Глава 26

— Нилл, остановись немедленно! Куда мы идем?

Они выбежали из бального зала — Нилл по-прежнему держал сестру за руку, — спустились с парадного входа и подошли к сосновой роще. В тени ветвей стояла лошадка, которую ей подарил Макс.

Лошадка была взнуздана, но не оседлана.

— Нилл, давай поговорим, прошу тебя! Бегство — не выход из положения.

— Я заберу тебя из замка! Как он смеет над тобой издеваться?! Он сделал из тебя посмешище. Потанцевал с тобой на виду у всех, а потом переметнулся к своей невесте'.

— Макс не виноват. Так получилось.

— У него есть язык. И ноги. Он мог уйти с бала, но не ушел, потому что не желал уходить.

— Макс просто растерялся — так же как мы с тобой. Теперь ты поставил меня в еще более глупое положение. Все подумают, что я сбежала.

Нилл обхватил сестру за талию. Она начала вырываться.

— Мы не можем ехать без седла!

Но Нилл все же усадил сестру на лошадь. Потом сел сам позади нее. Керсти не сомневалась, что его сапоги касаются земли. Она слышала хриплое, прерывистое дыхание брата и чувствовала, как он дрожит.

— Вперед, глупая кляча! — закричал Нилл, ударив кобылку каблуками. — Вперед, я сказал!

Лошадка неспешно затрусила по тропинке, и ноги Нилла на мгновение взлетели вверх. Керсти знала, что брат впервые сел на лошадь. Ему не мешало бы взять у Макса несколько уроков верховой езды.

Только не плакать!

Эта сказка не могла закончиться по-другому. Что ж, надо жить дальше. Надо устраивать свое будущее.

В роще царила непроглядная тьма. Когда же они выехали на поляну, там оказалось не намного светлее. Луна пряталась за тучами и лишь изредка выглядывала из-за них. Надвигалась гроза.

— Проклятие, я убью их всех! — прорычал Нилл.

Он снова ударил лошадь каблуками, кобылка побежала чуть быстрее.

Девушка была в отчаянии. Ее младший брат совершенно не владел собой.

Вскоре Керсти поняла: они едут на север.

— Нилл, послушай меня, пожалуйста…

— Я не желаю слушать глупую девчонку! Ты влюбилась в человека, которому нужно только одно — переспать с тобой. Я убью его, так и знай!

— Ты не в себе, — сказала Керсти и попыталась вырвать у брата поводья. — Дай мне, Нилл, иначе мы свернем себе шеи.

Но брат был гораздо сильнее ее.

— Мы поедем туда, где он тебя не найдет.

— Куда именно? — спросила Керсти.

— Я отвезу тебя, а потом вернусь и убью его.

И тут Керсти по-настоящему испугалась.

— Если ты убьешь его, ты тем самым убьешь и меня, — проговорила она.

— Ты забудешь его. — Нилл закашлялся. — Встретишь мужчину — такого, как мы с отцом, — и будешь счастлива.

Господи, помоги мне исполнить мой долг!

Ехать без седла было очень неудобно. Керсти снова попыталась высвободиться.

— Пусти, Нилл, я спрыгну! Ты меня пугаешь!

Он придержал сестру одной рукой.

Послушная воле наездника, лошадка резко повернула вправо. Нилл выругался и опять схватил поводья обеими руками.

— Куда мы едем?! — закричала Керсти, цепляясь за руку брата. — Скажи мне, пожалуйста, Нилл…

— Не могу.

— Почему?

— Если я скажу, ты не успокоишься, все равно будешь вырываться.


«Они могли поехать только в одно место — домой, к родителям», — размышлял Макс.

— Вернись! — Струан шагал по конюшне следом за сыном. Лошади, стоявшие в стойлах, шарахались в испуге и громко ржали. — Ты оскорбил графиню и леди Гермиону. Мы должны вернуться и попросить у них прощения, сославшись на нервы… на что угодно.

