Щось він сьогодні знову не в дусі. Вже з місяць у нього кепський настрій. З кожним днем Нірф стає все дратівливіший. Треба було б поговорити з ним, та він ухиляється від розмови. І Рен, знову вдавши, мовби нічого не помічає, спокійно сказала:
— Допоможи мені, Нірфе. В оранжереї назбиралося до смутку роботи. Треба замінити живильні розчини, підрізати галузки, промити коріння, перевірити жирові й білкові установки. Мені не впоратись самій. А ти вже кілька тижнів не допомагаєш мені.
— Невже? — здивувався Нірф. — Як швидко летить час! Гаразд, Рен. Та тільки не зараз. Я мушу пройти до мікроскопів.
— Іди, — відгукнулась Рен. — А за півгодини — в оранжерею. Домовились?
Рен глянула чоловікові вслід, зітхнула й узялася до роботи.
Оранжерея була найбільшим циліндричним відсіком корабля; діаметр відсіку — близько п’ятнадцяти, довжина — біля ста метрів. Ця велетенська труба, як і вся решта відсіків, рівномірно оберталася навколо поздовжньої осі всередині міцного зовнішнього корпуса. Так створювалася штучна сила тяжіння. По осі оранжереї з кінця в кінець тяглася тонка труба-лампа, що світилася й замінювала сонце. У прозорих резервуарах-акваріумах під світлом сліпучо-білих ламп швидко росли й розмножувались мікроскопічні голубі водорості, багаті на білки й жири. Два невеликих стакани-автомати виробляли з водоростей масло й борошно. В інших резервуарах рівненькими рядами росли овочі й ягоди.
Рен підстригала галузки і думала про Нірфа.
Вже шістдесят років вони летіли разом, і щодня вона бачила поруч себе радісну, захоплену своєю справою людину. Та останнім часом Нірф змінився. Зробився неуважний. Не відповідає на запитання, намагається усамітнитися.
Ні, вона ніяк не розуміє, що могло схвилювати Нірфа. Але якась-то причина повинна бути? Можливо, неприємні новини? Вона була дуже заклопотана і не чула останніх передач.
— Кібо, — покликала Рен, — мене цікавлять повідомлення за останні два-три тижні.
— Повідомлення за останні два-три тижні? — в ту ж мить відгукнувся механічний голос. — Чекайте одну хвилину.
Рен зірвала і поклала на прозору таріль чотири запашних плоди-півмісяці й дві білі їстівні квітки їхній смачний сік знімав утому. Сьогодні Рен хотілося особливо гарно накрити обідній стіл.
— Виконую наказ! — пролунав голос кіби. — За останні три тижні зв’язок був, як звичайно, нестійкий. Записано зміст математичної книжки, двох художніх творів і кінофільму.
— Що з цієї інформації дивився Нірф?
— Тільки останню математичну книжку
— Тоді що ж могло засмутити Нірфа?
У завдання центральної кібернетичної машини, або, як скорочено називали її Рен з Нірфом, кіби, входило спостереження за тисячами процесів на кораблі, в тім числі й за станом його екіпажу. За допомогою біологічних датчиків високої чутливості машина вловлювала біоструми мозку й могла судити про настрої людей
— Що з цієї інформації могло його прикро вразити? — перепитала Рен.
— його вразила не інформація
— Тоді що ж?
— Голубі світні мікроби, які він побачив у мікроскоп.
— Коли це сталося?
— Двадцять сім діб дванадцять годин тому.
— Як же він реагував на появу голубих мікроорганізмів?
— Облишив спостерігати. Довго сидів, відхилившись на спинку крісла. Потім ходив з кутка у куток. Увесь час мовчав. Кількість голубих мікробів збільшується з кожним днем.
— Це невідомий нам вид мікроорганізмів?
— Так. Раніш таких не було.
— Гаразд. Дякую.
