Ла Абель Гнец
— Так что ты думаешь по поводу реорганизации наших подразделений?
— Действуй.
Наглядное доказательство того, что не один я ломаю голову над неожиданно навалившимися проблемами, ждало меня почти сразу после прибытия в Летендер. Сильвия заботливо дала доспать оставшуюся часть ночи, но только для того, чтобы по окончании утренней тренировки насесть со своими соображениями по поводу распределения солдат по группам.
— Но Абель. — Жена возмущенно взмахнула рукой, уронив на мое лицо несколько капель пота. — Мне требовался совет. Чего ради я полчаса расписывала структуру будущих вооруженных сил, если ты ограничиваешься одним «действуй». Разрешения можно и покороче спросить.
— Ну что ты от меня хочешь? — Я приоткрыл один глаз и посмотрел на Сильвию снизу вверх — как и полагается лежащему человеку, пристроившему голову на женских коленях. — Критики?
— Да.
— Ты серьезно? — Второй глаз открылся почти самостоятельно. — Все мои знания почерпнуты за два года посещения академии. Думаешь, мне есть чему поучить инструктора — практика?
— Но это же Высшая Воинская Академия Солиано! — Сильвия умудрилась выдохнуть свою фразу так, что я буквально услышал каждую заглавную букву. — Там готовят лучших офицеров империи!
— Рыцарей там готовят, — попытался отбиться я, впечатленный неожиданным восхищением жены. — Тех самых рыцарей, которые получают в свое распоряжение готовые отряды. Как взаимодействовать с находящимися рядом людьми нам рассказывали. Даже небольшой курс психологической поддержки для раненых и впавших в депрессию читали. А о том, по каким критериям подбирать людей в группу ни слова не было. И не будет — я перечень предметов за все годы обучения смотрел.
— Как же так?! — поразилась Сильвия.
— А вот так. Большинство пользуется выгодами домашнего обучения — Дом Меча почти полностью состоит из семей потомственных офицеров. Меньшинство обходится необходимым минимумом. Но и те и другие выпускаются и идут устраиваться на работу рыцарями. Капитанами они становятся не раньше, чем через два года — без практики тебя просто не допустят к сдаче экзаменов. Вдобавок требуется определенный перечень заслуг. Кстати, со званием командора та же история.
— Но твоя сестра стала лорд — командором в двадцать два.
— Ага. Просто она поступила в четырнадцать. За полтора месяца до дня рождения. Ректор Калас пошел навстречу отцу, закрыв глаза на подобную мелочь. Закончила она в восемнадцать, сдав экзамены на два месяца раньше положенного, и сразу устроилась в активно действующее подразделение. Четыре года боевых операций — командорский минимум. Ну и приставка «лорд» за знание магии и возможность заменять в одиночку полевой штаб. Проверенную на практике возможность, между прочим. Отец поминал ее достижения за каждым совместным ужином. Как раз перед тем, как мать начинала в очередной раз уговаривать его отложить мое поступление.
— А я рада, что ты поступил, — Сильвия наклонилась чуть вперед, уронив на меня очередную каплю со своей челки.
— Тьфу, — только и смог сказать я, не успев вовремя закрыть рот. — Слушай, как ты умудряешься каждый день настолько сильно потеть и сохранять массу тела прежней?
— Женская хитрость. — Сильвия улыбнулась. — Мужчинам же нравятся капельки на обнаженном теле, вот и приходится соответствовать.
— Та — а-ак, — протянул я, чувствуя, что мои мысли сворачивают куда‑то не туда. — Пора браться за работу.
Сильвия засмеялась, сталкивая мою голову со своих колен. Пришлось подниматься — дел было много, а с тренировкой мы уже закончили. К тому же упомянутые дела в виде Рикки с увенчанным грудой бумаг серебряным подносом в руках ждали меня сразу за дверью.
— А они не могут немного потерпеть? — поинтересовался я у своего секретаря, не отрывая взгляда от кипы скопившихся за время нашего отсутствия документов. — Хотя бы то время, которое необходимо для посещения душа.
— Разумеется, господин Абель, — невозмутимо ответила девушка. — Я и не собиралась отвлекать вас от личной гигиены подобными мелочами. Однако час назад произошло событие, требующее вашего внимания.
