Дэмион Конвей захлопнул Библию и нетерпеливо провел пальцами по волосам. Библия не сможет помочь ему совладать с Кейдером Хэррисом. Чтобы справиться с Кейдером, нужно всегда быть на шаг впереди этого наглого ублюдка. Он уже слышал, как Кейд называл его «нападающим пастором» в присутствии жителей города. Дэмион вздохнул. Каждый должен нести свой крест — терпеть и присутствие Кейда Хэрриса, и кличку, которой он наградил его в колледже. Он был уверен, что рано или поздно Кейд вспомнит уже забытое прозвище, и вот теперь ему, Дэмиону, придется с этим смириться. Благоразумие не относится к добродетелям Кейда. А если хорошенько подумать, то у Кейда вообще нет добродетелей.
Дэмион отодвинул вращающееся кресло и принялся ходить по комнате. Приезд Кейда создавал проблемы. Пастор был в этом уверен так же, как в том, что ему нужно дышать. Кейдер открыл магазин вовсе не для того, чтобы заняться бизнесом, как говорил. Кейдер никогда ничего не делает без причины, и какова бы ни была эта причина, он обязательно выйдет победителем. Что он задумал и почему? Уже несколько дней эти вопросы мучили Дэмиона. И что он сможет сделать, даже если узнает о планах Кейда?
«Проклятие!» Этот возглас невольно вырвался у него, когда в дверях появилась Кели, держа папку с отпечатанной проповедью. Что-то с ней произошло. Он понял это по тому, как были опущены ее плечи, как дрожали руки. Почему в ее глазах такая боль?
Она смущенно протянула ему папку.
— Дэмион, мне нужно поговорить с тобой. Я не смогу больше печатать для тебя проповеди.
Дэмион ждал, но, не дождавшись дальнейших объяснений, улыбнулся и указал ей на кресло.
— Я все понимаю, Кели, не волнуйся. Я даже удивлен, что ты так долго перепечатывала мои каракули. Обращусь за помощью к кому-нибудь еще. Мне хотелось бы платить тебе больше, Кели, но это все, что позволяет церковный бюджет.
Ее темные глаза наполнились слезами.
— Нет, Дэмион, не в этом дело. Я… У меня возникла проблема, и пока она не будет… решена, я не смогу помогать тебе. Дело не в том, что у тебя плохой почерк или что мне мало платят. Это личное, — сказала она, опустив глаза и глядя на скрещенные руки.
— Кели, ты не хочешь поделиться со мной? Я постараюсь помочь, если смогу. Не всегда, но иногда все-таки становится легче, когда поделишься с кем-то своими проблемами. Если не хочешь довериться мне, то, может, расскажешь кому-то из родственников или близких? Ты, кажется, говорила, что в Лос-Анджелесе живет твой двоюродный брат?
Волнение отразилось на ее лице.
— Я чувствую себя предательницей, — проговорила Кели, глубоко вздыхая. — Мне нелегко обсуждать эту… эту проблему с другим человеком.
— Посиди, Кели. Позволь мне приготовить кофе. Скажи, — спросил он намеренно спокойным голосом, — что ты думаешь по поводу моей воскресной проповеди? Затронет ли она чувства добропорядочных жителей Хейдена, поймут ли они, что я пытался сказать?
Худенькая спина Кели слегка выпрямилась. Она скорее почувствовала, чем заметила, как Дэмион вышел из комнаты. Потом сделала глубокий вдох и решила, что расскажет Дэмиону обо всем. Дэмион поймет, почему она пришла к нему.
Она увидела поднос.
Но дело было не в подносе, который держал Дэмион. Серебро поблескивало на солнце, освещавшем комнату, и она прикрыла глаза.
Дэмион. Тихий. Спокойный. Его присутствие заставляло ее чувствовать себя увереннее. Он предлагал ей помощь… избавление от страха. Он наблюдал за ней, внимательно смотрел в ее глаза. Тихий. Спокойный. Только люди ее национальности могли быть такими тихими и такими спокойными. Кели ощутила облегчение, словно вдруг оказалась дома, на родине.
