Эдмонд Гамильтон Волшебная луна

ГЛАВА 1. Мир под угрозой

Громкими тонами возник драматический голос диктора из аудиоприемника на волне радиопередач в каждом мире Солнечной Системы.

— Вызываем Капитана Фьючера!

Это донеслось из миллионов приемников слушателей, которые насторожили слух, поскольку снова повторили имя самого известного космического авантюриста Системы.

— Вызываем Капитана Фьючера!

Этот драматический вызов на мощной волне вышел даже за пределы девяти планет.

И он достиг приемника маленького, обтекаемого космического корабля вдали в межзвездной пропасти.

Это судно в течение многих дней мчалось домой через обширную черную пустоту, возвращаясь из эпохального полета к неподвижным звездам. Высокий, рыжеволосый молодой землянин в пилотском кресле включил аудиоприемник, когда они приближались к Системе.

Его рыжая голова поднялась в удивлении, когда он услышал срочный вызов диктора. Его гибкая фигура напрягалась в кресле. Удивленный скептицизм появился на его загорелом, красивом лице и ясных серых глазах.

— Ото! Грэг! Саймон! — позвал он резким голосом. — Идите сюда, что-то случилось.

Кэртис Ньютон, рыжеволосый молодой землянин, которого Система знала как Капитана Фьючера, услышал, как его товарищи поспешили к нему на зов. Когда быстро распространяющийся и отражающийся голос затих в его ушах, первый человек Фьючера вошел на капитанский мостик.

Это был Грэг. Он был не человеком из плоти, а роботом из металла. Но он не являлся каким-то обычным роботом. Его массивная, человекоподобная металлическая фигура обладала сверхчеловеческой силой. И внутри его выпуклой металлической головы, позади мерцающих фотоэлектрических глаз твердого лица, находился механический мозг и человеческое сознание.

— Что случилось, шеф? — спросил высокий робот у Ньютона.

— Я только что получил вызов нам, посланный на стандартной волне радиопередачи, — ответил Капитан Фьючер озадаченным тоном.

— Почему же он был на волне радиопередач Системы? — спросил Ото, второй человек Фьючера. — Ведь она только для развлечений и рекламных объявлений.

Почему они не вызывают нас на нашей собственной волне?

Ото был андроидом, синтетическим человеком, созданным из искусственных тканей в лаборатории. И все же, он являлся почти что человеком. Его эластичная фигура обладала более чем человеческим проворством и скоростью, его лысая голова и бледное, орлиное лицо смотрелись отчужденно. Но человеческое любопытство и волнение искрилось теперь в его зеленых глазах.

Мозг, третий человек Фьючера, вошел тихо, и из их троих он был самым нечеловеческим. И все же он когда-то был человеком. Годы назад, выдающегося стареющего ученого звали доктор Саймон Райт. Затем его живой мозг поместили в изобретенную по этому случаю сыворотку.

Теперь Мозг напоминал квадратную, прозрачную металлическую коробку, на «лице» которой изготовили стеклянные глаза, похожие на линзы и резонатор рта. Эти искусственные органы связали электрически с его живым человеческим мозгом. Он, как струей, мог бить лучами магнитной энергии, используя их как оружие, или мог скользить в быстром движении, на испускаемых похожих лучах.

Три человека Фьючера и их молодой лидер близко столпились у аудио-приемника в тесной комнате управления летящего судна.

— Вызываем Капитана Фьючера, — повторил голос диктора в третий раз. Затем голос продолжил. — Мы вызываем не реального Капитана Фьючера, конечно, а того, кто займет его место.

— Кто-то займет твое место, шеф? — повторил Грэг изумленно. — Что он подразумевает?

— Надо прикрыть рот некоторым лицам, — объявил Ото.

— Слушаем, — приказал Курт Ньютон, с хмурым взглядом на загорелом лице.

Диктор заговорил еще раз.

