— Вот, — юноша протянул ей коробку.

Виррис положила её на стол, сняла крышку.

— Арви…

Дыхание перехватило, пальцы закололо. Она вытащила из углубления толстую книгу. Не книгу — произведение искусства, дотронуться страшно.

— Как я о ней мечтала, вы бы знали…

Вейсдгар затих за спиной девушки, с трепетом наблюдая за её реакцией, впитывая каждую эмоцию.

— В мире насчитывается всего несколько десятков экземпляров. Знаю, что есть в других изданиях…попроще, но мне так хотелось, чтобы у вас была именно такая…

Нежнейшая наощупь кожа, золотое обрамление, весомое, увесистое, и россыпь драгоценных камней. Витиеватое название, выписанное вручную. Виррис осторожно раскрыла книгу. Плотные страницы, ровненькие ряды строчек, изумительные иллюстрации, яркие и живые.

«История костюма». Собрание, включающее в себя несколько эпох, больше — несколько веков. Уникальное, редкое издание, баснословно дорогое, каждая книга — драгоценный шедевр. Вир гладила страницы и рисунки, и сердце колотилось как сумасшедшее.

— Это же целое состояние! Арви, я не могу…

— Можете, — улыбнулся он с явным облегчением. — Вам нравится? Я боялся не угадать. Можете, Виррис, вы — часть семьи Вейсдгар.

— Семья Вейсдгар никогда меня не примет, — напомнила девушка с горечью.

— Не думайте об этом. Вас очень любит Бьорд, это самое главное.

«Это катастрофа», — хотелось ответить ей, но восторга в груди в эту минуту было больше, чем грусти, и Виррис не стала портить момент.

— И я тоже — Вейсдгар, — договорил Арви.

Вир аккуратно закрыла книгу, с трепетом коснулась сдержанно мерцающих граней рубинов, топазов и аметистов.

— И вы — ?.. Вас не смущает моё более чем сомнительное происхождение?

Юноша выдержал испытующий карий взгляд, не дрогнув.

— Ваше происхождение ничего не меняет, Виррис, — печально усмехнулся он. — Иногда мне кажется, что, не будь этой родственной связи с дядей, было бы… Но так только кажется, на самом деле… Так вам нравится?

— Очень! Безумно! Это королевский подарок Арви, и мне крайне неловко! Боюсь представить, сколько вы за неё отдали!

— А вот этого представлять не нужно! — погрозил пальцем Арви. — Однако… Есть ещё один небольшой подарок, скромнее и незначительнее. Сейчас…

У неё не находилось слов. За фонтаном бьющей эйфорией просачивался тоненький голосок беспокойства: как объяснить наличие этой книги Бьорду? Он, конечно, далёк от моды, что не мешает ему выбирать дорогие качественные ткани, и одеваться у лучших портных города, но одни только драгоценные камни в оформлении книги скажут ему о многом.

А виконт полез во внутренний карман сюртука и протянул ей скромную маленькую коробочку, серебристо-белую, как мех его ортейра. Невесомо провёл пальцем по крышечке, и она с щелчком отскочила вверх. Виррис смотрела, смотрела, чувствуя, что моргает совсем уж глупо, и облизала пересохшие губы.

— Незначительнее? — неуверенно уточнила она, чувствуя, что голова кружится, а на ногах стоять всё труднее. — Арви, это…

— Это маленький элемент от той шкатулки с аквамаринами, который в вашем…наверное, хранится в вашем семейном тайнике. Просто ключик к замку.

Шкатулка с драгоценным комплектом стояла на туалетном столике в спальне Виррис, и в тайник она всё не спешила её убрать. Как во сне, девушка протянула руку и подцепила тонкую изящную цепочку.

— Но можно носить на шее как кулон, — добавил юноша, глядя в сторону.

Ключ больше походил на изящное украшение, небольшой, меньше её мизинца. Бородка чем-то напоминала снежинку, а внутри объёмной головки с тонким искусным плетением, поддерживаемый едва заметными креплениями, мерцал небольшой рубин, глубокого, чистейшего алого цвета, создавая иллюзию парения в воздухе. Форма огранки камня напоминала сердечко. Вир положила ключик на ладонь, не в силах отвести от него взгляд. С виду такой простой…

— Женщинам рода Вейсдгар полагается носить аквамарины, — тихо сказал Арви. — Но мне кажется, вам очень идут рубины. Если хотите, ключ можно вставить в замочек той шкатулки, а цепочку снять. Только…примерьте хотя бы разочек?

…Ключ вполне можно было бы преподнести в тот день, когда он вручал им с мужем подарки. Виррис осторожно выдохнула, понимая, что воздуха мучительно не хватает. А в аромате оборотня снова преобладала смородина. Девушка попробовала отстегнуть замочек, но пальцы не слушались, и не попадало заклинание, соскальзывая с драгоценного металла.

— Можно мне?

Арви легко подцепил капризный замочек и разомкнул цепочку. Девушка приподняла волосы и повернулась спиной; очень деликатно ей на шею лёг прохладный металл. Она повернулась назад, не зная, куда смотреть. В глаза — лучше не надо, и она опустила взгляд на его руки, неожиданно — с проступившими когтями, и этот хищный вид мужские кисти ничуть не портил. Очертив в воздухе овал, Арви прижал ладони друг к другу, и с улыбкой протянул небольшое гладкое ледяное зеркальце.

