Все это Хейвен видела раньше. Гуляя по набережным реки Арно, она не могла от этого избавиться. Большинство людей спокойно называли подобные ощущения дежавю. Но Хейвен понимала, что они ошибаются. Если уж у нее возникло чувство насчет Флоренции раньше, значит, можно не сомневаться — она здесь была. Только не в этой жизни.
Рука Хейвен, затянутая в перчатку, сжала пальцы Йейна.
— Я знаю город.
Она заметила мост, переброшенный через реку в самом узком ее месте. По обе стороны от него возвышались дома с оранжевыми и шафрановыми фасадами, нависавшие над Арно. В серой воде плыли две крупные ондатры.
— Я видела, как река смыла мост. Наверное, я была совсем маленькая, когда это случилось, но я помню все очень ясно. А потом его опять возвели.
Йейн рассмеялся. С его губ сорвалось облачко пара и повисло в воздухе.
— А я все ждал, когда же ты что-нибудь скажешь. — Его воспоминания были гораздо более четкими, чем у Хейвен, да и у всех остальных. — Мост называется Понте Веккио. Он был разрушен при наводнении в тысяча триста тридцать третьем году. А заново его отстроили в тысяча триста сорок пятом.
— И мы тогда жили здесь? — спросила Хейвен. — В тысяча триста сорок пятом?
— В тысяча триста сорок пятом здесь жила ты, — произнес Йейн. — Я умер годом раньше, в возрасте шестнадцати лет.
Хейвен постоянно вздрагивала, когда Йейн упоминал о какой-либо из своих смертей. Не имело значения, сколько раз они уже были вместе в прошлом. Каждая оборвавшаяся жизнь напоминала Хейвен о том, как хрупко их теперешнее существование.
— Тебе исполнилось шестнадцать?
— Я упал с лошади по дороге в Рим. Сломал шею. Но мне, вообще-то, повезло. Половина Флоренции вымерла три годя спустя.
— Что может быть хуже перелома шеи?
— Черная смерть.
Йейн увел Хейвен от реки подальше. Они зашагали между стройными колоннами галереи Уффици. Зимнее солнце почти совсем не грело, и во внутреннем дворе музея царил холод. Тут и там чернели замерзшие лужи. Неподалеку стояла группа испанских туристов, которые явно мерзли в своих пуховиках. Одна женщина уставилась на Йейна так, будто он был местной статуей, которая внезапно ожила. Кое-кто начал указывать на него пальцами и шептаться. Йейн все проигнорировал, а Хейвен улыбнулась и притянула своего красавца ближе к себе.
Когда они выбрались на площадь Синьории, Хейвен остолбенела. Здесь не было ни души, кроме мужчины в черном балахоне — таком длинном, что подол задевал мостовую. На голове — широкополая шляпа, на лице — жуткая белая маска с длинным остроконечным клювом. Глаза незнакомца закрывали очки с красными стеклами. Настоящее чудовище из бездны ада! Но Хейвен, конечно, узнала его костюм. Таким образом одевались в Средние века врачи во время эпидемий чумы. А этот тип остановился около неподвижно лежавшего на мостовой тела и потрогал его клюкой. Затем перевел взгляд на Хейвен. Его глаза неодобрительно блестели в прорезях маски. Девушка моргнула, и все исчезло.
— Пойдем. Надо поторопиться, пока не стемнело, — произнес Йейн.
Хейвен поняла, что ее возлюбленный ничего необычного не видел.
Миновало восемнадцать месяцев с тех пор, как Хейвен узнала правду о посещавших ее странных видениях. Это были не галлюцинации, не фантазии, а воспоминания — сцены, свидетельницей которых ей случалось становиться в прежних воплощениях. Врач не принадлежал к двадцать первому веку, но некогда он был настолько же реален, как тот юноша, который сейчас держал ее за руку.
Видения начались в раннем детстве. Хейвен часто падала в обморок и переносилась в иную жизнь. Например, когда-то ее звали Констанс, и она в молодости погибла при пожаре. Непонятные «припадки» Хейвен пугали окружающих. Они не сомневались, что девочка больна или не в себе. Только ее отец догадывался о том, что его дочь, лишаясь чувств, всякий раз отправляется в другое время. Отец Хейвен стал жертвой несчастного случая и унес в могилу тайну Хейвен. С тех пор прошло почти десять лет.
Вскоре после того как Хейвен исполнилось семнадцать, видения возобновились с новой силой. Наконец-то ей было открыто их истинное значение! Все они являлись воспоминаниями о ее прежних реинкарнациях. Движимая потребностью узнать как можно больше о безвременной кончине Констанс, Хейвен покинула родной городок в штате Теннесси и приехала в Нью-Йорк. Там она нашла того, кто ее убил, и своего вечного возлюбленного, а также человека в черном, который преследовал ее не меньше двух тысяч лет.
Однако потом видения, связанные с Констанс, прекратились. Обмороки у Хейвен случались редко, и по ночам она оказывалась в далеких временах и экзотических странах. Ее посещали яркие сны, но они всегда гасли с зарей. Днем, когда светило солнце, Хейвен была свободна от «припадков». Но когда она слышала звук давно забытого имени или ветерок приносил знакомый ей аромат, или дыхание Йейна касалось ее кожи — прошлое Хейвен мгновенно сливалось с настоящим. У нее кружилась голова от любви к Йейну. А иногда ее охватывала могучая смесь старых страхов и смутных желаний.
— Тебе ни о чем не напоминает палаццо?
