Комментарии

Опубликованные в этой книге повести, рассказы и эссе современных прозаиков ГДР о писателях «века Гёте» — всего лишь маленький ручеек в большом потоке исторической прозы, получившей широкое развитие в литературе ГДР начиная с 1940-х годов. К историческим темам постоянно обращались И. Р. Бехер, Б. Брехт, А. Зегерс, Ф. Вольф, В. Бредель, Куба и другие основоположники литературы ГДР[213], стремившиеся осмыслить историю (в том числе и проблему культурного наследия) с марксистских позиций, привлечь внимание к революционным и демократическим традициям в прошлом Германии. Историческая тема занимала видное место в творчестве Ганса Лорбера (1901–1973), получившего в 1971 г. первую премию имени Л. Фейхтвангера за трилогию о Мартине Лютере, Иоганнеса Бобровского (1917–1965), Людвига Ренна (1889–1979), Герхарда В. Менцеля (1922–1982), создавшего романы о Лессинге, Шиллере и Гейне. К исторической тематике в современной литературе ГДР постоянно обращаются Роземари Шудер (род. в 1928 г.), Ганс Пфейфер (род. в 1925 г.), Вернер Штайнберг (род. в 1913 г., романы о Гейне и Бюхнере), Инге фон Вангенгейм (род. в 1912 г., среди многих исторических романов ее перу принадлежит и роман о Лессинге), Отто Готше (род. в 1904 г.), Мартин Штаде (род. в 1931 г.) и многие другие[214].

Помимо представленных в данной книге писателей, в 1970–1980 годах историческая и историко-литературная проблематика все чаще занимает и таких авторов, как Фриц Рудольф Фриз (род. в 1935 г., известны его книги о Сервантесе и Лопе де Вега), Иоахим Вальтер (род. в 1943 г., в 1982 г. вышел в свет его роман о крупном немецком поэте конца XVII — начала XVIII века Иоганне Христиане Гюнтере), Карл Микель и другие.

Эрик Нойч
Форстер в Париже (1978)

Жизнь и творчество Иоганна Георга Адама Форстера (1754–1794) всегда привлекала внимание представителей передовой общественной мысли. Общеизвестен большой интерес к нему и высокая оценка его творчества и практической деятельности Ф. Энгельсом, Г. Гейне, Ф. Мерингом, А. Герценом, Н. Г. Чернышевским и др. В литературе ГДР создано несколько произведений, посвященных наиболее драматичным эпизодам жизни Г. Форстера. Известный писатель и литературовед Ганс Юрген Геердтс (род. в 1922 г.) написал роман «Рейнская увертюра» (1954), изображающий революционные бои в Майнце в 1792–1793 гг. Тому же периоду в основном посвящен и исторический роман Фридриха Дёппе (род. в 1922 г.) «Форстер в Майнце» (1956), переизданный в 1960 г. под названием «Майнцские якобинцы». Кроме того, известна и исторически-биографическая повесть Хельмута Митке (род. в 1897 г.) «Волнующие годы» (1956).

Эрик Нойч (род. в 1931 г.) — лауреат Национальной премии ГДР, автор романов, повестей и рассказов на современные темы, в том числе «Биттерфельдские истории» (1961), «След камней» (1964), «В поисках Гатта» (1973), «Мир на Востоке» (часть I, 1973; часть II, 1978) и др. Созданный Э. Нойчем психологический портрет Г. Форстера полемичен. Эту скрытую в повести полемическую направленность Э. Нойч раскрывает в эссе «Георг Форстер сегодня» (1978). Он хочет напомнить об одном из ярчайших примеров реалистической и революционной традиции в немецкой литературе, противопоставить ее антиреалистическим тенденциям в творчестве отдельных молодых писателей. Следование революционной традиции далось Форстеру ценой величайших личных жертв, отказа от благополучия, разрыва с былыми друзьями и единомышленниками, ценой величайшего мужества, которого не может быть без цельного мировоззрения и ясных нравственных убеждений. В публикуемой повести Э. Нойча последовательность событий заметно нарушена, поэтому приводим основные даты жизни и творчества Форстера.