— Что случилось? — Что бы там ни произошло, к категории срочных оно явно не относилось, иначе Рикка не постеснялась бы вломиться в тренировочный зал.
— На запасной посадочной площадке приземлился корабль представителей семейства Фоссов. Они просят аудиенции.
— О Совершенство, — вздохнул я. Оперативно они. Слишком оперативно. Даже если учесть тот факт, что Сэм наверняка отправил письмо домой до того, как вломиться на борт моей яхты. Собрали семейный совет за пару часов? Или обошлись совсем без него? Может это личная инициатива Вильяма Фосса? — Рикка, передай гостям, что я приму их через пятнадцать минут.
Сильвия Гнец
В столовую Сильвия спустилась сразу после принятия душа. Сидеть одной в комнате не имело никакого смысла, а так можно было надеяться обсудить с кем‑нибудь из пришедших заранее одну из интересовавших ее тем. Выбила на свою голову у Абеля разрешение реорганизовать отряды, теперь крутиться придется. Она то надеялась, что муж будет давать умные советы и принимать общие решения, а ей останется воплощать его указания в жизнь. Как бы не так. Он, видите ли, мало что понимающий курсант, а она опытный инструктор — скинул, хитрец, работу на женские плечи.
— Слушай, Штефан, — обратилась Сильвия к Цвангу, предпринимавшему очередную бессмысленную попытку стащить ломтик ветчины из‑под руки Микки. — У тебя ведь наверняка где‑нибудь валяются результаты проверки благонадежности наших солдат. Дай, а? Я тут собираюсь десятки заново составить, ориентируясь на опытность и вероятный допуск к объектам повышенной секретности, вроде защитных периметров или посадочных площадок.
— Результаты проверок у нас не валяются, а лежат. — Штефан демонстративно потряс в воздухе пальцами, по которым только что получил ложкой на длинной ручке. Рыжая ухмыльнулась. Судя по наличию на столе исключительно готовой еды, ложка ей требовалась для единственной цели. — И не где‑нибудь, а в сейфе нынешней начальницы службы безопасности. Обратись напрямую к Аврелии.
— Ште — е-ефан, — протянула Сильвия.
— Ах да, забыл. Ты же ее терпеть не можешь. Ладно, достану я тебе бумаги. Завтра пойдет?
— Ага, — радостно согласилась женщина.
— Больше ничего не надо? А то мне не с руки мотаться до ее офиса несколько раз.
— Да вроде нет. — Сильвия задумалась. — Хотя, есть. Ты же присутствовал при дознаниях, когда Селина копался в головах горцев. Как думаешь, можно местных использовать как дополнительный охранный фактор?
— В каком смысле? — Штефан даже обернулся, заинтригованный вопросом, и тут же вновь получил ложкой по пальцам. — Ай!
— Например, разместить на их территории тайные укрытия или склады с припасами. А горцам платить за охрану. Или маршруты для вероятного отступления за пределы области пусть расчистят. Мало ли, как ситуация сложится.
— Склады разворуют, тайные укрытия обживут. Не со зла — менталитет такой. Маршруты мы можем и сами разработать, если Селина поспит часиков шестнадцать кряду, соберет глаза в кучку и выудит из той каши, что творится в его голове нужные кусочки сведений. Это конечно, посложнее будет, чем дать горцам денег, но зато надежнее и безопаснее. Единственное, что действительно может сработать: предложить козопасам устроить засады на преследователей в случае нашего отступления. Но для этого даже деньги не нужны, достаточно хорошо подвешенного языка.
— Доброе утро. — В комнату вошла Лидия, сопровождаемая Риккой. — Наш дорогой муж опять опаздывает к завтраку?
— Доброе утро, — отозвалась Сильвия. — У Абеля важные переговоры. Придется начинать без него.
— А мне опять никто ничего не сказал, — огорчилась женщина. — Прямо хоть собственную службу безопасности заводи. Поспособствуете, господин Цванг?
— Если таково истинное желание супруги моего господина…
— Интересно, вы когда‑нибудь научитесь говорить «нет» напрямую, господин Цванг? — Лидия насмешливо сощурилась.
— Не раньше, чем перестану видеть в ваших глазах призрак гильотины.
