– Интересно, – сказал Эрни и сложил пальцы домиком, как это любят делать политики. Он сидел в прохладном кабинете Джека Файнмена, выходящем окнами на Грамерси-парк. Эрни невидящим взглядом наблюдал за детьми, гуляющими за ручку с нянями, за игроками в шахматы, одновременно пытаясь переварить полученную от адвоката информацию.
– Так во сколько, вы сказали, можно оценить состояние Чичеро?
Мимо прошла няня в джинсах и мягком кашемировом свитере, толкая впереди себя двойную коляску. В Нью-Йорке столько женщин лечились от бесплодия, что теперь повсюду можно было увидеть близнецов и даже тройняшек. Эрни детей не любил. Он отвернулся от окна и посмотрел на Файнмена в ожидании ответа.
– «Империал геймз» – небольшая компания.
Файнмен принялся рыться в бумагах. Эрни отличался особой дотошностью. В фирме Файнмена не принято было нанимать детективов для слежки за людьми. Можно подумать, Эрни – это какая-нибудь обманутая жена, возжелавшая отомстить. С другой стороны, клиенты, которые платят большие деньги, имеют право на экстравагантность. Файнмен понимал, что в данном случае слово клиента – закон.
– Они выпускают собственную серию компьютерных игр и, кроме того, сотрудничают с более крупными фирмами. При этом они ведут переговоры со многими банками, инвестиционными в том числе. Мне кажется, они вот-вот появятся на Уоллстрит. Для того чтобы увеличить капитализацию, им необходимо стать публичной компанией.
Эрни поерзал на стуле.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Я как раз подвожу к этому, – широко улыбнулся Файнмен. – В настоящее время он зарабатывает сто – сто пятьдесят тысяч долларов в год. Доходы от продаж идут на покрытие дополнительных расходов, выплату заработной платы, медицинской страховки и т.д. Но при этом Майкл Чичеро является единственным собственником компании. При первичном размещении акций на фондовом рынке Чичеро придется делать ставку на потенциал, а не на реальные доходы. Они занимают нишу на рынке образовательных компьютерных программ. Дети любят такие вещи. Я пока слышал только положительные отзывы об «Империал геймз». Думаю, выход на фондовый рынок окажется для них успешным.
– И сколько Чичеро получит, если объявит свою компанию публичной? – слегка нахмурившись, спросил Эрни. Подробности его мало интересовали, главное – цифры.
– Как говорится, нет предела совершенству. Я полагаю, около двадцати миллионов или даже больше.
Двадцать миллионов? У Эрни неприятно сжался желудок. При таком раскладе этот ублюдок Чичеро поднимется на один уровень с ним. Эрни пользовался многими благами, например, круглосуточными услугами личного шофера, доступом на любые чартерные рейсы, к его услугам был вертолет, но все это принадлежало не ему лично, а «Блейклиз». Майкл же имел собственный бизнес. Эрни снова посмотрел в окно, как будто ничего особенного не происходило.
– Но тогда он потеряет контроль над фирмой.
– Совсем не обязательно. Он же не будет распродавать весь пакет. Достаточно выставить на торги процентов сорок девять или даже меньше.
– Я не хочу, чтобы у меня были конкуренты в этом сегменте рынка, – спокойно проговорил Эрни. – Вы же знаете, что мы тоже заинтересованы в компьютерных играх.
Файнмен поправил очки.
– В таком случае, мистер Фокстон, я могу посоветовать вам только одно: заявите о себе на Уолл-стрит. Пока продукт мистера Чичеро уникален, а рынок всегда падок на новинки.
– Да, – задумчиво проговорил Эрни, – я, пожалуй, пойду.
Файнмен проводил клиента до двери. Интересно, справится ли Чичеро? Эрни один раз уже победил его. Жестоко, конечно, повторять такое дважды, но бизнес есть бизнес.
Опи первым зааплодировал и поднял кружку пива.
– Отличная речь, босс, – улыбнулся он, – очень вдохновляет. Может, нам раздобыть где-нибудь бронзовых орлов и послать легионы в бой?
Собравшиеся за столом дружно рассмеялись.
Сотрудники «Империал геймз» сидели на верхнем этаже «Уайт хоре тэверн», в английском пабе в Гринвич-Виллидж, который Майкл арендовал для корпоративной вечеринки. На столе стояли бочонок пива и три разновидности вина. В толпе начиналось бурление, но Майкл не возражал.
