ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Ветер перемен

1

— А теперь настало время воздать героям заслуженные почести! — провозгласил сэр Морис Байтер. — Сэр Пайк, сэр Слайти, прошу вас.

Министры и депутаты радостно зааплодировали, кто-то уже встал, готовясь к овации, но овации не получилось. По Большому Залу Совета Нации разнеслось многоголосое «Ах!» и наступила мертвая тишина.

Когда герои Битвы В Пустошах и Битвы При Дарвине входили в зал, мало кто обратил на них внимание. Поэтому для большинства присутствующих их нынешний облик стал сюрпризом.

Дьякон Герман Пайк ковылял по проходу, одной рукой опираясь на костыль, а другой — на плечо полковника Слайти. Обе ноги дьякона были железными, одна из них не работала, а бестолково волочилась, позвякивая при каждом шаге. А из другой ноги при каждом шаге доносился хруст и скрежет. У Слайти ноги тоже были железными, но более исправными — не хрустели и не скрежетали, а всего лишь посвистывали, а сгибались и разгибались вполне нормально. Еще у Слайти кисти обеих рук тоже были железными, при этом на левой руке не было пальцев, кроме большого, остальные пальцы срезало под корень чем-то острым, наверное, мечом. Лица у обоих героев были опухшие и расцарапанные, выглядели они ужасно. Каждый, кто смотрел на этих людей, понимал с первого взгляда, что высокие слова, которыми только что словоблудил Байтер — не просто слова, а безжалостная реальность. Одно дело слышать ушами: «Семьдесят четыре убитых, тридцать пять раненых», и совсем другое дело — видеть воочию тех, кто вышел из этого ада только лишь благодаря божьей милости. Особенно впечатляли сломанные протезы. Это, значит, им сперва конечности поотрывало, потом вместо них протезы приспособили, и их потом тоже поотрывало. Это какой же ад там творился — непостижимо!

Герои кое-как дохромали до лесенки, ведущей на сцену, и замерли в нерешительности. Но ненадолго — министры повскакивали с почетных мест в первом ряду и пришли на помощь героям, не чинясь и не брезгуя. Даже сам сэр Байтер протянул руку сэру Слайти, но когда тот ухватился за нее железными пальцами, спикер завизжал, отпрыгнул и долго тряс отдавленной кистью в воздухе. Но этого почти никто не заметил, потому что на Байтера не смотрели, смотрели на героев.

Сэр Морис Трисам, задремавший было в своей ложе, очнулся и самостоятельно вспомнил, зачем он здесь и что нужно делать — редчайший случай. Многие потом говорили, что это было хорошее предзнаменование. В общем, встал Самый Дорогой Господин и провозгласил:

— Дьякону Герхарду Пайку даруется геройское звание!

Конечно, дьякона звали не Герхардом, а Германом, но это ничего, вот, помнится, когда сэр Трисам Джейкоба Адамса в рыцари производил, назвал его не Джейкобом, а Рокки, пришлось сэру Адамсу имя менять официально. И вообще, если Самый Дорогой Господин в такой длинной фразе ошибся только один раз — это хороший знак.

— Полковнику Джозефу Слайти быть генералом! — продолжил великий вождь.

Это заявление встретили бурной овацией. Мало того, что хорошую вещь сказал, так еще ни разу не оговорился, какой молодец!

— И героем тоже быть, — добавил Вождь Нации.

— Дык я уже… того… оборона Идена… — смущенно пробормотал Слайти.

— Дважды герой! — воскликнул Байтер. — Беспрецедентный случай в истории отечества! Беспрецедентный героизм…

Его божественность кардинал-первосвященник сэр Герхард Рейнблад незаметно ущипнул спикера за тощую задницу и тем самым оборвал его словоизлияние.

— Спасибо, сэр Морис, — сказал кардинал. — А вам, сэр Герман, и особенно вам, сэр Джозеф — особое спасибо. От лица народа и правительства благодарю вас за мужество и героизм, и выражаю самую искреннюю и сердечную признательность. Низкий вам поклон!

Произнеся эти слова, он встал и (беспрецедентный случай) низко, до земли, поклонился героям. Получилось, правда, не очень зрелищно, потому что стол президиума скрыл от зрителей большую часть этого широкого жеста. Но все равно было круто.

— Я тоже всех благодарю! — закричал сэр Трисам

Он тоже попытался поклониться, но ему прострелило позвоночник радикулитом, и он застыл в позе, которую знаменитый журналист Артур Мамут позже сравнил с позой упоротого козла, чесавшего зад о забор и случайно надевшегося на торчащий дрын. Не в газетной статье сравнил, разумеется, а в частной беседе за косяком. Также Артур говорил, что внезапный приступ радикулита в такой торжественный момент — знак недобрый, и что он как бы предвещает.

По протоколу вручать геройские и генеральские звезды должен был лично Вождь Нации, но сейчас это было невозможно по медицинским причинам. Возникло минутное замешательство, которое решительно прервал сэр Рейнблад — вышел из-за стола президиума, подошел к почетному столу Самого Дорогого Господина, взял с него три коробочки и раздал героям. Позже выяснилось, что он ошибочно выдал генеральские звезды сэру Пайку, а сэру Слайти дал сразу две геройские звезды. Обнаружив эту ошибку, сэр Слайти развеселился и заявил, что быть трижды героем ему нравится, и по этому поводу надо покурить, а еще лучше хлебнуть запрещенного спирта. Тогда сэр Пайк сказал ему, что быть генералом ему нравится еще больше, чем сэру Слайти быть трижды героем, но надо и совесть иметь, потому что иначе получается совсем конкретная профанация и вообще неприлично. Сэр Слайти немного поупирался, затем уступил. Они обменялись коробочками, и инцидент был исчерпан. Широкие народные массы так о нем и не узнали.

Герои в обнимку уковыляли из зала, некоторое время из коридора доносились их радостные возгласы, непристойная брань и дебильный хохот, затем кто-то закрыл дверь, и неподобающие звуки перестали смущать руководство страны. Кардинал Рейнблад вышел на трибуну и заявил следующее:

— Почтенные сэры! Родина в опасности! Беложопая эльфийская змея свила поганое гнездо на многострадальной груди нашего великого народа. Доколе?

— О-о-о! У-у-у! — неодобрительно отозвался зал.

— Чаша народного долготерпения переполнилась! — сообщил Рейнблад. — Боги с нами! Истинные боги вручили избранному народу великий инструмент для восстановления исторической справедливости! И кто мы будем, если не исполним божью должным образом?

— Козлы! Идиоты! Содомиты! — послышались выкрики.

— Воистину так, друзья и коллеги! — согласился с залом Рейнблад. — Сегодня великий день! Ибо здесь и сейчас от имени всех истинных богов, неустанно пекущихся о судьбе недостойных сынов своих, о нашей с вами судьбе, друзья и коллеги! Властью, дарованной мне богами и Вождем Нации, я объявляю великий поход! Это будет не просто война, это будет тотальная война! До полного уничтожения богопротивной эльфийской расы! Пусть наши славные воины, достойные сыны человечества, войдут стройными рядами в поганый сумрак богопротивных черных лесов, и да сведут они гадскую мерзость с многотерпеливого лица любимой нашей планеты! Поклянемся же, друзья мои и коллеги, неустанно трудиться и сражаться во имя великой победы! Клянемся!

— Клянемся! Клянемся! — эхом откликнулся зал.

— Вот и ладненько, — резюмировал кардинал. И негромко добавил, обращаясь к кому-то за сценой: — Алтарь и цыпу сюда, быстро!

2

На следующее утро министр обороны генерал Ян Раскал собрал в генеральном штабе большое совещание. Были приглашены все до единого генералы Человеческой Общины, а также многие полковники. Новоиспеченный генерал Слайти, само собой, тоже был приглашен.

Джозеф Слайти испытывал этим утром сложные чувства. Во-первых, ему было нехорошо после вчерашнего. Отмечая награды, Джозеф предлагал ограничиться коноплей, но не нашел понимания. Герман где-то добыл бутыль спиртовой настойки и настоял, чтобы Джозеф выпил целый стакан. На слабо взял, как сопливого сосунка. Мир сразу поплыл, и когда в поле зрения появился Зак Харрисон, Джозеф не понял, откуда именно тот появился. Но это не помешало старым друзьям обняться по-дружески и выпить другой настойки, которую приволок какой-то мужик по имени Алекс, его все называли доктором. Этот мужик потом долго рассказывал об алхимических правилах приготовления спирта, что-то вроде того, что спирт бывает двух разных видов, и один из них просто запрещенный наркотик, а другой — смертельный яд… Но до конца не рассказал, потому что Герман обозвал его занудой и стал затыкать рот, но не смог, потому что Алекс этот — мужик большой и здоровый. Потом Джозеф и Алекс боролись на руках, и Джозеф, конечно, победил, у него-то рука железная…

— Совещание объявляю открытым! — провозгласил сэр Раскал.

Джозеф дернулся от неожиданности, его экзоскелет протяжно свистнул.

— Извините, — пробормотал Джозеф и покраснел.