— Неужели я настолько страшна? — Дочь императора взяла со стола пустой бокал и, подняв его на уровень глаз, покрутила в воздухе, ловя в нем свое отражение. Сильвия заметила небольшую складку на кружевном манжете — явный признак того, что Лидия покинула постель некоторое время назад и уже успела поработать. — По — моему, вполне милые глаза.
— Ага. Прямо как у Абеля.
— Вы опасаетесь моего мужа? — Лидия удивленно вздернула брови.
— Зачем мне его опасаться? — удивился Штефан в ответ. — Я с ним дружу.
— Лидия, а у нас есть в запасе некоторое количество золота? — Вклинилась в разговор Сильвия. Пикировка, подобная нынешней, могла длиться долго, а у нее имелся серьезный вопрос, который стоило решить.
— Некоторое — это сколько? — Высокородная оставила Штефана в покое, повернувшись в сторону своей со — супружницы. — И на какие цели?
— Отряд наемников хочу набрать. На всякий случай. Чтобы у нас имелась под рукой хотя бы одна группа профессиональных солдат. А лучше две или три.
— Учитывая текущие обстоятельства, цель для вложения средств вполне подходящая, — протянула Лидия. — Так сколько?
— Человек на двадцать по верхней профессиональной ставке. Накинуть процентов двадцать ради лояльности при столкновении с необходимостью нарушать закон. Плюс боевые и премиальные. И лучше сразу зарезервировать оплату месяца за два.
— Тебе помочь составить смету? — Лидия закатила глаза.
— Да нет, не надо. Я, наверное, сама. — Сильвия смутилась.
— Тогда подходи, как определишься с цифрами, попробуем изыскать средства. Но все же постарайся сэкономить, где возможно. Не спеши раздавать авансы. У нас в ближайшие недели намечается серьезное падение доходов и стабилизируется ситуация не раньше, чем через два — три месяца. Хотя может и позже — в текущей ситуации сложно заниматься прогнозированием.
— Тысячи три найдется? — поинтересовалась разом погрустневшая Сильвия, прикинув, во сколько им обойдутся два полных десятка профессиональных солдат со своим вооружением.
— Найдется, — успокоила ее Лидия.
— А четыре? На тот случай, если придется докупать какое‑то специфическое вооружение или средства защиты.
— Найдется и четыре. Но ты все же помни, что я говорила тебе про экономию.
Ла Абель Гнец
— Добрый день, господа, — поприветствовал я пятерых Фоссов, расположившихся на диванчиках в большой гостиной. Обидно, но при выборе помещения, которое сейчас являлось моим кабинетом, в голову даже не закралась мысль о возможности приема такого количества посетителей. — Мои извинения за задержку.
— Не стоит извиняться, Ла Абель. Это нам не следовало беспокоить вас в столь раннее время. — Говорящий выглядел крайне молодо для главы официальной делегации — лет на двадцать пять. — К сожалению, мы так спешили, что не подумали об отсутствии в Летендере общественных посадочных площадок.
— Все мы не идеальны и порой упускаем в своем планировании различные мелочи. Но раз уж нам удалось встретиться, давайте перейдем к цели вашего визита. — Мне очень хотелось знать, ради чего я решил отказаться от завтрака в компании жен и друзей.
— Не сочтите за наглость, Ла Абель, но прежде чем мы произнесем то, что должны произнести, позвольте поинтересоваться судьбой Белинды Фосс. И вашими планами относительно нее.
— Белинда покинула поместье во время моего отсутствия, никого о своем намерении в известность не поставив. Текущее место ее пребывания мне неизвестно. — Правда, оно, скорее всего, известно Молчуну, получившему персональное задание еще до моего отлета в Солиано. Но отчитываться перед Фоссами, ведущими себя так, словно это им должны, а не наоборот, было бы сущей глупостью. Я и так пошел навстречу исключительно из желания услышать их сообщение. — Планов относительно ее дальнейшей судьбы я пока тоже не разрабатывал. Не до того, знаете ли.
— Простите, Ла Абель. — Мужчина поклонился. — Мы не хотели вызвать ваше раздражение.
— Извинения приняты, — отмахнулся я, не желая тратить время на взаимные уверения и расшаркивания. — Что вы хотели обсудить? Или разговор о судьбе Белинды — единственная причина требовать принять вас?