Дэмион неторопливо поставил поднос на угол своего письменного стола и сел в кресло. Он не стал подходить к ней близко, и это хорошо. Так Кели будет легче разговаривать с ним. Лицо его было ясным и спокойным. Это спокойствие делало его черты еще более красивыми и придавало им зрелость, несмотря на молодые годы. Ничто в облике Дэмиона Конвея не вызывало у нее страха. В нем чувствовалась уверенность и непогрешимость. Внезапно выражение его лица изменилось. Губы сжались, а глаза засветились участием и сочувствием. Он не произнес ни звука. И все же, когда взгляды их встретились, она почувствовала, что хочет все ему рассказать.
Доверясь ему, она заговорила медленно, четко произнося каждое слово. Ее миндалевидные глаза неотрывно смотрели в глаза Дэмиона.
— Мой брак с Джином никогда не был совершенным, — она помедлила, не отводя от него немигающего взгляда.
Дэмион задумался над тем, как она произнесла слово «совершенный». Как будто никогда не слышала его, а прочитала в книге и не была окончательно уверена в том, что знает, как правильно сделать ударение.
Дэмион ничего не ответил, выражение его лица не изменилось.
— Почему несовершенный, это не так важно. И даже браком его трудно назвать.
Странно, но он почувствовал облегчение после слов Кели. Хотя до сих пор он отказывался себе в этом признаваться, ему было тяжело осознавать, что Кели принадлежит Джину.
— Нет, это важно, Кели, — мягко произнес он. — Это из-за его возраста?
Кели опустила глаза, не желая отвечать.
— Посмотри на меня, Кели. Я не смогу помочь тебе, если не узнаю причину.
Она взглянула на него яркими и блестящими от слез глазами, ей так хотелось, чтобы он понял все без объяснений.
— Джин… импотент, — прошептала она. — И это моя вина. Он пытается… изо всех сил… но он никогда не сможет… никогда…
— Я понимаю, — ответил Дэмион, видя, что признание принесло ей облегчение. — Но почему? Он физически не способен?..
— Нет! — вспыхнула Кели. — Причина не в его физическом состоянии. Джину не нужна жена, ему нужен идол, богиня для поклонения, а не женщина из плота и крови.
Дэмион почувствовал, как у него посветлело на душе. Он все понял: Джин не хочет портить совершенную красоту Кели, ее чистоту, а желает, чтобы она всегда была девственницей. Дэмион остался неподвижным, услышав этот неожиданный ответ. Во рту собралась слюна, но он не мог ее проглотить. Если это произойдет, Кели заметит и решит, что привела его в замешательство. Дэмион чувствовал, что Кели еще не все сказала. Это было видно по тому, как напряженно она сидела в кресле. Проглоти же, черт тебя возьми, проклинал он себя. Проглоти и жди.
На какое-то мгновение Кели отвела взгляд, и он быстро проглотил слюну, мышцы живота сразу расслабились. Дэмион ощутил внезапный холод, словно его обнаженным распяли на кресте, и он висит посередине церкви.
— Я никогда не смогу узнать, что значит родить ребенка и вскармливать его грудью… — Это было уже серьезное заявление. Ее раскосые глаза расширились и наполнились слезами. — Как это хорошо… — прошептала она. — Я никогда не понимала…
Спина Кели выпрямилась, и она встала. Сделала шаг, потом другой. Подойдя к Дэмиону, она опустилась на колени и протянула ему руку. Он взял ее и сжал обеими ладонями. И продолжал ждать. Что-то внутри подсказывало ему, что он не должен говорить, не должен делать никаких движений, чтобы не испугать ее.
— У меня… Я не могу… — запинаясь, начала она. — Дэмион, у меня в груди опухоль. Я знаю, это рак. Мне нужна поддержка. Джин не позволит… Джин не разрешит мне оперироваться. Я знаю, что умру, и пришла к тебе, потому что мне очень тяжело, — глаза ее наполнились слезами, и она опустила веки.
Когда Дэмион заговорил, голос его прерывался.
— А ты уверена, что это рак? Ты была у врача?
«Сначала нужно… потом поговорить с Джином… их брак — это уже не так важно… Никогда не будет вскармливать грудью ребенка… О Боже, помоги мне», — молча молился он.
— Я знаю, — просто сказала Кели. И он понял, что она безоговорочно верит этому.