Кіба замовкла так само покірно, як і ввімкнулася в роботу. Вона була незамінним секретарем. Вона вмить оцінювала обстановку в космосі, контролювала траєкторію польоту корабля, регулювала роботу двигунів, стежила за температурою, тиском і складом повітря — одне слово, була невсипущою пам’яттю корабля, без якої тривалий багаторічний космічний політ був би просто нездійсненним завданням.
Рен поправила довге коріння фіолетової рослини, що плавала у поживному розчині, і замислилась.
За шістдесят років польоту у них з Нірфом було чимало різних труднощів. На десятому році кіба вибула з ладу. Автомати, які раніш керувалися й настроювались центральною кібою, тоді залишились без нагляду й майже щогодини вмикали аварійні дзвінки, вимагаючи, щоб до них підійшли й перевірили режим їхньої роботи. То були важкі дні. Спати доводилось не більше чотирьох годин на добу. Невдовзі вони буквально падали з ніг. Якось Рен не помітила, як заснула у відсіку двигунів. Вона проспала понад п’ятнадцять годин, а коли прокинулась, то побачила, що Нірф відімкнув другорядні автомати, скинув чохла з кіби й намагається знайти пошкодження в цій фантастично складній машині. Рен зрозуміла, що Нірф прийняв єдино правильне рішення, хоч за інструкцією й заборонялося розкривати кібу. Цілий тиждень вони промарудилися з машиною й нарешті полагодили. Правда, їхня відремонтована кіба втратила пам’ять, і довелося просити, щоб їм знову передали усі давніші відомості, які зберігалися в ній. А була ж мить, коли здавалося, що все втрачено й доведеться повернутися назад.
На тридцять шостому році польоту почав перериватися зв’язок з батьківщиною. Потужності вузькоспрямованих випромінювачів, як і розраховували, цілком вистачало для зв’язку. Але вся трудність полягала в тім, щоб точно спрямувати цей промінь на їхній корабель. Найменші вібрації антени призводили до того, що кінець променя завдовжки декілька світлових років кидався всередині окружності радіусом у сотні тисяч кілометрів, лише зрідка проковзуючи по кораблеві. Тільки величезна швидкість передачі забезпечувала прийом.
З кожним днем перерви ставали усе довшими й довшими. Здавалось, батьківщина прощається з ними. І це вони пережили разом. Чом же зараз Нірф затаює від неї свої думки? Невже голубі бактерії небезпечніше за все, що було за ці роки?
Залишивши дружину в оранжереї, Нірф пройшов у лабораторію, до мікроскопів. Поспіхом переглянув учорашні результати й заходився аналізувати проби, взяті сьогодні…
Методику досліджень, якою користувався Нірф, було вироблено ним ще до польоту, понад шістдесят років тому, коли він вивчав горішні шари атмосфери.
Нірф провадив свої досліди на тій висоті, де проходить нечіткий кордон поміж атмосферою й космосом. Якось він виявив у пробах повітря, взятих на цій висоті, мікроорганізми.
Повітряні вихори, люті урагани й смерчі, що проносилися над планетою, підхоплювали у стрімкому русі з поверхні океанів тонни води, закидали високо в небо силу грунту, піску… Коли ураган затихав, майже все те падало на Землю, окрім найдрібніших пилинок та крихітних крапельок води, яких не розгледиш простим оком. Довгі роки літали вони у горішніх шарах атмосфери.
Нірф не здивувався, коли на кордоні з космосом виявив мікроорганізми. Адже в кожному кубічному сантиметрі грунту перебуває декілька мільярдів бактерій, поцвілих грибів та спор. Чи треба дивуватися, що на найдрібніших пилинках, занесених угору, збереглися бактерії? Давно, правда, було відомо, що деякі мікроби гинуть у глибокому вакуумі. Деякі, але не всі “міцніші” мікроорганізми переносили космічну порожнечу без усяких захисних пристосувань. Інші вмерзали в мікроскопічні залишки грунту, у кристалики криги, що ставали для них своєрідними скафандрами, допомагали вижити.
