Глава 3. Хаос


Утреннее пробуждение выдалось на редкость мирным, хоть и не без неприятностей. Свесившись с края гамака и опершись на руку, Грей сполз на дощатый пол. Вдохнув накопившуюся пыль, он недовольно фыркнул и встал на ноги, с болезненным стоном разминая затекшие мышцы.

Солнце ярко освещало палубу через слуховые окна, позволяя не налетать на потолочные балки. Место Розы пустовало, а из каюты капитана доносилась какая-то возня. Предприняв безуспешную попытку стряхнуть с себя пыль, лис протяжно зевнул и направился к источнику шума.

Роза стояла, согнувшись, перед письменным столом. Поприветствовав партнера взмахом руки, она продолжила увлеченно ковыряться шпилькой в замке, старательно высунув язычок и время от времени сдувая падающую на глаза челку.

— Может, проще его выломать? — поинтересовался Грей.

— Не-е-е, так не интересно! Грубо и примитивно! Как же дух охоты? Предвкушение награды после долгой и трудной работы?

Грею оставалось лишь согласиться с железной логикой наемницы. Ночью он не осмотрелся как следует и сейчас решил наверстать упущенное. Помимо стола с многочисленными ящиками, один из которых прямо сейчас терзала лисица, каюта капитана могла похвастаться утопленной в стене кроватью с прикрученными ножками, стулом с оторванной спинкой и пустым стеллажом, чье содержимое ныне превратилось в пыль под сапогами.

«Кто-то очень старательно уничтожил все, до чего смог дотянуться».

По спине невольно пробежал холодок. Грею совсем не улыбалось встретиться с истребившими экипаж корабля созданиями.

— Готово! — Замок громко щелкнул. Роза тут же встала в горделивую позу, приглашая Грея насладиться ее триумфом и внести свой вклад в общее дело, то бишь выдвинуть ящик стола.

Их взглядам предстали несколько тканевых мешочков, большой кошель, россыпь мелких драгоценных камней, витиеватый резной жезл и массивная книга в кожаном переплете с медным замком.

— Отлично! Это мне! — Роза с размахом грохнула книгой по столу и принялась увлеченно ковыряться в новом замке.

Предоставив ей развлекаться с новой игрушкой, Грей взялся за жезл и закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на нахлынувших ощущениях.

«Ничего не чувствую».

Каждый драгоценный камень хранил в себе небольшой заряд магической энергии — отличное подспорье во время сражения или восстановления артефакта. В мешочках обнаружились какие-то мелкие зеленые и желтые комки, в которых Грей заподозрил легкий галлюциногенный наркотик. Кошель в основном наполняли серебряные и медные монеты — наверняка для закупки припасов и обслуживания корабля. Или же общак для похода по борделям.

— Я догадываюсь, о чем написано в книге, — Грей заговорил одновременно со щелчком замка. — Это гроссбух, там указаны корабельные расходы.

— Фу, ты прав. — Роза быстро пробежалась взглядом по заполненным цифрами страницам. — Ску-ука. Разобрался с остальным?

— Да, ничего особенного. Деньги, драгоценности с небольшим магическим зарядом.

— И никаких тебе секретных писем или срамных карточек. — Роза грустно вздохнула и направилась к выходу.

— Каких карточек?

— Неважно! Пошли проверим бочки.

Больше они не нашли ничего интересного, исключая припасы. Обстоятельно позавтракав солониной и сухарями из корабельных запасов, они разблокировали дверь, осторожно прислушиваясь к происходящему снаружи.

Убедившись в безопасности и выбравшись наружу, Грей с удовольствием подставил лицо солнечным лучам, проникающим сквозь листву. Вышедшая следом Роза с интересом подергала штурвал, но он не сдвинулся с места.

— Скорее всего, руль застрял в ветках. — Грей с сожалением вздохнул. — Будет непросто вновь поднять его в воздух.

— Ты это всерьез? — наемница одарила его скептическим взглядом.

— Разумеется, не сейчас. Нужно вызвать помощь. Новый экипаж, корабелов, ветродуя.

— Странно. Я ожидала совсем не этого. — Роза задумчиво нахмурилась. — Неужели предчувствия обманули?

— Да? — Грей заинтересованно на нее посмотрел. — А чего ты ждала?

— Не знаю. — Роза сделала неопределенный жест рукой. — Большего!

— Хочешь поискать истребивших экипаж монстров? И в конце отобрать у них большой мешок с золотом?

— Да ну тебя! Не имею ничего против легких денег. — Наемница огляделась вокруг в поисках шишки. Не обнаружив искомого, она подняла с палубы веревку и бросила конец вниз. — Просто я привыкла доверять чутью. Значит, возвращаемся в Килдер?

— Да. Расскажем все Марте и отправим сообщение в обитель.


***


Обратный путь обошелся без особых происшествий. Стараясь передвигаться осторожно, но тем не менее шустро, Грей и Роза покинули лес и вернулись на дорогу. К огромному удивлению мага, Форк оказался на прежнем месте и лошади были в полной сохранности!

Возвращаясь в Килдер, путники почти не переговаривались, погруженные каждый в свои мысли (хотя Грей больше старался не выпасть из седла). Мерный цокот копыт по камням успокаивал, настраивая на философский лад. Солнце окутывало ласковым теплом, будто даруя благословение Кханы, богини весны и жизни. Запах полевых цветов приятно щекотал ноздри. Проблемы, разумеется, не исчезли, но будто бы отдалились, выглядя незначительными.

Настроение подпортила только трапеза — приевшаяся солонина и черствая лепешка, — но ночь под безоблачным звездным небом быстро вернула приподнятое расположение духа.

Когда на горизонте показались городские стены, Роза выпустила поводья и сладко потянулась прямо в седле. Привычная к выходкам хозяйки лошадь не обратила на это никакого внимания, продолжая путь в уютное стойло со свежим сеном и колодезной водой.

— Уф! Как вернемся, первым делом ванная! И не какая-нибудь деревянная лоханка, а настоящая! Лежачая! И свежие яблоки!

— Зато запах! Ужас!

— Да не пахнешь ты ничем таким!

— Как же… Хм… — Роза состроила задумчивую мордашку. — Странно. Вот твой запах почти не изменился.

— Эм… — Грей понюхал свою руку. — Может, ты просто привыкла?

— Признавайся! — Болезненный тычок в плечо. — Ты знаешь какое-то заклинание от грязи и запахов? И не применил его на меня? Подлец. Ох уж эти маги! Как изобретут огненные шары, так кидаются ими во всех подряд, а что-то полезное вечно ныкают для себя!

Спустившись к воротам, путники отметили необычайную серьезность и сосредоточенность стражников. Из глаз исчезла вечная леность, брови хмурились, спины выпрямились, мозолистые пальцы крепко сжимали оружие. Не иначе как пожаловала проверка, однако Грей не заметил никого, похожего на ревизора.

— Стоять! Кто такие?

— Не видишь, свои? — Роза высокомерно посмотрела на стража сверху вниз. — Или ты жаждешь отдать мне долг раньше времени?

— Проезжайте. — Подчеркнуто отвернувшись, мужчина сплюнул себе под ноги, не удостоив Грея даже взглядом.

— Нервные какие-то. — Проехав небольшое расстояние от ворот, наемница поджала губы. — И на улице никого, в разгар-то дня.

Грей согласно кивнул. Ни одной живой души вокруг, хотя они ехали по одной из главных городских дорог. Плотно закрытые ставни, запертые двери, мусора повсюду куда больше, чем обычно — и никого, ни рабочих, ни прохожих, ни просто наслаждающихся прекрасной погодой!

— Может, какой-нибудь психопат завелся? Перерезал нескольких бедняков ночью, вот все и боятся.

— У нас здесь такого не водится. Это у вас, столичных, всякие странные штуки происходят. — Остановившись у одинокого лотка, Роза с сожалением посмотрела на пустой прилавок. — Даже торговцев нет. Очень странно.

— Вон вроде кто-то. — Грей указал на нескольких мужчин, подпиравших спинами вход в узкий переулок.

— Не стоит спрашивать у них дорогу, в лучшем случае останешься без кошелька. — Роза странно хмыкнула.