— Вы, люди Системы, конечно же, все знаете Капитана Фьючера. Каждый от Меркурия до Плутона знает, что он и его люди — самые большие исследователи планет и ученые в нашей истории. Вы слышали рассказы об их замечательных деяниях, их крестовые походы против межпланетных пиратов и преступников, их полеты и исследования неподвижных звездах, типа тех, на которых они сейчас далеко. Скоро все вы, будете иметь шанс увидеть самые блестящие деяния Капитана Фьючера и его товарищей в кино. Режиссер, который сделал очень много волнующих космических фильмов, готовится снять суперкартину всех времен о Капитане Фьючере. Эта картина будет называться «Эпоха Космоса». Она будет снята в самых отдаленных и опасных местах Системы. Никогда прежде космос не был отображен так на экране кино. Ужасное Огненное море Юпитера, странные подводные города народа Нептуна, и даже таинственный Стикс — отдаленный и малоизученный спутник Плутона, который называют Волшебной Луной — все они будут фоном для этого суперфильма.

Этот шедевр будет увенчан галактикой самых больших звезд кино. Но одна роль в фильме остается незанятой. Непосредственно роль Капитана Фьючера. Никакой обычный актер не сможет сыграть эту роль. Он должен быть очень похожим на великого исследователя планет. Таким образом, режиссер Джеф Льюис проводит поиск таланта, подходящего человека, который сыграл бы эту роль. Если Вы думаете, что похожи на Капитана Фьючера, если Вы — шести футов четырех дюймов, с рыжими волосами и приметами как у него, сразу приезжайте на студию кино в большом Нью-Йорке, на Земле. Вы можете стать именно тем отобранным для этой самой большой звездной роли всех времен.

Курт Ньютон с отвращением выключил аудио-передатчик.

— Я думал, что будет что-нибудь важное. А оказывается, это говорливая уловка для кино, которое они собираются снимать.

— Кино о нас, шеф, — напомнил Ото. Тщеславие андроида было польщено. — Мы, люди Фьючера действительно должны стать известными.

— Вероятно, это будет набор причудливой лжи о нас, — прорычал Грэг. — Если это так, то я предъявлю иск за клевету о моем характере.

— Послушать, так робот волнуется о своем характере, — рассмеялся Ото. — Как старая ржавая машина может иметь какой-нибудь характер?

Ничто так не приводило в ярость Грэга как намек на то, что не полностью человек, как остальные люди. Он испустил сердитый рев.

— Да ведь ты несчастная резиновая кукла! — закричал он андроиду. — Твоими родителами были несколько пробирок в лаборатории, и…

Курт Ньютон не обращал никакого дальнейшего внимания на их препирательства. И он сразу же все забыл об кинообъявлении. Их судно приближалось к Солнечной Системе, к концу своего длинного рейса.

И это был действительно их длинный рейс. За прошедшие недели, далеко-далеко в пропасти открытого космоса, подвергалась риску небольшая «Комета». Они видели странные солнца, наносили на карту дикие миры и луны. Также они предприняли исследование некоторых ближних неподвижных звезд для правительства Системы.

Теперь, наконец, они возвращались домой. Домом у них была дикая, душная Луна у Земли. На этом запрещенном спутнике родился Курт Ньютон. Там, после трагической смерти его родителей, он был выращен человеческим Мозгом, роботом и андроидом.

И больше всего Капитан Фьючер тосковал по Земле. На зеленой старой Земле была девушка, которую он любил — Джоан Рэндэлл, секретный агент Планетного Патруля.

Он считал часы, чтобы увидеть ее снова.

Курт Ньютон нетерпеливо переключил аудио-передатчик.

— Я сообщу Президенту, что мы вернулись из нашей миссии.

Он настроился на секретную длину волны, используемую только для личных звонков руководителю девяти планет.

— Капитан Фьючер вызывает Президента Креве.

Прошли минуты. Затем пришел удивленный ответ знакомым голосом Дэниеля Креве.

— Капитан Фьючер, Вы уже вернулись?

— Мы только что вернулись в Систему, — сообщил ему Ньютон. — Наши исследования звезд были успешны. Как скоро Вы хотите получить наш отчет?

— Этот отчет подождет, а я должен увидеть Вас как можно скорее по другому вопросу, — вернулся беспокойный президентский голос.

— По другому вопросу? — спросил Курт Ньютон. — Что происходит?