Недавно они выбросили на рынок серию «Альфа». После долгих месяцев разработок и переговоров с дистрибьюторами компьютерные игры от «Империал геймз» наконец оказались на полках магазинов. Опи освоил веб-дизайн и курировал сайт прямых продаж, а Диана подписывала контракты о доставках с представителями «Юнайтед парсел сервис».
Отзывы об их компании были неизменно положительными. Даже крупнейшие фирмы – производители компьютерных игр желали сотрудничать с ними. При содействии Дианы по стенам офиса были развешаны увеличенные копии самых значительных журнальных публикаций. «ПК уорлд» называл их «революционной компанией», «Геймер» оценивал их игры, как «увлекательные и поучительные», но самое почетное место по праву принадлежало крошечной заметке в «Тайме» под заголовком «Наши мамы теперь не против мыши в доме». В конце небольшой статьи был напечатан электронный адрес фирмы. С тех пор, как вышел этот номер газеты, «Империал геймз» было уже не остановить. Они не успевали выполнять заказы. Приходилось ограничивать снабжение магазинов, регионов и даже частных лиц, так что в результате всем хотелось непременно обзавестись редким товаром.
– Развлекайтесь, вы это заслужили, – сказал Майкл, обведя взглядом коллег. – Я бы с удовольствием предоставил вам всем недельный отпуск, но нам нужно работать.
– Может, нам дадут недельный отпуск посмертно, – пошутила Мэри Кастеллано, новый сотрудник отдела по связям с общественностью.
– Я бы на вашем месте не очень на это рассчитывал, – улыбнулся Майкл. Он поднял бокал шампанского и сделал знак диджею, чтобы тот включил музыку.
Майкл прошел сквозь толпу сотрудников, пожимая руки мужчинам, обмениваясь поцелуями и поздравлениями с женщинами. Сегодня здесь собрались все вплоть до мальчика, который приходил менять фильтры в кондиционере и картриджи в принтерах. Майкл считал очень важным, чтобы все сотрудники ощущали себя одной командой и каждый осознавал свой вклад в успех дела. На следующей неделе им придется работать еще больше, а еще через неделю и подавно. Им предстоит напрячь все свои силы, чтобы выдержать заданный Майклом ритм Он предложил Диане поставить в пустой комнате на верхнем этаже несколько кроватей, чтобы сотрудники могли принять душ и передохнуть, если надо, но она решительно отвергла эту идею, сказав, что люди работают гораздо лучше, если, помимо этого, имеют возможность просто жить.
Майкл такого подхода не понимал. Для него жизнь заключалась в работе.
Заметив, что Дианы нет среди танцующих, он принялся искать ее взглядом. Она стояла, прислонившись к стене. На ней был какой-то костюм. В мерцающем дискотечном свете трудно было определить, какого он цвета, но Майкл чувствовал, что это что-то очень изящное, хорошо сшитое и баснословно дорогое. Как только у фирмы появились деньги, Майкл увеличил зарплату всем сотрудникам. Диана была его правой рукой и поэтому получила самую ощутимую прибавку.
Да уж, времени она не теряет, саркастически подумал Майкл. Она купила новую двухкомнатную квартиру на двенадцатом этаже с видом на реку. Она каждый день приходила на работу в новых туфлях и в облаке дорогих духов. Она как будто вернулась в то время, когда Майкл впервые увидел ее. Только теперь она казалась ему еще прекраснее.
Напряженная работа придала ее щекам румянца, а глазам блеска. Ее красота была поистине магнетической. «Наверное, я ревную», – думал Майкл. И неудивительно, ведь мужчины не могут не обращать внимания на тонкую талию, полную грудь и соблазнительную попку, выгодно подчеркнутую покроем костюма. Причем влияние этой женщины распространялось даже на двадцатилетних юношей и зеленых подростков. Все, от грубых строителей до измученных регулировщиков, бросали свои дпела, чтобы поглазеть на проходившую мимо Диану. Даже легкий макияж казался Майклу ненужной деталью. Она и так была восхитительна. При виде ее чувственной фигурки и покачивания бедрами даже мертвый воспрянул бы духом. А то, как она одевалась, только усугубляло производимый эффект. Она мучила Майкла, потому что, даже когда она была с ним, она казалась недосягаемой. Сколько бы он ни занимался с ней любовью, Майкл мог удовлетворить только малую толику желания. Диана была как соленое озеро, водой из которого невозможно утолить жажду.