Сэр Раскал сделал вид, что не заметил бестактности, и начал речь. Начал ее он следующим образом:

— Вчера его божественность кардинал Рейнблад изволили произнести великие, судьбоносные слова.

Джозеф зевнул. Все-таки пребывание вдали от столицы имеет свои преимущества, успел уже отвыкнуть от официоза и словоблудия. А теперь придется заново привыкать, теперь он генерал, живая икона, как вчера Зак говорил. Зевать, кстати, не стоило — вон, люди смотрят и перешептываются, а Раскал с трибуны смотрит как мифический волк. Дескать, герой нации соизволил выразить недовольство генеральной линией… как это правильно называется…

Джон был прав, во всем Барнард-Сити ни один хрен ни единым словом не упрекнул Джозефа, что тот просрал операцию и бездарно угробил треть вверенных ему сил и средств. А когда Джозеф начал каяться, собутыльники стали его утешать, а Герман негромко сказал Заку:

— Дважды герою больше не наливать.

В какой-то момент Джозефу стало казаться, что он не прав, а они правы. Наверное, семьдесят четыре покойника (нет, семьдесят пять, еще один рядовой в самом первом походе подорвался на минном поле вместе с лошадью) и вправду не такая уж большая цена за великую победу. Но когда Джозеф начинал убеждать себя в том, что это правда, перед его внутренним взором вставали лица. Бист с перебитым хребтом, навеки парализованный, но сияющий искренней неунывающей улыбкой. Наверное, еще не понял, что с ним случилось, думает, простая контузия. Куча горящего хвороста, под которой бешено дергаются ноги Миракла, словно тот едет на мифическом велосипеде. Россыпь жареного мяса, в которую превратился Парт. Мунлайт, мудила предательский, искупивший свое позорное поведение в полной мере и даже с лихвой. Надо потом извиниться перед ним… или не надо… Нет, не надо, незачем сентиментальные сцены разыгрывать, он и так все поймет. Да уже понял, собственно.

— Сэр Слайти, что скажете? — спросил Раскал.

Джозеф снова дернулся, нога снова засвистела, протяжно и непристойно, будто пукнул.

— Прошу прощения, — смущенно сказал Джозеф. — Я не расслышал ваш вопрос.

— Я бы хотел услышать ваши комментарии к стратегическому плану, — сказал Раскал и ткнул указкой себе за спину.

Только теперь Джозеф заметил, что противоположная стена завешена огромной картой, которая вся расчерчена кругами и овалами, символизирующими районы сосредоточения полков, а также стрелками, символизирующими маршруты наступления.

— Херня какая-то, — сказал Джозеф и сразу понял, что так говорить не следовало.

Но было уже поздно, слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

— Почему нанозаводы не отмечены на карте? — спросил Джозеф.

— Какие еще нанозаводы? — искренне удивился сэр Раскал. — Ах, эти… А зачем их отмечать?

— Затем, что захват нанозаводов должен стать основной задачей первого этапа операции. Этим мы лишаем противника производственной базы и одновременно многократно усиливаем нашу собственную военную промышленность. Я сомневаюсь, что на это, — Джозеф ткнул железным пальцем в карту на стене, — хватит стратегических запасов. Даже не так, я уверен, что их не хватит. Эльфы — не легкая мишень для бластера, а Чернолесье — не самый простой театр для военных действий. Бойцов нужно особо тренировать, особо отлаживать связь, взаимодействие, логистику…

С каждым словом, произнесенным генералом Слайти, лицо генерала Раскала становилось чуть-чуть более красным. И в конце концов Раскала прорвало.

— Приказ его божественности! — воскликнул он. — Цитирую дословно: войти стройными рядами в поганый мрак богопротивных черных лесов, и удалить гадскую мерзость с многотерпеливого лица любимой нашей планеты. Стройными рядами! Вам ясно, Слайти?

— Ясно, — сказал Слайти. — Теперь мне все ясно. Пойду я отсюда.

Он встал, левое колено ощутимо хрустнуло. Вот будет номер, если железная нога откажет прямо здесь…

— Отставить! — рявкнул Раскал.

В душе Джозефа рухнула невидимая плотина, и стало ему легко и спокойно, словно он не с министром обороны разговаривает, а со своими друзьями в краях удачной охоты. Джозеф улыбнулся и сказал:

— Отставь жопу от хера, мудак. Я семьдесят пять человек угробил, и больше не хочу. Третьего дня я рассуждал так же тупо, как ты сейчас, а позавчера пошел в чернолесный пожар смерти искать, потому что сил больше не было товарищам в глаза глядеть. А если я еще и в это говно, — он указал на карту, — вляпаюсь, мне перед погибшими братьями вообще не оправдаться. Хочешь угробить всю армию — гробь, а свой полк я тебе, долбоебу, не отдам. Стройными рядами, блядь! Иди на хер стройными рядами! С музыкой, блядь!

Джозеф почувствовал, что вот-вот начнется истерика. Сделал над собой неимоверное усилие и вроде успокоился.

— Честь имею, — сказал он напоследок.

Развернулся кругом (хотел четко, как на параде, да нога не позволила) и захромал к выходу. Раскал смотрел ему вслед, и взгляд его был как у змеи.

— Эльфландский синдром, — глубокомысленно произнес он, когда за Слайти захлопнулась дверь. — Кто-нибудь еще желает высказаться?

Желающих не нашлось.

— Сэр Стринг, прошу вас, — распорядился Раскал.

Генерал Стринг встал, почесал седую бороду и сказал:

— В первой части своей речи Слайти, по-моему, дело говорил.

Раскал немного помолчал, затем сказал:

— Все свободны. А вас, Стринг, я попрошу остаться.

3

В тот же день в здании Совета Нации заседал президиум этого славного учреждения. Это было, пожалуй, самое короткое заседание за всю историю Барнарда. Вопросы, обозначенные в повестке дня, в свете последних новостей полностью потеряли свою актуальность, обсуждать их никому не хотелось, по-хорошему, заседание надо было отменить, но Байтер не решился. Когда дует ветер перемен, благородный муж воздерживается от резких движений, чтобы не сдуло.

За четверть часа успели рассмотреть пять пунктов повестки дня из запланированных десяти. Резолюция по каждому пункту была одна и та же — перенести дальнейшее обсуждение на неопределенный срок. Морис собрался было зачитать шестой пункт, печально вздохнул и сказал:

— Что-то мне подсказывает, что пора расходиться. Все равно мы сегодня ничего не решим.

— Восьмой пункт, — подал голос министр полиции сэр Огрид Бейлис.

— Ах да, восьмой пункт, — пробормотал Морис и как бы задумался.

— Решите вдвоем в рабочем порядке, — предложил сэр Рейнблад. — А в следующий раз расскажете, что решили.

— Да! Правильно! Давайте расходиться! — послышались голоса.

— Хорошо, давайте так и решим, — согласился Морис с общим мнением. — Сэр Бейлис, задержитесь, пожалуйста. Или давайте лучше пройдем в соседнюю комнату, там уютнее.

Сэр Байтер и сэр Белис прошли в соседнюю комнату, большую часть которой занимал большой круглый стол с пятью мягкими креслами вокруг. На столе были разложены разнообразные курительные принадлежности, в том числе и самый большой во всем Барнарде кальян — предмет особой гордости сэра Байтера. Дверь в дальней стене вела в следующую комнату, в которой размещался самый большой во всем Барнарде сексодром. Сэр Байтер был большим затейником. А после безвременной кончины господина Тринити — пожалуй, самым большим затейником во всем Барнарде.

— По существу вопроса могу сказать следующее, — начал докладывать Огрид, но Морис оборвал его нетерпеливым жестом.

— Давайте отложим эти бумажки до лучших времен, — предложил он. — В свете последних событий и еще тех событий, которым только предстоит свершиться…

— А что такое должно свершиться? — насторожился Огрид. — Вы все-таки полагаете, эльфийское подполье представляет серьезную угрозу? Так я готов обосновать…

— Не надо обосновывать, — прервал его Морис. — Бесы и демоны с эльфийским подпольем. Я другое имел в виду. Я хотел с вами побеседовать о здоровье Самого Дорогого Господина.

Огрид напрягся.

— А что, тот приступ имел последствия? — спросил он. — Мне показалось, это просто радикулит разыгрался.

— Возможно, радикулит, — кивнул Морис. — А может быть, и не только радикулит. Я боюсь, как бы у нашего любимого вождя не образовался бы тромб в легочной артерии.

— Гм, — сказал Огрид и надолго задумался. Затем сказал: — Допустим. А зачем?

Морис многозначительно поднял палец и сказал:

— Когда дует ветер перемен, побеждает принимающий правильное решение первым и претворяющий его в жизнь с наибольшей решительностью. Летающие тарелки радикально меняют расклад политических сил. Радикально.

Огрид скептически хмыкнул.

— Боюсь, вам придется обосновать последнюю мысль, — сказал он. — Я что-то не улавливаю.