Маленький ключик удобно лёг между ключиц, и смотрелся на её коже изумительно. Только с одной стороны тонкий рыжий волосок зацепился за плетение цепочки, и виконт потянулся поправить. Дёрнулся запертый внутри зверь, задыхаясь от сладкого малинового запаха. Будь Виррис оборотнем — уловила бы сразу, но она не была, и даже не сразу почувствовала нечаянный крошечный укол. Остриё когтя, который Арви не успел втянуть, задело нежную кожу чуть выше ключицы, и на ней, немного помедлив, выступила алая капелька. Зрачки затопили тёмно-серые радужки почти целиком.

В её глазах мелькнула растерянность, она сделала шажок назад и подняла руку к порезу, но так и не коснулась его.

Волки, он слышал, метят своих избранниц укусом между шеей и плечом, и зализывают место укуса.

Большие снежные кошки не кусаются. Разве что в играх, обоюдно. Метку ортейр наносит остриём когтя, возле запястья, на шею, плечо или лопатку. Маленькая ранка заживает сама, остаётся только светлый, едва заметный след.

Арви потряс тяжёлой головой, пытаясь вытрясти муть. Голову переполняли запретные желания и одуряющий запах малины.

— Виррис, простите, я…

— Ничего, вы же нечаянно. Пройдёт.

Она улыбнулась, а от звука её голоса его затрясло, он качнулся к ней как пьяный, обхватил ладонями плечи.

— Не пройдёт. Останется след, и Бьорд… он не поверит, что я не специально. Я должен убрать его, вы…Прошу вас, Виррис, потерпите немножко, это не больно. Только прошу вас: стойте, пожалуйста, спокойно.

Боги всемилостивые, помогите!

Девушка не успела ответить: Арви склонился к ней и…её кожи, обретшей необыкновенную чувствительность, коснулся язык. Ещё раз, и ещё, и ещё. Медленные, плавные движения, от которых голова сама собой запрокидывается назад. Кипяток по позвоночнику, звон в затылке, горловой стон. Невнятный выдох Арви сквозь зубы; ладони, придерживающие плечи, дрогнули. После короткой паузы он продолжил: нехитрое действие запускало регенерацию, помогая убрать следы небольших ран и шрамов.

Её кожа такая необыкновенная на вкус. Ортейр урчал, нетерпеливо взрыкивал и просился на волю: ему было плевать, что женщина не покроется пятнистым мехом, не встанет на толстые сильные лапы. Он считал её своей и рвался это подтвердить.

…Гладкая и бархатная, тёплая и нежная, как лепестки орхидей. Боги, не оставьте…

Виррис судорожно вздохнула и подалась ему навстречу. Медленно, мучительно медленно Арви убрал руки, поднял пылающее лицо, невидяще уставился на ранку: удалось? Виррис разочарованно вздохнула. Он смотрел и ничего не видел, в ушах шумело. Её пальцы, изумительно прохладные, легли на его затылок. Она просила у него поцелуй так же, как хотел его он сам.

Арви моргнул, прижался виском к виску, кожа к коже. Дыхание вырывалось со свистом.

— Арви…

Он не отозвался, только обнимал её, не помня, когда успел дотянуться, и пытался прийти в себя.

Она жена его дяди, единственного родственника, которого он любит.

Так нельзя.

Он разжал руки, отстраняясь окончательно, но был остановлен длинными пальчиками на затылке, зарывшимися в волнистые волосы.

— Один раз, — тихо попросила девушка, приближая свои губы к его, болезненно ноющим. — Пожалуйста, Арви, только один раз…

Бьорд его убьёт. Без клыков, без смертоносных когтей, без силы звериной ипостаси, в своём человеческом облике, будучи почти на голову ниже, не таким широким в плечах…не боевым магом — просто убьёт. И будет тысячу раз прав.

***

Виррис пошевелилась в ласковой воде. Она сидела в своей купальне не меньше часа, разочарование, стыд и смятение не спешили покидать её тело, а навязчивая мысль, что её опять отвергли, била сильнее остальных. Здравый смысл робко шептал, что всё правильно, но его голос оказался самым тихим, и она всё сидела и сидела в воде, добавляя горячей по мере остывания, и не очень помогали успокоиться волшебные флакончики сестрёнки Элге. Вир вытряхнула в чашу и тёмно-зелёные капли с насыщенным хвойным ароматом, и лаванду, и шалфей, погрузилась в пышную взбитую пену, как в облако, и подумывала остаться здесь навсегда. Не мучиться с выбором маски, чтобы выйти к ужину как ни в чём не бывало.

Арви не сделал ничего.

Ни того, чего ей так сильно — им обоим! — хотелось, ни недозволенного, ни оскорбительного, и за это Виррис одновременно и благодарила его мысленно, и обижалась, находя ситуацию унизительной. Всё, на что решилась она сама — это тронуть подушечкой пальца маленькую тёмную родинку над его губой, от чего оборотень вздрогнул и кое-как отстранился.

— Вир-рис, тебе…вам нужно смыть с себя мой запах, — с трудом проговорил он ей там, среди аккуратных рядов книг. — Ортейры очень чувствительны к запахам, на тебе…на вас моего сейчас очень много, целое облако…

Бьорда нельзя считать полноценным оборотнем, но звериное обоняние он унаследовал в полной мере.

Арви опирался руками на край стола и старательно смотрел в пол возле подола её платья; Виррис точно так же прятала взгляд, в котором разочарования было больше, чем неловкого стыда. И ей бы развернуться и убежать, с грохотом скатываясь по ступеням лестницы, не думая о том, как это будет выглядеть в глазах слуг, но она стояла, обхватив себя за плечи, и откуда-то находила силы спрашивать. И голос почти слушался.

