказала Мо, это будет око за око.

Глава 29

2000

Томми и Джинни с ужасом посмотрели друг на друга. Они думали, что Джейсон

наверху распаковывает сумку. Как много мог услышать десятилетний ребенок?

— Вы будете удивлены, — пропел сын.

Кабинет. Его голос доносился из кабинета. Обменявшись взглядами, они

направились туда и резко остановились.

На кофейном столике лежала шахматная доска Гризза.

— Я зашел в папин кабинет, чтобы взять бумаги, и увидел это на его столе. Захотел

помочь распаковать и расставить фигуры. Вы удивлены? — Джейсон усмехнулся так, словно выиграл в лотерею.

Томми посмотрел на пустую коробку, стоящую на одном из диванов.

— Как ты перенес коробку туда, сынок? Она же весит тонну.

Мальчик пожал плечами, глядя на разорванную упаковку, клочки которой были

разбросаны по всему полу.

— Я вытащил части, пока коробка не стала достаточно легкой, чтобы перенести ее,

— и добавил застенчиво: — Я все уберу.

От шока Джинни не смогла сказать хоть что-нибудь. Воспоминания обрушились на

нее, практически сбивая с ног. Томми заметил это и легонько взял ее за руку, отводя к

другому дивану.

Когда жена села, он повернулся к сыну.

— Джейсон, я рад, что ты хотел помочь. Но нельзя трогать то, что тебе не

принадлежит.

Мальчик выглядел удрученным.

— Но, пап, я хотел удивить тебя!

— Это не важно, Джейсон, и ты знаешь это, — сейчас Томми выглядел

разозленным. — Сколько раз я говорил тебе ничего не трогать в моем кабинете? Ты это

знал, и теперь будешь наказан.

Сердце Джинни разбивалось. Она понимала: Джейсон действительно был уверен в

том, что помогает им, и смущен реакцией родителей.

— В любом случае, это не вам, — сын пнул одну из частей упаковки. — Хотите, чтобы я упаковал обратно?

— Что ты имеешь в виду, говоря «не вам»? — Джинни нахмурилась.

— Черный король пропал. Ведь нельзя играть без короля, да, пап? — спросил

Джейсон, глядя на отца.

Томми и Джинни посмотрели друг на друга. Оба знали, что отсутствие короля

подразумевает, что вы оставили игру и признаете победу оппонента. Это признание

поражения. Вы сдались. Гризз отправил сообщение из могилы? Он допустил поражение?

Или, что хуже, бросил вызов? Не в его стиле убирать короля. Гризз, или кто-то

другой, исключил его из игры.

Должно ли это что-то значить?

Это смешно. Томми напомнил себе, что видел Гризза за пару дней до казни. Они

говорили достаточно долго, уладили все недоразумения. По крайней мере, он думал, что

уладили.

Вероятно, какой-то идиот, упаковывавший посылку в тюрьме, захотел получить

сувенир от Гризза. И все. Нет смысла волноваться.

Но Томми не был наивен. У него все еще имелись контакты под землей.

Он также знал, что у Гризза имелись люди, которые сделают для него все. Даже

после казни.

Томми проверит кое-что позже, чтобы убедиться. А сейчас ему нужно успокоить

жену.

Он сел рядом с Джинни и взял ее руки в свои. Джейсон подпрыгивал, когда Томми

собирался заговорить. Он быстро оправился от отцовского выговора и выглядел даже

более взбудораженным.

— Чуть не забыл! Это лучшая часть! Даже лучше, чем шахматная доска, —

Джейсон опустился вниз и поднял с пола под кофейным столиком нечто, скрытое под

упаковочным материалом. — Это лежало на самом дне коробки. — Джинни чуть не

задохнулась, когда увидела, что, словно приз, ее сын держит в руке. — Там, и правда, была эта куртка. И, смотрите, девчонка на спине выглядит, как Мими!

Глава 30

1979

— Тебе следует лучше подумать, прежде чем просить такое, Кит, — сказал ей

Гризз однажды, когда они сидели в гостиной четвертого номера.

— Ты спросил, что я хочу на день рождения, и я сказала. Не надо было спрашивать, если не хотел знать.

— Ну же, малышка. Не играй со мной в эти игры. Ты знаешь, что я не скажу тебе

свое имя. Это в любом случае не важно.

— Хорошо, не говори мне свое имя. Как насчет того, чтобы рассказать мне что-

нибудь о себе и своей жизни до этого мотеля. Что-нибудь, Гризз. Я твоя жена. Женатые

парочки делятся подобным.

— Моя жизнь, пока я не привез тебя сюда, была ничем, — Гризз вздохнул. — Что

ты хочешь услышать? Список преступлений, о времени в тюрьме, что? Верь, когда я

говорю, что моя жизнь началась с того момента, как ты появилась здесь, котенок.

— Давай же, Гризз. Мы можем упростить задачу. Что насчет начальной школы, в

которую ты ходил? Было ли у тебя в детстве домашнее животное? Если было, то как его

звали? Родители любили тебя? Были ли у вас воскресные ужины? Какое ТВ-шоу ты

любил в детстве? Какого цвета была твоя первая машина? — она улыбнулась. — Что-

нибудь, Гризз. Я ничего о тебе не знаю. И это немного нечестно, так как я для тебя —

открытая книга.

Гризз вздохнул и пробежался рукой по волосам. Сам виноват! Он спросил Кит, что

она хотела бы получить на день рождения, и она сказала.

— Могу ли я просто сказать, что у меня была отстойная жизнь, и я не хочу

говорить о ней? — и, предвосхищая следующий вопрос, сказал: — Зеленая.

— Что «зеленая»? — спросила Кит, распахнув глаза. Она проворно бросилась на

край дивана. — Это твоя настоящая фамилия?

— Нет. Моя первая машина была зеленой, и, прежде чем ты спросишь, да, я украл

ее.

Она встала и сложила руки на груди.

— Ох, ты такой раздражающий! Кто-нибудь говорил тебе об этом?

Мужчина приподнял брови. Вопрос Кит развеселил его, но он не хотел раздражать

ее еще больше. Его лицо смягчилось.

— Котенок, пожалуйста, просто скажи, что еще ты могла бы захотеть на день

рождения? Пожалуйста?