Дэмион слегка сощурился, наблюдая, как ее глаза наполняются слезами, но блестящие капли не бежали по щекам. Как такое может быть, задавал он себе неуместный вопрос. Слезы должны вытекать из глаз… Он вдруг заметил, что руки ее перестали дрожать. Где же слова, которые он должен сейчас сказать? Почему он молчит? Он же священник и должен найти нужные слова. Эти слова существуют, он только не знает их. Слова. Слова успокоения, придающие силу. Нежные слова. Такие же нежные, как сама Кели. Неторопливые слова, слова спасения. Но слова эти не придут. Кели не хочет слов. Их нет. Кели это понимала, и Дэмион тоже.
— Я огорчила тебя, извини, — тихо проговорила она.
— Кели, — прошептал он, обретя дар речи, — ты сказала, что Джин не позволит тебе оперироваться. Я не могу притворяться и делать вид, что понимаю почему. По крайней мере, в данный момент. Я лишь обращаюсь к твоему собственному чувству ответственности. Это твое тело, твоя жизнь, — он старался, чтобы в его голосе не звучала тревога.
Кели села на корточки, голова ее склонилась, плечи были опущены, длинные черные волосы закрыли лицо. Она заговорила так тихо, что ему пришлось напрягать слух. Его взгляд сконцентрировался на ее руках, лежащих на коленях. Не торопясь она начала рассказывать о том, при каких обстоятельствах Джин впервые увидел ее, в какой опасности оказалась ее семья из-за политических распрей в стране, как Джин женился на ней и спас ее родных. Джин помог им всем переехать в другое место и жить под защитой американских вооруженных сил в Таиланде. Джин сильный человек и очень щедрый. Она уважает его и беспрекословно подчиняется ему.
Слушая рассказ, Дэмион начал все понимать. Джин стал для них кем-то вроде почитаемого предка. Согласно традициям своего народа, Кели и ее семья благоговели перед ним, словно перед божеством. Беспредельное уважение и почитание.
— Я не могу не повиноваться Джину и не хочу этого. Я благодарна тебе, потому что вижу по твоим глазам, что ты все понимаешь. Я бы не смогла предать его, Дэмион.
Нет, она не права. Ему хотелось задать ей еще много вопросов. Но он продолжал хранить молчание.
— Ответы на твои вопросы в самой тебе, Кели, — наконец пробормотал он. Он говорил тихо и нежно, боясь причинить ей боль. — Я всегда готов выслушать тебя, Кели. По крайней мере, это я могу. Ты сама должна сделать выбор. Я только прошу тебя сделать его как можно быстрее. Подумай об этом, Кели.
— Джин…
— Не надо говорить о Джине, Кели. Это твой собственный выбор. Джин умный человек, он способен изменить свое решение.
По ее глазам он видел, что Джин будет настаивать. Дэмион поморщился, заметив, как Кели взялась за край стола, чтобы подняться. На ее лице отразилась боль. Но куда же исчезли ее слезы? Ему хотелось это знать, ему необходимо это знать. Ему нужно знать все, что касалось Кели Макдермотт. Где она берет силы, откуда это спокойствие и выдержка? Почему слезы, наполнявшие до краев ее глаза, не потекли по щекам?
— Спасибо тебе, Дэмион, — прошептала она. — Я постараюсь запомнить то, что ты мне сказал.
Кели ушла, а Дэмион остался стоять посреди кабинета, и слюна снова скопилась у него во рту. Он достал чистый белый носовой платок, который всегда лежал у него в кармане и которым он никогда не пользовался. Она поблагодарила его. За что? Что такого он ей сказал? Он не мог припомнить своих слов. Слова, бессмысленные слова. Что хорошего он сделал для нее? Смог ли успокоить? Вместо того чтобы просто утешить ее, обнять и дать выплакаться, он поступил так, как когда-то его отец — стал наставлять. Только отец делал это более искусно и умело, взывая к Божьему благословению.
Дэмион почувствовал, как белый пасторский воротничок сжимает и натирает ему шею. Преподобный Эфрам Конвей, отец Дэмиона, почти тридцать лет был священником евангелистской общины города Хейдена. Дэмион рос в религиозной семье. Как сыну священника ему пришлось многое претерпеть. Эфрам очень строго относился к сыну. Служение Богу было его призванием. Ему пришлось уйти в отставку только после того, как у него случился удар. Церковные власти настояли на этом. В знак уважения к его многолетнему подвижничеству приход отца был обещан Дэмиону. Люди восприняли это естественно, сын продолжил миссию отца, все остались довольны. Все, за исключением самого Дэмиона.