— Что такого ужасного было в той царапине?

Виконт заправил за ухо серебристо-белую прядь, сверкнул в мочке маленький бриллиант.

— Оборотни наносят такую метку специально, как знак принадлежности друг другу. Обычно она ставится при заключении союза, или сразу после. Реже — заранее, до…свадьбы. У родителей, например, такие метки есть.

— То есть… Нет, погодите, это просто царапина! Вы же не специально!

— Не специально, — эхом отозвался Арви, вытянув перед собой руки. — Сам не знаю, как они…

Смертоносные загнутые звериные когти бесшумно втянулись, обернувшись обычными человеческими ногтями. Ортейр метался и просился на волю, и било в затылок неуместное «моя», и ни в коем случае нельзя поднять взгляд к женскому лицу, к искрящимся карим глазам и приоткрытым губам. Второй раз он себя не удержит. И неизвестно, у какой черты остановится, и остановится ли.

Зря он принял приглашение Бьордхарда. Не к дяде ведь плыл, запирая под маской бесстрастности ликующую улыбку. И в тех словах Бьорда чуткий ортейров слух уловил незначительный оттенок сомнения: звать или не надо? Дядя относился к нему как к сыну, всегда радушно встречал, живо интересовался его жизнью, скучал вместо настоящего отца.

Не надо было соглашаться, ничего, перетерпел бы эту выматывающую потребность… как-нибудь.

В следующий раз… Следующий раз будет не скоро. По-хорошему, и уезжать надо раньше, хоть завтра, но не каждый день отплывают в Герриард корабли. Съехать отсюда, как твердит рассудок? Арви представил выражение лица Бьорда и качнул головой.

Виррис провела пальцами по шее: ничего, удивительно, но ничего. Ранка затянулась бесследно, даже в зеркало смотреть не требуется, понятно и так. А запах… дивную смесь перца и смородины, которую на себе она не ощущает нисколько, всё же придётся убрать, он снова прав, этот гораздо более, чем она, благоразумный юноша.

Бьорд, которого она сама так опрометчиво, так отчаянно обнадёжила, как бы он принял такие нелепые оправдания? А звук его имени, произносимый мысленно, казался совсем чужим. Кажется, вечером он просил у неё прогулку. Она не выдержит, слишком много для одного дня.

Но Арви, глядевший на узоры возле мысков её туфель, снова был прав: хотя бы на уважение её нечаянный муж имел полное право. Она крепко зажмурилась и проглотила слёзы.

— Спасибо за подарок, — проговорила Виррис, касаясь ладонью ключика с рубином.

Юноша протянул ей коробку с ценным изданием, и она ушла, не оглядываясь.

Роскошную книгу Вир поставила между другими корешками книг на полке в своей спальне. Ключик от… шкатулки, хотя просилось другое определение, совершенно недвусмысленное, отстегнула от цепочки и вставила в хитрый замочек. Одежду отдала горничной с указанием тщательно почистить, а сама спряталась в горячей воде и пене, тщетно надеясь согреться и успокоиться.

Ни капли запаха ей не осталось, ни перца, ни смородины, и вымытые волосы благоухали лепестками белых и розовых магнолий. Кожа между плечом и шеей действительно не сохранила на себе даже крохотного укола. Ортейры оставляют такие метки на своих парах… Вздохнула, снова погружая то пылающее, то немеющее от стыда и злости лицо в воду. Хватит об этом!

С мужем придётся ехать: врать о неважном самочувствии не хочется, лжи и так стало слишком много в её жизни, но к ужину Виррис не вышла. Бьорд нашёл её в мастерской, сосредоточенно нашивающую ленту скромных кружев на оборку будущего платья офицерской вдовы.

— Я поела недавно, не дождалась вас, — улыбнулась ему девушка, молясь про себя, чтобы хотя бы сейчас Бьорд не начал тянуть руки, демонстрировать ненужную нежность.

Он и не стал, только уточнил, распорядилась ли Вир насчёт лошадей. И довольно кивнул, услышав утвердительный ответ.

Арви весь вечер не попадался ей на глаза, и это было правильно, но внутри ныло и кричало о потребности увидеть ещё раз. Пальцы всё ещё помнили мягкий густой мех, серебристо-белый, покрытый россыпью тёмных пятнышек.

Прогулка далась непросто. Выручал вечерний ветерок, приносящий свежесть и отголоски знойных летних ароматов, тонкой вуалью касающийся лба и щёк. Помогала прекрасная грациозная кобыла, мерно цокающая по мостовой, и рассказы мужа, на которые она неожиданно отвлеклась, слушая не рассеянным фоном, а разбирая каждое слово. Зоратт даже о школьных своих делах, когда хотел, умел рассказывать увлекательно и с юмором, и сейчас это оказалось весьма кстати.

А ещё упомянул о разговоре с сестрой: в отличие от хранящей молчание Вир, Бьорд справлялся о делах Элге регулярно. Девушка про себя вздохнула: уже не так сильны обида и горечь, уже стучит по вискам осознание, что у них с Эль нет никого роднее друг друга, что все эти обиды такие мелкие, неправильные. Он тоже прав в своём, этот взрослый, половину жизни воспитывающий и опекающий молодёжь человек, напомнивший ей мягко, как важна семья, как дороги минуты общения. И Виррис почти готова услышать голос сестры снова, разве что вываливать на младшую все свои проблемы и смятение не хотелось, наверняка у той своих хватает, не зря ведь всё ещё таится где-то, далеко или не очень.