Они возвращались в замок в одной карете, и всю дорогу Макс слушал увещевания отца, взывавшего к его «здравому смыслу».

— Я не хочу жениться на леди Гермионе. И я просил графиню не объявлять о помолвке. Она же решила, . что если сделать публичное объявление, то я покорюсь. Графиня ошиблась.

— Графиня — глупая женщина. Но ты виноват не меньше.

— Почему? — Макс прошел в кладовку и снял со стены свое седло.

Отец потянулся за другим.

— Ты выставил напоказ свои чувства к Керсти Мерсер. Ты танцевал как одержимый и привлекал к себе всеобщее внимание.

— Тебе не потребуется седло, — сказал Макс. — Отправляйся в свой охотничий домик и отдохни как следует. Утром нас наверняка будут осаждать гости из Хэллоуса и нам всем понадобится ясная голова.

— Я поеду с тобой. Ты мой сын, и я должен быть рядом с тобой. Несмотря ни на что.

Макс пристально взглянул на отца.

— Нет. Ты останешься здесь. Спасибо, но я сам знаю, что надо делать, и обойдусь без помощи.

— Но я хотел бы тебе помочь.

Макс не сомневался в искренности отца.

— Знаю. Твоя поддержка придаст мне сил. Но на моем месте ты поступил бы точно так же.

Виконт повесил седло на место и повернулся к сыну.

— Ты прав. Макс, я поступил бы точно так же Ради Джастин я мог бы вступить в любую схватку… и не принял бы помощи. Но я в последний раз прошу тебя остаться.

Макс отнес сбрую к своему коню и оседлал его.

— Макс…

— Нет. Признайся, ведь ты перестал бы меня уважать, если бы я остался.

Отец засмеялся.

— Сдаюсь! Мне страшно за тебя, но я тобой горжусь. Даже если бы я мог от тебя отказаться, Джастин никогда бы мне этого не простила.

Макс вскочил в седло и выехал во двор.

— Обещаю, что сделаю все как надо.

— Удачи! — напутствовал сына виконт.

Тучи окончательно поглотили луну, и вскоре на землю пролились первые капли дождя.

— Куда мы едем? — снова спросила Керсти, прервав долгое молчание. Кобыла по-прежнему бежала на север. — Пожалуйста, ответь мне. Уже очень поздно, а я не имею понятия, где мы находимся. Мне страшно, Нилл. Пожалуйста, выслушай меня.

Он промолчал.

Дождь с каждой секундой усиливался. К тому же поднялся ветер, косые струи промочили тонкое платье девушки, и пышные юбки стали липнуть к ногам. Они находились в пути уже часа два, но едва ли отъехали слишком далеко от Хэллоуса.

— Я убью его, — пробормотал Нилл.

Керсти откинула с лица мокрые волосы.

— Ты не в себе. Зачем ты меня похитил? Макс не сделал мне ничего плохого и ни к чему меня не принуждал.

— Если бы он не вскружил тебе голову заманчивыми обещаниями, ты бы уже давно была дома, с нами.

— Нилл, куда мы едем?!

Он натянул поводья, и лошадь остановилась.

Керсти осмотрелась вокруг, тщетно пытаясь заметить что-нибудь знакомое. Она промокла до нитки и замерзла.

— Нилл…

— Я не знаю, — проговорил он срывающимся голосом. — Я не знаю, где мы и куда едем. Просто на север, к морю. Говорят, мужчина может прокормиться рыбной ловлей. Мы уедем подальше от Кирколди и поселимся где-нибудь в тихом месте. Я буду работать и заботиться о тебе. Со мной тебе будет хорошо — не то что с ним. Ты забудешь нужду и позор. Я найду способ сообщить нашим родителям, что у нас все в порядке.

Сердце девушки сжалось. Она схватила брата за руки и прижала его ладони к своим щекам. С детских лет он мечтал ловить рыбу на севере. Она поцеловала его руки и сказала:

— Ты замечательный брат! Самый лучший! Пожалуйста, Господи, помоги нам благополучно выбраться отсюда! — «А уж я позабочусь, чтобы нам было хорошо», — мысленно добавила девушка.

