Глава 27

Ветер, горячий песок и изнурительная жара, вдобавок дикая головная боль приветствуют меня на новом месте после телепортации. Я пытаюсь защитить свои глаза от слепящего солнца, пока лежу на спине и восстанавливаюсь. Добро пожаловать в Нью-Мексико.

— О, да, — стонет Восьмой, но в его голосе звучит удовлетворение. — Мы это сделали.

Я улыбаюсь, но остаюсь лежать на месте, пытаясь унять головную боль перед тем, как сделаю попытку подняться.

— Элла? — Обращаюсь я.

— Я здесь, Марина, — откликается она.

— Погляди-ка, куда нас занесло! Это Нью-Мексико! — И, в конце концов, почему бы тебе вновь не попытаться связаться с Шестой?

— Я пытаюсь. Но не получается.

Я медленно поднимаюсь. Восьмой у подножия песчаной дюны, став на руки и колени, с трудом поднимается. Видимо эта телепортация подействовала на него сильнее, чем две предыдущие. Элла прижимает свою руку к затылку. Два Ларца стоят возле нее. Я кручусь на все 360 градусов, но в любом направлении вижу только песок, песок и песок. И случайный кактус.

— В каком направлении пойдем?

Элла и Восьмой поднимаются на дюну и становятся рядом со мной. Через минуту, Элла указывает на север и произносит:

— Глядите! Шестая раньше говорила что-то о смерти в пустыне с горами.

Прищуриваясь, я гляжу в том направлении, куда она показывает. Слабые очертания гор колеблются в послеполуденном жарком пустынном мареве.

— Вот в этом направлении мы и пойдем, — говорит Восьмой.

— Мы сможем покрыть это расстояние одним прыжком, когда ко мне вернется способность телепортации. А сейчас потопали.

Мы забираем Ларцы и направляемся на север.

— Элла, — говорю я. — Ты должна связаться с Шестой. Если не сможешь связаться с ней, то, хотя бы попробуй связаться с Четвертым или с кем-нибудь еще, скажем, с Пятым или Девятым. Иначе мы потеряем много времени, просто оставаясь здесь. Возможно, Элла, ты сумеешь что-нибудь обнаружить, что спасет нас за короткое время.

* * *

Девятый рассматривает карту, она воспроизводится на экране в центре рулевого колеса. Он оглядывается на бесконечную пустыню, окружающую нас. Автомобильный GPS он снял в ближайшем подземном туннеле. Теперь нам просто необходимо найти вход. Когда я нажимаю на зеленый треугольник на планшете, он показывает, что мы находимся всего в миле или двух от корабля. Я нажимаю на синий круг и кричу:

— Девятый! Они здесь!

— Кто здесь? — спрашивает Девятый, осматривая горизонт.

— Другие три синие точки. Они здесь, в Нью-Мексико!

Девятый выхватывает планшет из моих рук и громко вскрикивает.

— Святое дерьмо, парень. Это действительно все меняет. Он смотрит на меня и глаза его сияют.

— Я думаю, что это оно. Начало конца. Столько времени, и с каким нетерпением мне пришлось ожидать этого момента, чтобы, наконец, получить возможность начать настоящую борьбу, по моему понятию, борьба в нашей жизни лишь только начинается.

— Это прямо здесь, когда еще появится такая возможность, — говорит Девятый. — Борьба станет намного труднее для тебя, чем когда-нибудь раньше, Четвертый. Ты готов превратиться в зверя. Как я? Я собираюсь снести голову Сетракуса Ра, упаковать ее и отправить обратно на Могадор с огромным красным бантом сверху на нем. А потом Лориен восстанет из пепла.

Его голос дрожит от волнения, с едва сдерживаемым гневом и жаждой битвы ему приходилось все это время жить.

Берни Косар лает с заднего сиденья, и Девятый оборачивается и смотрит на него, улыбаясь.

— Ты тоже, Берни Косар. Ты мой друг, и мы вместе надерем главную задницу.