Ну зачем она надела этот нежный кремовый костюм от Прады с юбкой до колен ради вечера в «Тэверн»? Ну почему ее каштановые волосы ослепляют своим блеском? Она выглядела как принцесса, а не как исполнительный директор. Она была безупречна во всем. Каждая отдельная вещь выглядела вполне обычно и даже строго, но общий эффект завораживал.
Майкл приблизился к ней и наткнулся на холодный взгляд голубых глаз.
– Почему ты не танцуешь? – спросил Майкл, вдыхая ее аромат. Сегодня она выбрала духи с легким запахом свежести. Иногда от нее пахло густым мускусом, а иногда – теплым древесным ароматом. Сегодня она благоухала полевыми цветами и свежескошенной травой. Хороший запах, который, однако, не мог сравниться с запахом женщины, с едва уловимым ароматом ее мягкой нежной кожи. Больше всего Диана нравилась Майклу в душе, когда она была полностью обнажена, когда на ней не было никаких украшений, когда она ничего не скрывала и ее фантастическое тело было открыто его взгляду. Ему нравилось наблюдать, как вода струилась по ее груди и крошечные капельки повисали на розовых сосках. Он любовался ее плоским животиком с крошечным пупком, который он так любил обводить кончиком языка, раздразнивая ее до тех пор, пока она не начинала стонать от желания. А еще он сходил с ума от ее упругой попки и мягкого покачивания бедрами при ходьбе. Таких форм не приобретешь ни в одном тренажерном зале! Майкл снова почувствовал нарастающее желание. Он снова хотел Диану, его член снова затвердел. Господи! Майкл думал, что после сегодняшнего утра он уже больше ничего не сможет, но при виде Дианы в застегнутом на все пуговицы пиджаке с рукавами в три четверти он снова воспрянул духом. Она такая женственная такая безупречная! Но при этом он знал, как растопить этот лед. Майклу снова захотелось попробовать. Каждый день становился для него новым вызовом. Каждый день он думал, в какое бы новое место отвезти ее.
Диана слабо улыбнулась.
– Я не очень люблю дискотеки, – сказала она и кивком указала на плакат, изображавший заметку из «Таймс». – Выглядит неплохо, правда?
– Правда, – согласился Майкл. Во многом это была заслуга Дианы. Интервью устроила Мэри Кастеллано, но именно Диана поразила журналиста, истратив недельный бюджет на обед в «Лютеции» и представ перед ним во всем блеске своей красоты и обаяния. Для контраста она взяла с собой Опи. Неуклюжий молодой программист и холодная англичанка в качестве исполнительного директора потрясли беднягу. Диана рассказывала об образовательной философии «Империал геймз», а Опи разглагольствовал на тему кодировок и графики, в которых журналист ровным счетом ничего не понимал. Для сотрудника «Тайме» вся эта алхимия оказалась настолько увлекательна, что он уговорил главного редактора напечатать статью в газете. Теперь в каждом американском доме имелся их интернет-адрес. – Ты здорово потрудилась.
Диана слегка нахмурилась. Она здорово потрудилась? Майкл Чичеро всегда вел себя как заправский шовинист и тиран. Да благодаря этой статейке «Империал геймз» вышла из небытия! Да он должен на коленях благодарить ее!
– Я рада, что ты так думаешь.
Майкл сразу же почувствовал холодок в ее голосе.
– Не злись на меня. Я в полной мере осознаю твою роль во всем этом.
– Как великодушно, – отозвалась Диана.
Они уставились друг на друга, в душе мысленно проклиная один другого.
– Я немного устала. – Диана отвернулась. – Я, пожалуй, пойду.
– Хорошо, – холодно ответил Майкл. – Как хочешь. Мы сегодня поужинаем вместе?
– А почему нет?
– Тогда я заеду за тобой в восемь, сказал он.
Диана в нерешительности застыла перед зеркалом. Что бы такое надеть? Может, вот это экстравагантное смелое платье от Миу Миу, розовое с вкраплениями фиолетового и серебристого, и совсем коротенькое? В нем она будет похожа на смесь хиппи с куклой Барби. А может, надеть на себя маску английской розы и облачиться в темно-зеленое бархатное платье с отделкой из кроличьего меха на рукавах и воротнике? Это платье спадало до самого пола, но при этом выглядело намного откровеннее мини. Сегодня Майкл несказанно разозлил ее. Ну почему он никогда не устает играть роль трудоголика и строгого босса? Вчера у нее был очень тяжелый день, ночью практически не удалось поспать, а затем он имел наглость нахамить ей только из-за того, что ей не улыбалась перспектива наливаться пивом в английском пабе. Майкл хотел, чтобы она работала двадцать четыре часа в сутки. По ночам они вовсю занимались любовью – Майкл, разумеется, не принуждал ее, но его тело не оставляло ей выбора, – по утрам она вставала в шесть, принимала душ, облачалась в деловой костюм, весь день вкалывала на работе, часть документов забирала домой, вечером шла на свидание, а назавтра все повторялось по той же схеме. В офисе Майкл вел себя профессионально, но был со всеми суров и требователен. Диана постоянно ощущала себя так, словно делает что-то неправильно. Видимо, несмотря на успехи, прошлое до сих пор бросало на нее тень. Майкл гораздо дружелюбнее вел себя с Мэри Кастеллано и Опи, чем с ней.