Нарядные красненькие, жёлтые, терракотовые крыши невысоких леаворских домиков быстро сменились простором высокого берега Шелты, и задышалось ещё свободнее, распуская туго натянутый внутри узел, с которым не до конца справилась мягкая, сдобренная маслами вода. Приобретая с каждой поездкой верхом всё больше сноровки и смелости, капелька за капелькой, Виррис рискнула пустить Грацию галопом; всадник на Агате не отставал, а ей наконец-то стало легче. Настолько, что ровный ответ на вопрос о том, дома ли молодой милорд, озвученный дворецким, она приняла с совершенно невозмутимым лицом, и улыбка не выходила за рамки сдержанной вежливости.

— Гулять ушёл лорд Вейсдгар, — и Берг махнул куда-то в сторону темнеющей вдалеке полосы Шелтара.

— Дело молодое, — пробормотал Бьорд, то ли радуясь, что Арви не даёт прямо сейчас напрасных надежд леаворским прелестным невестам, то ли досадуя, что носится по лесной чаще, распушив кошачий хвост.

От поцелуя на ночь Вир сбежала, а муж не стал настаивать. И она долго, до самой густой темени за окном, листала в постели чудесную «Историю костюма», подолгу разглядывала безукоризненно выполненные схемы и рисунки, шевелила губами, читая описания, подсматривала идеи и вдохновлялась. На какое-то мгновение ей почудилось близкое присутствие, несущее защиту и мурлыкающее умиротворение. И она даже подбежала к окну, но внизу, в чернильной густоте спящего сада, никого не было. Определённо, почудилось.

***

Светловолосая леди, зайдя в спальню, брезгливо сморщила носик и помахала перед собой ладонью. На прикроватном столике почти пустая бутылка и бокал, приклеившийся к высохшей винной луже. Не сдержала горестного вздоха: ничего подобного ранее не водилось за её мальчиком.

Сам мальчик, почти полностью одетый — сюртук валялся на полу поверх небрежно брошенных сапог — спал в обнимку с подушкой.

— Мадди… Мад!

Леди Бритта звала и тормошила, но сон с примесью алкогольных паров не пропускал её тревожный голос. Мад только беспокойно ворочался и крепче стискивал подушку. Ту, на которой не так давно спала его жена. И спал, как доложили слуги, почти всегда в её спальне. Весёлый, улыбчивый, открытый сын в день вынесения решения по вопиющему бракоразводному процессу почти не разговаривал, и с того дня всё его обаяние и праздничность потускнели. Никто ничего не видел, но она мать, её глазу такие вещи заметны.

Как и договорились с Тивисом, они до последнего держались версии, что Элге захворала и отправилась к южному солнцу набираться сил и поправлять здоровье, хотя это объяснение не выдерживало никакой критики. А после Мадвик и вовсе молчал, о чём бы его ни расспрашивали, как бы ни пытались выпытать всю правду. Тивис охоту расспрашивать отбил сразу, разве что шепотки и слухи пресечь не мог, но реагировал по-форрильски, ледяным молчанием. Балы и званые вечера Мад теперь посещал вдвое реже обычного, и поначалу ничего особо тревожного материнское сердце не учуяло. Конечно, подавлен и переживает — любил-то как, несмотря на все свои ошибки! Исправно посещал службу, успешно проинспектировал какое-то ценное для короля месторождение, стал больше вечеров проводить дома.

А потом подрался со старинным приятелем, здесь, в их доме, когда тот заехал с визитом вежливости, поддержать оказавшегося в некрасивой ситуации сына. Что уж они наговорили друг другу такого, от чего её вежливый уравновешенный мальчик вспылил, сбил приятеля с ног, разбив в пылу свалки дорогущую напольную вазу! И в тот день Мад некрасиво напился. А потом снова, и где! У самого лорда Велрета! И тот негромкий человек, совсем недавно бывший деловым партнёром её мужа, образец благопристойного поведения, сломал ему нос. Зоратту Бритта тоже жаждала что-нибудь сломать, и очень хорошо, что муж разорвал с ним все отношения, и он больше не вхож в их дом.

А Мадди разрушил те теплицы на заднем дворе, которые сам когда-то помогал устанавливать, выбирая самую богатую, благодатную почву. Бритта сама видела: стоял возле построек, не обращая внимания на дождь, а потом сжал пальцы в кулаки, и земля под ногами отозвалась утробным стоном. А он неспешно отошёл назад и принялся вычерчивать руками пассы, пока тихий сад не разрезал звон разбитого сверхпрочного стекла. Постройки смялись, будто стиснутые гигантским кулаком, земля перемешалась с остатками растений — без живительной силы Элге стебли и листья сделались слабыми. И на всю эту груду покорёженного дерева, стекла и разрушенных грядок лил весенний дождь.

А прекрасный зимний сад на третьем этаже сын не тронул. Без Элге этот райский уголок потерял треть своего пышного цветения и великолепия, но Бритта наняла ещё одного садовника, и многие виды цветов удалось спасти.

За Мадди она переживала ужасно, никогда такого не случалось прежде, чтобы душевные терзания этот цветущий красавец заливал крепкими напитками, распускал руки, грязно ругался. И возвращения невестки она категорически не хотела, даже ради Мадвика. Как ему помочь, она обязательно придумает, на то она и мать, а вот девушка, разгадавшая тайну приворотных зелий, пусть держится от её дома подальше.