1754 — 27 ноября в деревне Нассенхубен около Гданьска (Данцига) родился Иоганн Георг Адам Форстер.

1765–1766 — путешествие с отцом (Иоганн Рейнгольд Форстер, 1729–1798) по России по приглашению русского правительства для составления отчета о немецких колониях на Волге и о богатствах Поволжья.

1766–1772 — пребывание с отцом в Англии.

1767 — Г. Форстер публикует свой перевод на английский язык сочинения М. В. Ломоносова «Краткий российский летописец».

1772–1775 — принимает участие (вместе с отцом) во втором кругосветном плавании Джеймса Кука.

1777 — в Лондоне (на английском языке) опубликовано «Путешествие вокруг света».

Знакомится в Париже с Г. Л. Бюффоном и Б. Франклином.

1777–1778 — путешествует по Германии в поисках постоянной работы. Знакомство с Терезой, дочерью профессора филологии, в Гёттингене.

1778–1784 — преподает естественную историю в Касселе. Знакомство с Г. К. Лихтенбергом и Ф. Якоби.

1781–1791 — сотрудничество в «Гёттингенском вестнике искусства и литературы».

1785 — женится на Терезе Гейне.

1785–1787 — преподает в университете в Вильно.

1788 — начинает работать библиотекарем в Майнце.

1789 — «История искусства в Англии», «Искусство и эпоха», первый выпуск сборника эссе «Мелкие статьи».

1790 — путешествует по Европе с Александром Гумбольдтом.

1791 — опубликовал перевод драмы древнеиндийского поэта Калидасы «Сакунтала» («Шакунтала»).

1792 — 21 октября французская армия вступила в Майнц.

1791–1794 — книга художественной публицистики «Суждения о Нижнем Рейне, Брабанте, Фландрии, Голландии, Англии и Франции в апреле, мае и июне 1790 года».

1793 — 17 марта избран вице-президентом рейнско-немецкого Конвента в Майнце; 30 марта — выступление в Национальном Конвенте в Париже о присоединении рейнско-немецкой республики к Французской республике; 23 июня — Майнц захвачен войсками прусско-саксонской коалиции.

1793–1794 — пишет «Изложение революции в Майнце» (опубл. в 1843 г.). Создает серию статей «Парижские наброски», статью «Взгляд на природу в целом»; второй и третий тома «Мелких статей».

1794 — 12 января Георг Форстер скончался в Париже.

Петер Хакс
Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте (1977)

Жизнь и произведения Гёте постоянно привлекали внимание писателей ГДР, с семидесятых годов живой интерес к его творчеству заметно усилился. Свою роль здесь сыграли «Новые страдания юного В.» Ульриха Пленцдорфа, стихотворения Фолькера Брауна и др.[215]

Один из крупнейших современных драматургов ГДР Петер Хакс (род. в 1928 г.) неоднократно обращался к жизни и творчеству Гёте.

Психологическая монодрама П. Хакса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте» была впервые с успехом поставлена в Дрездене в 1976 г. В основу пятиактной пьесы положен вымышленный рассказ близкой знакомой Гёте Шарлотты фон Штейн (1742–1827) о ее отношениях с Гёте с 1775 по 1786 г., когда Гёте вдруг неожиданно для всех уехал из Веймара в Италию; П. Хакс внимательно изучил их переписку и умело использовал ее в пьесе.

Шарлотта фон Штейн сыграла заметную роль в становлении личности Гёте. Богато одаренная натура, она не только вдохновила Гёте на ряд стихотворений и послужила прообразом героинь некоторых его драм, но и сама писала драмы (например, «Дидона», 1794); ее муж, Иосиас фон Штейн, был главным начальником конюшни (оберштальмейстером) герцога.

В постраничном комментарии частично использованы примечания Э. В. Венгеровой в кн.: Хакс П. Пьесы. М., Искусство, 1979.

Герхард Вольф
Бедный Гёльдерлин (1972)

Обращение к творчеству Гёльдерлина, не понятого современниками и надолго забытого потомками, имеет в литературе ГДР свои давние традиции. Стоит напомнить лишь такие имена, как Рудольф Леонгард (1889–1953) и Иоганнес Р. Бехер, а затем С. Хермлин, Ф. Браун и др. И. Р. Бехер постоянно возвращался к раздумьям о Гёльдерлине (см., например, сонет «Гёльдерлин») в своих эстетических работах и дневниковых заметках разных лет.