Та все ж дивним було інше. Нірф підіймався так високо, що довкола практично вже не було повітря; тільки зрідка траплялися окремі молекули газів, і разом з ними, щоправда, також дуже зрідка, попадались мікроорганізми. Деякі з них оживали після того, як їх переносили в інші умови…
Питання про можливість існування мікроорганізмів на великих висотах все більше й більше цікавило Нірфа. Почалося справжнє полювання за мікробами.
Вже тоді йому допомагала Рен. Одного разу вони виявили мікроорганізми, які залетіли так далеко від планети, що їм не судилось повернутися назад.
— Послухай, Нірфе, — запитала його тоді Рен, — як ти гадаєш, що за сила змушує мікроорганізми остаточно залишати планету?
— Те ж саме, що примушує молекули газів втікати з атмосфери планети! — впевнено сказав Нірф. — Тиск світла. Адже ти знаєш, що за кожною планетою обов’язково тягнеться гігантський газовий хвіст. Світло вибиває з горішніх шарів атмосфери молекули газів та мікроорганізми.
— А куди вони діваються після того, як покинуть планету?
— Тобто як куди? — перепитав Нірф. — Втікають у космічний простір.
— Однак коли це справді так, то, можливо, й з інших планет також вислизають у космос мікроорганізми?
— Звичайно. Найменша пилинка, в яку вмерзають мандрівники-мікроби, мовби корабель з вітрилами. Світло кожної зірки — не наче вітер на вітрилах корабля: воно відштовхує пилинку від себе. Пилинка прагне летіти в той бік, звідки надходить менше світла Воднораз кожна зірка притягує пилинку силою тяжіння. Мабуть, траєкторія руху пили нок в основному й визначається цими двома силами — тиском світла й силою тяжіння У кожній точці космічного простору може бути знайдена рівнодійна цих сил од усіх зірок, планет, астероїдів та комет, які тільки є в Галактиці. И, виходить, таке просторове поле. що наїжачилось піками векторів рівнодійних сил, увесь час змінюється. Рухаючись у цьому полі, пилинки описують у порожнечі загадкові криві. Мабуть, можна знайти траєкторію руху мікроорганізмів у космосі. Можна визначити і дію магнітних полів…
— Нірфе! Ти сам не розумієш, про що говориш! Адже ми справді можемо визначити ці рівнодійні сили!
— Ну, то й що?
— Отже, ми таки справді можемо обчислити траєкторію польоту мікроорганізмів! Ми можемо визначити ті ділянки Всесвіту, звідки вони летять до нас. Люміно-гравітаційне поле видимої частини Всесвіту досить добре вивчене…
— Ти гадаєш, що ми зможемо скласти біологічну карту зоряного неба?
Через кілька років вийшла перша книжка з біокартографії. В ній Нірф і Рен описували свої досліди застосування біотелескопа. З багатокілометрової поверхні антени телескопа, що плаває за межами атмосфери, в космосі, збиралися за допомогою електричних пристосувань мікроорганізми, які прилетіли з невідомих глибин Всесвіту.
У книзі публікувалася перша наближена біологічна карта. Накладена на звичайну карту зоряного неба, вона давала уявлення про те, в яких частинах Всесвіту слід шукати органічне життя. Яскраво-червоними кільцями було помічено ті райони, де мікроорганізми були схожі на давно відомі бактерії.
І Нірф, і Рен висунули сміливу гіпотезу: “На тих планетах, де існують схожі мікроорганізми, мають існувати й подібні високоорганізовані живі істоти”.
Без спеціальної перевірки не можна було ні заперечити, ні підтвердити цієї гіпотези.
Нірф і Рен запропонували перетворити біотелескоп на біонавігатор. Вони хотіли полетіти назустріч мікробам, використовуючи їх як вказівну стежину в космос, як вказівник шляху до планети з живими істотами. Й ось їхнє бажання здійснилося.
Вони навіть не знали точно, скільки ще летіти до загадкової планети. Зараз вони могли судити про неї тільки з мікроорганізмів, що попали на їхній біонавігатор. Треба було змусити їх заговорити про далекий чужий світ.