Постепенно они начали замечать то одного, то другого прохожего, но их было куда меньше, чем обычно. Все как один мрачные, они то провожали всадников напряженными взглядами, а то и вовсе их игнорировали.

— Нам лучше разделиться. — Оказавшись на площади с несколькими дорожками, Грей с трудом сполз на землю. — Ты в таверну, а я в гильдию, расскажу про корабль.

— Знаешь, лучше я провожу тебя до отделения. Посидишь, пообщаешься с Мартой, пока я занимаюсь лошадьми и слушаю последние новости. — Наемница невзначай взялась за рукоять меча, когда они проезжали очередную группу мрачных типов с большой дороги, жадно высматривающих добычу. — Так будет спокойнее.

— Я вроде уже не маленький. — Грей недовольно фыркнул. — Отсюда всего несколько улиц.

— Уже успел забыть, чем закончилась твоя прошлая прогулка? — Она вопросительно приподняла бровь.

— Не мог же Милт натравить на меня все городские банды. Не переживай. Сходи прими свою ванну, устрой лошадей да разузнай, почему все такие мрачные.

— Спорить не буду. — Наемница пожала плечами и приняла у Грея поводья. — Если умудришься помереть, пока меня не будет, я специально найду некроманта, чтобы оживить тебя и прибить уже лично.

Расставшись с Розой на столь позитивной ноте, Грей первым делом с наслаждением почесался. От него все же немного пахло… и что это с нюхом у Розы? Ночевки в лесу явно не пришлись его коже по вкусу.

Поудобнее перехватив сумку, он зашагал по каменной мостовой, мечтая поскорее разделаться с делами и залезть в горячую ванну. А уж если Роза согласится помочь ему со спиной в процессе…

Притихшее было тревожное чувство усилилось, когда он подошел к отделению Гильдии Воздуха. За приоткрытой дверью слышалось невнятное монотонное бормотание и какой-то неразборчивый шорох. Первым делом Грею захотелось вернуться за Розой, но, представив ее насмешливое выражение лица, он глубоко вдохнул и осторожно прокрался внутрь, готовый в любую секунду сбить возможных врагов с ног мощной воздушной волной.

Первым дело он увидел большую лужу засохшей крови. Алые капли попали на мебель, стены и заляпали гроссбух Марты.

На невесть откуда взявшемся табурете восседал стражник. Он окинул Грея ленивым взглядом и подал знак молчать.

За стойкой ошеломленный лис увидел знакомое лицо — невысокий клерк, опрашивавший его у ворот в первый день в городе, неторопливо водил пером по пергаменту на стойке.

— Что здесь происходит? — Грей почувствовал себя ужасно неуютно.

— Четыре параллельные полосы… О, отлично, представитель гильдии. — Оторвавшись от записей, клерк противно хрустнул пальцами. — Давно вернулись в Килдер?

— Только что. — Грей переводил взгляд с чиновника на тело на полу.

— Хорошо. Значит, с последними новостями вы не знакомы. От имени города я прошу вас не сплетать пальцы, держать руки на бедрах и выслушать меня. Присядьте.

Под строгим взглядом клерка — очевидно, своего начальника — стражник нехотя уступил нагретое место магу и вышел на улицу, оставив важных господ говорить с глазу на глаз. Расслабив руки, Грей медленно устроился на сидушке, глядя клерку прямо в лицо.

— Хорошо. Итак… Как вас зовут.

— Грей.

— Итак, Грей. Прошлым утром лорд-мэр был найден мертвым у себя в апартаментах.

— Какое это имеет отношение к…

— Прошу, послушайте. — Клерк недовольно нахмурился. Он явно не привык, чтобы его перебивали. — Четыре параллельные полосы по горлу, прямо как здесь. Когда сиятельного лорда-мэра обнаружили убитым, поднялся страшный переполох. Стражи отправились доложить достопочтенному первому советнику Викерсу, но увы, он тоже изволил почить. — Клерк тихо хмыкнул. Вот теперь он явно ждал какой-то реакции.

— Тоже четыре полосы?

— Именно. Короткое расследование показало, что перебили почти весь совет. Остались в живых лишь достопочтенные лорды Дорсет и Милтейн, равные по статусу. Оба ненавидят друг друга, так что город остался без управления.

Клерк замолчал, с выжидающей улыбкой посмотрев на Грея. Тот напрягся. Таких вещей просто так не рассказывают. Чего от него хотят?

— Допустим. Но прежде чем продолжать… вам известно мое имя, — медленно произнес Грей. — Хотелось бы услышать ваше.

— Ох, прошу прощения. — Клерк церемонно кивнул. — Клент, городской юстициарий. И я очень рад в кои-то веки увидеть в нашем городе еще одну здравомыслящую личность… Таким стоит держаться вместе, как считаете?

— Как все это связано с гильдией? Где Марта? — Не в силах усидеть на месте, Грей встал и начал ходить из стороны в сторону.

— Первым делом достопочтенный лорд Милтейн отправил гонца к магистру Фортейну, верховному представителю Гильдии Огня. Несомненно, чтобы выразить соболезнования касательно гибели покровителя и предложением выбрать сторону. — Легкий смешок. — Но вот беда, тот тоже оказался мертв. Как и глава Гильдии Прогресса.

Грей замер, переваривая услышанное, а затем громко и грязно выругался.

— Вот именно. — Чиновник согласно кивнул. — Поэтому я решил проверить, кто еще мог умереть, и сделать соответствующие записи. Эта информация может оказаться полезной следующему лорду-мэру. Прибыв сюда, я обнаружил тело женщины с амулетом власти, на ее шее была аналогичная рана, но менее глубокая, и она еще дышала. Кажется, ей страшно повезло… Мои люди доставили ее в госпиталь. Мне хотелось бы уточнить, кто теперь глава вашего отделения? Кому я должен отдать амулет?

Грей вновь грязно выругался.

— Молодой эльф. — Человек тяжело вздохнул. — Я понимаю, вас переполняют отрицательные эмоции, но, пожалуйста, сделайте над собой усилие и давайте уже поговорим конструктивно. Или мне стоит прийти позже?

Грей тяжело вздохнул и прикрыл глаза, пытаясь справиться с собой. Это оказалось стратегической ошибкой — хоть он уже давно не обращался в зверя, витавшего в воздухе запаха трав хватило, чтобы набиться в ноздри. Едва сдержавшись, он вспомнил чихающую Розу и быстро прикрыл нос рукавом. А потом вытянул руку и забрал заляпанный кровью амулет.

«Нужно узнать, где находится этот госпиталь».

— Я готов говорить от имени гильдии. Только скажите сначала, почему уцелели эти… достопочтенные лорды.

— Следствие в тупике. — Клерк на удивление равнодушно покачал головой. — Но у меня есть теория. Хотите ознакомиться?

— Почему нет. Вы здесь закончили?

Клент быстро сделал еще несколько пометок и согласно кивнул, сворачивая пергамент.

— Да. Хотите прогуляться?

— Нет. После таких новостей и нескольких дней в лесу мне хочется выпить, а внутри есть кухня.


***

— Очень интересно. — Клерк с интересом осматривал скромную обстановку: пара деревянных столов, стулья без обивки, магическая плитка в углу, холодильный ящик с продуктами и полка с вездесущими специями. — Бытует мнение, что маги живут, купаясь в неземной роскоши. Здесь же вполне… обычно.

— Нам по рангу не положено. За павлиньими перьями лучше к магистрам, мы обычные птички.

В сундуке и на полках не обнаружилось ничего похожего алкоголь, зато небольшая коробочка из бересты порадовала запахом качественного чая. Отмерив листья специальной ложкой, Грей бросил их в потрепанный жестяной чайник, один за другим активировав водный и огненный камни.

Когда перед клерком оказалась большая дымящаяся глиняная чаша, он благодарно кивнул и сделал маленький вежливый глоток.

— Хороший чай. Сразу видно, с юга. Не из пустыни ли ящеров?

— Понятия не имею, я здесь недавно. — Устроившись напротив чиновника, Грей обхватил свою чашу, словно пытаясь согреть пальцы. — Значит, у вас есть теория?