Услышав топот копыт, она насторожилась.

— Нилл, кто-то едет. Нас выследили!

Топот приближался.

Юноша пришпорил лошадь. Та заржала, но не тронулась с места.

— Сиди тихо, — сказал Нилл на ухо сестре. — Может, он просто едет по своим делам и не заметит нас.

— Ты думаешь, это тот самый одинокий всадник? — спросила Керсти. Сердце ее гулко ухало. Пытаясь успокоиться, она сделала глубокий вдох.

И тут всадник заметил их. Пришпорив своего рослого коня, он прокричал:

— Керсти! Керсти, это ты?!

— Возвращайся в замок. Макс — закричала в ответ девушка. — Возвращайся в Кирколди! Мне не нужна твоя помощь! — Обернувшись к брату, она тихо проговорила:

— Все хорошо, Нилл. Вот видишь, я велела ему ехать обратно. Не бойся, он тебя не тронет. Молчи и ничего не предпринимай.

Нилл спрыгнул с лошади и сквозь зубы проговорил:

— Это ты помолчи. Я сам с ним потолкую.

В следующее мгновение Макс осадил своего огромного коня и что-то закричал, но Керсти закрыла уши ладонями — она не желала ничего слышать. В висках у нее стучало, и казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

— Ты приехал за нами? — Нилл злобно усмехнулся. — Ты опозорил Керсти перед всеми, лишил ее доброго имени — а теперь не хочешь отпускать?

— Замолчи, щенок! — Макс спрыгнул на землю. — Я мог бы выпороть тебя за то, что ты увез Керсти среди ночи, под дождем! Но если она заболеет, ты за это ответишь!

— Как ты нас нашел? — неожиданно спросил Нилл. — Как ты узнал, что мы поехали в эту строну?

— Я не обязан перед тобой отчитываться Но если уж тебе так интересно… У родителей вас не оказалось, но Роберт сказал мне, что ты всегда мечтал уехать на север и зарабатывать на жизнь ловлей рыбы. Потом я обнаружил, что кобыла Керсти исчезла. И конечно же, мне немного повезло. Впрочем, на этой лошадке вы бы в любом случае далеко не уехали.

Макс оттолкнул Нилла в сторону и протянул руки к Керсти.

— Не прикасайся к ней! — закричал юноша.

Но Макс уже подхватил ее и снял с лошади.

Нилл что-то кричал и размахивал руками.

Макс шагнул к своему коню и усадил девушку в седло.

— Ваши родители очень из-за вас волнуются, они места себе не находят. Мне пришлось удерживать Роберта, он рвался ехать со мной. Родители хотят знать, что с вами, Макс сунул сапог в стремя, но Нилл схватил его за плечо.

— В чем дело? — Макс обернулся. — Черт бы тебя побрал, Мерсер Отпусти меня, слышишь?

Нилл захохотал.

Услышав этот ужасный хохот, Керсти судорожно сглотнула и вдруг, почувствовав головокружение, не удержалась в седле и упала на каменистую землю.

И тотчас раздались вопли — Нилл с Максом покатились по земле.

— Прекратите! — Керсти вскочила на ноги. — Прекратите, я сказала Немедленно встаньте!

— Я убью тебя! — закричал Нилл.

В следующее мгновение во тьме что-то сверкнуло Керсти вскрикнула в ужасе — Нилл выхватил свои нож Макс успел перехватить его руку, но Нилл, навалившийся на противника. сдавил его горло другой рукой.

Макс захрипел.

— Нилл, отпусти его! — закричала Керсти. — Отпусти, слышишь?

Девушка бросилась к брату, но он, изловчившись, оттолкнул ее. Керсти снова упала на землю.

— Нилл.

— прошептала она, поднявшись на ноги.