— Все очень просто, — сказал Морис. — Какая парадигма у нас действовала, начиная с открытия нефтяного месторождения в Ноддинг Донки?

— Чего? — не понял Огрид. — Что действовало?

— Парадигма, — повторил Морис. — Это… а, неважно. Я вот о чем хотел сказать. У нас как бы неявно считалось, что главной политической силой является наука. Конечно, не сама наука как таковая, а те силы, которые стоят за орденом хранителей и орденом пилигримов. Магистральным вектором развития…

— Можно попроще? — перебил его Огрид.

— Гм, — сказал Морис. — Попробую… Короче, так. Среди министров и депутатов было принято считать, что наиболее значимые события в обозримом будущем будут связаны с грядущими научными открытиями, то есть с восстановлением ранее утраченных технологий. Нефть, электричество, алюминий, компьютеры… Через тысячу-другую дней можно будет начать задумываться о примитивных нанотехнологиях. Общеизвестно, что в эльфийских лесах продолжают действовать нанозаводы, которые, если соединить их с тем, что недавно обнаружилось в наших компьютерах… Вы в курсе, что люди Адамса получили доступ к огромной базе древних технологий?

— Не в курсе, — покачал головой Огрид. — Что за люди, если не секрет?

— Секрет, конечно, — сказал Морис. — Но какие между нами секреты? Некто Пейн, то ли Питер, то ли Пол.

— Питер, — кивнул Огрид. — Он погиб.

— Разумеется, — кивнул Морис. — Носители таких тайн долго не живут.

Огрид подумал, не рассказать ли почтенному спикеру, как и отчего погиб Питер Пейн и на кого он на самом деле работал… нет, не стоит. Во-первых, Огрид сам знает эту историю только в общих чертах, а во-вторых, сэр Байтер зря сказал насчет секретов. Что бы они по этому поводу ни думал, кое-какие секреты между ними все же есть.

— Я провел переговоры с Адамсом, — продолжил Морис. — Он не возражает против моего плана.

Морис не врал, почтенный бишоп Рокки Адамс действительно не возражал против планов почтенного спикера. Не возражал он дословно так:

— Да оставите вы меня в покое или нет?! Делайте что хотите, только отстаньте от меня во имя Джизеса!

Но цитировать эти слова Морис счел неуместным.

— Что за план, можно осведомиться? — спросил Огрид.

— Можно, — кивнул Морис. — Рейнблад опирается на ученых, это было разумно до последнего времени, но теперь уже нет. Я предлагаю опираться на военных.

— На Раскала? — уточнил Огрид.

— Ну что вы! — воскликнул Морис и скривился, словно от зубной боли. — Вы разве не слышали, как Слайти его унизил на совещании в генштабе? В присутствии всего генералитета в открытую обозвал содомитом!

— И что Раскал? — поинтересовался Огрид.

— А что Раскал? — пожал плечами Морис. — Стерпел. Что ему оставалось? Сила не у того, у кого чин главнее, а у того, кто контролирует летающие тарелки. А их контролирует Слайти.

Надо сказать, что пару недель назад сэр Огрид Бейлис стал дружить с сэром Захарией Харрисоном. Это была не совсем обычная дружба — каждый полагал, что завербовал своего нового друга, и каждый знал, что его новый друг думает о нем то же самое. Но это никого не смущало, потому что таким людям, как Огрид и Зак, для дружбы простой человеческой симпатии недостаточно, нужно еще взаимовыгодное сотрудничество.

Из бесед с Заком Огрид узнал много интересного. Но самое интересное он узнал не от Зака, а от агента-орка, которого Огрид ухитрился в кратчайшие сроки внедрить в так называемое боевое братство. И вчера, когда в так называемой казарме номер три герои последней войны потребляли запрещенные наркотики и делились новостями, этот агент кое-что подслушал. Сам-то он не понял, что подслушал, но Огрид сложил два плюс два и кое-что понял. Не Слайти контролирует летающие тарелки, совсем не Слайти.

Огрид принял решение.

— Вы абсолютно правы, сэр Байтер, — сказал он. — Можете на меня рассчитывать.

4

Его божественность принял сэра Бейлиса в саду, но не около раффлезии, а в саду камней. Кардинал протянул руку для поцелуя, затем милостиво позволил министру присесть рядом на скамеечку и сказал:

— Рад вас видеть, почтенный сэр Бейлис. Рассказывайте.

Огрид не стал тратить время на церемонии, решил сразу взять быка за рога.

— Байтер готовит государственный переворот, — сообщил он. — Собирается ликвидировать Великого Вождя и самому сесть на трон.

— Совсем Морис с головой не дружит, — сказал Рейнблад. — Что один, что другой… Иногда мне кажется, что на это имя древнее проклятие наложено. В принципе… Да почему бы и нет? Пусть ликвидирует и садится на трон, хоть какое-то разнообразие будет. А почему он мне свои планы не доложил?

— Вашу божественность он тоже собирается ликвидировать, — продолжил Огрид. — Он полагает, что в сложившихся обстоятельствах надо делать ставку не на научный прогресс, а на армию, и что первый, кто до этого додумается, сорвет большой куш.

— Тоже хочу такую траву, — сказал Рейнблад. — В принципе, он прав, но… Погоди… А Росс за него?

Огрид улыбнулся и сказал:

— Стало быть, все-таки Росс. Не Адамс.

— Росс, — кивнул Рейнблад. — Значит, не за него?

— Не за него, — подтвердил Огрид. — Они, по-моему, друг о друге вообще не знают. Ну, то есть, по именам-то знают, и в лицо наверняка… Хотя насчет Байтера не уверен.

— Вот придурок, — покачал головой Рейнблад. — Ну что ж, будем считать, что Андроид нарвался. Хочешь на его место?

Огрид пожал плечами и спросил:

— А смысл?

— Ну, кто-то должен его занять, — ответил кардинал. — Чтобы народ не смущать.

— Ну разве что… — пробормотал Огрид.

Немного помолчал и сказал:

— Разрешите побольше узнать о последних событиях. Я кое-что разведал, но, должен признаться, не так уж много, хотелось бы…

— Кто такой Джон Росс? — резко спросил Рейнблад.

— Фоксхантер, — ответил Огрид.

Рейнблад рассмеялся, и Огрид понял, что попал пальцем в небо. Но в этом-то тождестве он не сомневался, и если даже это неверно…

— Ничего ты толком не разведал, — сказал Рейнблад, отсмеявшись. — Разведчик из тебя, как стрела из дерьма. А я уж испугался, думаю, неучтенный фактор нарисовался…

— Кто такой Джон Росс, разрешите узнать? — попросил Огрид.

Кардинал хитро усмехнулся и сказал:

— Джулиус Каэссар. Тот самый. Перед бэпэ он сделал резервную копию личности, а сработала она только сейчас. У великих правителей тоже бывают ошибки.

— Я, пожалуй, покурю, если ваша божественность не возражает, — сказал Огрид и полез за кисетом.

— Да чего уж тут возражать… — махнул рукой Рейнблад. — Я когда узнал, тоже долго накуриться не мог. Ловкий он сукин сын все-таки!

— Но не слишком, — заметил Огрид. — С Дюкейном он все-таки облажался.

— К Дюкейну он не имеет отношения, — заявил Рейнблад. — Он не Фоксхантер, это просто легенда. Ее придумал Харрисон, а Росс воспользовался.

— А как же его припадки…

— Симуляция, — отрезал Рейнблад.

— Обалдеть, — сказал Огрид.

Рейнблад кивнул и тоже стал сворачивать косяк.

Некоторое время они молча курили, затем Огрид спросил:

— И что теперь?

— Это ты не по адресу обратился, — ответил кардинал. — Об этом Росса спрашивай, теперь он все решает. Вы с ним вроде как друзья?

Огрид пожал плечами и сказал:

— Типа того. Погодите… Тогда, в Драй Крик, он же жизнью рисковал…

— Ты рисковал, а он нет, — возразил Рейнблад. — Да и ты не особенно рисковал, он за тобой приглядывал. Видишь ли, он спутниковую группировку контролирует.

Огрид не нашелся, что ответить на эту новость. А Рейнблад нанес добивающий удар:

— Еще у него мозг чипованый. А эльфов в Драй Крик он привел, чтобы я, дурак, дал ему бойцов для похода к летающим тарелкам. Осознал теперь масштаб интриги?

— Не осознал, — ответил Огрид, поразмышляв. — Боюсь, такое быстро не осознается.

— Это точно, — кивнул Рейнблад. — Давай, осознавай. А пока решим так. Байтера я уберу, спикером станешь ты. Ты мужик умный и преданный, что сразу ко мне пришел и во всем признался — это я ценю. Верю, что доверие оправдаешь. Потом я тебе попрошу… нет, об этом позже, у тебя и так башка пухнет, по глазам вижу. Вопросы?

— Один вопрос, — сказал Огрид. — Почему Росс сам не… гм…

Огрид не смог сформулировать вопрос до конца, но кардинал его понял.