— Нет, не единственная. — Глава делегации покачал головой. — Но основная. Семейный совет Фоссов признает вину Белинды перед вами. И принимает на себя обязательства по ее искуплению. Так как из‑за предательства вы потеряли шесть жизней верных вам людей, род Фоссов решил возместить их вам в меру собственных возможностей. Одна из жизней — Сэмова, остальные пять — наши. Мы, члены семьи Фосс, готовы принести клятву служить вам и умереть по вашему желанию там и тогда, где и когда вам это потребуется.
Интересный поворот. Вильям Фосс случайно не хочет компенсировать подобным образом еще и выходку Сэма? Лишняя сотня аристократов, готовых сложить головы по первому требованию, мне бы не помешала. Чушь какая‑то.
— Ваше предложение действительно продиктовано решением семейного совета? Или может личной инициативой? — Мне было гораздо проще поверить во встречу с очередной группой идеалистов, чем в подобное решение, принятое взрослым и разумным главой Фоссов.
— Таково решение семейного совета. Вот письмо. — Глава делегации достал из внутреннего кармана запечатанный конверт и протянул его мне. — Можете убедиться в подлинности отцовой подписи.
Пришлось вскрыть послание и пробежаться взглядом по строчкам. Действительно, печать и подпись Вильяма. Я наблюдал их во время подписания бумаг о создании общей транспортной компании, а память психо — прекрасный архив, из которого можно поднять что угодно.
Любопытная семейка. Не хуже Денова в плане соблюдения вопросов чести. Или глава рода таким странным образом решил избавиться от мешающей ему молодежи? Но мой собеседник произнес слово «отец» — получается, что он брат Сэма. Вильяму надоели собственные дети? Сомнительно.
— Господа, — наконец разлепил губы я. — Вам ведь не требуется, чтобы решение было принято незамедлительно? Позвольте разместить вас в гостевых покоях. Сегодня к вечеру, в крайнем случае, завтра к утру, я буду готов дать ответ.
— Как пожелаете, Ла Абель. Мы готовы ждать, сколько потребуется. — Глава делегации снова поклонился. Его спутники тоже принялись вставать, кланяться и уверять в своей готовности ждать хоть до гибели мира.
Странные люди. Почему каждый раз, когда мне кажется, что я научился ориентироваться в окружающем меня обществе, появляется некто, разбивающий это мое представление вдребезги? Вот и сейчас повторяется та же самая ситуация: мне абсолютно непонятны как последствия согласия, так и отказа. Принять их службу? Так Давид сможет представить мой поступок, как доказательство сговора с Фоссами. Отказать? А не сниму ли я тем самым претензии к Белинде, показав, что не нуждаюсь в вире за ее действия. Запутанная ситуация. Единственное, что меня утешает, так это наличие советчиков, знакомых с самыми разными сторонами жизни. Ну и то, что время завтрака, когда мои советчики собираются за одним столом, еще не прошло.
Риккарда Цванг, секретарь
Абель покинул гостей и занял свое место за столом незадолго до конца завтрака. Рикка, все время его отсутствия чувствовавшая себя не в своей тарелке, наконец, смогла вздохнуть с облегчением. Нет, ну что за манера ведения дел: отправлять секретаря завтракать в принудительном порядке, а потом самому провожать гостей до комнат. А то, что она сгорает со стыда, чувствуя себя нахлебницей при высокородном господине, его совсем не волнует! Невозможный человек!
— Никто не против, если я использую несколько заклятий? — поинтересовался Гнец у присутствующих, придвигая к себе тарелку с тостами. Салат он, как Рикка и предполагала, проигнорировал.
— Используй, — милостиво позволила Сильвия, успевшая открыть рот первой. — Только чего вдруг ты решил спрашивать у нас разрешения?
— Просто вы как‑то странно реагируете на применение направленных на вас чар. То пугаетесь заклятья связи, то от очищения крови шарахаетесь. — При последних словах Мика насупилась и показала Гнецу язык. — Вот я и подумал, что может быть стоит предупреждать о наложении чар заранее.
— Очень разумное решение, — прокомментировала Лидия, тщательно промокнув губы салфеткой. — Могу я узнать, что за магию ты собрался использовать?
— Обычная защита от подслушивания, — пожал плечами Абель. — Хочу кое‑что обсудить.
