Глава 20 Отплытие

— Стало быть, барон Гайль, вы утверждаете, что мне совершенно необходимо оставить войска и плыть на поиски наших беглых дворян? — спросила Лучар, щурясь от яркого солнца. Они стояли на берегу Лантического океана, и соленый ветер играл ее волосами.

— Дворянская ассамблея и ваша коронация — единственное спасение, — сказал барон. — Войска будут уклоняться от боя и маневрировать в этом краю болотистых проток, саванн и джунглей. Если не приближаться к рекам, то мы сможем водить за нос силы Зеленого Круга неограниченное количество времени. В реках полно рыбы, в лесах — дичи, местное население вполне лояльно к нам относится. Мы дождемся вашего возвращения, и начнем войну с Нечистым всерьез.

Лучар повернулась к командору, который сидел на песке, разложив на коленях нарисованную от руки карту северной Флориды и водил по ней травинкой, что-то бормоча едва слышно себе под нос. Уловив скрытый вопрос, он кивнул головой:

— Все верно, принцесса. Сухопутных сил у Амибала недостаточно, чтобы выследить, окружить и вынудить нас принять бой. Особенно, если барон любезно согласится придерживать за штанишки излишне горячего маркиза.

— Об этой обязанности я никогда не забуду, — сказал Гайль. — Каждый день вашего отсутствия будет начинаться для меня с того, что я буду читать Герду нотации об осторожности и воинской хитрости.

Лучар резко повернулась к барону:

— Выходит, вы все уже за меня решили, не так ли? Когда же день моего отплытия?

— Не стоит так горячиться, принцесса, — Артив встал и продел руку в цветастый платок, перекинутый через шею. — Барон совершенно прав — нам необходимо искать дворян.

— Бросив войска на произвол судьбы точно так же, как аристократия Д’Алви бросила свой народ в тяжелый миг его истории?

Артив в этот миг поневоле залюбовался принцессой. В гневе она показалась ему особенно прекрасной.

— По правде сказать, вы и только вы представляете для войска реальную опасность.

— Объяснитесь, командор!

— Не только экспедиционный корпус не может причинить нам вреда. Столь же верно и обратное — мы не можем напасть на флот Нечистого или сколько-нибудь крупный отряд его войск, точно так же, как на крепость Мертвая Балка и Бухту Спрутов. Таким образом, в северной Флориде сложилась своего рода тупиковая ситуация. Но Черный Герцог и мастер С’лорн, исходя из ненависти лично к вам, или королевскому дому Д’Алви, могут продолжать попытки настичь и уничтожить войска. Когда же станет ясно, что вы исчезли, я уверен, он оставит нас в покое.

Барон Гайль говорил обычным для него нравоучительным тоном, но на этот раз он не вызвал в Лучар новой вспышки гнева.

Она задумалась и тяжело вздохнула, соглашаясь с ним.

— Пожалуй, в этом есть резон. А вы сможете организовать дело так, чтобы Нечистый узнал о моем отсутствии в лагере?

— Уж это я умею делать хорошо, — не без самодовольства сказал бывший начальник тайного сыска. — Через день-два после вашего ухода, принцесса, когда след остынет, по известному охотничьему выражению, Наместник Зеленого Круга будет знать, что терять солдат и лемутов в стычках с нами нет никакого смысла. Скорее всего, он начнет переговоры, или ограничится разведкой и беспокоящими наскоками на наши дозоры.

— А как я попаду в Южную Флориду, или куда там сбежали наши аристократы?

— Хозяин Бухты, пожелаем ему стойкости и мужества в застенках Нечистого, говорил, что с севера прибудет корабль с верным капитаном. Я знаю место прибытия и тайный знак. На нем вы и отправитесь в поход.

— А что за корабль? — Лучар смирилась с неизбежностью бегства и с тоской посмотрела в сторону крошечного лагеря своей армии, разбитого в укромной скалистой бухте.

— Барк «Морская Дева», принцесса. Хозяин утверждал, что лучшего торгового судна нет на всем Лантике.

Лучар встрепенулась, и быстро спросила:

— А не капитан ли Гимп командует на этом корабле?