Я представляю, что он будет ощущать, когда встретится со всеми членами Гвардии, но я не могу себе позволить подобное надолго. Я всматриваюсь в горизонт. Мой разум ясен и открыт для любых случайностей. Это хорошее ощущение. И вот потому я стал слышать слабое эхо девичьего голоса в своей голове. Вначале он был мягким и слабым, как плохой радиосигнал, но затем становится более различимым.

— Четвертый? Номер Четыре? Ты меня слышишь?

— Да, да! Я слышу вас! Я кричу громко, качая головой.

— Кто это? Где ты?

Девятый смотрит на меня в замешательстве.

— Хм, парнишка. Я надеюсь, ты меня слышишь. Я здесь.

— Да не тебя. Я слышал девушку. Ты слышал ее? Девушка только что говорила со мной.

— Номер Четыре? Это номер Десять. Ты слышишь меня? Возможно эта бесполезная затея, я не знаю, возможно, я ни с кем не разговариваю. Может быть, я никогда этого не выясню без Крэйтона.

— Это опять происходит, говорю я взволнованно. — Девятый смотрит на меня, как на спятившего.

— Девятый! Она еще что-то произнесла! Ты слышал ее? Она сказала, что она номер Десять! Я думаю, что она как-то говорит у меня в голове.

— Номер Десять! Ребенок со второго корабля! Ну, не сиди просто так, уставившись на меня! Ответь ей, придурок!

Легко ему говорить. Она не знала, работает связь или нет. Я предполагаю, что это новое Наследие вложено в нас обоих! Она тренируется, чтобы познать, как можно использовать это Наследие в деле, а то как же, я тоже хочу потренироваться. Я знаю, что не имею много времени, тратя его впустую, на тренировки. Я делаю глубокий вдох, отстраняясь от шума в голове и вокруг себя, и сосредотачиваюсь. Я пытаюсь восстановить свои ощущения, которые владели мною перед тем, как я услышал голос несколько минут назад. Я успокаиваюсь, чувствую себя открыто, и, каким-то образом… подключаюсь.

— Я слышу тебя, — стараюсь говорить я в своей голове. Ничего не происходит. Я немного подождал и повторил попытку. — Номер Десять?

— Номер Четыре! Ты слышишь меня?

— Она меня услышала! — Я громко смеюсь и победно гляжу на Девятого.

— Скажи ей, что мы направляемся в город и хотим сэкономить день, — говорит Девятый. — Скажи ей, что мы находимся поблизости и заберем ее с собой для возвращения на Лориен, спроси, где она сейчас.

— Где ты находишься? — Я слышу ее вопрос. — Я с Седьмой и Восьмым в пустыне, в Нью-Мексико. Мы делаем попытку найти и спасти Шестую.

— Что она говорит? — кричит Девятый. Я знаю, что сводит его с ума, невозможность слышать наш разговор, но я не могу говорить с ним сейчас. Мне необходимо сосредоточиться на голосе Десятой, как и ей на моем.

— Что ты имеешь в виду? Где Шестая? Мы тоже находимся в Нью-Мексико. Я вместе с Девятым, и мы находимся в пустыне в поисках подземной базы.

Я рассматриваю горы.

— Мы должны найти этот туннель, и притом быстро, — говорю я Девятому.

— Она сказала, где они находятся?

— Она просто сказала, что она здесь, в пустыне, с Седьмой и Восьмым, и они пытаются спасти Шестую. Это должно быть та точка, которую мы видели на карте прежде. Я знаю, что не стоит волноваться — если кто и может постоять за себя, так это Шестая. Но все равно — я волнуюсь.

— Она должна быть где-то внутри Дульсе. Давай найдем ее. — Пальцы Девятого быстро манипулируют на экране. Цвет карты меняется и разворачивается изображение поверхности, наконец, масштабируя изображение, останавливается на стволе пятирогового кактуса и определяет расстояние в четверть мили от того места, где мы находимся. Ниже видны контуры подземных туннелей.

— Ха! Вот вам, вы подлые правительственные ублюдки. Сообщи Десятой, чтобы направлялась к нам сюда!