І мікроорганізми заговорили. З сили-силенної мікроорганізмів Нірф і Рен виділили патогенні мікроби, які могли жити й розвиватися тільки на планеті, населеній тваринами. Нірф і Рен ретельно дослідили також хімічний склад бактерій, процес їхнього живлення й дихання і виявили склад атмосфери та поширеність деяких поживних хімічних сполук на поверхні передбачуваної планети.
— Вони говорять! Вони говорять! — радів з кожної удачі Нірф. — Хто б міг подумати, що їхня мова буде зрозумілою мешканцям іншої планети! Га, Рен! Адже ми з тобою розшифрували невідому досі мову бактерій!
Результати своїх спостережень вони передавали на рідну планету.
Щодня у пробах мікроорганізмів, взятих з космічного простору, кількість патогенних бактерій коливалася навколо деякого середнього значення, яке Нірф назвав “фоном”. Певно, в періоди, коли кількість бактерій більш чи менш відповідала фонові, органічне життя йшло розмірено, без якихось серйозних потрясінь.
Та часом на середньому фоні зненацька фіксувався різкий сплеск, раптове збільшення кількості патогенних бактерій. Сплески були досить короткими. Відтак наставало чергове затишшя.
На думку Нірфа, ці викиди були зв’язані з життям самих тваринних організмів. Рен зумисне намагалася захищати іншу точку зору, аби Нірф міг краще обгрунтувати й продумати свою. Вона майже завжди виступала в ролі опонента, хоч частіш була згодна з ідеями Нірфа.
— Чому не можна, наприклад, припустити, що ці викиди пов’язані з сезонними або кліматичними умовами на планеті? — сказала Рен одного разу.
— Бо в них немає ніякої строгої періодичності. Вони випадкові. А зміна сезонів, обумовлена положенням осі планети, проходить через певні інтервали.
— Можливо, на планеті колись були епідемії, й ми вловлюємо відгомони цих епідемій? Кожна з них дає сплеск, збільшення кількості якогось виду бактерій.
— Оце вже ближче до істини! — зрадів Нірф. — Епідемії — цілком реальна річ, інтервали між ними можуть бути довільними, а мікроорганізми при кожній епідемії також можуть бути іншими. Це якраз збігається з нашими спостереженнями. — Рен уважно слухала. — Якщо на планеті все ще є спалахи заразних захворювань, це свідчить про певний матеріальний і культурний рівень розвитку її розумних мешканців. Адже у нас давним-давно нема епідемій. Отже, у тих, до кого ми летимо, інші умови життя. Або вони зовсім не вміють боротися із захворюваннями, або не можуть налагодити масової боротьби з ними. Можливо, в них на планеті все ще існують ворожі угруповання, а може, в них ще бувають війни…
— Це вже занадто!
— Ні, Рен! Я провів ретельніші дослідження і переконався, що деякі сплески не можна пояснити просто епідемічними захворюваннями. Швидше за все вони пояснюються війнами, коли за короткий відрізок часу гине велика маса людей. А війни можливі
тільки за класового суспільства. Ось про що розповідають мікроорганізми. Вони виявилися куди балакучішими, аніж ми могли собі уявити на початку польоту.
— Але ж суспільство розвивається…
— Звичайно. Я кажу про той рівень розвитку суспільства, який відповідав уловленому нами потокові мікроорганізмів. Ми бачимо риси такого суспільства, якого нині на цій планеті може й не бути. Зараз із поверхні планети, можливо, вже втікають інші мікроорганізми.
Кожен день їхнього польоту дорівнював мало не рокові життя на планеті, до якої вони летіли. Бактерії ставали життєздатнішими, частіш оживали після відтаювання і швидше розмножувалися. Проте у загальному потоці бактерій все менше й менше ставало тих, які, на думку Нірфа і Рен, були небезпечними для живого організму. Змінився склад бактерій, що мешкали в грунті. Серед них з’явились нові, яких не було в минулі роки. Вони жадібно засвоювали з повітря азот у величезних кількостях.