— Не знаю, — ответил он. — Стыдно признаться, но боюсь узнавать. Вообще боюсь с ним разговаривать. Ему же пальцем пошевелить… да что там пошевелить… мысленную команду сформулировать… Я за битвой при Дарвине через спутник наблюдал, он мне доступ предоставил, я тогда не знал, что это он предоставил, думал, сам нашел, умный, типа… Силы там титанические были задействованы, просто чудовищные. Умения, правда, нашим бойцам не хватило, но это дело наживное. Слайти справится.

— Слайти? — переспросил Огрид. — Вы разве не знаете, что он сегодня в генштабе учудил?

— Знаю, — вздохнул Рейнблад. — Еще один геморрой на мою голову. Ну, то есть, не на голову… неважно… Теперь Раскала тоже убирать придется. Впрочем, он сам виноват, нечего было контуженого героя провоцировать. Если бы Росса уговорить лично поруководить операцией…

В этот момент Огрид понял, что именно показалось ему необычным в поведении кардинала. Он сдался. Заранее сдался, как сдается щенок, падая на спину перед могучим матерым кобелем, которого сдуру облаял. Раньше Огрид не мог себе представить, чтобы кардинал Рейнблад так вел себя перед кем бы то ни было. Крепко его пробрало, видать.

Огрид решил, что беседу пора заканчивать.

— Благодарю вашу божественность за доверие, — сказал он. — Обещаю не посрамить. Формальную клятву приносить надо?

— Какие уж теперь клятвы… — махнул рукой Рейнблад. — Тем более, формальные. Иди с богами и с моим благословением. И да пребудет с тобой божье благословение.

5

Генерал Джозеф Слайти сидел в кресле, а ноги закинул на стол, как необразованная деревенщина. На краю стола стояла бутыль с остатками вчерашнего пиршества. Джозеф неторопливо размышлял, не переставить ли ее подальше, а то упадет от неловкого движения, жалко будет… Хотя чего тут жалеть? Не зря эту гадость запретили. Вот конопля — совсем другое дело, от нее по утрам голова не болит.

В дверь постучали. Джозеф не отреагировал. Кому надо — войдет, а кому не надо — пусть проходит мимо, пока бутылкой в лоб не получила. Достали уже рабыни, так и ластятся, твари развратные, к генералу и дважды герою. Садизмом, что ли, заняться…

Джозеф не угадал, к нему ломилась не очередная рабыня. Ломился к нему Зак Харрисон, старый и верный друг, единственный, кто пришел на помощь, когда смердящий пес Брентон окончательно сорвался со своей воображаемой цепи и изгнал будущего героя из сытой и веселой столицы в унылые пустоши Оркланда.

— О, герой похмеляется! — воскликнул Зак и улыбнулся.

— Зак, что у тебя с зубами? — изумился Джозеф.

Зак рассмеялся.

— Я гляжу, вчера хорошо посидели, — констатировал он.

— Так это у тебя давно? — удивился Джозеф. — Ах да, ты вчера говорил что-то такое…

Зак подошел к столу, взял бутыль, встряхнул, удовлетворенно крякнул и отхлебнул из горла. Поставил бутыль на место, плюхнулся в кресло, стал набивать косяк.

— Соображаешь нормально? — спросил он.

— А толку-то? — пожал плечами Джозеф. — Тебе уже рассказали, как моя карьера закончилась?

— Впадать в уныние не следует никогда и ни при каких обстоятельствах! — провозгласил Зак. — Ты кто — сопля жабоголовая или генерал элитного полка?

— Генералов элитного полка не бывает, — заявил Джозеф. — Генерал в полку не бывает, он как бы над.

— Так, стало быть, сопля жабоголовая? — уточнил Зак.

— Сейчас протяну железную руку и ухвачу покрепче твою шейку нежненькую, — пообещал Джозеф.

— Кстати о руке, — сказал Зак. — Я тебя вчера так и не расспросил толком. Как оно вообще, эти протезы нанотехнологические? Я хочу Джона попросить, чтобы зубы мне вставил…

— Говно эти протезы, — сказал Джозеф. — Но без них еще хуже. Ты зубы об кого обломал?

— Об валун, — ответил Зак.

— Понимаю, грыз гранит науки, почтенное занятие, — глубокомысленно произнес Джозеф.

— Да иди ты, — махнул рукой Зак. — «Фебос» рванул рядом, лошадь испугалась, понесла, я из седла вылетел и мордой об валун. Больно было — жуть! Сейчас хотя бы речь восстановилась, а первую неделю шепелявил как дебил, двух слов связать не мог.

— Весело вы живете, столичные хлыщи, — заметил Джозеф. — Я, пожалуй, тоже к вам переселюсь. Выделишь мне скромную квартирку по старой памяти? На время, пока свою не куплю.

Зак пристально посмотрел на Джозефа и сказал:

— Я гляжу, тебе нехило по башке настучали. Ты что несешь, дурилка? Какого беса армию бросать собрался?

— А, ты не знаешь… — понял Джозеф. — Я вчера Раскала обматерил при всем генштабе.

— Знаю я все, — возразил Зак. — Я когда к тебе шел, проходил мимо плаца, там Бешеный Дятел молодежь тренирует, говорит им: «Отставить!», а они в ответ хором: «Есть отставить хер от зада, господин старший тренер!» и ржут, как ненормальные. Эти твои слова в легенду войдут, наши внуки их в школе наизусть учить будут и зачет сдавать.

Джозеф нахмурился и сказал:

— Ты что-то не договариваешь. Давай, колись, не томи.

— Да чего тут томить-то, — пожал плечами Зак. — Этой ночью у Раскала ожидается тромбоз легочной артерии. Завтра генштаб соберется на внеочередное совещание, председательствовать будет Рейнблад.

— А он-то какого хрена? — удивился Джозеф. — Решил кадило на меч перековать? Раз уж служить Родине, так разнообразно и затейливо?

— Не глумись, — посоветовал ему Зак. — Сам подумай башкой своей дубовой, кому еще этих звездоносных уродов собирать? Тебя сначала назначить надо, ритуалы провести соответствующие…

— С этого места поподробнее, — потребовал Джозеф. — Куда он меня собрался назначать?

— Куда-куда… — пожал плечами Зак. — Главнокомандующим, куда же еще. Ты всем очень хорошо разъяснил, что в генштабе все мудаки, а ты мифический дартаньян. Очень понятно и доходчиво, Рейнблад проникся. Ты разве не этого хотел?

— Сдохнуть я хотел, — вздохнул Джозеф.

— Сдохнуть нельзя, — возразил Зак. — Кто будет эльфов побеждать, если ты сдохнешь?

— Это аргумент, — задумчиво произнес Джозеф.

— Ну вот, дошло! — воскликнул Зак. — Давай выпьем!

Джозеф пододвинул стакан. Зак щедро плеснул туда алкоголя, а остальное вылакал сам, прямо из бутылки.

— Хорошо! — сказал он. — Может, телок позовем?

— Не люблю групповуху, — покачал головой Джозеф.

— Ах да, забыл, извини, — смутился Зак. — Тогда я пойду. Дела…

— Погоди, — остановил его Джозеф. — Я одну вещь пока еще не уяснил. Допустим, Раскал этой ночью действительно внезапно помрет. Но по уставу главнокомандующего назначает спикер, а не кардинал!

— Все верно, — кивнул Зак. — Эта загадка решается просто. Байтер этой ночью тоже помрет.

— А он-то от чего? — удивился Джозеф.

— От тромбоза легочной артерии, от чего же еще, — объяснил Зак. — Облажавшиеся чиновники нынче от другого не помирают.

— Что от тромбоза — это ежу понятно, — сказал Джозеф. — За что его?

— А это самый веселый анекдот во всем нашем безумии, — улыбнулся Зак. — Андроид, видишь ли, решил ликвидировать его божественность и, до кучи, Самого Дорогого Господина. Потому что, видите ли, подул ветер перемен, и рулит отныне не научное познание, а летающие тарелки и древние нанотехнологии. То ли сам собрался на трон сесть, то ли тебя посадить.

— Меня?! — изумился Джозеф. — А я тут причем? Где я и где нанотехнологии?

— Так это и есть самое веселое, — улыбнулся Зак. — Глубокоуважаемый сэр Байтер ничего не знает про Джона Росса. Ну просто вообще ничего. Правда, весело?

— Это грустно, — покачал головой Джозеф. — Почему в Совете Нации так много дебилов? Может, там запрещенные наркотики распыляют?

— На самом деле это злые инопланетяне шалят, — сказал Зак. — Завидуют нашим успехам и насылают слабоумие на власть имущих. И бэпэ тоже они устроили, и миллион дней изоляции тоже они. Это древнее проклятие, психотропный вирус вымершей гиббонской расы.

— Что, правда? — заинтересовался Джозеф.

— Нет, шутка, — ответил Зак. — Пойду я. А ты можешь уже начинать планы строить. Придешь завтра в генштаб, выйдешь к карте с понтом, перечеркнешь все крест-накрест и скажешь: «Побеждать эльфов мы будем не так. Побеждать эльфов мы будем вот как». Правда, круто?