— Можешь ли ты сказать мне, где сейчас находишься, Десятая? Мы обнаружили туннель, который ведет внутрь базы, где, как мы думаем, содержат Шестую. Мы в коричневой машине, съехали на обочину дороги.

После паузы она говорит.

— Мы можем телепортироваться к вам. Как мне найти тебя?

— Они не знают, как нас найти, — передаю я Девятому.

— Может можно подать им как-нибудь сигнал? Черт возьми! Мы должны были взять с собой ракетницу! — Он лупит рукой по баранке и устремляет взгляд в окно, качая при этом головой.

— Нам не нужна ракетница. Я знаю, что делать, — и я выпрыгиваю из автомобиля. Я обращаю свои ладони в голубое небо и включаю свой свет, покачивая лучами вперед и назад.

— Обрати внимание на лучи света в небе, советую я Десятой. Целую минуту я ничего не слышу. Надеюсь, что связь не потеряна.

— Мы видим их! — Наконец говорит Десятая.

— Они уже в пути, — кричу я в машину, не выключая свой свет. Я хочу дать им столько времени, сколько возможно, чтобы видели, где именно мы находимся. — Мы просто не должны двигаться с места.

— Я постараюсь, — говорит Девятый, снова изучая экран на рулевом колесе и уже начиная дергаться. — Мужик, я не могу поверить, что мы нашли их!

Наконец, я выключаю свой свет и забираюсь назад в машину. У меня тоже никак не укладывается в голове, что, наконец, наступил тот момент, когда мы начинаем выполнять свою миссию, предначертанную нам старейшинами. Теперь пойдем мы вместе, чтобы победить Могадорцев и воскресить Лориен от спячки.

Вдруг мы безошибочно узнаем шумы вертолета.

— Гм, Джонни? — говорит Девятый. — Не одолжили ли они, случайно, вертолет, чтобы добраться сюда. Это они?

— Черт, — говорю я. Берни Косар прыгает ко мне на колени, положив передние лапы на дверь, чтобы смотреть в окно. Мы втроем наблюдаем, как несколько вертолетов появляются в небе над туманным горизонтом. Группа вертолетов направляется в нашу сторону и зависает прямо над нами. Я сосредоточиваю свой разум на одном из передних и отправляю его по спирали назад туда, откуда он появился. Затем я кидаю его вниз, достаточно жестко, чтобы он не имел возможности в ближайшем будущем подняться снова.

— Это должно быть федералы. Они мне действуют на нервы почти так же сильно, как и Могадорцы. Они выслеживали нас и увидели твои лучи! — кричит Девятый. На капоте машины появляется орудийная башенка. Девятый целится, затем дает предупредительные выстрелы то слева, то справа от вертолетов, из числа оставшихся. Только он прекращает стрельбу, как те опускаются, зависая над нами. Я намереваюсь избавиться от другого вертолета с помощью моего телекинеза, когда раздается визг Девятого.

— Посмотри на дорогу, — говорит он.

Я посмотрел налево и замечаю огромное облако пыли из-под колес длинной вереницы черных автомобилей. Берни Косар лает и царапает двери. Я открываю их, он превращается в огромного ястреба и поднимается в небо. Я подбегаю к багажнику нашего автомобиля и открываю его ударом своего кулака. Я раскрываю одну из наших туристических сумок и вытаскиваю четыре автоматические винтовки, поставив две из них рядом с дверью Девятого. Стрельба уже ведется из далеких пока транспортных средств, и я взбираюсь на крышу автомобиля и прицеливаюсь, в то время как Девятый продолжает разбираться с подходящими вертолетами. Краем глаза я вижу, как Берни Косар пикирует на вертолет. Он хватает одного из пилотов когтями, тянет его, разрывая ремень безопасности на его сиденье своим мощным клювом, и выдергивает его. Когда пилот беспомощно повисает в воздухе, Берни Косар роняет его вниз на песок. Его вертолет падает и от удара взрывается клубом огня. Караван черных автомобилей огибает груду обломков, а я продолжаю стрелять из двух моих винтовок, повреждая передние шины двух первых автомобилей. Это колонну не остановит, но, по крайней мере, задержит их.