— Это касается экспедиции телекомпании, которая планирует снять картину о Вас, Фьючер, — ответил Креве.

Капитан Фьючер рассмеялся.

— И это все? Мы уже услышали об этом фильме. Позвольте им сделать ее — нас это не заботит.

— Вы не понимаете, — воскликнул обеспокоенно президентский голос. — Кино может принести бедствие на один из миров нашей Системы. Я хочу проконсультироваться с Вами об этом.

Лицо Ньютона успокоилось.

— Тогда мы летим прямо сейчас, чтобы сразу встретиться с Вами.

На Капитана Фьючера с заинтересованностью посмотрели его товарищи, когда он выключал аудио-приемник.

— Что означают слова Креве? Как сумасшедшее кино о нас может угрожать бедствием целому миру Системы?

— Это не имеет смысла, — возразил Ото.

— Президент наверняка имеет какое-то основание для своих утверждений, — проскрежетал Саймон Райт своим металлическим голосом.

— Саймон прав, — пробормотал Ньютон тревожно. — Мы должны увидеть его как можно скорее.

Он уже переключил быстродействующий вибрационный двигатель на ракетный. Теперь его нога вдавила педаль циклотрона полностью. Оперенная хвостом белого огня, «Комета» взвилась на большой скорости к отдаленной Земле.

Зеленоватый земной шар Земли медленно расширялся перед ними. Наконец, он направил их судно к вечерней стороне планеты. На том затененном лице древнего мира, сверкали сгруппированные огни большого Нью-Йорка, как роскошный драгоценный камень.

Ловко он направил «Комету» сквозь темноту, к месту на Правительственной Башне Солнечной Системы. Там находилась небольшая палуба для приземления на обрезанном наконечнике башни. Только Президент Системы или люди Фьючера имели право садиться там.

Небольшое судно мягко приземлилось. Капитан Фьючер вместе со своими товарищами спустился быстро вниз по ступенькам к канцелярии Президента Системы.

Дэниель Креве торопливо поднялся из-за стола. Руководитель девяти миров не был стариком. Но огромные обязанности глубоко выровняли его прекрасное лицо, его волос стал серым.

Его приветствие было теплым.

— Вы не знаете, насколько я счастлив, что Вы и ваши люди вернулись. Я ужасно волновался за это дело.

— За экспедицию по съемкам телекартины? — засомневался Ньютон. — Я слышал их объявление. Оно походило на законную экспедицию по съемкам фильма.

— Это не больше чем прикрытие, — сказал Дэниель Креве. Его лицо потемнело. — Я полагаю, что экспедиция по съемке телекартины маскирует опасный и безжалостный заговор против Стикса.

— Стикса? — повторил Курт Ньютон недоверчиво. — Третьей луны Плутона, которую все называет Волшебной Луной? Но зачем делать заговор против бесплодного, отдаленного и небольшого мира?

Он был поражен упоминанием о Стиксе. В Системе не было никакого более изолированного мира. Почти никто не летал туда. Там не было ничего, чтобы могло привлечь. Отдаленная небольшая луна не имела никаких богатых металлов, которые привлекали колонистов к другим мирам. Фактически, Стикс был в этом уникален, и это был единственный мир, который не имел почти никаких металлов вообще.

Кроме того, уроженцы-стиксяне не любили посетителей. Они были странным, одиноким народом с волшебной репутацией чрезвычайно миролюбивых существ, а также чрезвычайных противников механического продвижения. И они вынуждены были присоединиться к Правительству Системы в соответствии с соглашением, согласно которому только они имеют полную власть над их собственным миром, пока поддерживают там порядок.

— Даже если этот проект съемки телекартины действительно скрывает какой-либо заговор, то он не может быть нацелен на Стикс, — повторил Капитан Фьючер. — Никто не может ничего выгадать из того небольшого места.

— Теперь есть, — возразил Дэниель Креве. — Шесть недель назад, вскоре после того, как Вы и ваши люди оставили Систему, разведчики обнаружили богатые алмазные залежи на Стиксе.

Ото присвистнул.

— Алмазные залежи? Теперь я начинаю понимать весь этот интерес к Стиксу.