Джозеф задумался. А когда Зак ушел, Джозеф взял большой лист бумаги и стал набрасывать план грядущей военной кампании.

Зак ушел недалеко, в соседний дом. Там как раз разместился штаб намечающейся революции.

— Здравствуйте, товарищи революционеры! — провозгласил Зак, входя в комнату. Увидел кардинала и поспешно добавил: — А также разрешите засвидетельствовать особое почтение вашей божественности.

— Уже упоролся, — сказал его божественность.

Демонстративно принюхался и вполне натурально поморщился — в комнате повеяло спиртным перегаром.

— Всего-то два глотка! — возмутился Зак. — В первую эпоху, между прочим, перед каждым боем столько выдавали. Это я точно знаю, я в школе по легендам и мифам отличником был.

— Хватит заливать, — сказал ему Герман. — Лучше глазки свои залитые прикрой, а ручонкой кончик носика потрогай.

— Я гляжу, вы тут зря время не теряете, — сказал Зак. — То-то ты так изъясняешься. Ты не расстраивайся, один раз вбит — еще не содомит.

— Отставить, — приказал Рейнблад.

Герман и Зак переглянулись и рассмеялись.

— Клоуны, — констатировал Рейнблад.

— Устав придется переписывать, — сказал Зак. — Слово «отставить» отовсюду исключать.

При слове «отставить» Герман рассмеялся еще раз.

— Ты мне зубы не заговаривай, — потребовал Рейнблад. — Герман дело говорит, закрой глаза и дотянись рукой до носа. Надо разобраться, насколько ты упорот.

Зак закрыл глаза и легко достал до носа сначала одной рукой, затем другой. Затем вытянул вперед обе руки, растопырил пальцы, оторвал от земли одну ногу. Пальцы не дрожали.

— Сойдет, — констатировал Рейнблад. — Но больше не употребляй, пока все не закочится. Ты нам нужен трезвый и здравомыслящий. Как Слайти?

— Нормально, — сказал Зак. — Утрямкал я его.

Кардинала перекосило, как будто случайно сожрал лимон вместо мандарина.

— Ты при его божественности так больше не говори, — посоветовал Герман. — Не любит он это слово.

Надо сказать, что дебильное слово «утрямкал» впервые употребил на прошлой неделе сэр Морис Байтер. Слово оказалось достаточно идиотским, чтобы министры и депутаты стали употреблять его сплошь и рядом, а кардинала это бесило, потому что он был сторонником чистоты человеческого языка. А сегодня это слово бесило его особенно, потому что напоминало о презренном придурке Байтере.

— Виноват, — сказал Зак. — Короче, уговорил я его.

Герман кивнул и сказал:

— Так-то лучше.

— С Иденом связаться пробовал? — поинтересовался Рейнблад.

— Три раза пробовал, связи нет, — ответил Зак. — Помехи.

— Джозефа просил? — спросил Рейнблад.

— Не просил, — покачал головой Зак. — Счел нецелесообразным. Не то у него сейчас настроение, чтобы в Иден звонить. Переживает очень сильно.

— Ничего, переживет, — проворчал Рейнблад. — Раньше надо было переживать. Если на такое решился, надо не переживать, а переть напролом.

— Да понимает он все, — сказал Зак. — Просто очень неожиданно все сложилось. Он привык, что война происходит в орочьих пустошах или в богомерзких эльфийских лесах. К нашим столичным играм Джозеф пока непривычен. Но это пройдет.

— Однако связаться с Россом было бы неплохо, — пробормотал Рейнблад.

— А какие проблемы? — деланно удивился Герман. — Садитесь в тарелку и вперед, до Идена четверть часа лету. Может, Джон как раз этого ждет?

Некоторое время Рейнблад обдумывал вопрос, затем решительно помотал головой и заявил:

— Никуда я не полечу. Если захочет со мной поговорить — пускай прилетает сам. А не хочет — его проблемы.

Герман скептически хмыкнул. Кардинал смерил его раздраженным взглядом и отвернулся. Перевел взгляд на Зака, поморщился и сказал:

— Разит от тебя, как из фруктохранилища в жару. Уверен, что справишься?

— Справлюсь, — решительно заявил Зак. — Не волнуйтесь, ваша божественность, если я не справлюсь, то уж точно никто не справится.

Рейнблад многозначительно посмотрел на настенные часы. Зак перехватил его взгляд и сказал:

— Пойду, ребят проинструктирую. Да, чуть не забыл… Я им пообещал, что все участники сегодняшнего дела станут людьми. Ваша божественность не возражает?

От этих слов Рейнблада перекосило так, что стало очевидно без слов, что его божественность не просто возражает, а прямо-таки негодует. Но кардинал быстро справился с эмоциями.

— Возражаю я или нет — уже неважно, — заявил он. — Другого выхода все равно нет, джинн выпущен.

— Кто выпущен? — переспросил Герман.

— Джинн, — повторил Рейнблад. — Демон такой мифический.

— Неуч ты необразованный, — сказал Зак и глупо хихикнул. — Джиннов в школе проходят, в пятом классе, если не ошибаюсь.

— А причем тут джинн? — спросил Герман.

— Его божественность как бы намекает, что Джон ввел в игру новую силу, которую никто не может контролировать, в том числе и он сам, — объяснил Зак. — Я правильно вас понял, ваша божественность?

— Абсолютно правильно, — кивнул Рейнблад. — Как только орочьи массы узнают, что их печати — это не обязательно навечно… Боюсь, как бы большое восстание не началось… И еще полукровки из всех щелей полезут… Надеюсь, Росс знает, что делает.

— Зак, тебе пора, — сказал Герман.

— Да, точно, пора, — согласился Зак. — Пойду. Пожелайте мне удачи.

Ему пожелали удачи, и он ушел.

Герман вытащил кисет и стал набивать косяк. Это было трудно — сильно мешала повязка на левой ладони, рука почти не действовала. И ножные протезы время от времени давали о себе знать, даже когда их хозяин спокойно сидел в кресле. Раньше Герман не замечал, что протезы реагируют на неосознанные нервные импульсы, когда хочется вытянуть ноги или заложить ногу на ногу… Теперь заметил. Стоит чуть пошевелить ногой, сразу начинает хрустеть и стрекотать. Интересно, дней десять эти железки продержатся? Перед вылетом в Барнард-Сити Герман попросил Джона выдать ему новый экземпляр, но тот отказал, дескать, потом дам, а пока потерпи, так ты, дескать, на героя больше похож. Хромой, в бинтах и пластырях, обожженный, контуженый… Впрочем, контузия оказалась легкая, просто оглох на время. Как же жутко там было…

Герман вздрогнул и рассыпал коноплю.

— Дай сюда, не переводи продукт, — приказал Рейнблад. — Дай поухаживаю за героем.

— Неудобно… — пробормотал Герман.

— Неудобно зонтик в жопе раскрывать, — парировал Рейнблад. — Давай сюда, кому сказал!

Набил косяк, вручил Герману. Немного помолчал, затем спросил:

— Как там, страшно было?

— Не то слово, — ответил Герман. — Зато теперь знаю, как ад выглядит.

Рейнблад неодобрительно хмыкнул, но вслух ничего не сказал, не стал порицать дьякона за богохульство. Поле боя в богопротивных джунглях — это, конечно, не ад, но с побывавшим там человеком лучше не спорить, ад это или не ад. Ему виднее.

6

— Я собрал вас здесь, чтобы сообщить радостную новость, — провозгласил Зак.

— Наконец-то! — воскликнул Говорящий Лист. — Как мне уже надоели эти печати!

Зак осуждающе посмотрел на него и сказал:

— Будешь меня перебивать — будешь носить печати до конца жизни. Я тебе даже четвертую печать сделаю, особую, в виде дятла.

Бешеный Дятел недоуменно кашлянул. Зак покосился на него и сказал:

— Извини, не хотел обидеть. Так, о чем я говорил-то…

— О радостной новости, — подсказал Тони Батлер.

— Да, точно! — обрадовался Зак. — Я собрал вас здесь, чтобы сообщить радостную новость. В Барнард-Сити пришла эпидемия.

— Зак, ты грибочки сегодня не кушал? — поинтересовался Дэн Росс, которого раньше звали Тяжелым Танцором.

— Грибочки я не кушал, — заявил Зак. — Алкоголь пил, коноплю курил, но грибочки не кушал. Я гляжу, вас удивляет, что эпидемия может быть радостной новостью. Разъясняю: в Барнард-Сити пришла эпидемия тромбоза легочных артерий. И переносчиками этой болезни станем мы с вами. Алекс! Мы с тобой принесем эту болезнь Морису Байтеру, первый эскадрон будет нас поддерживать. По деталям я потом командиров отдельно проинструктирую. Тони, Дэн и второй эскадрон работают с Яном Раскалом, Тони старший. Дэн, как всех распущу, сходи к Герману, возьми истребитель, будешь прикрывать с воздуха. Тони, раздашь ребятам очки и бластеры из стратегического запаса. Там охрана серьезная, не как у Байтера, генерал все-таки, а не политик какой… Сверх необходимого не безобразничать, оборону подавить, объект уничтожить и будет с вас. Если устроите в городе пожар — всех виновных лично кастрирую. Можете попробовать вначале по-хорошему договориться. Дать предупредительный залп куда-нибудь по грядкам, потом парламентер с белым флагом… короче, сами разберетесь, не маленькие. Третий эскадрон в резерве, старший Дик Росс, заместитель Том Блаунт. Том, сделай нормальное лицо, а то уволю. Нечего тут расизмом заниматься. Да, чуть не забыл, всем, кого назвал, у дежурного по казарме взять телефоны для оперативной связи. Чтобы потом не пришлось гонцов гонять по ночному городу. Вопросы?