Остальные вертолеты, широко рассредоточившись в небе, заходят на нас с разных сторон. Столбы взрывов окружают нас. Один вертолет пролетает прямо над головой, и я скатываюсь с крыши, уходя от его огня.

Изо всех сил стремлюсь я очистить свое сознание. Это трудно сделать, но я уже достаточно приобрел необходимых навыков, чтобы создать в своей голове условия для общения. Я делаю несколько глубоких вдохов и успокаиваю свой разум.

— Номер Десять? Где вы находитесь? Нас атакуют.

— Я слышу, — как говорит она. — Мы идем. — В ее мыслях чувствуется невозмутимость при нашем критическом положении. Хорошо, что можно слышать их и чувствовать, зная, что другие спешат тебе на помощь.

Я обегаю вокруг машины и вижу, как два черных вертолета с левой стороны от группы развернулись и в обратном направлении, выпуская ракету за ракетой в новые цели. Это должно быть они! Я сумел перенаправить только три ракеты, а кто-то другой отклоняет остальные.

— Десятая и остальные уже почти здесь! — кричу я Девятому в водительское окно. В следующее мгновение орудийная башня, которая, как я знаю, находится на капоте машины, взрывается, посылая над моей головой осколки горячего металла. Я скатываются с крыши автомобиля, так как и ее раскроили пополам новым градом пуль.

Девятый выскакивает из машины и хватает две винтовки, которые я поставил в песок у его двери.

— Похоже, мы дорвались до настоящей войны. Я ждал этого всю свою жизнь.

Вертолеты летят назад и становятся в линию над дальними автомобилями, образуя единый фронт. Девятый поднимает свою ладонь, и ведущий черный грузовик внезапно взмывает в воздух как космический челнок. Девятый переворачивает руку, и машина падает обратно вниз. Можно слышать, как кричат люди недалеко от того места, где мы находимся. Машина зависает в воздухе прямо перед самым ударом о землю, а затем грузно ложится вниз. Мы следим за мужчинами, которые выбираются из-под машины на дрожащих ногах, не зная куда деваться. На звук удара Берни Косар, по-прежнему в форме ястреба, пикирует, опускаясь на дорогу за покореженным автомобилем, и превращается в зверя. Замыкающие грузовики сворачивают в сторону пустыни, чтобы избежать встречи с ним, другие бестолково мечутся вокруг. Берни Косар ревет.

Девятый бросается на заднее сиденье автомобиля и выбрасывает в песок наши Ларцы. Открыв свой, он вытаскивает цепочку зеленых камней и серебряный посох, и, возвращаясь к битве, кричит мне:

— Ты ждешь остальных. Берни Косар и я скоро вернемся!

Я кричу ему в след:

— Смотри, не веселись слишком долго! И убедись, что не взорвал вход на военную базу!

Передо мной маячит вертолет, чутьем я уловил момент, когда надо отскочить в сторону, но в то же самое время, что-то обожгло мою левую ногу. Я падаю вниз головой в песок, ослепленный болью. Это ощущение мне слишком хорошо знакомо, и я катаюсь по земле, крича во все горло. Я знаю, что это значит. Жгучий шрам у меня на ноге. Другой член Гвардии мертв.

Все меркнет перед глазами. Мысль, что еще один из нас умирает, захватывает меня целиком, я настолько парализован горем, так глубоко ощущаю потерю, как будто зарываюсь в песок. На одного солдата меньше, чтобы возвратить Лориен, одним солдатом меньше, чтобы сражаться, чтобы спасти Землю и все живое на ней. Две ракеты врезаются в нашу машину, разрывая ее на куски.