Гризз был в отчаянии. Не помогало и то, что он чувствовал всепоглощающую вину

за нападение на нее и попытку изнасилования прошлым летом. Он все еще искал того, кто

сделал это. По правде говоря, мужчина часто представлял, как много боли он причинит

человеку, который посмел поднять руку на его жену. И, не позволив ей сказать хотя бы

слово, добавил:

— И, нет, я не пойду с тобой в церковь, даже не проси.

Девушка, не отрываясь, смотрела на мужа. Ее лицо становилось красным. Она

действительно разозлилась.

«Она выглядит великолепно», — подумал Гризз.

Он почти улыбнулся, но быстро взял себя в руки.

Телефон зазвонил, прерывая их разговор.

— Ответь, — сказала она, направляясь к двери. — Мне нужно немного подышать.

Гризз отметил, что ее ключи лежат там, где им и положено, и подошел к телефону.

По крайней мере, он может не волноваться, что со злости она куда-нибудь уедет.

Когда закончился телефонный разговор, он отправился искать Кит. Проверив

несколько свободных комнат в мотеле, прошел к офисной части. Он увидел девушку,

склонившуюся к пассажирскому креслу своей машины.

Гризз остановился и посмотрел на ее задницу. Красивая задница. Попка, на

которую ему никогда не надоест смотреть. Он становился твердым.

«Интересно, смогу ли я уговорить ее спустить джинсы?», — спросил он себя.

Затем отбросил эту мысль. Нет. Он предпочитал наслаждаться ею в собственной

постели.

Гризз разозлился, когда вспомнил об изнасиловании. Есть кто-то, кто не только

видел ее, но и побывал внутри.

Он подумал, что найдет того, кто напал на Кит, и насладится его убийством.

Медленно и мучительно.

— Что ты делаешь, Кит? — спросил он, когда подошел.

— Моя цепочка, — донеслось из машины. — Та, которую Грант подарил мне на

Рождество. Я вспомнила, что потеряла ее.

Сейчас она боком взгромоздилась на сидение, одна нога прижата к телу, другая

упиралась в землю. Она вскинула руки в раздражении.

— Думаешь, ты потеряла ее в машине?

— Ага, думаю, да. Замочек сломался, и несколько недель назад я повезла цепочку в

ювелирный, чтобы отремонтировать. Я только сделала маникюр, когда пошла забирать ее, и, сев в машину, поняла, что не могу открыть зажим. Поэтому повесила цепочку на

зеркало заднего вида. Только сейчас вспомнила, — она нахмурилась. — Но цепочки здесь

нет. Понять не могу, почему. Я уверена, что повесила ее туда.

— Крестик? Цепочку с крестиком?

— Да, мой крестик, — ответила она рассеянно, роясь между коробкой передач и

креслом.

— Хочешь, я подарю тебе новую?

— Нет, хочу найти ту. Я знаю, что она должна быть где-то здесь, — Кит сдула

челку со лба и в разочаровании упала на сиденье.

— Может, кто-то украл ее?

— Нет. Я закрываю машину, когда ухожу. Только здесь оставляю ее открытой.

Они оба знали, что никто в мотеле в здравом уме не полезет в машину Кит.

Она вылезла из машины, громко захлопнув дверцу.

— Пойдем внутрь. Я поспрашиваю одного из парней Акселя о твоей машине. Они

поищут и, если она где-то здесь, найдут.

Десять минут спустя они находились в постели.

— Уверена, что я не причиняю тебе боли, котенок? — спросил Гризз. Он был над

ней, внутри нее, медленно двигая бедрами и целуя шею.

— Нет, ты не причиняешь мне боль, Гризз. Нисколько, — простонала она, выгибая

спину в удовольствии. — Просто не останавливайся, хорошо?

Гризз улыбнулся в изгиб ее шеи. Правой рукой он обхватил одну грудь, дразня

сосок. И стал аккуратно выходить из Кит, его губы ласково скользили по ее горлу. Не

желая его отпускать, она стонала, сжимая ногами его талию, пытаясь удержать его внутри.

Гризз начал медленно покусывать ее напрягшийся сосок.

Затем он почувствовал, как она замерла. Черт. Кит вспомнила об изнасиловании.

Об укусах.

— Все хорошо, Кит. Это я, малышка, — он почувствовал, как девушка

расслабилась.

Их глаза встретились, и Кит увидела ярость. Она взяла в руки его лицо, притягивая

к себе.

— Я знаю, что ты все еще злишься на Мо, потому что собаки были у нее той

ночью, — прошептала девушка.

Гризз не ожидал такого. Она была права.

— Чертовски верно, я зол на Мо, — он собирался сказать больше, но Кит прервала.

— Как и сказала, я знаю, что ты все еще злишься на Мо, но также знаю, что ты

винишь себя.

Гризз отвел взгляд, но Кит снова повернула его голову, чтобы смотреть ему в глаза.

— Ты рассержен на Мо, потому что думаешь, что подвел меня. Ты боишься, что

теперь я смотрю на тебя по-другому. То же самое было, когда я увидела, что парни Чико

сделали с той парой в яме. Ты волновался, что я больше не буду прежней. Что больше не

буду любить тебя.

Он не знал, как ответить. Она снова права.

— Я ненавижу то, что ты делаешь. Знаю, что ты понимаешь это. И я продолжаю

убеждать себя в том, что однажды ты остановишься. Что мое присутствие окажет

положительное влияние на тебя. Я честно не знаю, правда ли это, и способен ли ты

прекратить.

Гризз снова отвернулся от Кит, и на этот раз она со всей возможной силой

повернула его лицо к себе.

— Я люблю тебя настолько сильно, что это пугает меня. По этой причине я

остаюсь. Вот почему закрываю на все глаза. Ты должен знать, что я не виню тебя за

случившееся. Я люблю и всегда буду любить тебя.

Он позволил себе выдохнуть, успокаиваясь.

— Я тоже люблю тебя, котенок. Настолько сильно люблю, что это пугает меня.

Она улыбнулась и игриво укусила его нижнюю губу. Мужчина зарычал, целуя ее с

такой страстью, которая выбивала воздух из его легких.

Немного погодя Гризз лежал, лениво водя пальцами по ее руке.

— Прими со мной душ.

Девушка посмотрела на него.

— Мне нужно готовить обед, — произнесла Кит и, не дожидаясь ответа, добавила:

— Твой нос выглядит лучше. Все еще болит?