— Рейнблад в курсе? — спросил Тони.

Зак открыл рот, чтобы ответить, но не успел, Алекс Мортимер его опередил.

— Нет, блин, не в курсе! — воскликнул Алекс. — Весь вечер сидят, беседуют, дым столбом стоит, а он, блин, спрашивает!

— А я-то откуда знаю? — огрызнулся Тони. — Я только пришел.

— Рейнблад в курсе, — сказал Зак. — Джозеф Слайти тоже в курсе. Все, кому надо, в курсе.

Последняя фраза получилась двусмысленной. Если не знать заранее кое-каких деталей, можно подумать, что грядущая операция согласована с Джоном Россом и одобрена им, но на самом деле это не так. Джон второй день сидит в Идене и упорно не отвечает ни на звонки, ни на текстовые сообщения, дескать, не хочу ни с кем разговаривать, разбирайтесь сами, не маленькие. В принципе, Зак не соврал, все, кому надо, действительно в курсе происходящего. А кому не надо — это их проблемы, кем бы они ни были.

— А когда печати будут снимать? — подал голос Говорящий Лист.

— Тебе — никогда! — рявкнул на него Бешеный Дятел. — Слышал, что вождь сказал? Тебе четвертую поставят! Потому что чистокровный, блин, придурок!

Говорящий Лист нахмурился, глубоко вдохнул и начал говорить:

— За такой базар…

Но не договорил, потому что Зак метнул в него ластиком со стола и попал в лоб.

— Молчать, — велел ему Зак. — Все вопросы о печатях и всем таком прочем — после операции. Каждый получит по заслугам. Все, что зависит лично от меня, я сделаю. Но зависит от меня не все, и это надо понимать.

— Да мы понимаем! — перебил его Бешеный Дятел. — Не распинайся, не трать время на этого козла, я ему потом лично все объясню.

— Это я тебе объясню, — заявил Говорящий Лист. — Пойдем, выйдем!

Зак поманил пальцем Дика, а когда тот подошел и перегнулся через стол — прошептал ему на ухо:

— Организуй за Листом наблюдение. Что-то у меня появилось подозрение нехорошее.

— Думаешь, стукач? — тихо спросил Дик.

— Тсс, — ответил Зак.

Дик вышел организовывать наблюдение. Зак отхлебнул чаю из стоящего на столе стакана (спиртовой настойки бы хлебнуть, да нельзя) и громко произнес:

— Эй, горячие человекообразные парни! Кто скажет следующее грубое слово, тому десять плетей. Том, к тебе это тоже относится!

— Я рыцарь, — заявил Том. — Меня нельзя плетьми.

— В экстренных ситуациях можно, — возразил Зак. — Я потом извинюсь, сначала всыплю, потом извинюсь. А ну заткнулись все, кому сказал! По существу дела вопросы есть? Тогда разрешаю приступать. Тони, в два ноль ноль жду от тебя детальный план операции в части касающейся. Начало планируй на четыре ноль ноль.

— Опаньки, — сказал Тони. — Так это сегодня, что ли?

— Лучше вчера, — сказал Зак. — Сегодня. Чем быстрее, тем лучше.

— Дэн, пойдем, — сказал Тони. — Не будем время терять.

Через минуту в комнате не осталось никого, кроме Зака и Алекса. Зак допил остывший чай, достал кисет с коноплей и осмотрел его тоскливым взглядом.

— Лучше воздержись, — посоветовал Алекс. — Тебе и так хорошо.

— Сам знаю, — вздохнул Зак. — Пойдем, что ли, вооружимся…

— Я из бластера ни разу не стрелял, — сказал Алекс. — Мне бы потренироваться…

— Успеешь еще потренироваться, — сказал Зак. — Возьмешь учебный, в темноте все равно никто не отличит. Думаю, нам с тобой стрелять не придется, я вообще сопротивления не жду. А лучше знаешь что… Возьми-ка с собой не бластер, а чемоданчик пыточный. Поспрашиваешь спикера, может, чего расскажет. Имена, явки…

— Какие явки? — не понял Алекс.

— Не бери в голову, — махнул рукой Зак. — Это особый бандитский жаргон для посвященных. Я вот о чем подумал. Тебе Герман не рассказывал, как Слайти и Мунлайт иденского прокуратора на сто тысяч долларов раскрутили?

Алекс рассмеялся.

— Экий ты корыстный, — сказал он. — Не зря вас, олигархов, кровопийцами называют.

— На себя посмотри, — огрызнулся Зак.

Посмеялись.

— А с печатями может нехорошо получиться, — сказал Алекс. — Орочий вопрос надо решать. Либо все боевое братство в людей переводить в полном составе, либо какой еще порядок ввести… Например, автоматически производить орков в люди за три благодарности от руководства. Или не автоматически, а сделать это особой мерой поощрения. За безупречную службу и образцовое исполнение долга перед Родиной и Братством…

— Все это очень здорово и правильно, — перебил его Зак. — Но от нас с тобой здесь почти ничего не зависит. К сыворотке, снимающей печати, имеет доступ только Джон, поэтому… Чего это тебя так перекосило?

— Ты сказал, это сыворотка? — переспросил Алекс. — Которую в кровь вкалывают, да? Не какой-нибудь нанотехнологический наждак?

— Сыворотка, — подтвердил Зак. — А что?

— Гм, — сказал Алекс. — Не знаю, можно ли доверять этому мифу… но… гм…

— Не тяни козу за хвост, — сказал Зак.

— Говорят, нанотехнологические сыворотки дают бессмертие, — сказал Алекс. — Не неуязвимость, а потенциальное бессмертие, ты просто не стареешь и не болеешь. Такой побочный эффект. Не знаю, правда ли, но во всех источниках так написано. Я раньше этим вопросом интересовался, помнишь ту историю с Терри Найтом…

— Помню, — кивнул Зак. — Ну, надо же… Ты кому-нибудь уже говорил про это бессмертие?

— За дурака меня не держи! — возмутился Алекс. — Никому не говорил, тебе первому.

— Вот и не говори больше никому, — сказал Зак. — И, это… спасибо.

7

Зак правильно предположил, что они с Алексом не встретят в доме Байтера сопротивления. Но то, что начальник охраны вежливо раскланялся и проводил их в кабинет спикера, даже не попытавшись повозмущаться, хотя бы для вида — это стало сюрпризом. Зак сообразил, в чем дело, только когда сэр Морис вышел ему навстречу, улыбнулся до ушей, протянул руку и сказал:

— Очень рад видеть вас в гостях, сэр Харрисон! Я всегда верил, что вы сделаете правильный выбор!

Алекс странно крякнул и закашлялся. Зак владел собой лучше и потому сумел сохранить серьезное выражение лица. Он пожал спикеру руку и сказал:

— Я всегда делаю правильный выбор. Кроме тех случаев, когда падаю с лошади.

Сэр Байтер вежливо улыбнулся, дескать, оценил шутку. Затем сказал:

— Прошу прощения, сэр Харрисон, но ваш коллега…

— Ах да! — воскликнул Зак. — Я совсем забыл его представить. Алекс Мортимер, доктор медицины, врач, ветеринар, палач и алхимик.

— Ваш друг не рыцарь? — спросил Байтер.

— Пока нет, — ответил Зак.

— Значит, скоро будет, — заявил спикер Совета Нации. — Каждый, встающий на правильную сторону, вознаграждается сообразно происхождению и заслугам.

— Зак, сэр Морис дело говорит, — сказал Алекс. — Не забудь потом напомнить.

— Не забуду, — пообещал Зак. — Давайте приступим, что ли.

— Что, так сразу? — удивился Алекс. — А поговорить?

— Да, поговорить — это важно, — согласился Зак. — Алекс, не торопись.

Алекс к этому времени уже успел поставить свой докторско-палаческий чемоданчик на чайный столик, но замки открыть не успел.

— Присаживайтесь, сэр Захария, — сказал сэр Морис и указал на кресло гостеприимным жестом. — Ваш друг может пока постоять в сторонке. Покурить желаете?

— Попозже, — сказал Зак, усаживаясь в кресло. — Я так считаю: делу время, а потехе час. Сначала надо с делами управиться, а потом уже курить и другим развлечениям предаваться.

— Приятно слышать разумные речи, — благосклонно кивнул сэр Морис. — Честно признаюсь, не ожидал от вас такого адекватного поведения. Про вас говорят, гм…

Он замялся, подбирая слова, и Зак решил помочь ему:

— Что я безбашенный отморозок? — предположил Зак.