— Ничего особенного. Так, разные слухи. — Еще одна легкая усмешка. — Всех убили утром, примерно в одно время. Ходят грязные сплетни, будто лорд Милтейн предпочитает встречать рассветы с… неразумными барышнями. В общем-то, обычное дело для аристократии, но вот есть у него одна привычка… — Клерк некоторое время пытался подобрать правильные слова, но затем плюнул на осторожность. — Его амулет власти оказался на вышеупомянутой барышне. Уж очень нравится ему представлять кого-то важного в своей постели.

— И? — Грей непонимающе уставился на собеседника.

— Когда достопочтенный лорд закончил свои ночные… упражнения, он соизволил отойти для омовения. А когда вернулся, в постели лежал труп с распоротым горлом. По слухам, достопочтенный лорд визжал как свинья. — По лицу клерка промелькнула довольная ухмылка. Он явно недолюбливал Милтейна.

— Понятно. — Грей тоже не сдержал улыбку, представив испуг и позор влиятельного аристократа. — А Дорсет свой на кого надел? На мужика?

— По слухам, его амулет давно потерян. Или выброшен за ненадобностью. Закаленный вояка до мозга костей. Когда отец почившего лорда-мэра пожаловал ему место в совете, тот долго отказывался, но в конце концов ему просто приказали. Не вписывается в общество достопочтенных, прямо скажем, зато хорошо знает свое дело, в политику не лезет, поэтому его особо не трогают. Не трогали, учитывая то, что происходит сейчас.

— А какие у них сейчас должности?

— Милтейн — городской казначей. Дорсет — капитан стражи. Оба советники первого ранга. И, как я уже говорил ранее, ненавидят друг друга до дрожи. Теперь они собирают сторонников. Дорсету корона не нужна, но он не может допустить, чтобы кто-то недостойный отдавал ему приказы.

— Нарочно не придумаешь.

— Самое интересное впереди. Глава Гильдии Прогресса тоже носил амулет. И вожаки наемников. У всех был какой-то знак с проведенным ритуалом власти.

— Традиционно подозревают магов? Или какой-нибудь ковен ведьм?

— Отнюдь. Слишком масштабно. Слишком странно. Пострадали все. — Чиновник подул в чашку и сделал осторожный глоток. — Откровенно говоря, вы были последними, кого я еще не проверил. Ваш, хм, вспыльчивый сосед, кстати, тоже не при чем… зато теперь все здание в вашем распоряжении — он съехал, причитая, что здесь слишком опасно даже для Вольного города.

Грей с трудом вспомнил обругавшего его незнакомца, к которому ввалился в первый день в Килдере, перепутав его магазин со входом в гильдию. Это случилось недавно, но ему казалось, будто прошли недели.

— Ладно. Так чего именно вы хотите от Гильдии Воздуха? — Грей наконец взял себя в руки и внимательно посмотрел на чиновника.

— Как я уже говорил, сейчас достопочтенные лорды ищут сторонников. У Милтейна достаточно золота, чтобы купить магов Гильдии Огня, а новому главе хватит глупости его принять. К сожалению, лорд Дорсет в далекой юности повздорил с одним из алых плащей, поэтому к ним он не пойдет принципиально.

— Вы это серьезно? Хотите нанять меня пойти драться за какого-то аристократишку против пиромантов?

— Сейчас в городе как минимум три огненных мага. Вы вряд ли с ними справитесь. — Клерк снисходительно улыбнулся. — Если дойдет до открытого столкновения, то обычные стражники не пойдут против них. Никакого сражения не случится.

— Тогда чего вы хотите?

— Откровенно говоря, воздушные маги никогда не имели репутации опасных дуэлянтов. Ваша сила в другом… Представьте. Если воздушный корабль с правильным знаменем на мачте повиснет над городом, то жители быстро выберут нужную сторону и нужного лорда. Им явно не понравится другая возможность… вроде уничтожения их домов одним залпом.

— У нас, несомненно, есть нечто общее с достопочтенным лордом Дорсетом. — Грей ухмыльнулся в ответ. — Мы не любим вмешиваться в политику.

— Именно поэтому при королевском дворе горных эльфов присутствует постоянный советник из гильдии воздуха? — Мужчина приподнял бровь.

— Это далеко отсюда, дома. — Эльф слегка усмехнулся. — Здесь же, в городе людей, наши полномочия и возможности весьма ограничены.

— Времена меняются. Договоры пересматриваются. — Чиновник встал у выхода и показательно осмотрелся. — Как и места размещения отделений. Вы видели, где сейчас засели огненные маги?

— Как-то не довелось.

— Бывшее здание городской ратуши. Там довольно красиво. Подумайте над всем этим. Поговорим завтрашним утром.

— Я вас провожу.

На выходе они столкнулись с Розой. Наемница приветливо улыбнулась клерку, сжимая в руках короткий кинжал.

— Какие люди!

— Миледи Роза, неожиданная встреча. — Клерк и вправду выглядел удивленным. — Не ожидал вас здесь встретить.

— Неужели ваши люди не доложили вам, что я теперь с ним? — Игривый кивок в сторону Грея. — Теряете хватку.

— Вот как… Прошу прощения, вынужден вас покинуть. Появилось одно срочное дело… — Оказавшись перед дверью, клерк озабоченно повернулся к девушке. — Стражник хотя бы остался в сознании?

— Я ничего не делала. — Роза беззаботно махнула рукой. — Просто дождалась, когда ему захотелось отлить.

— В моем списке дел только что прибавился еще один пункт. — Клерк изящно поклонился. — Хорошего дня, миледи Роза.

— И вам не хворать! — лучезарно улыбнулась лиса.


***


Грей провел тыльной стороной ладони по лбу, смахивая выступивший пот.

Навестив Марту в госпитале — в сознание она не пришла, зато о ней заботились, — они вернулись в отделение гильдии и битый час отмывали здесь все от крови. Руки и спина ныли в унисон, словно грозя отвалиться. К такому напряженному физическому труду Грей не привык.

«Почему она спаслась, а другие нет? Может, ей удалось почти снять амулет?» Конечно, он не жаловался, наоборот, но тут явно…

— Уф, хорошо, что я не успела помыться. — Роза уселась на стойку и полезла в сумку за новым яблоком.

— Кстати, а почему ты вернулась так быстро? — Грей со вздохом устроился рядом, потирая ноющие руки.

— Узнала последние новости, разве не очевидно? — Наемница пожала плечами. — Все очень плохо. Ничего нового.

— Знатные лорды умирали и раньше. Происхождение и высокое положение лишь усугубляют опасность, — философски заметил Грей.

— Не будь дубом! — Роза извернулась и отвесила ему легкий подзатыльник. — Слишком многие убиты! Все подозревают всех! И мои знакомые собираются совершить огромную глупость — присоединиться к будущей заварушке. На стороне, кстати, Милтейна — это местный казначей и тот еще ублюдок.

— Да, я уже про него наслышан. И много у тебя таких знакомых?

— Достаточно, чтобы перебить всю городскую стражу. — Роза неожиданно тяжело вздохнула.

— Нерадостные перспективы, — задумчиво протянул Грей. Он пытался представить сражение обычных людей против стаи оборотней. Получалось не очень. — Тебя тоже звали?

— Конечно! Хорошо хоть, у меня репутация заядлой одиночки. Отбрехалась. Кста-ати! — К лисице моментально вернулась прежняя бравада. — Тебе ведь понадобится телохранительница для возвращения домой! И кто знает, что случится после! И она у тебя уже есть! И не вздумай нанять кого-то другого! Кишки выпущу!

— Думаешь, я уйду из города?

— А что тебе здесь делать? Все воздушники или перебиты, или сбежали, бедная Марта лежит в госпитале, корабль потерялся в лесу, полном диких кисок, ты молод, зелен и не сможешь один разрулить ситуацию в городе. Лучшее решение — бежать в обитель, свалить все на Милта и ждать новых указаний. — Роза вскочила. — Лично мне очень нравится! Отдохнем в таверне, примем ванну, соберем запасы и завтра с утра в путь!

— Эй-эй-эй, притормози! — Грей протестующе вскинул руки.

— Так и знала. Хочешь променять меня на кого-то другого! — Роза возмущенно уперла руки в бока. — И это после того, как я спасла тебе жизнь!