Гризз сломал нос неделей ранее, когда попытался остановить драку.

— Я уже столько раз ломал его, что со счета сбился. Нет, не болит. Прими душ со

мной, и я отведу тебя на ужин.

— На настоящий ужин или на деловую встречу с ужином в перерыве?

— На настоящий ужин. Выбирай место.

Кит улыбнулась. Она прекрасно знала, куда хотела бы пойти на ужин. «У

Винсента» — небольшой ресторанчик, который располагался в затухающем торговом

центре внизу от доков. Раньше, когда только привез ее в мотель, Гризз, обеспокоенный

тем, что девушку узнают, водил Кит туда. Сегодня она была в настроении для чесночных

крабов, и этот ресторан показался лучшим вариантом. Девушка планировала сходить туда

с Грантом на прошлой неделе, но его вызвали из города по делам. Она думала, что его, возможно, отправили в Ванкувер на несколько недель. К сожалению, чесночные крабы не

выходили у нее из головы. Она жаждала их.

— Я обгоню тебя, — сказала Кит, скидывая одеяло, и понеслась в ванную комнату.

Пять минут спустя Гризз задыхался, глубоко погружаясь в нее и упираясь одной

рукой в стенку душевой кабины для поддержки.

— Не могу насытиться тобой, котенок, — сказал он.

Начали они невинно: ты потрешь мою спинку, а я — твою. Но прежде чем

осознали это, уже занимались любовью. Он держал Кит на руках, прижимая к стене

душевой. Ее ноги обхватывали его талию. Они занимались любовью в спальне меньше

пятнадцати минут назад. Кит застонала громче, так как его толчки стали более быстрыми.

Почувствовав ее освобождение, Гризз немедленно последовал за ней.

Медленно и чувственно мужчина отпустил жену, и она посмотрела на него. Он

взял ее лицо в ладони и глубоко поцеловал. Кит ответила на поцелуй.

— Эта последняя минута душа может стоить нам ужина.

— Плевать, котенок. Просто не переставай целовать меня.

Час спустя они были одеты и сидели в ресторане. Они только что заказали еду, и

официантка забрала меню.

— Я скоро вернусь с напитками, — сказала она.

Гризз улыбнулся Кит.

— Ты подумала?

Она склонила голову.

— О чем?

— О твоем дне рождения.

— Ох. Думала в течение минуты, когда ты говорил о том, где я могла потерять

свою цепочку. Хм. Дай мне подумать, — она оглядела ресторан и быстро вернула свой

взгляд к Гриззу. Подарила ему широкую улыбку, словно ей в голову пришла

замечательная идея. — Да! Есть то, что я хочу на свой день рождения. То, чего

действительно хочу! Я думала об этом с выпускного в прошлом году.

— Хочешь еще одну романтическую ночь в пляжном домике Мартина? — он

улыбнулся с облегчением. Заниматься любовью с Кит в пляжном домике всю ночь. О-о-о, да-а-а.

— Нет. Не пляжный домик, — она подпрыгивала на стуле. — Хочу, чтобы ты взял

меня куда-нибудь потанцевать. Я хочу сходить в клуб и потанцевать.

Его улыбка исчезла, и он выглядел немного расстроенным. Мужчина не собирался

говорить ей свое имя. Он не собирался идти с ней в церковь. Как он в третий раз мог

отказать на ее просьбу?

— Дерьмо, детка. Ты должна знать, что я не лучший танцор. Я едва выдержал

медленный танец в беседке Мартина.

— Я хочу пойти танцевать, Гризз. Пожалуйста! Я занималась этим единственный

раз, когда убедила Акселя потанцевать со мной в четвертой комнате. И ты знаешь, это

едва ли повторится. Он не будет этого делать, пока в мотеле есть люди. Не хочет

рисковать и быть увиденным.

Гризз улыбнулся. Он несколько раз проходил мимо комнаты, пока Кит с Акселем

танцевали под одну из тех групп, что любит его жена. По его мнению, голоса у этих ребят

такие, будто кто-то сжал их яйца в тисках. Пронзительный визг — все, что он слышал, и

он никогда не оставался достаточно долго, чтобы услышать песню целиком.

— Почему ты танцуешь под песню о лысой женщине? — спросил он ее как-то раз.

Аксель и Кит остановились и странно посмотрели на него.

— Что ты имеешь в виду под «лысой женщиной»? — спросила Кит, когда Гризз

убавил звук стерео.

— Эти ребята, которые звучат, словно женщины, поют о лысой женщине, —

произнес Гризз.

Она начала смеяться.

— «The Bee Gees» поют «больше, чем женщина», Гризз. Не лысая! Песня

называется «Больше, чем женщина», и, так случилось, что я люблю ее.

— Неважно, как песня называется, она все еще отстойная. Я сваливаю отсюда.

Гризз оценил, что Аксель танцует с его женой. И, да, он знал другой секрет Акселя.

По-честному, его это не заботило. Мужчину не волновало, что парни из его банды делают

со своими членами, пока не приближаются к его жене. Но он понимал, что должен

хранить этот секрет. Как лидер, только он решает, кому быть в банде, но Гризз знал и то, что не каждый отнесется с пониманием к жизненному стилю Акселя. Поэтому проще

хранить все в тайне. И, между прочим, он с уверенностью мог сказать, что такого никто и

не подозревает.

— Я не танцую, Кит, — сказал Гризз, покачав головой.

— Но я хочу пойти танцевать на свой день рождения, — она взмахнула руками, подарив ему обвиняющий взгляд. — Ты сказал!

Он осторожно покачал головой и посмотрел на нее.

— Может я просто куплю тебе другую машину?

Глава 31

2000

Джинни и Томми удалось взять себя в руки ради Джейсона. Он забрал куртку у

сына и положил ее обратно на дно коробки.

— Начинай упаковывать обратно, Джейсон.

— Но, пап…

— Сделай это сейчас, сынок, — он посмотрел на побледневшую жену.

Томми знал, о чем она думает. Джинни хочет уйти, и сделать это прямо сейчас. Он

подошел к небольшому чемоданчику, оставленному ею. И держал жену за руку, пока нес

его к машине.

— Я люблю тебя, Джинни. И, потому что люблю, понимаю, что тебе нужно

немного времени. Не буду спорить с тобой. И позабочусь о детях.