Ці факти говорили Нірфу й Рен багато про що. Очевидно, високоорганізовані живі істоти планети пізнали природу бактерій, знищували хвороботворні і всіляко заохочували розмноження корисних бактерій, які збільшують врожаї полів. А це можливе за високого рівня знань.
Тепер Нірф був остаточно переконаний у тому, що вони обов’язково зустрінуться з високорозвинутими живими істотами, з багатою матеріальною культурою й цивілізацією…
Рен цілі дні проводила біля телескопів, розглядаючи найближчі зорі. За допомогою кіби вони визначили, що планета розташована неподалік від оранжевої зірки, до якої залишилося усього два з половиною роки польоту.
Тяглися нудні останні місяці. Нірф почав давати лад записам, узагальнювати спостереження за увесь шістдесятирічний політ. Нічого нового від вивчення мікроорганізмів та найдрібніших пилинок вони з Рен вже не чекали. І ось…
Це сталося нещодавно. На яскравому екрані мікроскопа Нірф побачив дві частинки, що світилися голубим світлом. Раніше таких він не бачив ніколи. Субмікроаналіз хімічного складу частинок забрав усього декілька хвилин. Нірф відмовлявся вірити результатам. Перед ним були не мікроорганізми, а найдрібніші пилинки радіоактивного стронцію-90!
Нірф подивився ще кілька десятків проб. Майже в усіх він виявив частинки, що світилися. Отже, це не випадковість! З горішніх шарів атмосфери планети, разом з мікробами й пилинками, вислизають частки радіоактивної матерії.
Сам Нірф ні разу не бачив, як вибухають два шматки урану, коли їх з’єднують. У них уже кілька сотень років тому було назавжди покінчено з ядерними вибухами. Комуністичне суспільство обходилося без них. Керовані ядерні реакції давали людям величезну кількість енергії, не заражаючи атмосфери.
Так, вони з Рен мали рацію. На планеті, до якої вони підлітали, існувало високорозвинуте суспільство. Але мешканці чужої планети ще допускали в себе ядерні вибухи…
Він так і не сказав Рен про радіоактивні частинки, що світилися. І тепер регулярно досліджував нові проби. Ледве помітні на екрані мікроскопа світні частинки обертались після переобчислень десятками тонн отруйної пилюги, загрозливою хмарою, що висить над планетою. Поступово радіація зростала…
Він провів на графіку червону риску — межу життя. Якщо рівень радіоактивності перевалить через неї, все живе на планеті перестане існувати.
І ось учора вдень… Крива зігнулась і помчала вгору так, мовби її підстьобнули. Увесь екран мікроскопа був покритий цятками радіоактивної речовини, що світилися.
— Що це? — охнув Нірф. — Невже в них почалася ядерна війна? Ми можемо прилетіти на мертву планету, — прошепотів він, відходячи від телескопа.
— Що ти сказав? — перепитала Рен.
Нірф здригнувся. Вона ще нічого не знала. Ну що ж, можливо, це й на краще. Він мусить пережити все це один.
— Ні, ні, нічого, — поквапливо відповів він. — Оранжева зірка дуже гарно освітлює планету…
Він говорив з Рен про якісь буденні справи, а сам ніяк не міг відігнати страхітливої думки: якщо наростання радіації піде такими ж темпами, то завтра на цю годину життя на планеті припиниться…
Не зізнаючись собі, він навмисне затягував час, щоб довше не входити в лабораторію, йому не хотілось бачити криву, яка перекреслює життя на планеті.
Зрештою він не витримав і, залишивши Рен в оранжереї, пройшов до мікроскопів…
Крива перегнула червону риску. Більше сподіватися було ні на що. Попереду мертва планета.
Нірф обіперся на спинку крісла, заплющив очі.
Вибухи знищили цивілізацію, знищили життя. Тільки холодний вітер господарював тепер на руїнах, перекидав уламки, завивав там, де колись були квітучі міста, де вруніли розкішні поля.