Пули свинцовым дождем льют на меня, и, как раз вовремя мой браслет расширяется, превращаясь в щит. Слабое утешение, что мое Наследие настраивается на опасности, с которыми мне приходится сталкиваться — хотя я не знаю, почему оно не защитило меня от первого огневого штурма. Пули ложатся тесно и стрельба не прекращается. Когда мне, наконец, удалось увидеть новый шрам вокруг своей лодыжки, я был шокирован, увидев вместо шрама два зияющих пулевых отверстия. Я не знаю, возможно ли быть более счастливым, узнав, что ты ранен и рана кровоточит. Я настолько рад, что это не еще один шрам, что я даже не замечаю, что руки мои в крови. Когда удалось остановить кровотечение, я заметил, что в пустыне повисла странная тишина. Мой щит вновь становится браслетом.

Я перевернулся и посмотрел вверх. Надо мной стоят три подростка. Высокий смуглый мальчик с вьющимися черными волосами, и две девушки, держащие в руках Ларцы. Я немедленно признаю мальчика из своего видения. Он улыбается и кивает, говоря:

— Рад видеть тебя снова, номер Четыре. Я — Восьмой.

Прежде чем я успеваю что-либо ответить, он исчезает.

Одна из девушек низкого роста, с золотисто-каштановыми волосами и тонкими чертами лица. Она выглядит не старше двенадцати лет, и я знаю, что это должно быть Номер Десять, Гвардеец со второго корабля. Она опускает Ларец и преклоняет колени передо мной. Другой член Гвардии, высокая девушка с длинными до плеч каштановыми волосами, устанавливает свой Ларец рядом с первым и, не говоря ни слова, опускается на колени рядом со мной, она кладет обе руки на мои раны. Сильный холод охватывает меня, и тело мое конвульсивно дергается на жарком песке пустыни. Я чуть не упал в обморок от боли, когда она вдруг пропала. Я смотрю на свою лодыжку и вижу, что раны мои полностью зажили. Это поразительно. Девушка стоит, предлагает мне руку и помогает стать на ноги.

— Чертовски хорошее наследие ты получила, — все, что я смог сказать.

— Джон Смит. — Широко раскрытыми глазами она смотрит на меня с благоговением, как на знаменитость. — После всего этого времени, я не могу поверить, что ты стоишь здесь передо мной.

Я собрался было ей ответить, но из-за ее плеча я увидал ракеты, летящие в нашу сторону. Я толкаю девчонок на землю, падаю на них сверху, и дюны позади нас извергаются, словно вулкан, вздымая тучу песка высоко над нашими головами. Когда песок оседает, рядом с нами появляется Восьмой.

— У вас все в порядке? Все готовы драться? — говорит он.

— Да, мы в порядке, — говорит высокая девушка, кивая на мою ногу. Десятая сказала, что она была с Седьмой и Восьмым, так что это должно быть Номер Семь. Прежде, чем я успеваю должным образом представиться, Восьмой исчезает во второй раз.

— Он может телепортироваться, — говорит Десятая, улыбаясь моему удивлению. Мне трудно поверить, что, в конце концов, многие из нас вместе. Я улыбаюсь ей в ответ.

Вдалеке, я вновь вижу Восьмого, воюющего вместе с Девятым и Берни Косаром. Они разрушают каждый приближающийся грузовик; переворачивают и приводят в негодность тяжелую военную технику, как дешевые пластмассовые игрушки. Красный посох Девятого вскрывает днище низко летящего вертолета. Восьмой телепортируется возле черного Хаммера и переворачивает его руками. Два вертолета колыхнулись навстречу друг другу и сталкиваются в один огненный шар.

Новое чувство неотложности скорейшего нахождения Шестой нападает на меня.

— Так значит вы Седьмая и Десятая; какие у вас способности? — говорю я, когда нахожу наши пушки на песке и даю каждой по одной.

— Ты можешь звать меня Марина, — говорит девушка с коричневыми волосами. — Я могу дышать под водой, видеть в темноте и лечить ранения. И у меня есть телекинез.

— Зови меня Элла, — слышу я голос Десятой в своей голове. — Кроме телепатии я могу менять свой возраст.

— Взаимно. Я Четвертый. Раздолбай с длинными темными волосами — это Девятый. А тот зверь — это моя химера, Берни Косар.