Он положил чемоданчик на заднее сиденье и повернулся к ней.

Она охотно упала в его руки, в его объятья, которые стали родными, которые почти

что воспитали ее. Сейчас Джинни знала, что Томми сын Гризза. Станет ли это

постоянным напоминанием о нем? Это были те же руки, что обнимали ее почти

пятнадцать лет. Почему все это казалось испорченным после осознания правды?

Она вдохнула его запах. По крайней мере, тот точно принадлежит Томми.

Затем женщина вспомнила причину своего ухода и быстро вырвалась из любящего

захвата. Муж снова попытался обнять, но она, дернув плечами, забралась в машину и

опустила стекло.

— Можешь позвонить Картер и предупредить, что я выехала?

Не дожидаясь ответа, завела машину и направилась в сторону Теневых ранчо.

По дороге к дому Картер и Билла мысли дрейфовали в голове Джинни. С ростом

населения в последние несколько лет движение на дорогах становилось ночным

кошмаром. Путь к дому подруги занял, по меньшей мере, сорок пять минут. К дому, который она когда-то делила с Гриззом. Джинни знала, что Картер будет там, а Билл — за

городом.

Подруга находилась в комнате наблюдения вместе с Сарой Джо всего пару дней

назад. Картер рассказала Джинни, как сильно Кэйси хотела быть с ней там, но она

застряла в аэропорту где-то на Ближнем Востоке. Кэйси, одна из их подруг по колледжу, была журналистом и сейчас работала на зарубежную прессу. Постоянно в разъездах, она

старалась быть рядом с Джинни, когда Гризз умер, но не смогла вовремя вылететь.

Джинни стало интересно, а доберется ли она когда-нибудь до Форт-Лодердейла.

Мысленно она вернулась к быстрой свадебной церемонии с Томми, вспомнила, как

потом не могла заставить себя переехать в дом в Теневых ранчо. Тот самый дом, в

который она ехала сейчас. Джинни была беременна и слишком эмоциональна. Достаточно

сложно выйти замуж за другого мужчину, даже если это Томми, которого она знала так же

долго, как и Гризза. Джинни вспомнила свой шок, когда в тот день Гризз сел рядом и

сказал, что всегда знал о чувствах Гранта и хочет, чтобы она вышла за него замуж.

Она остановилась на красный сигнал светофора и сглотнула. Что из всего этого

правда? Она больше не знала, чему можно верить.

Да, ей есть, что обсудить с Томми, но не сейчас. Сейчас она нуждается в личном

пространстве. Ей о многом следует поразмыслить.

Сигнал переключился на зеленый, и она поехала, окруженная прошлым, словно

одеялом. Картер сделала правильный выбор, когда решила жить в их доме, в сельской

местности. Она из тех людей, которые подбирают всех бродячих животных. В доме на

нескольких акрах хватает места всем «детям» Картер. Ее подруга не была замужем, когда

впервые приехала в Теневые ранчо, в первую очередь, чтобы составить компанию

Джинни. Она встретила Билла несколько лет спустя, во время сбора средств на помощь

животным. Влюбившись с первого взгляда, они очень скоро поженились. Билл работал в

сфере программирования и из-за этого довольно часто путешествовал. Он заработал

неплохое состояние, чтобы поддерживать деятельность Картер по спасению животных, но

не компьютеры были его страстью. Билл любил все, что имеет отношение к наблюдению, он называл это «шпионскими штучками». Он даже установил систему наблюдения в

офисе Томми, чтобы помочь им поймать того, кто воровал с корпоративных банковских

счетов. Билл был электронным волшебником.

В том, что Билл уехал, а Джинни проводит время в доме, помогая Картер с

животными, нет ничего необычного. Женщина со смехом вспомнила, как подруга

однажды приютила у себя мерзкого верблюда по имени Фил. Он был проблемным, и

Джинни знала, что Картер вздохнула с облегчением, когда его поместили в приют для

животных.

Гризз специально попросил ее не продавать дом, поэтому то, что Картер и Билл

жили здесь, заботясь о нем, удовлетворяло всех.

Даже за решеткой, а сейчас в гробу, у Гризза повсюду были руки.

Джинни проехала в Теневые ранчо по знакомой длинной дороге. Увидела стоящих

на крыльце Картер и Кэйси. Так, значит, подруга все-таки прилетела. Это хорошо. Судя по

всему, Томми позвонил. Джинни понимала, что он сделает это. Он самый надежный

человек на свете.

Но, как оказалось, не самый честный.

Она почувствовала укол боли в груди.

Подруги подошли к машине. Джинни даже не успела полностью припарковаться.

Она практически упала в их вытянутые руки. Заплакала, опираясь на Картер, которая

медленно повела ее в дом. Кэйси достала небольшой чемодан с заднего сиденья и

последовала за ними.

Глава 32

1979

— Кит, Аксель только что подъехал. Ты готова? — позвал Гризз из гостиной.

— Секундочку, — ответила она.

Несколько месяцев назад Кит так и не смогла уговорить Гризза в день рождения

отвести ее на танцы. Она знала, что расспросы затянулись, но полагала, что когда-нибудь

он сдастся. Девушка все еще радовалась, что муж отпустил ее в клуб. Она любила танцы, и Аксель единственный, кто рад был помочь. Конечно, он сказал Гриззу, что, если приедет

в мотель забрать Кит, то не хочет, чтобы другие ему докучали. Поэтому для остальных

постояльцев придумали отговорку, будто Гризз приказал Акселю сводить Кит в клуб, а

тот возмущен этим до безумия. Девушка, на самом деле, удивилась, что муж позволил

кому-то манипулировать им.

Гризз наблюдал из окна, как Аксель разговаривает с одним из парней возле ямы.

По языку тела можно было понять, что тот жалуется на приказ.

Гризз слегка улыбнулся. Затем улыбка сползла с лица, когда вспомнил об

изнасиловании год назад. Он до сих пор не поймал того парня, но понимал, что уже

близок к этому. И, если честно, не нравилось ему отпускать жену на танцы.

Однако понимал, что должен. Кит пыталась держать лицо, но, иногда глядя на нее, Гризз мог сказать, что она тонет в ужасных воспоминаниях о той ночи. Нужно дать ей

немного свободы, отдыха от него и мотеля.