И потом, ему не нравился ни один ее наряд. Диана все время изощрялась, чтобы заслужить комплимент от Майкла. Когда они стали встречаться, она думала, что он немного оттает. Она начала покупать более дорогие и облегающие костюмы, а на выбор подходящей блузки или пары чулок нередко уходил целый день, но Майкл как будто ничего не замечал. Диану это страшно раздражало. Остальным мужчинам нравилось, как она выглядела. Но если бы Майкл не целовал ее, она бы всерьез решила, что не привлекает его внешне.
Диана остановила выбор на розовом платье. Пора принимать решительные меры. Надо поразить этого толстокожего недоумка настолько, чтобы он и думать забыл о своей хваленой сдержанности. Повесив зеленое платье обратно в шкаф, она достала розовое. Классика не производила на Майкла особого впечатления. Кроме того, по-настоящему стильная женщина должна уметь сочетать в своем гардеробе разные направления. Мужчинам надо бросать вызов. Эрни ясно дал ей понять, что им нравится разнообразие. Значит, задача состоит в том, чтобы одновременно являться столькими разными женщинами, сколько мужчина сможет выдержать.
Она надела лоскутное маленькое платье из шелковистой ткани поверх бюстгальтера без бретелек, этакой рискованной инженерной конструкции, учитывая, какую массу плоти ей предстояло выдержать. Платье облегало талию и ягодицы подобно второй коже, блестящей рыбьей чешуе, переливающейся всеми цветами радуги. Узкая юбка, скроенная по косой, заканчивалась на уровне колен широкой оборкой, подчеркивавшей изящество лодыжек. С таким платьем можно было надеть только туфли от Маноло Бланика. Диана выбрала новую пару из желтой кожи, дополнив ансамбль золотистой со стразами сумочкой от Версаче. На шею она повесила ожерелье из розового стекла, а волосы расплела и распустила блестящими локонами по плечам. Эффект был потрясающий. Чтобы на улице ей не свистели вслед, она надела любимое пальто до колен из белой кожи в стиле шестидесятых годов от Стеллы Маккартни. Огромные пуговицы делали его похожим на творение Мэри Куонт. Отраженная в зеркале женщина сплошь состояла из округлостей, всполохов розового, белого и золотистого цветов. Диана улыбнулась, сверкнув жемчужно-белыми зубами. Если это платье не сразит Майкла наповал, то он окончательно безнадежен.
Не стоило, конечно, прилагать столько усилий ради него, но это уже дело принципа, думала Диана. С каждым днем она все больше влюблялась в него. Он шел по жизни как настоящий жеребец, огромный, мощный, бесстрашный и целеустремленный. Ей нравилось наблюдать за тем, как все мужчины в офисе трепещут перед ним. Женщины же стремились быть к нему как можно ближе. Диана считала, что только страх перед увольнением и риск лишиться его общества удерживали их от открытого преследования. Все особи прекрасного пола неизменно флиртовали с Майклом, будь то дамы за пятьдесят или тринадцатилетние подростки, замужние, одинокие или разведенные – все строили ему глазки. Даже старушки глазели на него на улице. Несмотря на грубость и упрямство, он был прирожденным лидером. Они с Эрни были как небо и земля. Диана все время хотела прикоснуться к нему. Их вражда прекращалась в тот момент, когда они оказывались в постели и Диана вмиг теряла все свое хладнокровие. Ей было очень трудно притворяться сдержанной и безразличной, даже когда они оба были одеты. Если бы скупой на комплименты Майкл узнал, насколько она одержима им, Диана умерла бы от стыда.
В дверь позвонили, и Диана поспешно спрыснулась духами «Гермес, 24, рю Фобур». Этот аромат ассоциировался у нее с летним днем в Париже, а для Майкла она хотела быть именно такой вот недостижимой мечтой.
– Иду, – сказала она.