— Может быть, в таком случае, разумнее подняться в твой кабинет?
— Да нет, — отмахнулся надкушенным тостом Гнец. — Ничего особенно секретного, просто не хочется посвящать в имеющуюся информацию всех и каждого.
— В таком случае, можешь начинать.
— Ага, — кивнул Абель, вновь вгрызаясь в поджаренный кусочек хлеба.
Рикке редко выпадала возможность лицезреть подобные моменты, но каждый раз она восхищалась мастерством своего господина. Сидит за столом наклонившийся над тарелкой человек, активно работает челюстями, хрустя слегка пережаренным специально ради него тостом, на лице выражение истинного блаженства. А вокруг, словно сама по себе, формируется из пылающих изгибов и линий структура сложного заклятья.
Первые чары наполнили столовую тихими звуками, почти неслышными у самого стола, но превращающимися в неясный говор сотен голосов ближе к стенам и дверным проемам. Вторые — пустили по периметру помещения радужные сполохи, мешая различным следящим чарам. Дочь императора скользнула по цветовым переливам взглядом и приподняла одну бровь, словно интересуясь необходимостью подобных мер. Абель, как свойственно Абелю, ее вопрос то ли не заметил, то ли проигнорировал. Сама Рикка промолчала — она хоть и признавала, что господин действительно страдает паранойей, но всегда уважительно относилась к этой его особенности.
— На тот случай, если кто‑то еще не в курсе, сообщаю, что нас посетила делегация Фоссов, — начал Гнец. — Они привезли письмо от Вильяма, смысл которого с одной стороны вроде бы понятен, а с другой слишком загадочен.
— Можно посмотреть? — Лидия протянула руку.
— Пожалуйста. — Абель достал из‑за пазухи и вложил в пальцы супруги слегка помятый конверт.
— А можно на словах? Для ленивых и неграмотных, — попросил Штефан, заставив Рикку поморщиться от формулировки просьбы.
— Вильям извиняется за Белинду и предлагает принять в качестве компенсации за погибших во время крушения «Рассекающей небеса» Сэма и пятерку его пока еще живых родственников.
— А он не в курсе, что Сэм немного того… скончался?
— Полагаю, что в курсе. Но это не мешает главе Фоссов посчитать его за уже отданного и сократить необходимые жертвы на одного человека. Хотя, может в этом заключен какой‑нибудь намек, смысл которого от меня ускользает.
— Любопытное письмо, — произнесла Лидия, заканчивая чтение и передавая листок Сильвии. — Кажется, Абель, ты упускаешь очевидное.
— Что же?
— Благодаря сначала предательству Белинды, а затем устроенному Сэмом теракту, семья Фоссов оказалась в серьезном долгу одновременно перед Гнецами и Риттершанцами. А может и еще перед несколькими семьями, чьи родственники пострадали во время теракта. Конечно, Сэм в своих письмах берет ответственность на себя, но многие все еще могут захотеть предъявить претензии его родственникам. Вильям банально желает сделать тебя посредником между его родом и всеми, жаждущими крови Фоссов.
— Под таким углом я о проблеме не думал, — сознался Абель. — Но какой нам смысл вступаться за них и наживать себе еще проблем вдобавок к своим собственным?
— Вассальная семья, — тихонько подсказала Рикка.
— Больше слушай своего секретаря, Абель, — посоветовала Лидия. — Конечно, это не полноценная вассальная семья — аристократы из другого Дома просто не могут стать таковыми — но Фоссы превратятся в наших должников и пробудут таковыми как минимум несколько поколений, пока память о причинах долга не потускнеет в памяти. Остается сохранить жизнь хотя бы нескольким из присланных людей. Впрочем, даже погибни они все, Вильям не станет предъявлять тебе претензий.
Лежащая на кровати Белинда Фосс шевельнулась и открыла глаза, ощутив чужое присутствие. Маленькая комната в провинциальной гостинице, где остановилась покинувшая гостеприимное поместье Гнеца женщина, была все так же тиха и пуста, но аристократку это не обмануло. Она достаточно хорошо разбиралась в магии крови, чтобы почувствовать специфическое поисковое заклятье. Скоро в помещение ворвутся наемники Вайса, пришедшие за ней. Закономерный итог: Бертран не настолько глуп, чтобы оставлять в живых важную свидетельницу.