— Не в этом дело, — Грею вдруг пришла в голову мысль, что как-то слишком уж прочно в него вцепилась эта взбалмошная наемница. — Я не могу вернуться!

— Неужели хочешь присоединиться к намечающейся резне? Продать свою магию подороже? — Роза сверкнула глазами из-под накинутого на рыжие волосы капюшона. — Мне казалось, ты умнее.

— Не в этом дело, — повторил он. — Я обязан попытаться вернуть корабль. А если не получится, то уничтожить его. Он представляет огромную ценность.

— А, так бы сразу и сказал! Значит, найдем пару матросов и завтра с утра…

— Подожди! Притормози! — Грей положил руку на плечо Розы. — Откровенно говоря, ты проявляешь слишком много энтузиазма и очень уж рвешься со мной. В чем дело? Я не могу нравиться тебе так сильно.

— Ты хорошо платишь, приятен глазу… — Лисица склонила голову набок.

— Это не похоже на правду. — Маг нахмурился. — По крайней мере, не всю.

— Есть еще кое-что… — Роза помедлила и заговорила глуше. — Мне нравилось в Килдере. Много наших, стража не сильно цепляется, можно жить свободно. А теперь… все скатится в бойню. Кто бы ни победил, нас станут ненавидеть и бояться. Я уже проходила… через такое. Жила в гетто. Больше не хочу. А ты! — Сильный тычок пальцем в грудь. — Тебе нужна помощь. И можешь помочь мне выбраться! Я слышала, у воздушников свободные нравы, рады представителям всех рас, лишь бы пользу приносили.

— Это, в общем-то, так… — Грей опустил руку. — Обычно нам не нужны воительницы.

— Времена меняются. Да и умею я не только мечом махать. — Роза прикусила губу. — Не буду скрывать, ты мой билет отсюда. Очень хороший такой, с золотой каемочкой. Если не доверяешь мне, я уйду. Попытаю счастья в другом поселении.

Грей внимательно посмотрел на Розу: на первый взгляд молодую лисицу, за свою короткую жизнь успевшую повидать мир и хлебнуть грязи. Спасшую ему жизнь, оберегающую, наставляющую, веселую и задорную. И вполне честную. Одному ему не справиться, а если верить не ей, то кому? Обитель далеко, да и там надежных союзников по пальцам пересчитать.

Неожиданно для себя маг притянул к себе наемницу и крепко ее обнял.

— Я тебе верю.

— Вот и славно. — Роза на секунду прикрыла глаза, затем резко отстранилась. — И даже думать не смей, что можешь понизить мою плату!

Солнце уже давно перевалило зенит, когда они закончили с делами. Роза отвела Грея в городскую баню, где они не отказали себе в удовольствии поочередно принять горячую ванну с огненным камнем (полсеребрушки за раз).

Затем они забрали вещи и лошадей из таверны. Трактирщик долго не хотел возвращать задаток, но под тяжелым взглядом все более мрачнеющей наемницы все же неохотно уступил. А может, им помогли крохотные искры, промелькнувшие между пальцев Грея.

«Видимо, он не входит в список должников Розы».

Когда они добрались до отделения гильдии, солнце, готовое вот-вот скрыться за городскими стенами, окрасило улицы в багряные цвета. Грей с удивлением приметил мрачного мужика со связкой огромных факелов, неторопливо вставляющего их в прибитые в стены железные кольца. Когда он скрылся за углом, маг осмотрелся, но в сгущающейся тьме никого больше не было. Зажигать факелы явно не планировалось.

— Уф, хорошо! — Роза расслабленно откинулась на спинку стула, расправляя все еще влажные волосы. — Наконец-то передышка!

Под ее скептичным взглядом наемницы Грей тщательно закрыл дверь на засов и на всякий случай придвинул к ней стул. Поскольку сесть было больше не на что, он оперся на стойку.

— Да, неплохо.

— Итак, у тебя есть какой-то план или будем следовать моему?

— Поесть. Поспать. Найти хороших наемников. Попытаться спасти корабль. Свалить из этого сумасшедшего города. Вернуться в обитель.

— А я тебя, значит, не устраиваю! — Наемница картинно заозиралась в поиске шишки.

— Чтобы управлять кораблем такого класса, нужно как минимум трое, а лучше четверо, — буркнул Грей. В моменты усталости кривляния Розы начинали раздражать.

— Спешу тебя огорчить — в свете приближающейся бойни мы не сможем найти никого приличнее подзаборной швали. — Лисица уперлась ногами в стойку, раскачиваясь на задних ножках стула. — Ставлю свою недельную плату, всех хороших наемников давно разобрали.

— Несколько часов назад ты говорила про поиск хороших матросов.

— Рабочего люда всегда в достатке. А вот хороших грамотных воинов… Ведь ты прав, больших кисок никто не отменял. — Она состроила задумчивую рожицу. — В принципе, если понизить планку, то среди неуживчивых отморозков, не признающих аристократию, может найтись парочка психов. Ну, таких, которые согласятся сгонять в лес к проклятым тварям и подняться в воздух на крохотном разваливающемся корыте, по ошибке названным воздушным кораблем.

— Просто потрясающе. — Грей закатил глаза.

— В нашей ситуации выбирать не приходится. — Наемница философски пожала плечами и в последний момент вскочила с опрокинувшегося стула. Картинно зевнув и разведя руки в стороны, она невинно посмотрела на подскочившего от грохота Грея. — Ты что-то говорил про поесть? Солонина у меня уже в печенках сидит.


***


Растрепанный, помятый Грей мрачно смотрел на стоящую перед ним женщину, время от времени медленно закрывая и открывая глаза. В них как песку насыпали — сколько еще он не сможет нормально поспать? И сейчас от свидания с мягкой теплой постелью его отделяла вздорная баба, проигнорировавшая табличку «закрыто».

— Это возмутительно! Сделайте уже что-нибудь!

— Наприме-ер? — Он не удержался и зевнул.

— Позовите начальство! — Когда-то ее лицо можно было назвать красивым, но величие прошлого уступало старости. Некогда нежные девичьи щеки опали, вокруг глаз проходила сеточка предательских морщин, а уж грудь…

— Не могу, его нет. — Грей снова зевнул. Роза подняла его ни свет ни заря и куда-то умчалась, оставив присматривать за отделением. Наскоро позавтракав проклятой солониной, он уже хотел было отправиться досыпать, как нежданная посетительница расстроила все его планы. И она никак не хотела уходить!

— Тогда выполните мой заказ! Это ведь несложно! Мне нужно обыкновенное приворотное зелье!

— В очередной раз повторяю — мы не работаем!

— Вы же здесь стоите!

— А даже если бы работали, то Гильдия Воздуха не занимается любовными чарами! Попробуйте найти какую-нибудь ведьму!

— Так их больше не осталось, всех посжигали! — Женщина всплеснула руками. — Устранили конкурентов, так работайте теперь!

— Да уж, кое-кто ведьмам и фору даст, — пробормотал себе под нос маг. К сожалению, его услышали.

— Да как вы смеете! Нахал! — Крик постепенно переходил в визг.

— Я прошу вас покинуть отделение!

— Ни за что! Я буду жаловаться! Немедленно зовите начальство!

Звон дверного колокольчика прервал вздорную женщину. Грей поднял взгляд, понадеявшись на возвращение Розы, но это оказался огромный мужик. Пусть в пышной бороде виднелись седые волоски, а одежда была старомодна и потерта, в целом он выглядел весьма впечатляюще. Встретишь такого типа в темном переулке, и живенько отдашь содержимое кошелька в пользу бедных. Да и сам кошелек тоже.

Окинув женщину тяжелым взглядом, новый гость, ни слова ни говоря, аккуратно поднял ее над полом и переставил через порог лицом к улице, легонько (относительно) подтолкнув в спину.

— Это возмутительно! — послышалось из-за двери.

Оставшись наедине с незнакомцем, Грей ощутил, как от сонливости и следа не осталось. Руки похолодели и слегка задрожали.

«Интересно, воздушного молота хватит или сразу переходить к тяжелым заклинаниям?»

Они сверлили друг друга взглядами больше минуты.