— У тебя есть Химера? — Спросила Элла.

— Я не знаю, что бы я без него делал, — говорю я. Остатки бригады наконец разделяются и дюжина машин соскакивает с дороги и едет к нам троим. Небольшой шлейф дыма показывается наверху одной из машин, и я с помощью телекинеза отправляю только приготовившуюся ракету куда-то в песочные дюны. Другие авто и внедорожники начинают прибавлять скорость.

Я начинаю подбирать части от разрушенной машины Девятого и кидать их в приближающуюся бригаду. Я запускаю в них шины, двери и даже покореженные сидения. Марина делает то же самое, и у нас получается остановить три или четыре машины. Но до сих пор остается больше половины дюжины или даже больше машин, с которыми нужно справиться.

Внезапно Восьмой, Девятый и Берни Корсар появляются напротив нас. Восьмой отпускает руку Девятого и ступает ко мне, чтобы пожать мою.

— Четвертый.

— Вы не представляете себе, насколько я счастлив, что вы, ребята, здесь, — говорю я.

Девятый пожимает руку Десятой и Седьмой, и говорит.

— Здравствуйте, леди. Я Девятый.

— Привет, — говорит Десятая. — Ты можешь звать меня Элла.

— Я Седьмая, но все называют меня Марина, — представляется она.

Я надеюсь, что найдется время, когда я смогу поговорить с этими людьми, которых я так долго ждал, услышать их истории, узнать, где они прятались, их наследия и что у них в ларцах. Тем временем на нас надвигаются вертолеты.

— Нам нельзя оставаться здесь и вечно защищать этот кусочек пустыни, — говорю я. — Мы должны отыскать Шестую!

— Давайте разберемся с этими плохими мальчиками, — говорит Девятый, указывая на приближающуюся тучу пыли. — И займемся поисками Шестой и, вообще, покончим со всем этим.

Мы все повернулись, чтобы наблюдать подход. Несколько новых вертолетов сейчас как точки в небе. Я смотрю на своих коллег, членов Гвардии, каждый из них выглядит готовым к бою. Нас никогда не было так много сразу вместе. Никогда раньше не было у нас таких возможностей. После всего этого, мы никогда не расстанемся снова.

— Они так и будут продолжать наступать, — говорю я. — Потому нам следует идти на выручку к Шестой.

— Хорошо, Джонни. Туннель в той стороне, — говорит Девятый, указывая на пространство за нами. — Я буду биться в тылу со всем, с чем потребуется. Ну, ты знаешь, сломать пару шей, в общем, встряхнуться немного.

Те из нас, у которых с собой ларцы, поднимаем их. Я беру роль ведущего, направляясь в направлении, указанном Девятым. Я ищу путь и веду всех к кактусу с пятью отростками. Седьмая и Восьмой идут по моим пятам с Десятой около них. Сзади нас все еще устойчивый поток выстрелов, с которым пока благополучно справляется Девятый. Судя по нему, у него целая вечеринка с самим собой, с воплями и криками. Только он может считать это забавным…

Мы набираем темп и не останавливаемся, пока не достигаем кактуса. Девятый радостно стреляет. Выстрел за выстрелом, пока Восьмой и я пытаемся разобраться с кактусом — единственным, что стоит между нами и местом заточения Шестой. Карта показала, что туннель прямо там, где стоит кактус. Наконец, мы отбрасываем его с помощью телекинеза. Оказывается, что под ним была толстая коричневая дверь с металлической ручкой и в середине. Когда я стою, глядя на вход в туннель, и чувствуя других членов Гвардии за спиной, я вспоминаю, что сказал Девятый ранее: «Я ждал этого всю свою жизнь». Мы все этого ждали — момента, когда мы друг друга найдем, когда девять из нас поднимутся и направят наследие Лориена против могадорцев. Так вышло, что все девять не сделали этого, но я знаю, что оставшиеся шестеро, включая Десятую, сделают все, что нужно для выживания в грядущем.

Загрузка...