Герхард Вольф (род. в 1928 г.) — известный литературовед, автор книг и статей о поэзии ГДР и ФРГ, о творчестве Э. Арендта, Г. Маурера, И. Бобровского и др. Он постоянно выступает и как писатель, совместно с Кристой Вольф, например, ими создано несколько киносценариев. В повести «Бедный Гёльдерлин» Г. Вольф продолжает разрабатывать беллетристическую технику литературного монтажа, найденную им в одной из книг о И. Бобровском («Описание одной комнаты. 15 глав об Иоганнесе Бобровском», 1971), где в беллетризованное биографическое повествование вкрапляются (выделенные курсивом или никак не помеченные) отрывки из произведений писателя, выдержки из писем и документов, отзывы друзей и современников.

В повести «Бедный Гёльдерлин» особое композиционное значение имеют выделенные курсивом отрывки из книги Вильгельма Фридриха Вайблингера (1804–1830), талантливого немецкого поэта, прозаика и очеркиста, учившегося в 1822–1826 годах в университете в Тюбингене (где, как мы знаем, с 1806 года жил больной Гёльдерлин) и оставившего книгу заметок, наблюдений и раздумий о жизни и творчестве великого поэта «Жизнь Гёльдерлина, его поэзия и его безумие», опубликованную в 1831 году. Вкрапленные в книгу подлинные свидетельства современника, испытавшего в своем творчестве сильное воздействие Гёльдерлина (например, роман в письмах «Фаэтон» написан под очевидным влиянием «Гипериона»), придают исторический масштаб и достоверность книге, и так уже насыщенной подлинными историческими документами. Чтобы пояснить технику документального монтажа Г. Вольфа (не всегда легко поддающуюся расшифровке), приведем лишь один пример. Г. Вольф цитирует два отрывка из письма Гёльдерлина Сюзетте Гонтар, написанного в 1799 году и, по-видимому, неотправленного: «А знаешь, в чем таится корень зла?.. и тогда ужас пронзает все мои члены, и я выкликаю страшные слова: живой мертвец!» Между этими двумя абзацами — двумя отрывками из письма горячо любимой женщине — всего лишь одна фраза, принадлежащая собственно Г. Вольфу: «С кем это он говорит?» Читателю, не знающему досконально все творчество и переписку Гёльдерлина, не догадаться, что здесь вкраплены отрывки из письма конкретному лицу, Сюзетте Гонтар, но читателю понятно, что здесь идет возвышенный и откровенный разговор с другом. Далее следует (за несколькими вводящими фразами Г. Вольфа) небольшой отрывок из перевода оды Пиндара, сделанного Гёльдерлином. И тут же — комментарий самого Гёльдерлина к переводу Пиндара, введенный Г. Вольфом словами: «Сам он истолковывает их так: страх перед правдой…» Таким образом, публикуемая повесть — тщательно продуманное и композиционно четко организованное художественное произведение, к тому же предельно насыщенное достоверным документальным материалом.

Криста Вольф
Нет места. Нигде (1979)
Тень мечты (1978)
«А грядущее начинается уже сегодня» (1979)

Жизнь и творчество Генриха фон Клейста стали предметом серьезных раздумий и дискуссий в немецкоязычных литературах XX века. И. Р. Бехер еще в 1911 году написал «Гимн Клейсту», в котором трагическая неудовлетворенность писателя, приведшая его к самоубийству, изображается как необоримое стремление человека к совершенству, к преображению своих внутренних духовных возможностей в активную общественную позицию. О Клейсте писали Р. М. Рильке, Т. Манн, А. Цвейг, Б. Узе, Ф. К. Вайскопф и многие другие прогрессивные писатели; полемика А. Зегерс с Д. Лукачем по проблемам реализма была особенно острой по вопросу о творческом методе Клейста, о продуктивности его реалистических сторон для развития литературы социалистического реализма. В литературе ГДР интерес к Клейсту особенно усилился с середины 1970-х годов в связи с подготовкой к 200-летию со дня рождения писателя. Была подготовлена интересная антология «Генрих фон Клейст в оценке немецкоязычных писателей» (1977), издано новое четырехтомное собрание его сочинений (1978), фундаментальное исследование Рудольфа Лоха «Генрих фон Клейст. Жизнь и творчество» (1978); в журналах и сборниках опубликовано немало статей о Клейсте, в театрах созданы новые инсценировки его пьес.