— Элге…маленькая моя… — пробормотал сын капризным голосом и снова уткнулся в подушку.

Стиснув зубы, леди Бритта вышла из спальни.

Глава 11

Элге грызла кончик карандаша, поджав под себя одну ногу, второй мерно покачивала, почти задевая босыми пальцами тёплые доски пола. Сосредоточенная, бесконечно милая. Они расположились на веранде, построенной быстрыми руками мага: прочный навес, мягкий плетёный коврик под ногами, удобные кресла и столик, свёрнутый плед в углу, на случай прохлады, что приносил с озерца игривый ветерок. Пузатенькие кружки с холодным морсом, вазочка с орешками и засахаренными фруктами для зеленоглазки, сыр с орехами и зеленью для Дарриела; цветущие побеги вечнозелёных лиан пустила по балясинам уже травница. С не меньшим, чем у него, азартом, Элге вгрызалась в неровные символы и чёрточки, неряшливо перечёркнутые, будто написанные ошибочно. Ох, сколько долгих часов, солнечных, дождливых, жарких и ветреных, провели они, склонившись над чёрной страницей, напрягая мозг, медленно, по слову переводя текст, так заковыристо записанный её предком!

— При правильном извлечении букв, они лягут на лист в нужном порядке, — напутствовал призрак Эгмета. — Я дословно в любом случае уже не воспроизведу, и состава смесей для проведения ритуала досконально не помню, простите уж нежить старую.

— А при неправильном? — уточнил Дарриел в тот раз, пытливо глядя в неестественно бледное лицо, кое-где обтянутое пергаментной кожей.

— А неправильного и быть не может, юноша! Но я использовал комбинацию всего двух языков: вельтов и кельского, на кельском же записаны цифры. Молодёжь пошла ленивая, языки старые, мёртвые, учить не желали, ну да и мне так спокойнее. Вы-то хоть прилежно учились, юноша?

— Лучшие учителя и наставники Калдигерна были к моим услугам, — сквозь зубы заверил маг покойного учёного.

— Иметь наставников и впитывать знания — две колоссальные разницы, молодой человек, — наставительно шелестел дух Эгмета.

Дарриел тогда еле вытерпел непростую беседу.

Его поведение и сейчас сочетало в себе смесь внимания к самым мелким деталям и раздражённого нетерпения. Девушка видела, как трудно ему продвигаться к желанной, маячившей у самого носа цели вот такими улиточьими шажками. И вместе с тем настоящий охотничий азарт: разгадать, преодолеть последнее препятствие, добиться наиважнейшей встречи, отложенной на целую жизнь.

Элге помогала как умела. Подсказывала, если знала сама, быстро находила в словарях искомое слово, подбирала вместе с магом верное значение — в том же кельском немало слов имели до пяти различных оттенков, и это не говоря о временах! Соглашалась и спорила, сверялась со своими записями — соответствуют ли те, старые названия некоторых видов трав тем, что она знала. Дарриел ругался себе под нос, чтобы не смущать нежный слух рыжей герцогини эпитетами, которые ей слышать не полагалось, а эта самая герцогиня укладывала свою ладошку на его, гладила напряжённые пальцы, мягко целовала в виски, порой ноющие от усталости. И ему бы фыркать недовольно — отвлекает! — но простейшие действия Элге вдыхали в него новый глоток воздуха, а вместе с ним сил и бодрости. И ещё успокаивали.

Он собирался создать копию чёрного листа и отдать Бастиану — с его помощью дело могло пойти ещё быстрее, но ничего не вышло, Скопированные магией слова и символы не ложились на другой лист бумаги. Сгорали, развеивались клубком спутанных нитей, бумага льдом истаивала под его ладонями.

— Ерунда какая-то! — сердился маг и добавлял словцо покрепче.

Элге подходила, разглаживала пальчиками насупленные брови, здоровую широкую левую, и неровную правую.

— Удивительная сила была у бабушкиного кузена. Более столетия прошло — а его магия не исчезла. Хороший мой, давай радоваться тому, что этот лист позволяет себя читать не только тебе, но и от меня не прячется. Ты совсем близко!

— А я, знаешь ли, всё-таки тешил себя наивной надеждой, что уж после активации этого огрызка бумаги всё будет совсем легко хотя бы в части прочтения! Ведь сам ритуал не из простых, это не увеселительная прогулочка по парку. Но нет — мало того, что твой предок оформил запись в таком витиеватом высокопарном стиле, что уши в трубочку сворачиваются, а из глаз кровь хлещет…

— Дарриел!

— Чудесный предок, век ему благодарен буду за столь бесценные знания, лично цветы на могилу возложу! — ехидничал маг, уже без особого раздражения.

Но у девушки всегда находилась для него ободряющая улыбка, и сама она с не меньшим упорством разбирала корявый почерк, и только однажды Дарриел услышал, как бурчит она себе под нос то же самое витиеватое ругательство.

Однако, день за днём, но сложный текст поддавался, раскрывался перед жадным взглядом отшельника.

В самые первые дни работы над переводом он, после ряда сомнений, отправил его королевскому величеству короткий запрос. Мог бы и Аттису, но всё равно ведь сразу до короля дойдёт, проще уж напрямую. Вынес шквал вопросов, отказался от помощи, которой не просил, напомнил о той, что попросил, и ещё раз напомнил, настоял. Сообщать Бастиану во всех подробностях, как именно в его руках оказался уникальный лист, Дарриел не стал: он, несмотря на то, что не считал себя суеверным, до сих пор опасался надеяться в полную силу и давать эту надежду неравнодушным к его судьбе близким. Но пообещал непременно всё рассказать, как только сам хоть что-нибудь выяснит и будет уверен.