— Я готова! — раздался позади голос.

Гризз обернулся и увидел стоящую перед ним жену. Кит была словно видение!

Раскрыв рот от потрясения, он медленно осматривал ее с головы до милых розовых

пальчиков на ногах.

— Что не так? — спросила она, глядя вниз на свое платье. Затем поднесла руки к

лицу, похлопывая себя по щекам. — Что? Что-то не так с макияжем или что?

— Ты потрясающе выглядишь! — сказал Гризз.

— Ох, спасибо! — она быстро покрутилась, облегчение сквозило в ее голосе. — Я

купила это платье на прошлой неделе. Оно мне так нравится. Думаю, что буду хорошо

выглядеть на танцполе. Ты так не думаешь?

— Нет. Сними его. Ты никуда не пойдешь в этом платье.

— Что? Что значит «сними»? Я не сниму его. Мне нравится, и оно отлично

подходит для танцев.

Гризз указал на ее грудь.

— У тебя соски напоказ.

Кит посмотрела вниз.

— Мои соски не напоказ.

— Я вижу твои соски. Ты не выйдешь в этом платье, Кит.

— Ты не можешь видеть мои соски, Гризз. Платье не прозрачное. Они напряжены, потому что здесь прохладно. Повысь температуру, насколько это возможно.

— Тогда надень бюстгальтер.

— Нет, потому что я не могу надеть его под это платье, и ты знаешь это! Посмотри, какие бретельки.

— Тогда свитер.

— Нет, я не надену свитер на дискотеку! Ни за что. Ты смешон.

Торжественным маршем мужчина направился в спальню. Кит могла слышать, как

он роется в ящиках в поисках чего-то. Если Гризз вернется со свитером в руках, то он с

ума сошел.

Он прошел в маленькую гостиную.

— Вот, это то, что нужно. Я помогу тебе, — сказал он, передавая ей два пластыря.

— Ты хочешь, чтобы я прилепила лейкопластыри на соски? Ты невероятен, черт

подери. Ни за что, Гризз! — она скрестила руки, отказывая ему. — У тебя полуголые

женщины разгуливают по бару, и тебя не заботит, что кто-то видит их соски!

— Ни одна из них не является моей женой! — прорычал он. — Я уже сказал, Кит.

Ты не выйдешь отсюда в этом платье!

Мужчина бросил взгляд в сторону окна. Аксель прогуливался перед четвертым

номером.

Гризз посмотрел на нее свысока.

— Переодевайся, или я скажу Акселю, что ты никуда не идешь.

Кит протопала в спальню. Не прошло и пяти минут, как она вернулась одетая в

более консервативное черное платье. Сейчас Аксель был внутри, разговаривая с ее мужем.

— Лучше? — спросила она, привлекая внимание Гризза. Девушка стояла

неподвижно. — Еще правила?

— Нет. Аксель знает, когда нужно вернуть тебя домой.

Тот переводил взгляд от одного к другому. Что-то не так, но он не понял, что

именно. Почувствовав напряженность в комнате, Аксель решил поднять настроение.

— Это новое платье, Кит? Красивое.

— Нет, это не новое платье, — ответила она, высоко вздернув подбородок.

— Ты же сказала, что купила новое платье на сегодняшний вечер, — произнес

Аксель тихо. Может, он лезет не в свое дело. Он переводил взгляд с Кит на Гризза и

обратно.

— Я купила новое платье, но мне запретили его надевать, — девушка прижала

громоздкую сумку к груди и направилась к двери. Открыв ее, она крикнула через плечо.

— Оказывается, если я хочу надеть новое платье, мне нужно оставить свои соски здесь, с

Гриззом. И, так как сделать это невозможно, пришлось сменить платье.

Аксель недоуменно посмотрел на Гризза, но тот только рассмеялся.

— Следи за ней. И верни домой в целости и сохранности.

Он остановился у открытой двери и наблюдал, как Аксель провожает Кит к машине

и держит дверцу, пока она забирается внутрь.

Гризз улыбнулся. Кит, правда, думает, что он не заметил ее огромную сумку? Он

просто дал ей немного свободы. Мужчина разрешил жене думать, что она выиграла. Он

позволил Кит эту маленькую победу, но ему это не должно было нравиться. Он закрыл

дверь и направился к телефону.

Они были в пути около пятнадцати минут, когда Кит сказала Акселю:

— Сможешь остановиться по дороге? Мне нужно воспользоваться уборной.

— Да, без проблем, Кит, — сказал он и припарковался у ресторанчика с фаст-

фудом. — Подойдет?

— Отлично. Буду через минуту.

Через несколько минут Кит вышла из ресторанчика и направилась к машине. В

другом платье.

— Не говори ничего, Аксель, — сказала она, скользнув на пассажирское сидение.

— Ни слова. Я переоденусь перед тем, как ты отвезешь меня домой. Я могу надеть тупой

свитер, а потом снять, но это — дело принципа. Он всегда побеждает, но только не в этот

раз, — затем Кит бросила кошелек, платье, которое должна была носить, а также

бюстгальтер на заднее сиденье машины. — Знаешь, Гризз не может всегда получать то, что хочет. Иногда он такой задира.

— Иногда?

Затем Аксель улыбнулся и вырулил на трассу. Кит действительно ему нравится, она милая девочка. По правде говоря, слишком милая для Гризза. И он понимал, откуда

она появилась. Гризз задира, но Аксель никогда не предаст его и готов простить ему

многое.

Он знал, что Кит все еще немного расстроена, поэтому решил по-своему дать ей

знать, что не возражает против смены платья.

Не отводя глаз от дороги, Аксель протянул ей правую руку.

— Я ничего не смыслю во всех этих штучках с прозвищами. Я Грэг. Рад

познакомиться, — и посмотрел на нее с доброй улыбкой.

Она улыбнулась в ответ и протянула руку, а затем засомневалась. Следует ли ей

делать это? Может ли она? А потом Кит взяла его руку, немного встряхнув.

— Я… я Джинни. Рада познакомиться, Грэг.

Оставшуюся часть пути они говорили ни о чем и обо всем сразу, не касаясь темы

мотеля. Даже потанцевав в четвертом номере, они никогда по-настоящему не общались и, казалось, были рады дружбе, что зарождалась вне мотеля и уроков танцев. Они оба

согласились, что хоть «Лихорадке субботнего вечера» и было уже два года, но Джон

Траволта восхитителен.