Впрочем, сколько там той важности? Абель выжил, а значит, даже вывернись она наизнанку, к психо дружка наследника императора не потащат — нет оснований. Мог бы и не стараться ради безобидной больной старушки. Все равно ее смерть значит не много — она уже оставила младшему Гнецу подробное письмо, надеясь хоть так ухудшить отношения между главнокомандующим и Риттершанцами. А большего и личным присутствием не добиться.
Белинда приняла сидячее положение, дотянулась до стоящей рядом с кроватью тумбочки и взяла приготовленную заранее иголку. Уколоть палец, уронить несколько капель крови на подушку и прочесть над ними старинное заклятье. Надеть на шею и активизировать скрывающий амулет, разработанный и изготовленный еще десять лет назад в тщетной попытке спрятаться от Вайса, — вряд ли Бертран лично приехал руководить действиями своих наймитов, а против любого другого мага крови ее обманка прекрасно сработает.
Единственная имевшаяся в распоряжении женщины взрывная печать легла на дверь — Белинда понадеялась, что убийцы окажутся достаточно культурными и не станут вламываться в окно. Взвалив не такую уж и легкую дорожную сумку на спину, она подхватила позаимствованный в арсенале племянника арбалет и принялась выбираться из здания. Архаичная магия крови значительно уступала современному волшебству, но Белинда задумалась о запасном пути отступления еще вечером, и за ночь задача оказалась выполнена — кусок стены, отделявший предоставленные аристократке «апартаменты» от запасной лестницы, прогнил и держался на честном слове. Раскрошив несколькими слабыми ударами трухлявую древесину, женщина пролезла в пролом. Спустившись по ступенькам, она задержалась перед дверью черного хода и сотворила еще одно заклятье. Из‑за проблем со здоровьем в ее распоряжении имелось крайне мало энергии, но выскакивать на улицу вслепую было бы верхом глупости.
Чары, как обычно, взяли с женщины свою плату, заставив лопнуть капилляры в правой ноздре. Белинда аккуратно промокнула кровь платочком, прислушалась к громкому биению чужих сердец, заполнившему ее голову, и невольно улыбнулась. Единственный человек, находившийся между ней и стоянкой экипажей, стоял буквально в паре метров, чуть левее разделявшей их двери.
Аристократка подняла арбалет и трижды нажала на спусковую скобу. Три зачарованные бронебойные стрелы, усиленные магией оружия, пробили деревянную стену, даже не заметив преграды. Отбросив разряженный арбалет в сторону, женщина выскочила на улицу и бросилась к каретам, не обращая внимания на продырявленного в нескольких местах человека. Она пробежала каких‑то десять шагов, прежде чем ее сбило с ног и приложило по голове, заставив потерять сознание.
Пришла в себя Белинда уже в постели. Кто‑то заботливо раздел ее и уложил поудобнее, укрыв одеялом.
— Вы в курсе, что перенапрягаться опасно для вашего здоровья? — поинтересовался неизвестный голос откуда‑то справа.
Аристократка медленно повернула голову и принялась внимательно рассматривать расположившегося в кресле человека. Ракурс был не очень удачным, да и виделись они только однажды, но Белинда редко забывала заинтересовавшие ее лица.
— Молчун, — пробормотала она, не обращаясь к мужчине, а просто констатируя факт. — Ваш господин тоже здесь?
— Нет. Но он подозревал, что вы можете неожиданно покинуть его дом, не дождавшись возвращения хозяев из Солиано, и оставил мне на этот случай четкие инструкции.
— Какие же?
— Я должен попросить вас вернуться. Так что дождемся принадлежащего транспортной компании Гнеца корабля, погрузим на борт охотившихся на вас людей и полетим обратно в Летендер.
— Я так понимаю, выбора у меня нет, — равнодушно отметила Белинда, переводя взгляд на потолок.
— Почему же? — Молчун поднялся на ноги и неспешно направился к выходу. — Вы свободная женщина и имеете полное право выбирать: возвращаться или не возвращаться к Гнецу. — И только уже открыв дверь, он остановился и, не оборачиваясь, добавил: — Но принимая решение, помните, что я, в отличие от вас, человек подневольный и правом выбирать, возвращать вас или не возвращать, не обладаю.