Йейн отпустил руку Хейвен и указал на особняк в конце тесной маленькой площади. Она сначала посмотрела на лицо Йейна, а уже потом — на тот особняк. Она до сих пор ощущала прилив волнения, встречаясь глазами с любимым. Его волнистые каштановые волосы были спрятаны под вязаной шапочкой, а нос покраснел на морозе, но даже сейчас Йейн был мало похож на простого смертного. На миг Хейвен стала безразлична ее прежняя жизнь во Флоренции. Что в ней толку, если она не смогла разделить ее с Йейном?
Девушка неохотно повернулась к зданию, о котором ее спросил Йейн. Настоящая крепость, а не дворец. Нижний этаж оказался сложен из больших квадратных блоков. В трех отдельных арках темнели громадные металлические двери. В каждую из них без труда вошел бы великан, и все они были крепко-накрепко закрыты. Но Хейвен знала: за ними находится внутренний двор. А лестницы, которые ведут к жилым комнатам на второй и третий этажи, могут быть убраны в случае опасности. В те времена, когда возводилось палаццо, богатые люди весьма решительно защищали свои ценности.
Веки Хейвен затрепетали. Она почувствовала, что бежит, путаясь в тяжелых нижних юбках. Вокруг нее стены, выкрашенные в красный цвет и покрытые позолотой. Половицы громко заскрипели. Она бросилась к окну. Она — маленького роста, поэтому забралась на подоконник. Улеглась на живот, высунула голову и обвела взглядом площадь.
От палаццо мчался прочь мальчик-подросток. Синяя туника и красные чулки велики размера на два. «Беги! — прокричала она ему вслед и расхохоталась до слез. — Не давай им поймать тебя!»
Произнесенные слова на слух показались ей странными, иноземными, однако их значение она поняла без труда.
«Беатриче! — послышался позади нее резкий женский голос. — Слезь немедленно! Что там еще натворил твой братец?»
— Здесь был мой дом, — пробормотала Хейвен, вернувшись в двадцать первый век. — Меня звали Беатриче, и у меня был брат.
— Значит, ты его увидела? — заинтересовался Йейн, по обыкновению, криво усмехнувшись.
— Да я его толком разглядеть не успела. Он куда-то улепетывал во весь опор, — Хейвен умолкла. — Погоди, ты спросил…
Йейн сложил руки на груди, словно напыщенный профессор, и начал читать лекцию, достойную почтенного историка:
— Стоящий перед вами палаццо был приобретен в тысяча триста двадцать девятом году Джерардо Веттори, богатым виноторговцем. Обратите внимание на герб семейства Веттори над парадной дверью. Здесь изображены три довольно-таки безумных дельфина, держащие в пастях грозди винограда…
— Хватит паясничать и перестань надо мной издеваться! — воскликнула Хейвен, осознавая, что если она начнет смеяться, то только подстегнет Йейна. — Ты имеешь в виду, что в той жизни моим братом был…
Она не могла решиться произнести это имя.
— Невзирая на могучее либидо и взор, не упускающий ни одной юбки, Джерардо Веттори смог зачать лишь двоих отпрысков. Ты — его дочь. А первенцем был твой нынешний приятель Бью. Тогда его звали Пьеро Веттори. Хулиган мирового класса, между прочим.
На миг Хейвен лишилась дара речи. Конечно, она была в курсе того, что Бью Декер, ее лучший друг из Теннесси, являлся ее братом в прежней реинкарнации. Но она никак не ожидала, что когда-нибудь обнаружит дом, где они дрались и играли семьсот лет назад.
— Я хотел привезти тебя сюда с первого дня, как только мы приехали в Италию, — объяснил Йейн. — Приберегал, как сюрприз.
— Ты и с братом Беатриче был знаком?
— Я подружился с Пьеро незадолго до моей гибели. И безумно влюбился в его младшую сестренку. Не сказать, чтобы он был в восторге.
Хейвен вспомнила мальчишку в длинной, не по росту, тунике, и то, как она обожала старшего брата. Беатриче Веттори боготворила Пьеро. В ее видении ему было не больше тринадцати, но она говорила всем подряд, как он бесстрашен и гениален.
— Жалко, что все так быстро закончилось, — вздохнула Хейвен. — И я не увидела тебя. У меня в голове — сплошные обрывки.
— Но в один прекрасный день все изменится, — успокоил ее Йейн. — Тогда ты будешь рассказывать мне истории.
— Наверное, — кивнула Хейвен, хотя втайне понадеялась, что такого никогда не случится.
Ей удалось запечатлеть в памяти лишь несколько фрагментов из былых жизней. Но почему? Вероятно, в ее прошлом таились очень неприятные и пугающие моменты. А вот с Йейн сложилась совсем иная ситуация. Он мог с легкостью вспомнить любую из своих реинкарнаций. Именно этот талант делал его таким опасным для некоторых — а особенно для человека в черном.
— Хорошо бы сфотографировать палаццо для Бью, — заявила Хейвен.
— Подожди минуту. Сначала — кое-что другое. Когда ты упомянула, что хотела попутешествовать, я именно поэтому и предложил Флоренцию. И теперь я смогу наверстать упущенное.
— Ты о чем? — удивилась Хейвен.
Йейн снял перчатки и сунул в карман пальто. Потом он нежно прикоснулся пальцами к щекам Хейвен. Она закрыла глаза и ощутила его теплое дыхание. Их губы соприкоснулись, время остановилось. Рука Хейвен скользнула между пуговицами на пальто Йейна и легла на его грудь. Порой она так делала — исключительно ради того, чтобы убедиться, что он есть, и он — абсолютно реальный.
Она не имела понятия, как долго они простояли, обнявшись. А когда Хейвен открыла глаза, во Флоренции уже стемнело.