Когда они прибыли, у дверей выстроилась длинная очередь. Аксель прошел мимо

людей и, кивнув вышибале, зашел с Кит в клуб.

Внутри было шумно и людно. На танцполе полно людей, дергающихся под «Я буду

жить» Глории Гейнор.

Аксель осмотрел помещение. Когда он увидел того, кого искал, то кивнул и

улыбнулся. Кит заметила это приветствие, но не поняла, кому оно адресовано.

Парень провел ее вниз к уборным. Было все еще громко, но здесь ему не

приходилось кричать.

— Кит, небольшое изменение планов. Надеюсь, ты не возражаешь, — он смущенно

смотрел под ноги.

Это что-то новенькое. Аксель, казалось, покраснел. Он посмотрел за плечо Кит и

кому-то улыбнулся. Обернувшись, она быстро осмотрелась. Именно тогда увидела парня.

Короткие рыжие волосы, мальчишеская улыбка и веснушки. Она снова посмотрела на

Акселя.

— Милашка. Кто он? — усмехнулась Кит.

— Его зовут Джона, — и продолжил: — Он младше меня. Не связан с бандой. И

по-настоящему хороший парень.

Аксель снова уставился под ноги.

— Все нормально, Аксель. Я понимаю. Если бы я не знала тебя, то подумала бы, что ты покраснел, — поддразнила она.

— Это серьезно, Кит. Думаю, я влюбился.

— Давай. Иди к Джоне. Используй эту ночь. Просто будь здесь минут за тридцать

до того, как сказать Гриззу, что отвезешь меня домой.

Он посмотрел на нее и расплылся в широкой улыбке.

— Ты ведь не думаешь, что я оставлю тебя здесь одну, не так ли?

Кит ничего не успела ответить, как почувствовала дыхание у своего уха и

услышала голос, который произнес:

— Как думаешь, я буду достойной заменой короля «Лихорадки субботнего

вечера»?

Она повернулась и улыбнулась.

— Грант!

Они поговорили несколько минут. Аксель объяснил, что не хотел никого

обманывать, просто представилась возможность провести время с Джоной. Не вдаваясь в

подробности, сказал, что выпал редкий шанс побыть с любимым человеком в месте, где

их никто не осудит. Кит ничего не спрашивала. Она знала, что Аксель верен ее мужу и не

хотела лишать его возможности провести время с новым возлюбленным.

Девушка, задумавшись, наблюдала ребята пробирались вниз и выходили из клуба.

Затем посмотрела на Гранта, который улыбался ей сверху вниз. Они не виделись с тех

пор, как он вернулся из командировки в Ванкувер около месяца назад. Девушка осознала, как сильно скучала по нему.

— Я не лучший танцор, но не думаю, что буду сильно смущать тебя, — сказал

Грант.

Кит обняла его. Когда она отошла, он серьезно посмотрел на нее.

— Ты выглядишь сегодня роскошно, Кит, — сказал он. И прежде чем она смогла

поблагодарить за комплимент, Грант добавил: — Не могу поверить, что Гризз выпустил

тебя за дверь в этом платье. Твои соски напоказ.

Глава 33

1950-е, Форт-Лодердейл, Флорида

Дед был мертв уже около месяца. Ральф занимался рутинными делами в мотеле, притворяясь, будто его старый больной дедушка проводит дни напролет, лежа в постели.

Парень объяснял гостям, что проводит здесь лето, помогая деду. Учитывая свой опыт и

зрелость, он обращался с гостями так, что никто не ставил под сомнение его историю.

Он бездельничал между редкими визитами гостей и по мере надобности ездил в

город, но не часто. Ральф проверял почтовое отделение и ходил в магазин за продуктами.

Не покупал пиво: он не пил, а алкоголя и так осталось много от последнего набега Деда на

продуктовый. Парню не требовалось платить за коммунальные услуги, поскольку он был

со стариком, когда тот оплачивал квитанции на год вперед. Ральф должен был платить

телефонной компании, но мог сделать это по почте. Парень подделывал подпись Деда на

чеках, которые выписывал. После того как он получил банковскую выписку по счетам

старика, можно было не беспокоиться о деньгах. Их оказалось не много, но гораздо

больше, чем Ральф когда-либо видел в своей жизни. Не один раз он собирался бросить все

и уйти, но зачем ему делать это? Идти все равно некуда, а здесь он в безопасности.

Парень проснулся этим утром, заставил себя поесть и одеться. Он взял фотографию

Рути и Разора с комода и засунул в задний карман. Носить ее с собой стало привычкой.

Держа их под рукой, он чувствовал себя лучше, даже если это и всего лишь фотография.

Она принимала все более изношенный вид, и Ральфу стало интересно, чем он мог бы

покрыть ее, чтобы защитить.

Сгребая листья из бассейна, парень услышал грохот. Осмотревшись, увидел трех

мотоциклистов, заезжающих на территорию мотеля. Интересно, потерялись они или

искали комнаты. Гости в мотель не заезжали уже порядка семи дней.

Он отбросил скиммер и смотрел, как они объезжают бассейн и игровую площадку, паркуя свои байки напротив мотеля. Все трое слезли и направились к нему.

Они создадут проблемы. Серьезные проблемы.

Паренек ничего не сказал, позволив им говорить первыми. Один из них, видимо, лидер, решил заговорить.

— Ты работаешь здесь? — спросил.

— Да, сэр. Я помогаю дедушке. Он владелец.

Все трое остановились перед ним. Лидер снова заговорил:

— Не похоже, что дела идут хорошо, не так ли?

Ральф занервничал. С чего бы парню интересоваться, как идут у них дела? Он

чувствовал себя некомфортно. Со спокойствием, которого не ощущал, он ответил:

— Не очень.

И встретил пристальный взгляд человека. Он был крупным для своих лет и

надеялся, что производит впечатление более взрослого, чем есть на самом деле.

Лидер кивнул, медленно осматриваясь. Двое парней за его спиной повторили это

действие.

Не дав им ничего сказать, Ральф спросил:

— Вы, парни, ищете комнату?

Последовали смешки.

— Нет, не думаю, что нам нужна комната. Просто присматриваем место, где наши

задницы смогли бы передохнуть. У тебя есть что-нибудь выпить?