Противники снова покатились по земле, но Нилл — Керсти заметила это — начал слабеть Макс вывернул руку, державшую нож, и лезвие медленно приближалось к груди юноши Керсти хотела закричать, но не смогла. Беспомощная, она молча наблюдала за происходящим.

— Брось нож — раздался голос Макса. — Я не сделал тебе ничего плохого, Нилл Мерсер. Мы всегда были друзьями. Брось нож.

Судорожно вздохнув, Керсти проговорила:

— Послушай его, Нилл.

Юноша молчал.

— Брось нож, — повторил Макс, еще крепче сжимая руку противника.

— Ладно, сдаюсь, — пробормотал Нилл.

Керсти с облегчением вздохнула.

— Слава Богу, ты внял голосу разума. — Совершенно обессилев, она опустилась на землю.

Макс встал и протянул Ниллу руку. Тот отверг его помощь, сам поднялся с земли… и вновь бросился на Макса с ножом.

Керсти вскрикнула — и тотчас же услышала крик Макса.

Он ранен Что с ним Наконец ему удалось оттолкнуть Нилла, и Керсти увидела, что щека Макса в крови.

— Умри! — завопил Нилл. — Сколько раз надо ударить тебя ножом, чтобы ты умер?

— Хочешь продолжить то, что начал в моих покоях? — спросил Макс, тяжело дыша.

— Мне надо было дождаться, когда ты уснешь. Тогда бы я тебя наверняка убил.

Они снова сцепились в смертельной схватке.

В конце концов Макс все же вырвал нож из руки Нилла и отступил на шаг.

— Что ты искал в моих комнатах?

— Ничего, — ответил юноша, вновь бросаясь на противника. — Мне ничего от тебя не нужно, кроме моей сестры. Но я видел человека, который рылся в твоих книгах.

Кровь заливала белую рубашку Макса. Скоро у него не останется сил…

— Прошу тебя, Нилл, если ты меня любишь, отпусти его! — взмолилась Керсти.

— Чтобы он продырявил меня ножом?

— Он не сделает этого.

Но Нилл не отпускал Макса. Он продолжал бороться, дожидаясь, когда раненый враг ослабеет.

Неожиданно юноша споткнулся, и Макс задел его руку лезвием ножа Нилл тотчас же отскочил и зажал рану другой рукой, пытаясь остановить кровь.

— Довольно! — крикнула Керсти. — Прекратите! Я сейчас перевяжу ваши раны. — Она задрала подол платья и принялась разрывать нижние юбки.

Услышав отчаянный крик, девушка подняла голову. Макс, раскинув в стороны руки, летел прямо под копыта своего коня.

Нилл же стоял, выставив вперед плечо — то, которым он и толкнул противника.

Макс рухнул на землю Конь в испуге заржал и взвился на дыбы — копыта могли в любой момент обрушиться на голову Макса.

Керсти зажмурилась и закрыла лицо ладонями.

— Убирайся отсюда! — неожиданно раздался крик Нилла. — Не лезь не в свое дело!

Девушка заставила себя открыть глаза и увидела еще одного коня, а на нем — всадника. Незнакомец схватил за поводья коня Макса и оттащил его в сторону.

Юноша снова бросился на своего противника, но всадник, внезапно наклонившись, ухватил его за ворот. Едва удержавшись на ногах, Нилл попятился к кобылке.

— Садись на лошадь и прочь отсюда, если хочешь дожить до утра, — проговорил незнакомец.

— Я не брошу свою сестру, — заявил Нилл.

— Не заставляй меня повторять. С твоей сестрой ничего не случится — слово джентльмена.

Нилл хотел возразить, но, заметив приближающегося Макса, молча уселся на лошадь. Несколько мгновений он медлил, затем натянул поводья и направил кобылку к югу, в сторону дома.

Керсти смотрела вслед брату, и по щекам девушки катились слезы.

— Позаботьтесь о своей даме, — сказал незнакомец. — И о себе тоже. Доброй ночи.

— Но куда же вы? — пробормотал Макс. — Мы с вами знакомы?