Криста Вольф (род. в 1929 г.) — одна из крупнейших современных писательниц, лауреат Национальной премии ГДР, автор известных романов «Расколотое небо» (1963), «Размышления о Кристе Т.» (1969), «Узоры одного детства» (1976), повестей, новелл, многочисленных эссе. К немецкому романтизму она активно обратилась с начала 1970-х годов в сборнике новелл «Унтер-ден-Линден» (1974), по-своему продолжающем сборник новелл А. Зегерс «Странные встречи» (1972). Здесь К. Вольф прежде всего привлек Гофман, художественный метод которого она переосмысляет в «Новых житейских воззрениях одного кота» (1970).

В эссе о Каролине фон Гюндероде и Беттине фон Арним и в повести о Клейсте К. Вольф размышляет о нескольких важных для нее проблемах (см. предисловие). Интерес к личности Гюндероде, ее окружению пробудился под воздействием А. Зегерс, о чем пишет сама К. Вольф: «Я поехала как-то в Винкель на Рейне, долго отыскивала и нашла наконец на кладбище могилу Гюндероде: ее имя постоянно встречалось мне в эссе и письмах Анны Зегерс. Анна упоминает ее среди других имен немецких писателей того же поколения, которые „окровавили свои головы о стену общественной действительности“ и не смогли достичь классического совершенства в своем творчестве». Тщательно подготовленный К. Вольф однотомник избранных произведений Гюндероде[216] и роман в письмах Беттины фон Арним «Гюндероде»[217], несомненно, пробудили в ГДР серьезный интерес к творчеству этой талантливой и незаслуженно забытой романтической писательницы.

Насколько документированы оба эссе, настолько пронизана творческим вымыслом и художественным воображением повесть о Клейсте, хотя и в ее основе — внимательное изучение творчества и переписки Клейста, Гёте, Савиньи, семейства Брентано и т. д. К. Вольф сама указывает, что в основе ее художественной гипотезы лежит предположение Эдуарда фон Бюлова, одного из биографов Клейста, издавшего в 1848 году «Жизнь и письма Генриха фон Клейста»: «По дороге домой Клейст заболел в Майнце очень тяжелой болезнью, от которой надворный советник Ведекинд излечил его лишь через шесть месяцев, и на это время он исчез из поля зрения всех своих друзей.

В это время, вероятно, он познакомился с Гюндероде и влюбился в дочь священника в местечке под Висбаденом…»

Современные исследования не подтверждают гипотезу Эдуарда фон Бюлова, но тут уж вступают в свои права законы художественного творчества, и достоверность вымысла К. Вольф, может быть, заставит по-новому увидеть и какие-то литературоведческие проблемы.

Приводим некоторые даты жизни и творчества Клейста, помогающие воссоздать реальный исторический контекст повести.

1777 — 18 октября во Франкфурте-на-Одере в семье потомственного прусского офицера родился Генрих фон Клейст. В семье было семеро детей.

1788 — смерть отца.

1788–1792 — обучение в Берлине в пансионате.

1792 — летом записан ефрейтором в гвардейский полк в Потсдаме.

1793 — весной принимает участие в так называемом Рейнском походе против французской революционной армии.

1792–1799 — служба в прусской армии; приступает к активному самообразованию.

1799 — поступает на философский факультет университета во Франкфурте-на-Одере.

1800 — обручается с Вильгельминой фон Ценге. Предпринимает путешествие по Германии.

1801 — поездка в Париж. Увлечение идеями Руссо. Вынашивает идею поселиться в Швейцарии.

1802 — в Берне, знакомство с Генрихом Цшокке. В ноябре поселяется в Веймаре, близко знакомится с семейством Виланда. Работает над трагедией «Смерть Гискара». Трагедия «Семейство Шроффенштейн».