— Мои агенты таких слов не употребляют, — заявил сэр Морис. — Я человеческий язык сам не коверкаю и от других этого не терплю. Но в целом вы правы, агенты описывают вас примерно так. Сколько вы принесли?

— Чего? — не понял Зак.

— Сколько вы принесли? — повторил сэр Морис. — Ну, в чемоданчике, там же деньги?

Алекса внезапно пробил кашель, очень сильный и жестокий, почти до конвульсий. Актер из Алекса никакой, чуть что — сразу ржать начинает. Хорошо хоть, догадался отвернуться и кашель изобразить, а то испортил бы весь спектакль в самом начале.

— Гм, — сказал Зак. — Мне немного неловко так говорить, но вы меня неправильно поняли. В этом чемоданчике нет денег. Там есть кое-что другое, но к этому мы перейдем позже. Видите ли, сэр Морис, я не считаю, что вы оказываете мне услугу, принимая меня на свою сторону. По-моему, это я оказываю вам услугу.

— Сколько? — спросил сэр Морис.

— Двести тысяч долларов, — заявил Зак.

— Это много, — сказал сэр Морис.

— Немало, — согласился Зак. — Но вы не раба покупаете, вы дьякона вербуете! И не просто дьякона, а вождя боевого братства!

Услышав последние слова, сэр Морис поморщился, будто случайно проглотил соплю.

— Давайте об этих непотребствах здесь не говорить, — сказал он. — Когда будет установлен новый порядок, ваше… гм… это самое… Короче, распустить его надо. Я считаю, расовые законы должны соблюдаться не только на словах, но и на деле, и поэтому…

— Тогда четыреста тысяч, — перебил его Зак.

От такой наглости сэр Морис потерял дар речи. Посидел немного, похлопал глазами как удивленная лягушка, затем сказал:

— Таких денег у меня нет.

— А двести тысяч есть? — спросил Зак.

Сэр Морис кивнул.

— Тогда вопрос о боевом братстве давайте отложим, — сказал Зак.

— Давайте отложим, — согласился сэр Морис. — Приятно с вами беседовать, сэр Захария. Не ожидал, что вы такой деловой и… гм…

— Циничный? — предположил Зак.

— Прагматичный, — возразил сэр Морис.

— Один хрен, — сказал Зак.

Сэр Морис укоризненно покачал головой и сказал:

— Я вас прошу, сэр Захария, следите за языком, будьте любезны. Выражения, свойственные низшей расе и простонародью, в этом доме не произносят.

— Прошу принять смиренные и искренние извинения, — сказал Зак.

Сэр Морис благосклонно кивнул, дескать, извинения приняты. Наступила тишина, оба собеседника молчали, обдумывая что-то сложное.

— Стражник родился, — подал голос Алекс.

— Следи за языком, Алекс, — посоветовал ему Зак. — В этом доме не принято употреблять простонародные выражения. Сэр Морис, так вы распорядитесь?

— Насчет чего? — не понял сэр Морис.

— Насчет денег, — объяснил Зак. — Двести тысяч на бочку… о, демоны, опять употребил простонародное выражение…

— Двойной фэйл, — заметил Алекс.

— Уже тройной, — уточнил Зак. — Фэйл — это тоже простонародное выражение. Короче, сэр Морис, я жду двести тысяч долларов.

— Сначала надо обсудить кое-какие детали, — сказал сэр Морис.

— Нет, — покачал головой Зак. — Вам, может, и надо обсудить детали, а я к этому не готов. Мне надо сначала увидеть деньги, а потом уже можно детали обсуждать. Агенты про вас говорят… гм…

— Что я бесчестен? — нахмурился сэр Морис.

— Прагматичен, — поправил его Зак.

И откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди и прикрыл глаза. Через минуту сэр Морис заявил:

— Давайте так, сто тысяч авансом, а вторые сто тысяч…

— Мы не на базаре, а в доме спикера Совета Нации, — перебил его Зак. — Торг здесь неуместен.

— Гм… — сказал сэр Морис. — Хорошо, вы меня убедили. Надеюсь, вы меня не разочаруете. Пойду, распоряжусь.

— Не разочарую, — заверил его Зак.

Сэр Морис удалился. Зак выждал минуту, затем встал, подошел к стоящему в углу маленькому столику неясного назначения, содрал с него скатерть и сказал:

— Алекс, начинай раскладывать инструменты. И постарайся не разочаровать сэра Мориса.

— Не разочарую, — пообещал Алекс. — Постой у дверей на шухере. Если что, покашляй, я сразу скатерку наброшу. А прикольно получается! Ни разу не слышал, чтобы клиент сам платил за собственную пытку.

— А как же мазохисты? — спросил Зак.

— Фу! — с чувством произнес Алекс. — Я с ними не работаю. Это не пытка, а профанация. Настоящая пытка — дело серьезное, это не просто плеточкой по попке, надо, чтобы мясо, кровища…

— Ты лучше отучайся простонародные выражения употреблять, — посоветовал ему Зак. — Ты не в ветеринарной клинике и не в пыточном застенке, а в доме спикера Совета Нации. Шухер. Кхе-кхе!

Алекс прикрыл разложенные инструменты скатертью, захлопнул чемоданчик и быстро отошел от стола. Зак отошел от двери и встал напротив парадного портрета молодого сэра Трисама, как бы любуясь.

Двери открылись, в кабинет вошел сэр Морис. В руках он держал небольшую деревянную шкатулку, покрытую затейливой резьбой. Ничего конкретного эта резьба не изображала, просто абстрактный орнамент.

— Прошу вас, — сказал сэр Морис и протянул шкатулку Заку. — Там внутри бриллианты и сапфиры. А что это вы на столе разложили?

— Обещанный сюрприз, — сказал Зак. — Одну минуту… Да, действительно, бриллианты и сапфиры. И один дешевенький рубин.

— Это не дешевенький рубин, а дорогущий бриллиант, — поправил его сэр Морис. — Бриллианты розового окраса очень редкие.

— Прошу меня простить, — перебил его Зак. — Эти камни стоят двести тысяч долларов?

— Возможно, даже чуть больше, — сказал сэр Морис. — Считайте это жестом доброй воли.

— Очень хорошо, — кивнул Зак. — Тогда давайте перейдем ко второй части мероприятия. Извольте проследовать к столу.

Сэр Морис проследовал к столу и остановился в ожидании.

— Алекс, начинай, — сказал Зак.

— Рекс-пекс-пекс! — воскликнул Алекс и жестом фокусника сдернул скатерть.

Наступила немая сцена.

— Это что? — спросил сэр Морис, когда обрел дар речи.

— Это инструменты, — объяснил Зак. — Алекс — среди прочего палач, помните, я говорил? Присаживайтесь, сэр Морис, будем обсуждать подробности. В начале разговора вы упоминали неких агентов, которые говорят про меня разные нехорошие вещи. Мне бы хотелось услышать имена, явки…

Пока Зак говорил, сэр Морис продвигался маленькими шажками к книжному шкафу, где на полке стоял большой колокольчик. Зак делал вид, что ничего не замечает, даже чуть-чуть отвернулся. Но когда сэр Морис решил, что пора сделать последний рывок, пол внезапно качнулся, ушел из-под ног спикера и больно ударил в лицо. Хорошо, что ковер мягкий.

— Простонародные приемы здесь неуместны, — подал голос Алекс. — Ты не раба мудохаешь, а спикера Совета Нации.

Надо сказать, что Зак поверг наземь сэра Мориса нехитрым, но очень действенным приемом — нагнулся, ухватил руками за лодыжки и сильно боднул головой в тощий зад. Обычно противник в таких случаях падает на руки и нуждается в добивающем ударе, но сэр Морис оказался нерасторопен и приложился мордой о ковер.

— Экий ты кровожадный, — добавил Алекс, увидев, как из носа спикера хлещет кровь. — Подержи, я кляп вставлю, чтобы не орал.

— С кляпом он не сможет про агентов рассказывать, — заметил Зак.

— Так я потом выну, — сказал Алекс. — Когда будет готов про агентов рассказывать. А пока пусть с кляпом сидит.

— Может, распять его где-нибудь? — предложил Зак. — А то кресло обгадит… Хорошее кресло-то…

— Наплевать, — отмахнулся Алекс. — Интересно, эти камушки действительно двести тысяч стоят?

— А ты его поспрашивай, — сказал Зак. — Но сначала про агентов, это интереснее.

— Не надо меня мучить, — подал голос сэр Морис. — Я все расскажу.

— Какое развлечение срывается, — вздохнул Алекс.

— Потом развлечешься, — пообещал Зак. — Рассказывайте, сэр Морис. Я вас внимательно слушаю.

8

На следующее утро в Генеральном Штабе Министерства Обороны Человеческой Общины на Барнарде собралось внеочередное совещание. К всеобщему удивлению, на совещание явился Джозеф Слайти. От него ощутимо разило спиртным перегаром, видимо, герой вчера вечером упоролся настолько, что начисто забыл свою безобразную выходку. Генералы предвкушали бесплатное развлечение, и их ожидания оправдались. Но весьма неожиданным образом.