— Что вы хотите? Воды, содовой, может, холодный чай?

— Что насчет пива? Есть шанс, что твой дед пьет пиво?

— Ага, думаю, могу дать вам немного пива.

— Он здесь? — спросил главарь. — Должен ли я спросить его разрешения?

Снова раздались смешки. Ральф понимал, что они играют с ним, но не знал почему, и чем дело кончится.

Все могло обернуться не очень хорошо.

— Можете встретиться с ним, если хотите. Я могу отвести вас в нашу комнату, —

он кивнул на четвертый номер. — Дед действительно болен. Не встает с кровати, за

исключением походов в ванную комнату. И то с трудом. Я помогаю ему, как могу.

Парень понимал, что может быть пойман на лжи, но рассчитывал, что их это не

заботит. Они просто прощупывают его. Он оказался прав.

— Не-а, не будем тревожить его, пока он готов делиться своим пивом.

Ральф принес парням напиток и, продолжая заниматься хозяйственными делами, наблюдал за ними краем глаза. Они взяли стулья и расположились между игровым

оборудованием и бассейном. Ральф обратил внимание, что байкеры прикончили пиво, и

приготовил им немного закусок. Они выглядели довольными.

Парни побеспокоили его лишь раз, когда начало темнеть. Он сделал несколько

сэндвичей. И уже собирался отнести их, как увидел, что байкеры сидят без дела вокруг

разведенного огня. Они разожгли его прямо между бассейном и игровой площадкой. Что

за черт! Он заботился об этом газоне и теперь прямо в центре гигантский костер.

Ральф медленно подошел к ним, и, когда лидер увидел его, то поднялся.

— Надеюсь, твой дедушка не против. Нам не нужны комнаты, мы решили

остановиться и устроить привал прямо здесь.

— Надеюсь, ему не нужен был тот стол для пикника, — сказал один из парней.

Это вызвало несколько смешков. Они использовали один из столов, чтобы развести

огонь. Первой реакцией Ральфа была злость, но затем он понял, что плевать хотел на этот

стол для пикника.

— Ему все равно. Вот ваши сэндвичи и пиво. Это последнее, если что, — это было

правдой, он смотрел прямо в глаза лидера, пока говорил это.

— Спасибо, ребенок. Как тебя зовут?

— Ральф.

— Хорошо, Ральф. Я Рэд, это Чопс и Дасти.

Мальчик кивнул и отнес еду двум мужчинам. У него в штанах было пиво, и

последовал еще один раунд смешков, когда он вытащил бутылки.

Он передал Рэду пиво и сэндвич. Тот положил их на стул, на котором ранее сидел, обнял Ральфа за плечи и медленно повел в четвертый номер. Когда они оказались вне

слышимости Чопса и Дасти, он спросил мальчика:

— Как долго ты здесь со своим дедушкой?

Ральф не ожидал вопроса и не мог быть честен.

— С самого детства, — ответил он.

Рэд выглядел довольным его ответом. Он кивнул.

— На тебе весь бизнес? Все гости?

— Да, сэр. Я забочусь обо всем здесь.

— Твой дед когда-нибудь тебе помогает?

— Дед не может вылезти из постели. Только, как я и говорил прежде, чтобы

воспользоваться уборной. Поэтому нет, сэр, он не может помочь мне.

— Хорошо, хорошо. Ты не помнишь парня, который, возможно, останавливался

здесь три или четыре месяца назад? Хорошо выглядел. Аккуратно подстрижен. Точно был

одет в костюм и водил клевую тачку. Он страховой агент. Помнишь кого-нибудь

похожего?

Ральф мог честно ответить.

— Нет. Никто не приходит на ум. Я бы запомнил. У нас здесь бывает не так много

людей.

— Спасибо, ребенок. Я ценю твое гостеприимство, — он засунул руку в карман и

достал пачку денег. Взял немного и передал Ральфу. — Скажи своему дедушке, что это

твои деньги. Я видел, как ты работал здесь весь день. Ты заработал их.

Ральф лишь уставился на деньги. Он не мог вспомнить никого, кто хоть раз бы

платил ему за что-то. Дед никогда не платил. Он давал мальчику еду и разрешал спать на

диване, но ничего более. Не дожидаясь его ответа, Рэд продолжил:

— Иди в постель. Ты слишком много работал сегодня.

Он хлопнул Ральфа по спине и отвернулся, направляясь к друзьям у огня. Мальчик

прошел в четвертый номер и закрыл за собой дверь.

В оставшуюся часть ночи ничего не произошло. Ральф был благодарен, что

телевизор не сломался, когда Дед упал на него. Он заснул, пока смотрел его, и проснулся

примерно после полуночи. Паренек выключил телевизор и направился в спальню, остановившись, чтобы выглянуть в окно. Огонь затухал, а трое мужчин спали возле него.

«Должно быть, они принесли спальные мешки», — подумал он.

Ральф посмотрел на дверь, вспоминая, как запирал ее, когда пришел. Дважды

проверил, чтобы убедиться. Прошел в спальню и, не снимая одежды, завалился спать.

Он не понимал, который сейчас час или что его разбудило. Прошелся по комнате, привыкая к темноте. События предыдущего дня вторглись в память. Байкеры, сэндвичи, пиво, костер. Распахнув глаза, он подскочил, увидев мягкое красное свечение в темной

комнате. Пожар?

Он посмотрел вправо и увидел причину. Телефон на ночном столике светился. В

мотеле имелось два телефона: один в офисе, второй — в комнате Деда. Тот, что в комнате

Деда, был на одной линии, что и служебный телефон. Дед рассказывал, что, нажав на

красную кнопку и подняв трубку, можно прослушивать разговоры постояльцев.

Дед был пронырливым старикашкой. Может, одинокому человеку подслушивание

чужих разговоров дарило острые ощущения? Независимо от причины такое происходило

нечасто из-за редких посещений мотеля людьми, и Ральф не мог вспомнить, чтобы кто-

нибудь из гостей пользовался служебным телефоном.

Кто-то пользовался им сейчас. Кто бы то ни был, он, должно быть, как-то проник в

офис. Дверь в него была заперта, а единственный ключ висел на крючке в гостиной.

Ральф медленно нажал на красную кнопку, поднимая трубку. Он не слышал

щелчка и надеялся, что человек, использующий телефон, тоже. Затаил дыхание, прислушиваясь. Он узнал голос Рэда.