Треба було на щось зважуватись. Можливо, показати Рен радіоактивні частинки? Власне кажучи, яке він має право приховувати від неї…
Двері відчинилися, й у лабораторію вбігла Рен з таріллю в руках.
— Що сталося, Нірфе? — запитала вона схвильовано. — Адже ти хотів допомогти мені в оранжереї! Отже, справді лихо?
Нірф підійшов до неї, забрав таріль із фруктами й посадив дружину в крісло. Ще хвилину тому він не знав, чи говорити Рен про все, а тепер відчув, що розповість їй правду. Він сказав усе.
— Згадай, Рен, заради чого ми летимо. “Там, де схожі мікроорганізми, мають бути й подібні високоорганізовані істоти”. И потім… адже, якщо ми не заправимося тут пальним, ми не зможемо вже ніколи вернутися додому.
Вона заговорила гаряче й схвильовано:
— Але я не вірю, чуєш, не вірю, щоб цивілізація зникла цілком, до останньої людини! Ми допоможемо цим людям повернутися до культури, передамо їм свої знання. Ми зробимо все, аби вони жили так само мирно, як наш народ. Хіба заради цього не варт летіти?
Незадовго перед наближенням до планети їм сповнилося по сто два роки. Кілька місяців їм потрібно було для того, щоб зменшити швидкість до першої космічної, яка відповідала масі Гамми, як називали вони планету.
Вона була третьою за чергою від свого неяскравого сонця.
Нірф вивів корабель на орбіту довкола Гамми. До поверхні було тепер шапкою докинути — якихось три з половиною тисячі кілометрів. Та одразу сісти було б нерозумно. Годилося уважно оглянути поверхню планети.
Після перших же обертів стало ясно, що на Гаммі не відбувається змін пір року.
— Дивися, Рен, дивись, — казав схвильовано Нірф, притулившись до інфрачервоного телескопа. — На обох полюсах шапки криги.
— Так, — підхопила Рен. — Тут тисячоліттями формуються льодовикові щити. Від них здавна второваними руслами вода стікає в екваторіальні моря.
— Кляті хмари! Заважають спостереженням! — засмучувався Нірф, переходячи до екрана радіолокаційного телескопа.
— Чудова планета! — захоплювалась уголос Рен. — Зразу ж біля крайків криги, що тане, коло полюсів розташована зона вічного літа і тропіки!
Майже всю екваторіальну частину планети займало велетенське кільце океану.
Зробивши черговий оберт, корабель увійшов у тінь Гамми. Внизу була непроглядна темінь. Рен і далі марила собі вголос:
— Уявляєш, ідеш лісом, довкіл зарості невідомих рослин, кожна з яких може бути цілим відкриттям, на кожному кроці небезпеки.
— Я бачу вогні! Бачу вогні! Рен, це місто! — перебив її Нірф. — Величезне місто! Там люди!
Рен припала до окуляра телескопа. Далеко внизу, у великому розриві хмар, на темній поверхні планети сяяли тисячі золотих вогнів. Вони розходилися довгими променями від центра, перетиналися під правильними кутами. Так могло бути освітлене тільки велике місто, що живе звичайним нормальним життям.
На тіньовій поверхні планети вони помітили ще кілька великих міст. Нірфу навіть здалося, що в самому центрі екваторіального океану він бачить маленьку цятку, яка світиться, — прожектор самітного корабля, що перетинає водні простори.
— Рен, виходить, життя на Гаммі йде як належить, незважаючи на радіоактивне зараження?
— Очевидно, так.
— Як же це може бути? Адже тутешні мешканці — не діамантові жучки, на яких не діє радіація. Пам’ятаєш таких жучків? Вони живуть у попелі.
Корабель виходив із тіні планети на освітлену частину. В цю мить заговорила кіба, заговорила різко й уривчасто. Рен з Нірфом здригнулися від несподіванки:
— Азимут — двісті тридцять п’ять, кут місця — сорок шість градусів. До нас наближається великий метеорит або штучний супутник Гамми. Швидкість зближення — три кілометри за секунду. Увага! Приготуватися до зміни курсу корабля!