— Кто такой, зачем пожаловал? — Грей решил нарушить молчание.

— Меня прислала Роза. — низким, рокочущим голосом произнес здоровяк.

— Так бы сразу и сказал. — Маг не смог сдержать вздох облегчения. — Садись.

— Хотел посмотреть на будущего нанимателя. — Стул под гостем жалобно заскрипел. — Сгодишься.

— Так значит, ты наемник? Что умеешь?

— Хорошо орудую топором и копьем, могу ходить строем. Охочусь. Ну и… ты понимаешь. — Человек моргнул. Глаза блеснули ярким желтым цветом. На секунду в нос ударил запах псины.

— Понимаю. — Грей кивнул, тоже на секунду позволяя взгляду превратиться в звериный.

— Хорошо. А… Еще под парусом ходил несколько сезонов в южных морях. Лисица сказала, это важно.

— Она права. — Маг наклонился над стойкой и вытянул руку. — Грей.

— Виквар.

— Плату обсуждали?

— Да. Она сказала, ты даешь серебряную монету в неделю. Задание после подписания контракта. Так что вот. — Виквар вытащил из внутреннего кармана мятый лист бумаги. Стандартный бессрочный контракт наемника. — Подписывай. Я согласен.

— Не боишься опасностей?

Вместо ответа он улыбнулся, впервые за все время. Его ухмылка гораздо больше напоминала звериный оскал.

— Пусть они меня боятся.

Сила и уверенность Виквара вызывали уважение, и пусть лисы традиционно недолюбливали волков, Грей считал себя выше этих глупых предрассудков. Тем более раз Роза прислала его, значит, доверяет.

«Выбирать не приходится».

Готовых зачарованных бланков для магического контракта у Грея не было и он понадеялся, что сойдет и обычный. В конце концов, это ведь ненадолго.

— Правда, я высоты боюсь, — заговорил наемник одновременно с росчерком пера. — Не знаю, важно ли это.

Грей не удержался и громко фыркнул.

— В таком случае ты выбрал просто худший из возможных вариантов.


***

— Уже познакомились, мальчики? — Роза впорхнула в зал с деловитым видом, неся на плече внушительных размеров мешок. В свободной руке лежало, кто бы мог подумать, очередное яблоко.

— Ты, рыжая стерва! — Виквар грозно нахмурился. — Почему не сказала про воздушный корабль?!

— Это ведь очевидно! — Роза быстро-быстро захлопала ресницами. — Иначе бы ты не согласился!

— Да ты…

— Да-да, я все это слышала. — Лисица равнодушно помахала рукой перед разгневанным волком. — Сам виноват, мог бы и догадаться. Зачем еще воздушному магу бывший матрос?

— Я состоял в абордажной команде!

— А до этого больше года дергал за веревки.

— Снасти!

— Вот! Ты идеально подходишь!

Не вмешивающийся в перепалку Грей принял у Розы мешок и заглянул внутрь. Увиденное его порадовало — несколько свежих лепешек, круг коровьего сыра, ягоды и перченая колбаса. От такого изобилия у него едва не потекла слюна. Оставив наемников выяснять отношения, он отнес еду на кухню и взялся за нож. Едва Грей уселся и откусил первый кусок, как из-за двери раздался знакомый бас:

— Мне тоже оставь.

Грей кивнул и протянул Виквару вторую лепешку с сыром. Наемник скептически осмотрел небольшие стулья и остался стоять.

— Вот же стерва…

— Ты можешь отказаться. Я не обижусь.

— Нет, раз уж ударили по рукам. Тем более мне нужны деньги. Времена нынче тяжелые.

Грей на это заявление лишь кивнул и принялся молча есть. Вкус оказался еще лучше, чем он ожидал. Чутье куда острее человеческого позволило в полное мере оценить острое мясо, идеально сочетающееся с пресной лепешкой, сыр, придающий вкусу необходимое разнообразие, и чай с медом и мятой, идеально дополняющий картину. Если и были в двуногости и цивилизации свои плюсы, такая еда явно входила в их число.

— Уже подружились? Отлично! — Роза устроилась прямо на столе, нагло отобрав у Грея кусок колбасы. — Предлагаю сходить пополнить запасы и выдвигаться завтра на рассвете!

— Я разве не говорил, что для управления кораблем нужны четверо? — поинтересовался Грей. — Причем желательно без аэрофобии.

— Ты сказал «минимум трое», а больше никого надежного и свободного в городе не осталось. Поверь, я искала.

— В принципе, да, это возможно. Правда у меня нет опыта, да и…

— Ничего! У нас тоже! — Тон Розы звучал настолько оптимистично, что Грей невольно напрягся.

— Как ситуация в городе?

Вместо ответа она состроила разочарованную гримасу и махнула рукой, всем своим видом показывая, что свары дорвавшихся до власти детей ее не интересуют. Зато заговорил Виквар:

— Скоро прольется много крови.

— Это смешно! — Роза все же не сдержалась. — Килдер жил в мире почти полвека! Однако стоило только умереть лорду-мэру и его наследнику, как всем резко захотелось управлять этим занюханным городишкой!

— Сегодня в ремесленном квартале нашли четыре тела. В переулке Кота еще двоих. Банды начали делить освободившуюся территорию. — Виквар довольно рыгнул и поковырялся в зубах. — Еще одна причина свалить отсюда.

— А что оборотни? — поинтересовался Грей.

— У нас нет единой стаи. — Роза недовольно фыркнула. — Так, несколько мелких. На счастье, Милтейн послал их, ограничившись огненными магами и простым людом. Большая часть присоединится к грызне банд. Меньшинство отсидится.

— Да, вы правы, нужно отсюда уходить. — Грей с неохотой встал на ноги. Чувство сытости усилило вернувшуюся сонливость. — Сходите на рынок, купите побольше припасов. А я поищу, где здесь лежат снасти и запасное ядро. Если Милт и его не спер…

— Эй, а ты ничего не забыл? — Роза хитро посмотрела из-под рыжей челки. — Что-то очень важное!

— Вроде нет. — Грей даже почесал затылок для надежности. — Ничего в голову не приходит.

— Ты не дал нам денег на покупки!


***


Когда за ушедшими наемниками закрылась дверь, Грей выдохнул с облегчением. Он привык к одиночеству, и ему было трудно проводить с кем-то бок о бок больше нескольких дней подряд. Не то чтобы компания Розы была неприятна, просто иногда ему требовалось время, чтобы побыть наедине с собой. Почему-то другие обычно обижались на прямое заявление, поэтому поиски запасного ядра оказались идеальным предлогом.

И у него наконец появилось время запустить когти в арсенал! Комната оказалась куда больше, чем ожидалось — когда-то именно здесь владелец магазина, бывшего на месте гильдии, хранил товары. Вдоль увешанных оружием стен расположились столы, в центре комнаты стояли внушительные сундуки с эмблемой гильдии на крышках, а в дальнем углу виднелась небольшая витрина.

Купленные в городе метательные кинжалы уже успели перекочевать к Розе на «временное хранение», поэтому Грей с интересом осматривал оружие, развешанное на стенах. Это были стандартные для гильдии клинки воздушной закалки, о которых столь нелестно отозвался старик-оружейник. Куда больший интерес вызывали лежащие на столах длинные металлические дубины с небольшими сапфирами в рукояти.

Грей взял одну, отметив внушительную тяжесть, и быстро нашел руну-активатор. Послышался громкий треск, по металлу пробежали электрические разряды. С трудом удержавшись от соблазна ткнуть концом в стол, Грей обезвредил артефакт и вернул его на место.

«Никогда таких не видел. Интересная штука. Сначала тебе по голове прилетает дубиной, а потом еще и электричеством добивает».

В сундуках хранилась запасная одежда — мантии, плащи, рубашки, штаны и даже исподнее в цветах гильдии, хорошие шерстяные одеяла, форма воздушных летунов, сложенное знамя и, к большому удовлетворению Грея, два огромных мотка корабельных снастей. Он взял несколько комплектов одежды, так сказать, для солидности.

«Отлично! Хоть в чем-то повезло».