Гайль удивленно воззрился на свою повелительницу.

— Любопытно… А откуда вам известно имя торговца?

— Да так, старый знакомый, знаете ли…

Принцесса погрузилась в воспоминания о тех временах, когда она, Иеро, Клоц и Горм плавали на посудине с именем «Морская Дева» по Внутреннему Морю. То было романтическое плавание — по пятам за ними гнались пираты, а рядом находился эливенер Альдо, находивший за них выход из самых тупиковых ситуаций.

В столкновении с секретными кораблями Нечистого, влекомыми колдовской силой и вооруженными молниями, «Дева» сгорела.

Наверное, капитан, заведя новое судно, уже на Лантике, дал ему имя прежней своей любимицы.

— Я согласна, барон, — принцесса двинулась в сторону лагеря. — Как я понимаю, командор отправляется вместе со мной?

— Именно так, принцесса, — Артив заковылял следом. Из-за холма вынырнули два Ревуна, и двинулись рядом, воинственно обводя глазами кустарник, где мог притаиться враг. — Ведь я тоже немало насолил Нечистому своим бегством и представляю для войска не меньшую угрозу, чем вы. Без нас храбрые му’аманы, стрелки и гвардейцы вздохнут свободнее. Да и маркиз Герд вызвал меня на дуэль и ждет, не дождется, когда заживет мой ушиб. Прибьет еще, не ровен час…

Принцесса покосилась на него, но не стала высказывать вслух свои сомнения относительно исхода возможного поединка.

Барон Гайль удовлетворенно потер ладони и поздравил себя с очередной маленькой победой. Он был совершенно уверен — на борту «Девы», где вместе окажутся командор и принцесса, выветрится остаток воспоминаний о северном варваре.

Пока командор и принцесса обедали в обществе остатков двора, барон тщательно отбирал спутников для предстоящего рейда вокруг полуострова. В небольшой отряд он включил и пятерку наемников, третьего дня дезертировавших из экспедиционных сил Нечистого.

«Эти будут верны командору, как Ревуны-телохранители, — решил барон.

Под вечер прибыл вестовой из бокового дозора и доложил, что в болотах замечено передвижение норок в ошейниках, да на горизонте показались и тут же скрылись полсотни верховых лемутов на собаках.

— Ничего, пусть следят. Пока мы ни от кого не прячемся, — сказал барон. Тут же ему пришлось отговаривать маркиза от идеи устроить засаду на Ревунов.

— Зачем нам трогать их разъезды и дозоры, Герд?

— Чтобы нанести врагу урон и доказать, что армия Д’Алви все еще сильна и дух наш несокрушим! Не понимаю, барон, отчего я должен объяснять вам очевидное!

— Гибель десятка-другого Псов Скорби Зеленый Круг переживет относительно безболезненно, а вот мы ни за что не сможем восполнить возможный урон. Никаких стычек, это приказ! Готовьтесь лучше к поединку, командор — опасный противник.

Герд поворчал, но действительно направился в ближайшую рощу и принялся осваивать тяжелую и неудобную алебарду. Именно на этом оружии решил с ним драться Артив, который имел право выбора, ибо был вызванным на дуэль.

— А почему, собственно, алебарда? — спросила принцесса. Артив улыбнулся и пожал плечами.

— Странное у вас чувство юмора, командор.

— Вначале я обдумывал идею дуэли на катапультах, но отверг ее, кстати говоря. Так что я не столь уж масштабно мыслю, как, например, вы, барон.

— Что вы имеете ввиду?

— Да нет, ничего особенного. Просто мысли вслух.

Хопперы вынесли небольшую группу всадников на одинокую косу и замерли, шевеля ушами в полном соленых брызг воздухе. Ревуны несколько поотстали, ибо неслись за скачущими на своих корявых лапах, не очень приспособленных для бега на дальние дистанции.

«Стоило сбежать с тремя Псами Скорби, — посетовал с опозданием Артив, но потом покачал головой: лишенный магических способностей, он вряд ли смог бы управлять лемутами. Бабуины увязались за ним из чистой привязанности, а гигантских собак командор всегда недолюбливал и ни с одной из них не водил дружбы.