Корпус корабля здригнувся. Рен і Нірф ледве втрималися в кріслах. Зі столу на підлогу полетіли книжки, посуд, що не б’ється. Кіба змінила курс корабля, щоб уникнути зіткнення з невідомим тілом. Нірф кинувся піднімати книжки, та в цю мить знов пролунав голос кіби:
— Невідомий предмет також змінив курс і далі переслідує наш корабель. Роблю другий розворот.
Корабель шарпнувся вбік.
— Вони можуть збити нас! Скафандри, Рен. негайно скафандри!
Рен поспішала, але від хвилювання ніяк не могла розправити тканини скафандра. Спливали дорогоцінні секунди. Нарешті м’який скафандр обтягнув тіло. Рен увійшла в жорсткий зовнішній скафандр, що нагадував середньовічний рицарський обладунок. Він був розстебнутий по шву на грудях, немов розрубаний мечем. Рен стала зручніше і натиснула кнопку. Половини скафандра зійшлися, наче стулки морської черепашки.
Нірф у скафандрі сидів біля пульта керування. Тепер вони перемовлялися по радіо.
— Ну, що? — запитала Рен.
— Погано, — відповів Нірф. — Нас переслідує ракета. Дивись! — Він показав на екран кольорового телевізійного телескопа.
Рен побачила довгастий предмет. Один бік його був яскраво освітлений промінням оранжевого сонця, другий-затінений, зовсім чорний. Навіть побіжного огляду було достатньо, щоб визначити: це ракета. Вона летіла за кораблем, впевнено наздоганяючи його.
— Невже вони справді хочуть нас збити? — запитала Рен.
— Не знаю. Важко повірити.
— Що ж ми робитимемо? Втікатимемо?
— Втекти ми, звичайно, зможемо. Навряд чи їхня ракета розвине швидкість, більшу за наш корабель. Та це ж не вихід! Хіба для цього ми летіли сюди?
— Дивись! — перебила його Рен. — Що це?
На носовій частині ракети, яка переслідувала їх, спалахнула червона зірка. Вона була така яскрава, що негайно спрацювала система зменшення чутливості телевізійного телескопа. Екран став зовсім чорний. Рубіново-червона точка — єдиний предмет, який світився на ньому, наче око казкового дракона.
— Що вони хочуть зробити? — видихнула Рен. — Вони розплавлять оболонку корабля…
— Розплавлять — катапультуватимемось разом з новим відсіком, — рішуче вимовив Нірф. — Стривай-но! Здається, вони нам просто сигналять!
Рубінова цятка дивно замиготіла. Спалах — пауза. Спалах — пауза. Спалахи довші. Кілька спалахів коротших. Довга перерва. Потім знову така ж серія спалахів.
— Вони намагаються зв’язатися з нами. Увімкни кібу для розшифрування сигналів, — сказала Рен.
Нірф посміхнувся.
— Кіба не всемогутня. Звідки їй знати систему сигналізації на Гаммі?
— Увімкни, я прошу тебе!
Минуло декілька секунд, і раптом кіба заговорила:
— Сигнали закодовані за старим земним кодом — азбукою Морзе. — Кіба одразу ж почала перекладати: — Вони сигналять: “Ми із Землі! Ми із Землі! Дайте відповідь нам. Ми із Землі! Ми із Землі…”.
— Тут якась помилка! — вигукнув Нірф.
— Сигналь їм бортовими прожекторами: “Вас зрозуміли. Ми також із Землі!”.
Ракета, що переслідувала їх, прийняла сигнал і одразу ж замиготіла у відповідь. Кіба перекладала: “Нірфе, Рен, збавте швидкість! Збавте швидкість! Не бійтеся нас!”.
— Вони знають наші імена! Гальмуй, Нірфе, гальмуй! Це друзі.