Самое интересное — витрины — он оставил под конец. В академии так хранились какие-то вещи с историей. Почему-то преподаватели считали, будто студентам интересно смотреть на старую заляпанную мантию только потому, что в далеком прошлом ее носил какой-то знаменитый маг, придумавший заклинание шаровой молнии.

Здесь же под стеклом лежали главные ценности отделения гильдии — драгоценности и артефакты. По задумке, раз они всегда на виду, их сложнее украсть. На практике же…

Грей лишь хмыкнул, обозрев доставшееся ему «богатство». Там, где раньше лежали артефакты, остались одни бесполезные украшения. Милт позаботился о своей безопасности. Жезл молний (инкрустированный пятью бриллиантами!) и амулет «воздушного панциря» лишились драгоценных камней — то есть и чар, и источников энергии. Уцелел лишь внушительных размеров сапфир. Горевшая в нем искра говорила о таившемся мощном магическом заряде.

Ядро.

Милт побоялся забирать его. За порчу обычных артефактов гильдия могла описать приметы и объявить награду, а вот за ключевую часть воздушного корабля за ним бы выслали ищеек. Политика «воздушный флот превыше всего» определенно приносила пользу.

Убрав ядро во внутренний карман, Грей положил на его место знак главы отделения. Если через эти штуки убили столько могущественных людей, то носить ее с собой попахивало безумством, и плевать на эфемерную власть.

«А, да. Не забыть бы снять дурацкое чучело над камином».


***


В сгущающихся тенях вечерних сумерек притаился человек. Одетый в неприметную дешевую одежонку, помятую, как он сам, и то и дело шмыгающий носом. Изо рта у него доносился запах перегара, а взгляд маслянистых глазок суетливо обшаривал каждый камень. В потной ладони он крепко сжимал рукоять обмотанной тканью дубины.

Шмыг в очередной раз вытер мокрый нос и выглянул из-за угла, надеясь, что в узком неосвещенном переулке появится неосторожный путник. После смертей всех этих знатных мудаков стража забила на патрулирования улиц, предпочитая оставаться в безопасных караульных. Еще неделей раньше он не осмелился бы выйти на промысел так рано, но необходимость залить горящий внутри пожар бутылкой браги, а лучше самогона, перевешивало остатки осторожности. А то еще, чего доброго, их самих на ножи посадят.

Откровенно говоря, он выбрал себе неудачное место для охоты. Безымянный переулок располагался вдалеке от центральных улиц, популярных торговых лавок и богатых домов. Вдоль узкой разваливающейся дороги теснились крохотные одноэтажные лачуги, в основном служившие прибежищем начинающим ремесленникам и подмастерьям. К сожалению, они давно уже лежали в теплых постелях, поэтому шансы поймать кого-то со звонкой монетой таяли на глазах. А отправиться на промысел в более богатые кварталы ему не позволят уличные банды. В отличие от городской стражи, они рьяно защищали свою территорию, вдобавок всячески стремясь ее увеличить.

Несвязные размышления разбойника прервал звук шагов, который он ожидал весь вечер. Легкие, неуверенные, то и дело прерывающиеся. Они не могли принадлежать местным работягам, волочащим сапоги по уличной грязи, или скрытным вороватым нищим. Видят боги, чужак! Он сможет выпить!

Перехватив поудобнее свою дубину, Шмыг дождался приближения шагов и резко выскочил из-за угла, грозно (как он надеялся) прохрипев:

— Кошелек или жи-и-зкх..

Пусть тени скрывали незнакомца, последние крохи света позволили разбойнику увидеть достаточно. Больше всего ему запомнились глаза — огромные, синие, хищно блестящие в темноте. Вместо лица — распахнутая вытянутая морда с огромными острыми зубами. Дорожный посох обвивали длинные тонкие пальцы с внушительными когтями. Из-под полы пыльного плаща торчал гибкий хвост, нервно дергающийся из стороны в сторону.

Человек с ужасом увидел, как за спиной чудовища распахнулись огромные кожистые крылья. Ему казалось, будто заслонили собой все небо.

— А-а-а-а-а! — Грабитель и его жертва закричали одновременно. Если бы Шмыг сохранил способность трезво мыслить, он наверняка услышал бы в голосе монстра не меньший испуг.

Человек приготовился бежать так далеко, как только сможет, но его планы нарушил огненный шар, в мгновение ока превративший незадачливого грабителя в кучку пепла. На земле остались только грязные ботинки и обмотанная обугленной тряпкой дубина.

Таинственная фигура не стала праздновать победу. Не успело магическое пламя стечь с когтей, как она рванула назад, путаясь в собственном плаще. Она упорно продолжала бежать под громовой стук сердца в настороженно торчащих ушах, пока легкие горели огнем от нехватки воздуха. Да, ей определенно не стоило сворачивать с центральных улиц в попытке срезать путь.


***


— Даже не знаю. — Роза с сомнением прикусила губу, кружась вокруг своей оси и безуспешно пытаясь осмотреть спину.

— Он хорошо подходит к твоим волосам. — Грей с улыбкой поднял бокал.

Спутники мага вернулись с рынка к закату и принесли богатую добычу: свежие лепешки, фрукты, копченую курицу, а также сыр, орехи, сухофрукты, сухари и солонину — все для долгого путешествия. Отчитавшись о покупках, лисица с важным и одновременно хитрым видом извлекла из-под плаща пыльную бутыль, подмигнув Грею и провозгласив:

— Сегодня у нас знаменитое вино из королевства горных эльфов!

Они расположились в зале, перетащили туда удобные кресла и зажгли камин. Отпив до боли знакомой терпкой жидкости, Грей почувствовал, как по телу начало медленно расходиться приятное тепло. Тревоги и заботы последних дней отступили, оставшись как бы за занавесом, и он смог расслабиться под уютное потрескивание дров. Сегодня они отдыхали перед новым путешествием. А значит, можно уделить время менее важным вещам — например, предложить наемникам приодеться в духе его гильдии, раз уж они все теперь в одной, так сказать, воздушной лодке.

Стандартное облачение воина Гильдии Воздуха состояло из рубахи с длинными рукавами, плотного кожаного жилета, узких штанов и крепких ботинок с цепкой подошвой стандартных темных тонов. На плечах и груди расположились петлицы для знаков отличий, в случае Виквара девственно чистых. В сундуках не нашлось одежды подходящего размера, поэтому наряд смотрелся на нем весьма… облегающе.

— У вас там что, только карликов набирают? — недовольно буркнул наемник. — Мне тесно.

— Обычно мы делаем ставку на скорость и ловкость, а не грубую силу и устрашающие размеры. — Грей сочувствующе посмотрел на воина. — Раз тебе неудобно, придется ограничиться плащом.

— Сборник дорожной пыли! — Виквар взялся за свое вино и залпом осушил бокал. — Это обязательно?

— Нет, просто плащ гильдии придаст тебе солидности.

— Я решила — мне нравится, — Роза в последней раз крутанулась вокруг своей оси и с размаху плюхнулась в найденное кресло.

Ей досталось снаряжение старшего офицера — короткая рубашка цвета грозового неба с серыми пуговицами и серебряными планками, такие же штаны и высокие сапоги, завязанные шнурами. Рыже-каштановые волосы лисицы ниспадали на светлый плащ пылающим водопадом. На секунду захмелевшему Грею показалось, будто это огонь танцует на воде под солнечными лучами.

— А сам-то чего не вырядился? — Виквар хмуро уставился на его повседневную одежду.

— Между прочим, перед тобой повседневное облачение боевого мага Гильдии Воздуха. — Грей картинно расставил руки. — Наш ранг позволяет носить униформу лишь в исключительных случаях, таких как балы, приемы, парады и войны.

— Ах ты мелкий…

Едва не вырвавшуюся грубость заглушил громкий стук в дверь.

— Именем Килдера, откройте!

Хмель с наемников слетел моментально. Виквар и Роза одновременно хищно подобрались и схватились за оружие — волк выбрал массивный односторонний топор, лисица же отдала предпочтение метательному кинжалу из дымчатой стали. Глядя на вставших по разные стороны от подрагивающей двери воителей, Грей сглотнул внезапно появившийся ком и снял засов.

В комнату тут же влетел человек, и выглядел он откровенно неважно. Одежда большей частью обгорела, левая рука висела безжизненной плетью, запекшаяся кровь обильно закрывала большую часть лица. В нем едва узнавался приходивший утром клерк.