1803 — поездка по южной Франции (через Лион в Париж). Пытается поступить на службу во французскую армию. При возвращении в Германию заболевает и задерживается на время болезни в Майнце под присмотром доктора Георга Ведекинда.

1804 — в июне возвращается в Пруссию.

1805 — 1 мая едет в Кёнигсберг для годичной подготовки к государственной службе. Новелла «Землетрясение в Чили».

1806 — 14 октября Пруссия терпит поражение в битве при Иене и Ауэрштедте. Клейст заканчивает драму «Амфитрион».

1807 — арест по подозрению в шпионаже.

1807–1808 — в Дрездене, заканчивает комедию «Разбитый кувшин». Начинает выпускать «Феб, журнал для искусства». Публикует отрывок из повести «Михаэль Кольхаас», новеллу «Маркиза О.»; заканчивает трагедию «Пентесилея».

1808–1809 — драма «Битва Арминия». Поездка в Австрию. Начало патриотического подъема в Германии.

1810–1811 — Клейст в Берлине. Драма «Принц Фридрих Гомбургский». Начинает выпускать «Берлинскую вечернюю газету», где публикует свои статьи, рассказы и анекдоты.

1811 — 21 ноября у озера Ванзее Клейст по обоюдной договоренности застрелил свою смертельно больную возлюбленную Генриетту Фогель и затем застрелился сам.

Франц Фюман
Эрнст Теодор Вильгельм Амадей Гофман (1976)
«Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (1978)

Гофман — один из крупнейших прозаиков немецкого романтизма — прожил большую и сложную жизнь в истории литературы. Высокую оценку его творчеству дали еще Г. Гейне, В. Белинский и А. Герцен. Его любили Ч. Диккенс и Э. По, Бальзак и Жорж Санд, Бодлер и Оскар Уайльд и многие другие писатели разных стран.

В литературе и литературоведении ГДР творчество Гофмана не сразу получило широкое признание и разностороннюю оценку. В связи с общей недооценкой романтизма в первые послевоенные десятилетия Гофмана (как, впрочем, и Гейне) нередко старались вывести за пределы романтизма, приблизить к реализму, что, естественно, затрудняло понимание особенностей художественного метода Гофмана, в основе своей романтического, приводило к неверной интерпретации отдельных произведений и образов.

Для Франца Фюмана — одного из крупнейших писателей ГДР, лауреата многих литературных премий — обращение к творчеству Гофмана — часть широко задуманной программы по освоению и интерпретации культурного наследия, понимаемого писателем очень широко и диалектично. Ф. Фюман проделал большую работу по художественному освоению античной мифологии: «Деревянный конь. Сказание о падении Трои и о странствиях Одиссея» (1968), «Прометей — битва титанов» (1974), «Возлюбленный утренней зари» (1978, сборник рассказов на мифологические сюжеты). Теоретические проблемы художественного освоения мифов писатель обобщил в эссе «Мифологический элемент в литературе» (1975). Ф. Фюман написал также прозаические пересказы нижненемецкого эпоса «Рейнеке Лис» (1964) и древнегерманского героического эпоса «Песнь о нибелунгах» (1971). Вслед за серией статей о Гофмане (1976–1979) Ф. Фюман написал интересную книгу автобиографических размышлений о творчестве Георга Тракля (1982).

Анна Зегерс
Встреча в пути (1972)

Анна Зегерс (1900–1983) являет своим творчеством яркий пример писателя социалистического реализма, постоянно ищущего и испытывающего новые формы эстетического освоения действительности. В разные годы она обращалась к притчевой форме повествования (например, «Три дерева», 1940), многообразно использовала элементы фантастики, аллегории, разнообразную символику. Введя в литературу ГДР классические образцы широкоохватных эпических художественных полотен («Мертвые остаются молодыми», 1949; «Решение», 1959; «Доверие», 1968), А. Зегерс своевременно выступила и против зауженного понимания реалистического метода, не признающего будто бы никаких условных приемов и форм. Сборник рассказов «Странные встречи» (1972, «Встреча в пути» завершает сборник) сыграл очень важную роль в литературных дискуссиях о возможностях метода социалистического реализма в ГДР. «Странные встречи» убедительно демонстрируют, как можно, оставаясь на почве социалистического реализма, широко использовать элементы фантастики. Рассказ же «Встреча в пути», по сути дела, является своего рода историко-литературным пояснением специфики художественной манеры трех столь различных между собой писателей, между которыми, однако, по воле А. Зегерс возникает и определенное взаимопонимание.