— Вы знаете, как ценны алмазы в индустриальных целях в наши дни, — сказал Президент искренне. — Это вещество, которое может заменить супер-твердые современные металлические сплавы. Обычно они хранятся как драгоценные камни.

Теперь же они неоценимы для промышленности. Определенные большие межпланетные корпорации сразу же запросили концессии, чтобы эксплуатировать новооткрытые алмазные копи на Стиксе. Эти все корпорации — фиктивные компании, которыми управляет Джон Валдан, очень известный безжалостный финансист с Земли. Стиксяне отказались предоставить концессии. Вы знаете, как они ненавидят машины и всякие механические устройства. Они не захотели никаких шахтеров, прилетающих на их мир. Джон Валдан потянул все нити, за которые мог — у него свои марионетки в Совете Системы. Но стиксяне все еще отказываются.

Дэниель Креве нахмурился.

— Две недели спустя, Телепикчерс Инкорпорейтед внезапно объявило, что они планируют сделать большую картину о Вас, Фьючер. Они сказали, что сцены будут сниматься о ваших самых больших деяниях — Огненном море Юпитера, подводных городах Нептуна и Стиксе. А Телепикчерс Инкорпорейтед — одна из многих компаний Джона Валдана.

— Теперь я вижу, — сказал глубокомысленно Капитан Фьючер. — Вы думаете, что эта экспедиция съемок телекартины маскирует заговор Джона Валдана против Стикса?

— Я уверен в этом, — воскликнул Президент. — Все это подозрительно. Конечно, они говорят, что среди других мест они должны полететь на Стикс для съемок сцен фильма, потому что там было одно из самых великих деяний Фьючера. И говорят, что Валдан соглашается с этой стороной просто потому, что его интересует молодая «кинозвездочка». Но его слишком просто удовлетворить. Я убежден, что Джон Валдан плетет заговор, который позволит ему заполучить алмазное богатство Стикса, даже если он разрушит тот мир.

Мозг заговорил металлически.

— Если экспедиция маскирует преступный заговор, почему же они предают огласке все это, проводя большой поиск какого-то таланта, который сыграет Капитана Фьючера?

Дэниель Креве тряхнул головой.

— Этого я не могу понять. Вы понимаете, что у меня нет никаких реальных доказательств моих подозрений. Именно поэтому я не могу просто запретить экспедицию. И поэтому я не могу поручить секретным агентам Патруля отправиться с экспедицией, чтобы следить за Валданом. Это нарушило бы наше соглашение со стиксянами, если бы мы послали офицеров на Стикс. Ведь в соответствии с этим соглашением, им предоставлена единственная власть на их собственном мире.

Капитан Фьючер прямолинейно посмотрел на него.

— Таким образом, Вы хотите, чтобы мои люди действовали как ваши секретные агенты и приглядывали за этой экспедицией?

— Именно так, — кивнул Президент. — Вы не имеете никакого официального статуса, и, таким образом, я могу использовать Вас, не нарушая соглашение со Стиксом. И Вы и Ото — мастера перевоплощения и в состоянии попасть в ту экспедицию, и узнать, что затевает Валдан.

Он добавил предупреждение.

— И все же я не буду скрывать, что это очень опасно. Валдан набьет экспедицию своими людьми. И она будет проходить через самые опасные места в Системе.

Серые глаза Курта Ньютона замерцали светом приключений. С характерной стремительностью он принял решение.

Он поднялся на ноги.

— Я окажусь в этой экспедиции, сэр. И, так или иначе, я узнаю, что Джон Валдан готовит против Стикса.

— Помните, если Валдан заподозрит Вас, то это будет означать угрозу вашей жизни, — предостерег Креве. — Он безжалостен как венерианская болотная змея.

— Он не заподозрит, — ответил Капитан Фьючер, усмехнувшись. — Как Вы видите, я могу присоединиться к той экспедиции в абсолютно прекрасной маскировке.

— Святые черти космоса! — воскликнул взволнованно Ото. — Я тоже получу роль, шеф. Это будет самый большой подвиг перевоплощения в истории.

Загрузка...