Пока же, чтобы не отвлекаться на возможные вторжения порождений пропасти, хорошо обученных боевых магов в Шелтарском лесу стало больше. Чувствовал себя при этом Дарриел паршиво: не привык прикрываться чужими спинами, но и Бастиан, и забывший о сарказме Вестеро слаженно твердили: решение верное. Никто не знает, сколько осталось времени, и отшельник может не нестись сам на каждую новую схватку, его задача узнать о ритуале всё, что удастся узнать.

И всё-таки вновь прибывших, разбившихся на группы по шесть-восемь человек, Дарриел навестил разочек лично, кого-то напугав жутким мороком вместо лица, несмотря на всю подготовку и крепкие нервы. Проинструктировал, предупредил, получил чёткий ответ, в каких случаях стражи обратятся к нему непременно и обязательно, и вернулся к чёрному листу. Успокаивающе улыбнулся рыжей травнице, каждый его уход в лес переживавшей с неизменным беспокойством, скрываемым, но плохо.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он так и осторожничал, опасался ей что-либо обещать. Элге так ни о чём и не спрашивала. Но, несмотря на неуверенность и неизвестность, весна, прошедшая на неизменной полянке у маленького озера, была для мага самой тёплой и солнечной из всех.

***

— Какой, однако, муторный многоступенчатый способ, — снова хмыкал Дарриел, глуша непроизвольную досаду. — Ведь твой родич нашёл свой путь к аргутам; у моего папаши был какой-то иной ритуал.

— Ты уверен?

Элге разглядывала жёсткий лист, бархатно-чёрный, тонкий, но прочный. И каждая чёрточка в нём отливает алой кровью, кое-где сверкающей, кое-где словно разбавленной водой. С самого начала тяжело читаемый, но всё-таки он им поддавался, и поддался почти весь.

— Почти уверен, — вздохнул маг. — Папенька изволили упоминать кости, кровь и жертвы.

Девушку передёрнуло.

— Что ж, — осторожно заметила она. — В таком случае остаётся порадоваться, что мой пра-кто-то там не был столь жесток. Травы, коренья, масла да перья — это более чем мирный способ достучаться до Пропасти. Осталось разгадать названия ещё пяти составных частей и понять пропорции. Всё хорошо у дедушки Эгмета, но какой же замысловатый слог! А аллегории эти!.. Ты знал, что шар-трава два века назад в колдовских травниках значилась как Звезда последнего Заката?!

— Исследователь-перестраховщик, — буркнул колдун.

У эльфов и более заковыристые наименования попадаются.

Как она отреагирует, если сказать ей, из-за чего на самом деле пострадала Элгария Адорейн и один из её сыновей? А в том, что вовсе не за неземную красоту великой целительницы, не за отказ её проявить благосклонность оказалась она в пыточной камере, Дарриел был практически уверен. Не до такой степени мстителен был тот синеглазый шатен, на которого старший сын столь похож лицом, а вот за знаниями подобными охотился очень рьяно, хотя официально всё это выглядело совсем не так.

Элге аккуратно сложила исписанные листы.

— Достаточно на сегодня? — предложила она. — Надо дать отдых глазам.

Маг задумчиво согласился. Неприятно сосало под ложечкой: а ну как требуемые для приготовления смеси ингредиенты достать будет сложно, потребует много времени? Он уже и так весь извёлся, несмотря на практики равновесия, всё его спокойствие лишь внешнее, внутри он бурлил кипящим котлом. Перед глазами снова и снова вставала одна и та же картина: он на десятую долю мгновения застывает на границе леса, на половинку удара сердца. И делает шаг, легко и свободно, и солнце бьёт в глаза. А по ту сторону Шелтара совсем другие звуки. Иначе бежит вода в реке и слаще поют птицы, мягче шелестит трава под ногами. А в ладони удобно лежит ладонь маленькой герцогини, потому что без неё этот шаг не сделать.

…Они обратили внимание на порезанный палец Элге не сразу. И это тоже сильно беспокоило Дарриела, заставляя раз за разом прокручивать в голове все детали магического действа. Смазанное засохшее пятнышко на жемчужине заметил Дарриел, когда вынимал кулон из чаши, возвращая его девушке. Элге не помнила, как поранилась, и с удивлением разглядывала маленький след укола: она ничего не почувствовала, и не дёргало болью. Маг водил руками, смотрел и слушал, но ничего не обнаружил, но они долго смотрели друг на друга с одинаковой тревогой.

— Не похоже, чтобы ритуал не сработал, — сказала тогда девушка, одними глазами изучая лежащий перед ними лист. — Не может такого быть, чтобы из-за случайного пореза перепутались буквы, или почерк стал таким неразборчивым!

— Не может, подтвердил Дарриел.

Но как следует очистил ритуальный нож.

За исполнением заветного желания на полянку являлись всего дважды с тех пор, как маг получил чёрный лист, и Элге беспрекословно сидела тихонечко в своей спаленке, пока страшный Болотный Зверь называл свою цену и обсуждал условия. Они выяснили, что магический откат за отказ от исполнения больше не властен над телом мага: почти бесследно исчезнувшие шрамы больше не воспалялись. Глубокий звучный мужской голос просителей повергал в ещё большую оторопь: все как один не ожидали услышать человеческую речь, как не видели его лица, а только бесконечную тьму вместо него. Разве что лесной отшельник уже не так рьяно ехидничал, оставив себе право снисходительной усталости в общении с напуганными, но одолевшими лесной путь людьми.