— Мне пора.

— Кто вы?! — закричал Макс. — Назовите свое имя, и я приеду, чтобы поблагодарить вас!

— Не стоит меня благодарить.

— Не стоит?.. Но ведь вы, возможно, спасли мне жизнь.

— Займитесь дамой. Я просто выполнил свой долг.

Незнакомец развернул коня и поскакал на север. Несколько секунд спустя он скрылся за пеленой дождя.

Керсти хотела перевязать рану Макса, но вдруг поняла, что у нее не хватит на это сил.

— Милая моя девочка, — пробормотал Макс, обнимая ее; — Возьми мой плащ, он мокрый, но все-таки защитит тебя от ветра. — Он снял с себя плащ и накинул его на плечи Керсти.

— Ты потерял много крови, — сказала она; — Поедем в охотничий домик твоего отца. Наверное, виконт там. Он поможет тебе.

Макс рассмеялся.

— Ты едва жива, но все же заботишься обо мне. Ох, любимая, я ужасно устал! Лечь бы прямо здесь, обнять тебя и ждать, когда нас найдут.

— А если мы умрем, не дождавшись помощи?

Он откинул с лица девушки тяжелые мокрые пряди. Поцеловал ее в лоб.

— Ну и что? Зато мы будем вместе.

— Ты начитался Шекспира!

Макс чуть отстранился и заглянул ей в глаза.

— Ты удивительное создание! Даже в такой ситуации ты не теряешься.

— Это только кажется. Макс.

Тут налетел порыв ветра, и в небе блеснула молния. — , — Тебе больше не придется страдать, — улыбнулся Макс. — Если, конечно, ты согласна жить с мужчиной, на лице которого наверняка останется уродливый шрам.

— Муж леди Авеналл весь в ужасных шрамах, но она все равно его любит.

— А ты меня любишь?

Керсти кивнула.

— Да, очень. И буду любить всегда. Ты завладел моим сердцем много лет назад, и с тех пор ничего не изменилось.

Он снова обнял ее.

— Открою тебе секрет. Тогда же, много лет назад, я понял, что ты не так глупа, как другие женщины. Я сразу тебя разглядел.

— Ты на редкость проницательный. Ну что, поехали? Твоя рана кровоточит.

— Рана — пустяки. Главное, что ты любишь меня, — Макс поцеловал ее в губы, — а я люблю тебя, Керсти Мерсер. Люблю больше жизни.

— Правда?

— Если бы не любил, разве стал бы я догонять вас с Ниллом? Я знаю: он проклинает меня за то, что я увел тебя. Будет нелегко наладить с ним отношения, но мы постараемся.

Керсти кивнула.

— Тебе самому нужно укрыться… — Она попыталась снять плащ, но Макс ее остановил.

— Керсти, ты действительно хочешь быть рядом со мной? Я не слишком самонадеян?

— Нет.

— Если мы обвенчаемся и заведем детей, ты будешь счастлива?

Сердце ее замерло.

— Пожалуйста, не надо об этом.

— Ты будешь счастлива? — настаивал он.

— Безумно!

— Я хочу, чтобы ты родила мне детей. Как странно… у меня впервые появилось желание стать отцом.

— Это бывает со всеми богатыми мужчинами. Вам нужны наследники.

— Нет… — Макс осторожно приподнял ее подбородок и поцеловал в губы. — Будь моей, Керсти, — прошептал он. — Навсегда. Скажи, что выйдешь за меня замуж.

Керсти снова кивнула; ее бил озноб.

— Что-то ты долго думала, — лукаво улыбнулся Макс.

Она заглянула в омуты его глаз. Он был мужчиной ее мечты.

Макс опустился перед ней на колени и взял ее за руки.

— Значит, ты будешь моей женой?

В небе зарокотало, и раздался оглушительный удар грома.

— Керсти…

— Спасибо, Макс. — Она улыбнулась. — Это большая честь для меня, но… я не могу выйти за тебя замуж.

Загрузка...