— Я уже убедился, что его здесь не было.

— И как же ты убедился в этом?

— Здесь только ребенок и старик. Старик не может подняться с кровати. Его внук

руководит этим местом. Я спросил, был ли он здесь. Ребенок не врал. Я вижу, когда кто-то

врет мне. Его здесь не было. Плюс, его имени нет в гостевой книге.

— Он бы не стал использовать настоящее имя.

— Я, блять, знаю это. Знаю его почерк. Я даже знаю, как он маскирует свой почерк.

Там всего несколько подписей, и, могу гарантировать, ни одна ему не принадлежит. Его

не было здесь.

— Продолжай искать. Найди его и приведи ко мне. И убедись, что гребаная сумка

будет с ним.

— Не беспокойся. Я найду его, и ты получишь назад свои деньги.

— Дело не в чертовых деньгах. Мне нужна сумка.

Вдруг дикий животный вопль разнесся по мотелю. Мальчик закрыл рукой

микрофон. Рэд мог услышать вопль через телефон? Или услышал так же, как и Ральф — с

улицы? Он замер.

— Эта линия защищена, агент?

После небольшой паузы Рэд ответил:

— Да, защищена.

— Найди эту сумку.

Щелчок. Ральф без единого сомнения знал, что Рэд догадался.

Он подскочил и побежал в гостиную. Выглянув в окно, увидел, как из офиса

выходит мужчина со связкой ключей в руке.

Рэд подошел к первой двери — пятнадцатому номеру. Покрутил дверную ручку.

Конечно, та была заперта. Используя отмычку, открыл ее и зашел в комнату. Ральф знал, что телефона нет ни в одном из номеров. Если мужчина собирается проверить каждый, то

мальчику следует поторопиться.

Он снял телефон со стены и подошел к небольшой корзине для белья, в которой

уже лежало немного грязной одежды, и положил телефон на самое дно. Он почти

засмеялся над абсурдностью ситуации. Если Рэд пройдет в спальню и увидит, что здесь

нет никакого старика, ему придется многое объяснять. Черт возьми!

«Думай, думай, думай!»

У него всего одна попытка.

Ральф подошел к шкафу и достал одну из сигарет Деда. Слава богу, он не выкинул

их! Он закурил и начал выдыхать дым на одеяло и подушку, которые достал из комода и

отнес на кровать. Схватил пепельницу со столешницы на кухне. Ему приходилось

ориентироваться в темноте. Он забежал обратно в спальню и поставил пепельницу на

ночной столик. Положил в нее сигарету. Откинул одеяло, которое ранее положил туда, и

еще немного смял простыни.

Затем Ральф прошел в ванную комнату и включил в душе горячую воду, затем

оставил свет и запер дверь изнутри.

Мальчик забежал в гостиную и выглянул за занавеску. Рэд был в шестом номере.

Проверит еще один, а потом заглянет в четвертый. Поколебавшись секунду, принял

решение. Он открыл замок на двери и прыгнул на диван. Снова встал и снял штаны, бросив их на пол. Лег на диван и накрылся одеялом.

Он только закрыл глаза, как дверь отворилась. Рэд стоял на пороге, луна

отбрасывала тень, заполнившую четвертый номер. Ральф знал, что мужчина не ожидал

открытой двери. Мальчик смотрел сквозь опущенные веки, как байкер отбросил ключи в

сторону. Они, должно быть, приземлились в траву, не издав при этом ни звука.

Рэд протянул руку к стене и включил свет.

Ральф сел на диване, потирая глаза. Он понимал, что должен выглядеть так, словно

его выдернули из глубокого сна.

— Прости, ребенок. Не хотел тебя будить. Мне нужно воспользоваться телефоном.

У тебя здесь есть тот, которым я смог бы воспользоваться? — Рэд глотал слова, делая вид, что немного пошатывается.

Ральф знал, что мужчина не пьян. Он слышал его по телефону. Байкер трезв, как

стеклышко. Также мальчик знал, что у Рэда были ключи, которые он отбросил в сторону, чтобы не попасться.

Ральф потер глаза, как будто пытался разобраться, что происходит. Поднял с пола

штаны. Он встал и, пока застегивал молнию, ответил Рэду:

— Здесь нет телефона. Простите. Я могу отвести в офис, чтобы вы позвонили

оттуда.

Он прошел мимо байкера и взял ключ от офиса с крючка у двери. Ральф мог видеть

периферийным зрением, как Рэд осматривает комнату в поисках телефона.

Байкер зашел в номер.

— Уверен, ребенок? Может, у твоего деда есть? — он направился в спальню и

нащупал выключатель.

Ральф стоял прямо за ним и мог сказать, что мужчина медленно осматривается.

Телефона нет. Впрочем, как и старика.

Все еще притворяясь сонным, Ральф ответил:

— Нет. Здесь телефона тоже нет, — он обошел Рэда и подошел к ночному столику.

Взял недокуренную сигарету и затушил о дно пепельницы. Затем посмотрел на

дверь ванной комнаты. Свет был включен, пар просачивался из-под двери.

— Твой дедушка всегда принимает душ в середине ночи? — спросил Рэд, кивнув в

сторону уборной. Он уже не казался пьяным.

— Ага. Говорит, что пар помогает его легким. Дышать легче становится. Вероятно, ему было бы легче дышать, брось он курить.

Ральф покачал головой и направился в гостиную, оставляя Рэда стоять в дверном

проеме спальни.

Тот еще раз осмотрел комнату. Здесь нет телефона, и он был уверен, его нет и в

ванной. Байкер, притворно пошатываясь, зашел в гостиную. Ральф уже лежал на диване.

— Прости, что побеспокоил тебя, ребенок. Я просто дождусь утра. Если, конечно, вспомню, кому хотел позвонить, — он выключил свет и закрыл за собой дверь.

Ральф вскочил и выглянул в окно. Он наблюдал, как Рэд поднял связку ключей с

травы и направился к офису. Не пошатываясь.

На следующее утро три байкера попросили сковороду, несколько яиц и что-нибудь

мясное. Ральф принес, что имелось в наличии, и увидел, что они снова разожгли огонь и

разместили на нем решетку от одного из мангалов. На вершине всего этого стоял

Загрузка...