Гюнтер де Бройн
Бранденбургский Дон Кихот (1980)
Бранденбургские изыскания (1978)

Гюнтер де Бройн (род. в 1926 г.), писатель остросовременный, лауреат Национальной премии ГДР, обнаружил отчетливый интерес к историко-литературной проблематике, по сути дела, уже в романе «Присуждение премии» (1972). В 1975 году он выпустил беллетризованную «Жизнь Жан Поля Фридриха Рихтера», значительно приблизив к нам многострадальную и исполненную творческих поисков жизнь замечательного немецкого прозаика конца XVIII — начала XIX века. Повестью «Бранденбургские изыскания» Г. де Бройн ввел проблему освоения культурного наследия в широкий круг этических и нравственных проблем современного социалистического общества. Томик произведений Фридриха де ла Мотт Фуке[218] (послесловие из которого и включено в настоящую книгу) вышел в серии «Бранденбургская поэтическая галерея», которую Г. де Бройн выпускает вместе с Г. Вольфом в берлинском издательстве «Дер Морген». В этой же серии Г. де Бройн издал недавно «Доверительные письма» Кристофа Фридриха Николаи (1733–1811)[219], известного представителя позднего Просвещения в Германии, отважно, но порой односторонне боровшегося с крайностями «Бури и натиска» и романтизма. Николаи принадлежит, например, известная пародия на «Страдания юного Вертера». Г. Вольф выпустил в этой серии книгу «Гейне в Берлине» (1980) и сборник избранных произведений Эвальда Христиана фон Клейста (1715–1759), друга Лессинга и одного из виднейших представителей анакреонтической поэзии XVIII века.

Поскольку жизнь и творчество Фуке советскому читателю почти не известны, приводим основные даты жизни и творчества Фуке.

1777 —12 февраля родился Фридрих Генрих Карл де ла Мотт Фуке.

1779 — Переезд в имение Закров около Потсдама.

1788 — Переезд в имение Лентцке около Фербеллина.

1789 — Август Людвиг Хюльзен становится домашним учителем Фуке.

1794 — Фуке записывается в прусскую армию. Участие в походе против Франции.

1798 — Фуке вступает в брак с Марианной фон Шубэрт в Бюкебурге.

1802 — Развод. Уход из армии.

1803 — Фуке вступает в брак с Каролиной фон Рохов, урожденной фон Брист. Переезд в Неннхаузен под Ратеновом. Рождение дочери Марии Луизы. Первые публикации в журнале «Европа» Фридриха Шлегеля.

1804 — Август Вильгельм Шлегель издает первую книгу Фуке «Драматические пьесы».

1810–1811 — Сотрудничество в «Берлинской вечерней газете» Генриха фон Клейста.

1811 — Издание журнала «Времена года», в котором публикуется «Ундина».

1812–1814 — Издание журнала «Музы».

1813 — Участие в войне против Наполеона.

1814 — Фуке издает «Петера Шлемиля» Шамиссо.

1815 — Фуке издает «Предчувствие и современность» Эйхендорфа.

1815–1816 — Издание «Записных книжек для женщин».

1816–1821 — Издание журнала «В часы досуга».

1816 — Премьера оперы «Ундина» в Берлине. Музыка: Э. Т. А. Гофман; текст: Фуке; постановка: Шинкель.

1829–1830 — Издание «Берлинских листков для немецких женщин».

1831 — Смерть Каролины Фуке.

1833 — Фуке вступает в брак с Альбертиной Тоде в Берлине. Переезд в Галле.

1835–1840 — Издание журнала «Богатства мира».

1839 — Рождение сына Карла Фридриха Вильгельма.

1840–1843 — Издание «Журнала для немецких дворян».

1841 — Переезд в Берлин.

1843 — 23 января умер Фуке.

А. Гугнин





Загрузка...