А третьим пришёл Вестеро.

Не потрудившись известить приятеля вежливой запиской, как это практиковалось всегда, узкоплечий темноглазый дворцовый маг изящно открыл портал и шагнул во влажную после недавнего дождя траву, с неприкрытым сожалением рассматривая потемневшую кожу сапог. Дарриел ругнулся, мгновенно закрывая обзор окнам, метнул в дверь запирающее заклинание и влетел в купальню. Рыжая целительница нежилась в ароматной воде, благоухая жасмином и гиацинтами, и он беззвучно ругнулся снова: меньше всего хотелось сейчас трепаться с графом! Больше всего хотелось нырнуть в просторную чашу к Элге и совсем, совсем по-другому провести утро!

— У нас гости, — недовольно сказал Дарриел, подхватывая девушку из воды.

— У нас? Наконец-то у нас? — подняла бровь Элге.

В дверь нетерпеливо барабанили, когда маг нёс завёрнутую в большое полотенце красавицу в её комнату.

— У меня, — виновато и с долей раздражения поправился маг. — Я постараюсь освободиться побыстрее. Что тебе принести? Кофе, булочек?

— Великий маг и его секреты, — вздохнула девушка, едва он опустил её на постель.

Плавно повела плечами, давая светлому полотенцу соскользнуть, и потянулась за тонким платьем без рукавов. Дарриел гулко сглотнул. Издевается! В дверь колотили самым невежливым образом, но голоса настойчивого гостя Элге не слышала, как ни старалась.

— Тот самый младший брат?

— Нет. Один назойливый посетитель.

Маг не выдержал, сгрёб не успевшую одеться травницу в охапку и поцеловал, будто не было долгой ночи. На крыльце терял терпение Вестеро, а хозяева теряли совесть и счёт времени.

— Кофе и булочки? — хрипло повторил предложение Дарриел, а руки продолжали гладить шёлковую кожу, не в силах оторваться, отпустить.

— Кофе и мои записи, — Элге провела языком по припухшим губам, наблюдая за светлыми аметистовыми всполохами в глазах мага. — Попробую пока разобраться с количеством тех компонентов, которые нам удалось разгадать.

И снова плавно, неторопливо потянулась к платью. «Вестеро, чтоб тебя!», — мысленно простонал маг, колдуя подрагивающими руками. С пальцев расползался сизый дымок, и на столике возле кровати Элге появилась кружка, исходящая горячим паром, маленький молочник, огромное красное яблоко и коробка, в которую они складывали листы с переведённым текстом.

— Поспеши к своему нетерпеливому гостю, пока он нам дверь не вынес, — засмеялась Элге.

Ответом ей был тоскливый взгляд посветлевших глаз и следом неправильная тишина: вышедший за порог Дарриел поставил звукоизолирующий щит.

Ещё один жест, которого девушка уже не видела, и дверь её спальни исчезла от посторонних глаз под иллюзией. И только перед самой входной дверью снял шумоподавляющее заклинание.

— Доброе утро бессовестно почивающим! — бодро ворвался в домик сиятельный граф.

В чёрных волосах сверкал бриллиант на шёлковой ленте, на рукавах и по вороту сюртука вышивка и россыпь мелких камешков, ещё один камень слепит глаза в заколке, украшающей узел шейного платка. И с полдюжины перстней, унизывающих длинные изящные пальцы. Дарриел невольно перевёл взгляд на обувь гостя, но там почему-то никаких драгоценных вставок не оказалось. На фоне изящного невысокого франта маг в простой безрукавке выглядел несколько бледновато.

— Не видел твоей записки, — саркастически прищурился он.

Вестеро пропустил замечание мимо ушей, с интересом глянул на занавесочки, рассеянно похлопал себя по карманам.

— «Багровую ночь» не принёс? Самый правильный напиток с утра! — продолжал Дарриел. — Или что там, очередные бумаги, требующие срочного изучения? А подписать вместо его величества не надо?

— Ты чего злой-то такой? — удивился дворцовый маг, бесцеремонно присаживаясь за стол. — Какой толк в записках, если ты не изволишь отвечать на них?

Маг скрестил руки на груди, прислонившись бедром к краю стола. Не так чтобы злой, но перед глазами всё ещё стояла Элге, укутанная в полотенце и нежный цветочный аромат.

— Теро, мне сейчас немного не до праздных посиделок, — непривычно мягко сказал Дарриел.

А гость вдруг непривычно сконфуженно вздохнул.

— Понимаю, тебе не терпится разобраться с этим заковыристым переводом. Но прямо сейчас-то ты не занят, неужели не уделишь немного времени?

Маг выжидательно молчал. Чтобы видеть его человеческий облик, а не жуткую шевелящуюся тьму с провалами вместо глаз и рта, графу приходилось использовать особое зрение, требующее определённой концентрации, поэтому сейчас он в лицо Ару-Дарриелу не смотрел.

— Я только хотел справиться, не нужно ли чего? Я думал, что на время отсутствия королевской семьи останусь здесь, но меня берут с собой, то есть никого не будет, и если…

— Нет, не нужно, — чуть шевельнул плечами маг. — Основное Бастиан обеспечил: в лесу ошивается чуть ли не половина его войска, чтобы я спокойно корпел над чёрным листом, а всё остальное при необходимости достану сам.