Всю свою жизнь Дэмион делал то, что от него ожидали. Как от сына проповедника, все ожидали от него примерного поведения. Все ожидали, что школьные отметки у него должны быть самые высокие, что моральный облик его должен быть безупречным. Все ожидали, что он пойдет по стопам отца. Дэмиону казалось, что все знают, чего от него можно ожидать, — за исключением его самого. Бессчетное количество раз он задавал себе вопрос, почему позволил сделать из себя священника. Возможно, решил он, у него все же много общего с отцом. Общее дело должно было сблизить их, но этого не произошло. Между ними происходили бесконечные споры и пререкания, и чем дальше, тем конфликт становился глубже. По крайней мере раз в неделю Эфрам обязательно звонил ему и интересовался, как идут дела в приходе. Отец никогда не спрашивал, как идут дела у его сына Дэмиона, а всегда только, как идут дела в приходе. Как будто сам он ничего собой не представлял, а был лишь духовным наставником прихожан Хейдена.
И его мать, Речел Конвей… Настоящий сгусток энергии! Посещение больных, руководство церковным хором, преподавание в воскресной школе. И так далее и тому подобное, бесконечный список христианских обязанностей. Она, преданная спутница и помощница Эфрама, как истинный рыцарь, всегда жаждала сражаться с силами зла. Эфрам и Речел прожили прекрасную и интересную жизнь. Энергия матери никогда не иссякала, она всегда была готова к действию, всегда была впереди. Отец и мать прекрасно дополняли друг друга и были счастливы. Дэмион рос беззаботным мальчишкой и как бы со стороны наблюдал жизнь родителей. Речел прекрасно вела домашнее хозяйство, они имели землю и транспортные средства. Это давало возможность семье жить в достатке и не особенно зависеть от платы, которую они получали от церковных властей.
Дэмион вздохнул. Все это старые проблемы. Сейчас они его совсем не волновали. Главной его заботой стала Кели. Он, казалось, явственно слышал осуждающий голос отца:
— Хороший священник никогда не станет вмешиваться в личные дела своих прихожан. Ты призван давать духовный совет. Ты не должен сюда впутывать свои личные эмоции и привязанности, Дэмион. Если это произойдет, ты потеряешь право быть священником.
Черт возьми! А он именно так и поступил. Кели вовлекла его в водоворот своих жизненных неурядиц, и он теперь готов бороться за ее судьбу. И каждый, кто приходил к нему за советом, возлагал на него бремя своих переживаний и истощал его силы. Возможно, он и не унаследовал красноречия отца, но сумел развить в себе это качество. Правда, иногда Дэмион проклинал себя за то, что чувствует ответственность за своих прихожан, ведь ими стали практически все жители города. Другая церковь находилась в пятнадцати милях отсюда, если не принимать во внимание небольшой храм, который посещали темнокожие жители города.
Дэмион протянул руку к папке, оставленной Кели на столе. Он видел, как дрожала рука, и понимал, почему. Он понимал, почему дрожь охватила все его тело, и знал, что ничего не может с этим поделать. Кели. О Боже, помоги Кели. Это самое прекрасное создание на свете, которое ему приходилось встречать. Отважная и спокойная, исполненная внутренней гармонии и внешней красоты. Нежная, тихая, милая. Любящая и благородная. Кели… Он ударил кулаком о стол, и острая боль пронзила его руку, словно перекликаясь с другой, глубоко спрятанной. Кели…
Дэмион поднялся из-за стола. Он должен что-то предпринять, и предпринять немедленно. Нужно выйти из этого дома, нужно отвлечься. Он не мог позволить себе эти мысли и чувства, потому что не мог помочь Кели. Надо прогуляться. Пойти в библиотеку и взять почитать что-нибудь сложное, что требует серьезного внимания и сосредоточенности. «И не нужно ни о чем думать, — предупредил он себя. — Ты не должен вмешиваться, — предостерег он. — Успокойся и иди пройдись. Не думай ни о чем».