Когда пришло время начинать мероприятие, в зал заседаний вошел Кардинал-Первосвященник Всея Человеческой Общины на Барнарде сэр Герхард Рейнблад. И не просто вошел, а уселся в председательское кресло. Весело оглядел недоумевающие генеральские физиономии и начал говорить:

— Я вас собрал, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие. Сегодня ночью сэр Ян Раскал скоропостижно скончался. Тромбоз легочной артерии. И еще дом у него сгорел. Не повезло человеку.

— Говорят, над его домом летающая тарелка кружила, — подал голос генерал Стринг.

Кардинал улыбнулся и сказал:

— Слухи обманчивы. Не летающая тарелка, а божий ангел. Знаете, что такое ангел?

Стринг затруднился с ответом.

— То же самое, что демон, только добрый, — подсказал Рейнблад. — Знамение такое. Что будем делать, почтенные сэры? Надо назначать нового главнокомандующего, нехорошо министерству обороны быть без головы в час суровых испытаний. Сэр Сэндмен, вы хотите что-то сказать?

— Хочу, — кивнул генерал Сэндмен. — Не сочтите за дерзость, ваша божественность, но по закону, если я не ошибаюсь…

— Вы как бы намекаете, что я узурпировал чьи-то полномочия? — поинтересовался Рейнблад.

— Ну, не то что бы… — замялся Сэндмен.

— Тут вот какое дело, — сказал Рейнблад. — Наша великая Родина стоит на пороге конституционного кризиса. Только от нас с вами зависит, сможем ли мы преодолеть его волевым решением или проявим преступную безответственность, позволив ему беспрепятственно разрастаться. Лично мне первый вариант кажется более предпочтительным. Вы со мной согласны, сэр Сэндмен?

— Да, конечно, — кивнул Сэндмен.

— А что за кризис-то? — спросил Стринг.

— Ах да, я же самое главное не сказал! — воскликнул Рейнблад. — Видите ли, сэр Байтер этой ночью тоже помер.

— Тоже тромбоз легочной артерии? — уточнил Стринг.

— Он самый, — кивнул Рейнблад. — Настоящая эпидемия разразилась в нашей богоспасаемой столице. Молюсь, молюсь, а толку никакого, то один чиновник помрет, то другой.

— А Самый Дорогой Господин? — испуганно спросил какой-то полковник из задних рядов.

— Упаси вас боги! — воскликнул кардинал. — Сэр Трисам живее всех живых! Ему просто нездоровится. Не бережет себя сэр Трисам, заботится о чадах своих неразумных, трудится, не покладая рук, день и ночь. Короче, так. Главнокомандующий помер, спикер Совета Нации тоже помер, Великому Вождю нездоровится. Как полагаете, коллеги, кого будет сообразно облечь доверием?

— Слайти, — неожиданно заявил Стринг. — Вместо Раскала будет Слайти, и хватит ломать комедию. Мы не в храме, ваша божественность, и не в театре.

— Фигасе храбрец, — донеслось с задних рядов.

— Примите мои извинения, сэр Стринг, — сказал Рейнблад. — Вы абсолютно верно заметили, мы не в храме, я что-то увлекся, простите. Против кандидатуры сэра Слайти у возражения есть?

— Это надо обсудить, — подал голос генерал Сорроу.

— Давайте обсудим, — кивнул Рейнблад. — Сэр Сорроу, вас легочная артерия не беспокоит?

Сэр Сорроу крякнул, его одутловатое лицо стало наливаться кровью.

— Сэр Сорроу, не надо помирать прямо здесь! — воскликнул Рейнблад. — Спокойнее, спокойнее, вдох, выдох… Вот, уже лучше. С сердечно-сосудистой системой шутки плохи, здоровье надо беречь, а то раз, и тромб. Берегите себя, сэр Сорроу. Может, вам отпуск взять для поправки здоровья?

— Мне уже лучше, — с трудом выдавил Сорроу. — Спасибо.

— Спасибо богам, — отозвался кардинал. — Так вы предлагали что-то обсудить? Давайте обсудим.

— Не надо ничего обсуждать, — сказал Сорроу. — Я передумал.

— Другие предложения есть? — обратился кардинал к притихшему залу. — Вот и ладненько. Поздравляю вас, почтенные сэры, мы с вами только что успешно преодолели конституционный кризис. Сэр Слайти, прошу вас, займите место председателя, оно ваше по праву. А я пойду, не буду вам мешать. Благословляю вас, почтенные сэры, на успешную работу на благо Великой Родины! И да помогут нам всем боги.

Кардинал направился к выходу, но не покинул зал, а скромно примостился на стульчике у дальней стены, рядом с полковниками-адьютантами. Полковники засуетились, стали предлагать его божественности занять более почетное место, но кардинал одернул их следующими словами:

— А ну тихо! Не умаляйте мою скромность, где хочу, там и сижу.

В мертвой тишине сэр Джозеф Слайти поднялся из-за стола и заковылял к председательскому креслу. Немелодичное посвистывание его экзоскелета казалось оглушительным.

Сэр Слайти не стал садиться в кресло. Проковылял мимо, подошел к большой настенной карте, на которой сэр Раскал демонстрировал вчера план грядущей войны, вытащил из нагрудного кармана красный карандаш и размашисто перечеркнул карту крест-накрест. Затем повернулся к залу и провозгласил:

— Побеждать эльфов мы будем не так. Побеждать эльфов мы будем вот как. Слушайте внимательно и запоминайте. Прежде всего, вы должны уяснить, что новое оружие предъявляет новые требования к качеству связи и взаимодействия подразделений. Мой полк не самый худший на Барнарде, и себя я считаю не самым худшим командиром, но я потерял в Дарвине почти треть личного состава, непосредственно участвовавшего в штурме. Такое повториться не должно. Мы проведем учения по высадке десанта и по боевым действиям в условиях Эльфланда. Отдельно наступление, отдельно оборона. И еще особые учения для командиров по пользованию тактическим компьютером. И еще командно-штабные учения. План-график будет подготовлен в ближайшее время.

Какой-то генерал пробурчал нечто неодобрительное, дескать, надо не учения устраивать, а давить эльфийскую гадину, пока не поздно. Слайти сказал ему следующее:

— Вы, сэр Брейкдаун, раз такой умный, идите и давите эльфийскую гадину своим тучным задом, а я не позволю губить бойцов зазря.

Далее Слайти стал излагать непосредственно план завоевания Эльфланда. Говорил Слайти долго и в целом путано, было очевидно, что план не проработан до мелочей, а лишь вчерне намечен. Но основные положения просматривались четко. Никакого вхождения в богопротивный мрак стройными рядами больше не предусматривалось. На первом этапе операции планировалось высадить воздушные десанты в районы, где разведка установила наличие эльфийских нанозаводов, захватить эти самые нанозаводы и перепрограммировать их на производство древнего оружия по чертежам, которые Слайти добыл в предыдущей экспедиции. Если это технически возможно, часть нанотехнологического оборудования будет эвакуирована в человеческие земли. Затем тотальная зачистка Эльфланда орбитальными бомбардировками, пока последняя беложопая тварь не отправится в ту часть страны удачной охоты, где правит их богомерзкая Гея. Вот, собственно, и все. Какие будут вопросы?

— А если сразу начать тотальные бомбардировки? — спросил Сэндмен.

— Если сразу — бомб на все не хватит, — ответил Слайти. — Еще вопросы?

— Орбитальной группировкой управляете лично вы? — спросил Стринг.

— Нет, — покачал головой Слайти. — Не лично я. Орбитальной группировкой управляет… гм… кто надо, тот и управляет.

При этих словах многие генералы и полковники обернулись и посмотрели на Рейнблада. Его божественность состроил непроницаемое лицо, встал и вышел из зала. Он не видел смысла продолжать свое присутствие. Слайти с новыми обязанностями справляется, страховать его дальше — пустая потеря времени.

Выйдя из зала, Рейнблад извлек из кармана спутниковый телефон, и некоторое время задумчиво соезерцал его. Яйцеголовые умельцы из ордена пилигримов установили на этот телефон программу, позволяющую устанавливать связь с обычными радиостанциями. В любой момент Рейнблад мог нажать три кнопки одну за другой и послать сигнал вызова дежурному радисту иденского полка. Кардинал полагал, что этот вызов легко пробьется сквозь любые помехи. Но делать этот вызов было страшно.

— Да пошел он до Калоны раком! — воскликнул Рейнблад.

Проходившая мимо рабыня-уборщица испуганно взвизгнула и уронила швабру. Его божественность улыбнулся, убрал телефон и пошел к выходу. Он принял окончательное решение. Если бы Джон Росс хотел вмешаться в то, что сейчас происходит в Барнард-Сити, он бы нашел способ связаться с кардиналом. А если не хочет искать способ — это его проблемы. Будем надеяться, он знает, что делает.

Загрузка...