Глава 1. Алиса

Я шла за мужчиной и думала о том, куда меня завела так любимая мной тропинка.

Раньше, бегая по ней вечерами и наматывая необходимые многим десять тысяч шагов, я не видела никаких сказочных замков, окруженных заборами и рвами.

Войдя в просторный холл и оглянувшись по сторонам, я уставилась в затылок идущего впереди меня мужчины и уже открыла рот, что бы сказать свое веское слово и потребовать объяснений, куда меня ведут.

Как будто почувствовав мою тревогу, мужчина развернулся и улыбнулся мне.

— Меня зовут Нортон, леди. Я ваш управляющий.

Я, молча, уставилась на мужчину.

— Кто? Управляющий? Какой управляющий? Управляющий чем?!

У меня даже не было машины, которой можно было управлять!

В свои 26 лет я успела обзавестись только ипотекой, которой с большим и превеликим удовольствием управлял банк!

Никаких других объектов, требующих управления, в моей жизни не наблюдалось.

Я была приемным ребенком в семье, которая во мне души не чаяла и никогда не скрывала того факта, что я не родная по крови своим родителям и старшей сестре.

Мама с папой решили, что не станут скрывать от меня факт удочерения, что бы избежать того момента, когда какая-нибудь «добрая душа» не просветила «бедняжку» о том, что она не родная.

Благополучно пережив «игру гормонов» в подростковом возрасте и успешно и как-то бескровно подавив подростковый бунт, я продолжала жить в искренне любящей меня и любимой мной семье, пока в семнадцать моих лет к нам не пришли дяденьки в погонах и не сообщили, что родители погибли автокатастрофе, оставив нас с сестрой сиротами.

Сестра, в тот момент, заканчивала финансовый институт, и уже успешно подрабатывала в небольшой фирме старшим бухгалтером, частенько замещая главного.

На небольшом семейном совете было решено, что я буду учиться несмотря ни на что, а Татьяна продолжит работать.

Я выучилась, устроилась на работу, взяла ипотеку и съехала от сестры и ее семьи, в свои шикарные двухкомнатные апартаменты.

Ни о каких замках и их управляющих у нас никогда не заходило и речи. Хотя Таня иногда и шутила о том, что я леди и пора бы начать обучение по управлению замком и поместьем. Под замком и поместьем я всегда подразумевала дачу, на которую и наведывалась 2 раза в году — посадить семена и снять урожай.

Тем временем Нортон снял свой котелок и пальто и отдал их вышедшему нам навстречу мужчине, одетому в ливрею.

— Леди Алиса, не хотите ли снять свою верхнюю одежду? — спросил Нортон.

Я, как во сне, сняла с себя свою зимнюю курточку и передала в руки мужчины в ливрее.

— А теперь, юная леди, я вам предлагаю выпить по чашечке чая и поговорить — сказал Нортон.

Загрузка...