— Айшахара! Какого ты тут забыл?! — Глаза Розы полыхнули желтым.

— У нас мало времени…

— Никаких нас! Немедленно выметайтесь! — выкрикнула разъяренная лисица. — Не впутывайте нас в ваши разборки!

Вместо ответа человек обессиленно упал в кресло.

— Боюсь, миледи Роза, уже поздно. Кх… За мной погоня… Они в любом случае заподозрят вас в сотрудничестве.

Наемница яростно сжала кулаки и посмотрела на Грея. Маг с тревогой взглянул на пустую улицу. Какое-то время у них еще оставалось.

— Мы можем просто отдать вас преследователям.

— Вряд ли это сработает. — Несмотря на тяжесть своего положения, человек нашел в себе силы хрипло рассмеяться. — Скоро поймете почему.

— Виквар, пригляди за улицей. — Роза вернула кинжал на место и взялась за арбалет, вкладывая в ложе болт с красной полосой. — А ты рассказывай, быстро.

— Все, кх, очевидно. Милтейн заручился поддержкой огненных магов и решил не медлить. Ударили по особняку Дорсета, перебили стражу, устроили пожар. Я спрыгнул с крыши и побежал сюда. Последний шанс. — Человек зашелся в приступе хриплого кашля. — Помогите. Мы в долгу не останемся. Любые льготы.

— Думаешь, Дорсет жив? — Грей начал аккуратно разминать пальцы. Разлившееся в его крови вино притупляло реакцию и сбивало координацию.

— Навернякха. Милтейн хочет казнить его лично, на глазах у своих врагов. Разом, кх, убить все сопротивление. Еще не поздно…

— Почему ты думаешь, что мы станем вам помогать? — Лисица наставила оружие на человека. — Добить тебя и выкинуть на улицу, как мешок с мусором.

— У вас нет выбора. Прогресс решил остаться в стороне. Вы единственные организованные маги в городе, кроме огневиков. Кх-кх. Слишком сильные и независимые. Мое бегство сюда примут за союз.

Виквар на секунду показался в проеме и махнул рукой. Наемница выругалась и посмотрела на предводителя.

— Идем. Накиньте капюшоны плащей, в случае чего ткань хоть немного защитит от жара. — Грей тяжело вздохнул и извлек покрытую рунами серебряную цепь. В пальцах сильно закололо. — Послушаем другую сторону.

Всего их было четверо. Три фигуры носили яркие оранжевые мантии с эмблемами фениксов в огне, жестоких птиц, никогда не бывших ветру родней, — пироманты, «пиры», как называли их все, кроме них самих. Чем «сильнее» пожар на эмблеме, тем выше ранг, и, судя по размаху рисованных огненных крыльев, здесь стояли два аколита и адепт. При должной удаче справиться можно, вот только сам Грей пьян, а огненные маги — крайне опасные противники. Даже начинающие.

Увидев стоящих перед входом людей в одеждах гильдии воздуха, пиры встали перед ними в линию, не говоря ни слова. Свисающие рукава закрывали их пальцы, но Грей не сомневался, что они переплетены и готовы извергнуть на них потоки огня.

— Какая встреча! — Скрывавшийся за магами человек вышел на свет, и Грей тут же понял, что никаких переговоров не будет. Предводителем отряда и соратником Милтейна оказался тот самый дворянин, брат барона Сконлана, которого он напугал при въезде в город. — Как говорится, двух зайцев одной стрелой!

— В стороны! Не вмешивайтесь! — Грей резко вскинул руки вверх, активируя заклинание стены.

Потоки ревущего воздуха устремились вверх, подняв за собой годами копившуюся на улицах грязь, пыль и мелкие камни. Все это облако ударило по красным мантиям, из-за чего они синхронно закрыли лица руками.

Грею сразу вспомнился учитель, сурово распекавший своих подопечных за такие школярские ошибки. Внутри мага воспрянула надежда. Он бился с непривычными к магическим сражениям новичками. Его шансы сместились с нулевой отметки.

Крайний левый пир взмахнул рукой, посылая в вайлера сотканную из пламени дугу. Встретившись с воздушной стеной, она ожидаемо взорвалась, породив волну жара.

Грей несколько раз крутанулся вокруг своей оси, совсем как недавно это делала Роза, почему-то вдруг вспомнив, как при это развевался ее светлый плащ. В воздух взметнулось еще больше пыли, укрыв его на несколько драгоценных мгновений.

Над головой пролетел огненный шар. Разминувшись с присевшим вайлером, магический снаряд врезался в стену здания гильдии, на секунду осветив пустую улицу. Жители города благоразумно попрятались по домам.

В ответ Грей быстро раскрутил свою цепь, произнося фразу-активатор. Руны засветились и вспыхнули ярким светом. Даже невооруженным взглядом было видно, как у краев звеньев сгустился воздух.

Совершив положенные десять оборотов, Грей прицелился в ближайшую ярко-красную фигуру и выпустил цепь. Превратившись в раскрученный серебряный диск с краями из сгущенного воздуха, та прошла сквозь тело пироманта, разделив его туловище на две неравные части.

Полный боли дикий вопль больно резанул по обострившемуся слуху, но сейчас он звучал лучше любой баллады. Одним врагом меньше.

К сожалению, Грей немного замешкался — все же выпитый алкоголь притуплял скорость реакции. Второй аколит встал как вкопанный, шокированный страшной гибелью товарища, а вот адепт вскинул руки со сжатыми кулаками и выкрикнул фразу на древнем наречии.

Вайлер успел отреагировать в последний момент — выставив левую руку с открытой ладонью к земле, он выпустил мощную струю воздуха, приподняв себя вверх и перекатившись по мостовой. Мелкие камни больно впились в незащищенную кожу, пара позвонков и ребра протестующе затрещали, однако это было куда лучше, чем попасть в бьющий из-под земли огненный столб.

Грей резко вскочил на ноги. Стук бешено бьющегося сердца отдавался в ушах, руки словно горели. Он совсем не чувствовал страха, лишь азарт, злобу и ярость. В этот момент он ощущал себя по-настоящему живым. Ему больше не хотелось убегать.

По пальцам проскочили искрящие нити. Глубоко вдохнув, вайлер резко выкинул вперед правую руку, создавая молнию. Электрический заряд ударился в металлический прут, предусмотрительно выставленный перед собой огненным магом. На поверхности вспыхнули оранжевые руны, поглощая заряд.

В свое время изобретение громоотвода здорово пошатнуло боевой потенциал Гильдии Воздуха. Им пришлось изобрести заклинание воздушного лезвия, с одинаковой легкостью нарезающего и хлеб, и врагов, вот только Грей так и не научился создавать его боевой вариант без помощи серебряной цепи.

— Что, вайлер, крылышки подрезали? — Пир скинул с себя капюшон. Обычный человек, лет тридцати, с грубой темной кожей, похожий на уроженца южных пустынь. Огненного мага в нем выдавало пылающее в глазах безумие. — Сейчас ты у меня попляшешь!

Свободную руку пира окутало пламя. Словно живое, оно текло бурлящими огненными потоками, не смея ранить своего хозяина (главным образом, наверное, благодаря перчаткам из драконьей чешуи), и приняло форму лезвия меча.

Пир не собирался дарить своему врагу легкую смерть. Отрезать конечности пылающим клинком — любимая забава огневиков.

Грей выругался и призвал воздушный молот. Рубины на амулете власти огненного мага ярко вспыхнули, на секунду окутав его защитным коконом, о который бессильно разбилось заклинание вайлера. Он лишь обдал своего врага потоком теплого воздуха.

— Можешь начинать молить о пощаде.

Второй пир оправился от шока и вызвал огненную плеть, готовый в случае чего отрезать вайлеру путь к бегству.

— Это мы еще посмотрим! — Грей громко расхохотался. Он уже почти ничего не слышал из-за бурлящей смеси адреналина и, чего таить, страха. Глядя на приближающегося врага, он достал скрученный лист пергамента с темно-синей восковой печатью.