Как всегда, библиотека напомнила ему о счастливых и беззаботных временах. Здесь он провел немало часов. Он любил рассматривать разноцветные корешки книг, плотными рядами стоявших на полках. Ему нравился запах книг, легкий запах плесени, а также сухой запах побелки.
Вдруг у него вырвался легкий смешок. Он ищет одиночества и утешения в библиотеке, когда у него есть своя церковь! Он священник, проповедник этой церкви, а ищет утешения в небольшой, увитой плющом библиотеке. Дэмион почувствовал, что напряжение спало. Перешагивая через две ступеньки, он подошел и резко распахнул дверь, которая протестующе заскрипела несмазанными петлями. Дэмион прошел через зал и направился к рядам полок, заставленных книгами.
Просматривая названия книг и фамилии авторов, он уже не захотел брать что-то сложное, как намеревался ранее.
Додсуорт, Достоевский, Дюма. У него не было настроения читать сейчас Достоевского, который копался в тайниках души своих героев. «Трех мушкетеров» Дюма он знал не хуже Библии. Не хотелось сейчас углубляться и в Додсуорта, который получил Нобелевскую премию. Наконец Дэмион остановился на «Прощай, оружие!» Хемингуэя. Немного подумав, он взял с полки еще и «Веер леди Уиндермир» Оскара Уайльда. Может, его яркие, остроумные диалоги поднимут настроение? Уайльд ему нравился даже больше, чем Шоу, хотя он понимал, что поклонники Шоу могли бы высказать сильные аргументы в защиту своего любимого писателя.
— Почему бы и нет? — пробормотал он про себя, положил книгу на поцарапанный дубовый стол, удобно устроился и приготовился читать.
Прежде чем открыть книгу, он осмотрелся и, к своему удивлению, увидел Бетт Томас, которая сидела за столом напротив него. Дэмион удивленно приподнял брови. Девочка была поглощена чтением и не замечала его внимательного взгляда. Занятия в школе закончились. Что она делает в библиотеке?
Время от времени Дэмион поднимал на нее глаза, но девочка ничего не замечала, а только переворачивала страницы. Интересно, что же так ее увлекло? Ему захотелось это узнать.
Он тихо положил книгу на стол и облегченно вздохнул, сумев бесшумно отодвинуть стул. Словно вор, он подошел к Бетт, наклонился и заглянул через ее плечо. Боже мой! «Любовь без страха» Юстаса Чезара.
Бетт Томас подняла голову и посмотрела на Дэмиона, даже не сделав попытку закрыть или спрятать книгу, которую читала. Ее ясный спокойный взгляд поразил его. Он почувствовал, что должен что-то сказать.
Дэмион заставил себя улыбнуться:
— Я мог бы сказать что-то вроде: «Такая красивая девочка в такой прекрасный день и в таком месте». Но я не стану этого говорить.
Бетт улыбнулась одними губами, но ее пронзительный взгляд оставался холодным и недоброжелательным.
— А я могла бы сказать что-то вроде: «Я не люблю, когда кто-то заглядывает мне через плечо». Но я тоже не стану этого говорить.
— Туше[1], — тихо ответил Дэмион.
Дэмион вернулся за свой стол и не удивился, увидев, что она опустила глаза и продолжала внимательно читать. Он взял выбранные книги и подошел к библиотекарю, чтобы записать их в свою карточку. Пока он ждал, когда тот заполнит карточку, взгляд его снова вернулся к Бетт. Девочка вела себя с ним вызывающе, и это не понравилось Дэмиону. Последнее время его многое раздражало, подумал он.
Бетт Томас отложила книгу, как только услышала, что дверь за пастором закрылась. Улыбка играла у нее на губах. Ну что ж, преподобный отец, вам будет, о чем подумать. Она взглянула на наручные часы. До закрытия спортивного магазина осталось несколько минут. Очень удобное время, чтобы зайти и посмотреть, как там идут дела. Рядом с ней стояла теннисная ракетка, на которой нужно было перетянуть струны. Значит, есть хороший повод зайти в магазин, где работает Кевин, Он, возможно, уже устал от работы и будет рад поболтать. А если он занят, в чем она сомневалась, Бетт подождет, пока он освободится.
Она украдкой оглянулась и незаметно сунула книгу в свою спортивную сумку. Когда она придет домой, то обернет книгу, чтобы никто не заметил, что она читает.