Тільки-но він увійшов всередину корабля, одразу зникли всі сумніви. Це був свій, земний! Справжня земна людина, одна з тих, яких Нірф і Рен не бачили понад шістдесят років. Ще як слід не розгледівши космонавта,
Нірф і Рен кинулись до нього. Вони всміхалися, перебиваючи одне одного, щось питали, тут же закидали запитаннями й, не дочекавшись відповіді, ставили нові. Радість переповнила всіх.
Першою отямилась Рен. Вона раптом відчула себе господинею, до якої в дім зайшов дорогий гість.
— Скидайте скафандри! Сьогодні в нас буде святковий обід. Нірфе, приймай гостей, але без мене ні про що не розпитуй. Я зараз!
Вона спритно вискочила із свого скафандра і швидко подалася в оранжерею.
Космонавт скинув жорсткий скафандр і пригладив рукою русявого скуйовдженого чуба.
— Мене звати Іваном Коршуновим. Я командир космічного корабля, посланого по вас із Землі.
— Іван! — із задоволенням повторив Нірф, вдивляючись у відкрите лице космонавта. — Іван! А де ж решта членів вашого екіпажу?
— Внизу, на планеті! Вони буквально нарозхват. Всі хочуть їх побачити. Доводиться багато їздити.
— Хіба планета не мертва? — дивом здивувався Нірф.
— Хто це вам сказав?
— Тут має бути смертельний рівень радіації.
— Ні. Вони ще не знайомі з ядерною енергією.
— Але в мене збереглися всі проби. Останні кілька місяців від Гамми йшов потужний потік радіації. А ви хіба його не зафіксували?
— Ні… Стривайте-но! — Коршунов засміявся. — Ну, звичайно ж! Усе ясно. Ви ловили радіоактивні частинки не з Гамми, а з нашого корабля!
— Що?!
— Останнім часом ви летіли услід за нами. Атомні двигуни нашого корабля були увімкнуті. Ми почали тоді гальмування. Напевне, ви ловили відходи нашого “пального”. Ми можемо порівняти режими роботи наших двигунів і криву росту спійманих вами часток. Я певен, що вони збіжаться…
— Нірфе! Мені ж теж цікаво! — долинув з оранжереї голос Рен. — Ходіть сюди!
Нірф з Коршуновим пішли на її голос. Вона встигла надягти біле святкове плаття й накрити на стіл. Просто над їхніми головами з гілок звисали соковиті плоди.
— Як у раю! — всміхнувся Коршунов. — Даруйте мені! — крикнув він і вибіг з оранжереї. — Я зовсім забув на радощах передати подарунок, — сказав він, з’являючись знову з великим пластмасовим циліндром у руках. — Це члени нашого екіпажу зібрали вам квіти з усіх континентів Гамми.
Він розкрив циліндр, вийняв великий барвистий букет і простяг його Рен. Вона засміялась.
— Поглянь, Нірфе, це найкращий букет у нашому житті!
Коршунов дивився на щасливих Рен з Нірфом і усміхався.
— Я ще не сказав вам найголовнішого. Ми послані сюди, щоб допомогти вам повернутися на Землю. Адже ваш корабель не в змозі здолати зворотної путі. Тут пального для нього нема.
— Але яким же чином це вдасться? Коршунов знизав плечима.
— З моменту вашого відльоту з Землі минуло близько трьохсот років. Створено досконаліші кораблі. Люди пам’ятають про ваш відважний і ризикований рейс. І нас послали, так би мовити, на обгін часу. Ви полетите на нашому кораблі. Ми летіли сюди усього дев’ять років. Отож мушу ще сказати, що ваш метод біокарти допоміг встановити зв’язок з багатьма населеними світами. Ми давно перемовляємося із деякими з них і знаємо їхнє точне місцезнаходження, 3 іншими — шукаємо засобів спілкування.
— А як же наш корабель?
— Залишимо на Гаммі як подарунок від мешканців Землі. Люди Гамми хочуть зберегти його навічно.