Все слова были сказаны, все распоряжения отданы, и барон, Артив, принцесса, маркиз и командир му’аманов молчали, вглядываясь в стройные очертания приближающегося к берегу корабля.

Трехмачтовое судно своими плавными обводами напоминало скользящего по волнам морского змея.

По сравнению с этой красавицей, подумала Лучар, старая «Морская Дева», некогда показавшаяся принцессе верхом красоты, выглядела бы плавучим корытом.

Из леса выбежали два Ревуна и принялись бесноваться на песке, высоко подпрыгивая и размахивая саблями. По всей видимости, им также не чуждо оказалось чувство прекрасного, или же, что вероятнее, вид приближающегося океанического красавца ввел их в страшное возбуждение своими размерами.

На корабле при виде лемутов засомневались, стоит ли подходить к берегу. На палубе начали суетиться лучники, у резной носовой фигуры матросы расчехляли стреломет. Лишь когда маркиз несколько раз потряс в воздухе штандартом принцессы, а барон сыграл на роге Хозяина бухты условный сигнал, «Дева» бросила якорь. К песчаному пляжу устремилась легкая лодка, на корме которой гордо стоял старый знакомый Лучар, капитан Гимп. Когда суденышко приблизилось к берегу, он собрал ладони рупором и прокричал:

— Уберите обезьян, иначе заработает стреломет!

Лучар улыбнулась Артиву:

— В прошлый раз он отказывался взять на борт лорса и медведя. Капитан очень не любит, когда его корабль превращается в плавучий зверинец.

Тут лодка ткнулась в берег. Ревуны, отозванные Артивом, скалили клыки у самой опушки. Спрыгнувший на песок Гимп мгновенно узнал Лучар, но не дал волю своему изумлению, проворчав:

— А что будет в следующий раз? Десяток крокодилов и пышущий огнем дракон?

Капитан совершенно не изменился со времени последней встречи с Лучар. Вот разве что грудь его стала еще шире, а ноги кривее.

Невысокого роста, загоревший дочерна и лысый, Гимп производил впечатление карлика-цверга из россказней кладоискателей. Он был ослепительно лыс, а на могучую спину ниспадала все та же хитро заплетенная косичка, в которую морской волк вплетал пестрые ленточки, вьющиеся на ветру.

Его челюсти все время двигались, перетирая жвачку, и Артиву показалось, что он слышит хруст, с каким каменные жернова мелют муку. Грязная юбка-кильт исчезла, уступив место не менее засаленным полосатым штанам с обмотками, в которых маркиз узнал одно из знамен воинства Черного Герцога.

Оглядев всю компанию, маленький моряк подмигнул принцессе и сказал:

— А это что за парень в ушастом шлеме с тобой, Лучар? В прошлый раз у тебя был кавалер посвежее, не такой потасканный, хоть и верхом на лосе.

Гайль и маркиз опешили от такой наглости, а Артив, поправив свой шлем с крыльями летучей мыши, взялся было за меч, когда капитан сказал барону:

— А вообще-то, мне все едино, хоть с ней пять кавалеров будет. Девчонка-то нормальная, не ведьма какая-нибудь, да только… баба на корабле — жди беды. Самая что ни на есть верная примета! Помнится, первую мою «Деву» молнией сожгли…

— Перед вами принцесса Д’Алви, — нашелся наконец маркиз.

— А мне-то какая разница, — сказал Гимп и указал пальцем на Ревунов: — Только вот это уж слишком! Отправляйте их назад по ветвям прыгать. С нами нет брата Альдо или какого другого эливенера, который живность умеет в рамках приличий держать. Загадят палубу, ввек не отдраить будет.

— А если я очень попрошу, милый капитан? — спросила принцесса.

Гимп важно приосанился, подергал себя за косичку и махнул рукой:

— Ладно! Но только — если очень попросишь, и сама будешь приглядывать, как за тем лосем. Чтобы по вантам не бегали, кострики на палубе не палили, и крыс на них почтенных, корабельных, не жарили.