Бытовало мнение, будто для применения магического свитка его необходимо достать, развернуть и прочитать вслух, желательно громко, с выразительным апломбом. А враг все это время должен смиренно стоять и ждать. Очередная глупая байка необразованной черни. Чтобы высвободить заключенную в пергаменте силу, достаточно его порвать, что Грей и сделал.

Свиток моментально обратился в молнию, в руках вайлера с готовностью свернувшуюся в шар.

— Это же… — Аколит пораженно уставился на сгусток энергии. Перепуганный адепт не стал размениваться на слова и ударил по нему своим мечом. Шаровая молния с легкостью прошла сквозь огненное лезвие, преодолела защиту вспыхнувшего на шее амулета и воткнулась в грудь огненного мага, превращая того в обугленную головешку.

— Не-е-ет! — Удивительно, но аколит не побежал. Огненная плеть обвилась вокруг его руки, чтобы затем стрелой взвиться вверх и одним стремительным ударом отсечь голову наглому воздушнику. Жаль только, его планам помешал застрявший в горле арбалетный болт с красной полосой. В следующий момент болт взорвался.


***


— Фу, да от него дерьмом несет. — Роза картинно поморщилась. — Еще сильнее, чем от обычных «благородных».

Предводитель огненных магов, тот самый злосчастный дворянин, пытался сбежать. Виквар зашел к нему за спину во время боя и в последний момент схватил за шкирку, оторвав от земли и лишив всяческой возможности сопротивляться. Ошеломленный поражением, тот даже не пытался взяться за меч.

— Миледи Роза, такие слова недостойны благородной дамы вашего уровня. — Убийство огневиков и лечебный амулет магов воды значительно улучшили состояние недавно умиравшего клерка. Он перестал кашлять и даже вернулся к покровительственному тону.

— Благородная дама, скажешь тоже. — Лисица громко фыркнула. — И прекращай свое кривляние, я сейчас злая.

— Прошу простить, привычка.

Грей сидел на столешнице, крепко вцепившись в ее края. Его все еще потряхивало. Учителя гильдии могли гордиться — опасные противники убиты, а из потерь только небольшие ожоги, царапины и обугленная одежда. Жаль только никто не рассказал, как избавиться от напряжения и дрожи после первого реального сражения.

От хаотичных размышлений его отвлек весьма болезненный тычок в бок.

— Очнись, еще ничего не закончилось. — Роза внимательно посмотрела Грею в глаза. — Надо допросить этот мешок с дерьмом.

Пленный дворянин потерял все свое высокомерие. Лишенный оружия, он сидел на стуле у очага, придавленный мощной лапищей Виквара, с выражением дикого страха на лице. Ждал, небось, что информацию из такого важного соратника Милтейна будут выбивать, а то и просто пытать ради удовольствия. Судил по себе, с презрением подумал Грей.

Он тяжело вздохнул и встал около пленника, так и не сумев избавиться от дрожи в руках. По его кивку Роза хищно оскалилась и нависла над сжавшимся человеком.

— Говори.

— Ч-что? — От мертвенного голоса дворянину стало еще страшнее.

— Начни со своего имени.

«Как же его там звали…»

— К-коналл, м-миледи. Я б-брат…

«А, точно».

— Не заикайся, бесишь! — Роза не отказала себе в удовольствии отвесить пленнику звонкий подзатыльник. Виквар одобрительно ухмыльнулся.

— Д-да, простите. — На секунду глаза Коналла вспыхнули бешенством, тут же сменившегося страхом.

— Зачем вас сюда послали?

— К-когда Клент побежал сюда, с-стало понятно, что вы заодно. Милтейн дал мне магов и сказал убить всех. — Коналл сжался, словно ожидая удара.

— Вы ошиблись. Но теперь — что уж, выбора не осталось. — Роза закатила глаза. — Сколько у Милтейна людей?

— Десятка два, может, три.

— Хорошие воители есть? Или кто-то опасный?

— Десяток человек личной стражи. Они хорошо тренированы. Недавно примкнули. После сегодняшнего их должно стать больше.

— Дорсет еще жив?

— Да. Его казнь завтра на рассвете.

— Где его держат?

— Точно не знаю, скорее всего, в поместье Милтейна.

— Понятно. Хороший мальчик. — Роза потрепала ошеломленного Коналла по голове, старательно размазывая по его ухоженным волосам остатки взорвавшегося огненного мага. — Посиди пока.

Информация — одно из главных орудий в войне. Невольно оказавшись посреди чужой битвы, Грей уже не мог оставаться в стороне, поэтому намеревался собрать полную картину. Тех же мыслей наверняка придерживалась и Роза.

— Теперь ты. — Грей ткнул Клента в грудь, изрядно его удивив. — Рассказывай.

— Прости?

— Раз уж я единственный в городе маг, то вполне могу рассчитывать, что Милтейн примет нас в обмен на твою голову и предоставит те же льготы.

Роза одобрительно оскалилась.

— Ты не представляешь, что он за человек, — привстал Клент. — Вас кинут при первой же удобной возможности!

— Ты сам не лучше. Прибежал сюда, втянул нас в чужую войну. Считаешь себя самым умным?

— Вы ведь понимаете, у меня не было выбора. — Клерк тяжело вздохнул и вернулся в кресло. То ли его покинули силы, то ли он решил сменить роль. — Как мне привлечь вас на свою сторону?

— Для начала расскажи, сколько у тебя людей. — Роза положила руку на плечо Клента.

— Большинство погибло при пожаре, к утру смогу набрать не больше дюжины. В основном городская стража.

— То есть Милтейн сильнее как минимум втрое. — Грей недовольно поморщился, вспомнив пропитые лица воротных стражей.

— Хоть я, конечно, ну очень хороша, — Роза игриво улыбнулась. — Даже для меня это слишком много.

— Согласен. А как насчет городских банд? На чьей они стороне?

— Выжидают. — Клент скривился. — Присоединятся к победителям.

— Умно. — Виквар впервые подал голос. — Нам следует поступить так же.

— Что мы получим, если поможем освободить Дорсета?

— Это решать ему. — Клент не стал юлить. — Скорее всего, привилегии и золото. Разрешение на постройку воздушного дока в черте города. Любое здание в собственность. Освобождение от пошлин на пять лет.

— Звучит как-то мелко за спасение жизни. — Грей перевел взгляд на Розу. — Что думаешь?

Наемница задумчиво пожевала губу. Затем медленно потянулась к своей сумке, неспешно достала оттуда ярко-красное яблоко и картинно откусила небольшой кусочек. В наступившей тишине хруст разрываемой клыками мякоти прозвучал оглушающе.

— Милтейн слизняк. Он действительно кинет нас при первом удобном случае. Сейчас сила на его стороне. Можем отдать ему Клента и свалить из города, нас не тронут. А там уж найдем корабль и напомним о былых обязательствах. — Еще один укус. — Дорсет не гибкий, ни разу не политик. Нас наградят, но не слишком. — Наемница громко рассмеялась. — Его светлость наверняка примет свое спасение как нечто само собой разумеющееся и не требующее особого поощрения. Максимум дадут новое здание.

— Постойте, вы что, потеряли корабль?! — Клент от потрясения забыл о своей роли ослабшего человека, вскакивая на ноги. — Это все осложняет! Даже очень! Без него вы вообще… — он осекся.

— Эй, полегче! — поморщился Грей. — Между прочим, я положил двух огненных магов, а еще утром ты говорил, что у меня нет против них никаких шансов!

— Да, я… Хм… Приношу свои извинения. Никак не хотел принизить ваши таланты. — Клент снова сел. — Просто у Гильдии Воздуха нет репутации сильных боевых магов. Вас ценят за артефакты и быстрые перевозки, а не силу.

— Уж спасибо за откровенность, — едко отозвался Грей.

Он снова сел на столешницу и начал рыться в карманах под напряженными взглядами четырех пар глаз. Наконец он извлек монету, блеснувшую в свете камина серебром.

— У нас два варианта, и оба отдают дерьмом. Предлагаю доверить решение судьбе.

Наемники разом распахнули рты, не в силах поверить в подобный идиотизм. Коналл и Клент заметно напряглись, никто не проронил ни слова. В полном безмолвии Грей подбросил монету в воздух.


Загрузка...