— Есть, капитан!

Лучар отдала ему честь на морской манер и повернулась к маркизу с бароном:

— До скорой встречи! Сохраните войско, хопперов и знамя королевства. Оно нам еще понадобится.

Из леса появился отряд, призванный охранять принцессу в опасном путешествии на юг полуострова: наемники, три му’амана, четверо гвардейцев и пара лучников. Капитан, глядя на эту процессию, скривил недовольную мину и сняв с шеи свисток, подал сигнал на корабль. С него двинулась еще одна лодка, чтобы забрать пышный эскорт.

Артив подозвал Ревунов, Гимп фыркнул, но ничего не сказал, разглядывая недоверчивым взглядом штандарт принцессы. Все же он был удивлен, что его знакомая девчонка оказалась дочерью самого короля Дэниеля.

— А ведь я думал, что имена только похожи! Надо же, принцесса! И кого только не приходилось возить — и медведей дрессированных, и эливенеров, и краснокожих, да еще и особу королевской крови! То ли еще будет. Только одна Морская Девка знает, к добру ли это, или к буре, — бормотал он.

Краткое прощание было закончено. Последними словами оказалось пожелание маркиза, адресованное Артиву и сказанное значительным тоном:

— Вернитесь назад, командор, и залечите руку.

— Обязательно, маркиз.

Лодка отчалила и стремительно понеслась к «Морской Деве».

Гимп, сторонясь почесывающихся лемутов, внимательно разглядывал Артива. Наконец он не выдержал, и спросил:

— А не тот ли ты молодец, что в Намкуше, лет эдак пять назад, в кабаке под вывеской «Русалка из тины» разбил о голову Лысого Рока резную скамью и расплатился с хозяйкой золотыми кубками, оказавшимися фальшивкой?

— Было дело, — вздохнул командор, пряча глаза от проявившей к этой истории живейший интерес принцессы.

— Надо же, а! — Гимп хлопнул себя по колену. — А я Лысого в поединке убил, после чего Нечистый спалил мою посудину, и пришлось срочно линять с Внутреннего Моря и перебираться на Лантик. Благо, отец Альдо помог, не обманул. Ну, ты даешь, Лучар! И где только таких мужиков берешь, право слово…

Тут старый мореход словно подавился костью и закашлялся. Принцесса в голос хохотала, пока он пытался выговорить положенный ей по этикету титул.

— Брось, капитан, мне даже приятно будет вспомнить мое старое приключение. Пусть я буду просто — Лучар.

— Слышали, осьминожьи дети? — спросил Гимп у гребцов. — Чтобы к принцессе все обращались по-простому, ваше высочество Лучар, и точка!

Под хохот августейшей особы они поднялись на палубу «Морской Девы», и Гимп тут же загнал лемутов под палубу, в загон, предназначенный для перевозки скота.

На палубу поднялись сопровождающие Лучар королевские солдаты.

— Капитан, — спросил появившегося с нижней палубы Гимпа Артив, уважительно разглядывая кованную пирамидку, в которую было составлено абордажное оружие «торгового» барка. — Скажите нам, а каким образом вы намерены проскочить Бухту Спрутов, занятую флотом Зеленого Круга?

— Исключительно ночью, командор. Они едва ли нас засекут, да и побоятся выходить в открытое море и гоняться за моей красавицей на своих тихоходных галерах. А баркасы я просто пущу ко дну, если сунутся. Во Флориде же не видать колдовских кораблей?

— Пока нет, хвала Великой Пустоте… ой, Вечным Небесам, — поправился Артив.

Гимп посмотрел на него внимательным взором, оглядев шлем, двуручный меч, покосившись в сторону люка к загону с лемутами, но ничего не сказал.

Темной, но ветреной ночью «Морская Дева» миновала бухту Спрутов и двинулась вдоль побережья Флориды на юг под всеми парусами.

Однако плавание их не было ни долгим, ни безмятежным. С первого же дня мореходов преследовали ветра и бури, основательно истрепавшие и обшивку, и нервы путешественников, — пока наконец шторм все же не добился своего…

Загрузка...