Слышать его голос, нормальный, человеческий, было непривычно, но отрадно, и этот голос продолжал ехидствовать:

— Тебя за этим отправили? Теро, в самом деле!.. Орсанды каждый год куда-нибудь уезжают, разве я хоть раз выражал недовольство, что не могу к ним присоединиться? Тем более все эти увеселения и отдых чисто условны: все прекрасно знают, что на самом деле стоит за лёгким семейным… как Тиан это называет — отпуском? Тебя берут? Ты недоволен, хочешь остаться? Давай я поговорю с ним, но не сейчас!

Вестеро неуверенно поднялся.

— Я более чем доволен, — хмуро возразил он и пошёл на выход. — Извини.

Дарриел смотрел ему вслед. Не веяло от графа в этот визит его обычным жизнерадостным весельем, и цель прихода не улавливалась. Оглянувшись на скрытую под иллюзией дверь в комнату девушки, он поспешно шагнул за порог на улицу, где Вестеро уже разворачивал портал. Маг швырнул в него сгустком силы, и по открывшемуся разлому растеклась некрасивая тёмная клякса.

— Что случилось?

Вестеро развернулся, неопределённо дёрнул обтянутыми узорной парчой плечами.

— Так… Паршиво как-то.

Дарриел задумчиво приподнял брови, оценивая независимый вид гостя. Махнул рукой:

— Идём. Посидим во дворе…Погода хорошая. Погоди буквально минутку.

И под недоумевающим взглядом его сиятельства легко взбежал по ступенькам и скрылся в доме. Развеял иллюзию, возвращая межкомнатной двери видимость, заглянул к Элге, удивлённо поднявшей голову, прижался губами к рыжей макушке. Прекрасная травница сидела на постели с яблоком и наполовину исписанным листом.

— Мы возле дома посидим. Можешь выходить из комнаты и завтракать нормально, — неловко предложил он, чувствуя себя ужасно глупо. — Только на улицу не выходи, не надо пока…никому тебя видеть.

Набросил заклинание на окна, ещё одно поставил на дверь, и вновь вышел на улицу. Вестеро молча топтался на крыльце, молча же давился изумлением и непониманием, но без вопросов спустился и прошёл за хозяином за дом. Там, под деревьями, маг устроил хитрый навес, под которым поставил столик и пару удобных стульев: в ясные дни они с Элге с удовольствием пили здесь чай. На одном из деревьев висели качели, два других были увешаны причудливой формы фонариками, сейчас не зажжёнными. Чёрные брови дворцового мага поползли наверх.

— Ты ничего не хочешь мне сказать, Ар?

— Вообще не хочу. Я как-то больше слушать приготовился.

Тихий щелчок пальцами — и на столе появились наполненные кружки, миска с горячими пирожками с горкой, вазочка с орешками. Орешки лесной маг уважал не меньше сыра. Вестеро задумчиво приподнял со стула мягкий тёплый плед, перевёл взгляд на окна, совершенно непроницаемые.

— А всё-таки, кого ты там прячешь? Ты неплохо выглядишь, и голос вернулся, но это не все перемены?

Дарриел плюхнулся за столик.

— Надеюсь, что не все, — ровно ответил он. — А с тобой-то что? Ты вроде всегда охотно сопровождаешь королевское семейство, что на этот раз пошло не так?

Словоохотливый граф, судя по выражению лица, пытался дать объяснение, почётче и покороче, и нервно постукивал пальцами по пузатому боку кружки. Маг с седой прядью ждал, внимательно поглядывая на непривычно молчаливого друга.

— Устал, — наконец изрёк Вестеро. — Положение это дурацкое… Попросил перевести куда-нибудь… из дворца, но его величество и слышать не хочет.

— И куда же ты хочешь вместо дворца?

— Я могу где-нибудь в другом месте пользу приносить. Заниматься налаживанием дипломатических связей, например. Или…

— Ты и занимаешься. Ну да, не так основательно, как Дастьен: всё же у тебя ещё один дар, и именно он больше всего нужен Бастиану, ты знаешь.

— Иногда не хочется иметь столь развитую интуицию, знаешь ли. Да и королева может подобные вещи.

— У неё немного другое, — напомнил Дарриел, покачивая свою кружку в руках. — Она умеет незаметно и тонко располагать к себе, вызывать безотчётную симпатию, а у тебя чутьё. Сколько покушений на короля тебе удалось предотвратить?

— Самое первое — не удалось, — тусклым голосом сообщил Вестеро.

— Не сказал бы. Ты успел его спасти.

— Не я, а ты.

Дарриел тяжело вздохнул, на мгновение прикрыл веки.

— Твоя роль в этом огромна. Неоценима.

— Обычная роль. Бастиан — мой король, по другому быть не могло.

— Ну да. Мальчишка с даром к портальной магии, в том числе, с острым чутьём на всякого рода опасность и угрозу жизни. С желанием не дать умереть человеку, согласившийся заплатить ту цену. Добровольно, без долгих колебаний. Как по другому-то? — криво усмехнулся маг.

— Ты до сих пор обвиняешь себя? Хватит, Ар, мы все знаем, что плату назначаешь не ты, и в тот раз ты не мог заменить её ничем другим.

— Не мог, — эхом отозвался лесной маг. — Но ты же не об этом пришёл поговорить… или помолчать? Скажи: тебя так и не отпустило?..

Вестеро поднял большие вишнёво-карие глаза, едва заметно мотнул головой.

— Мне даже любопытно на неё взглянуть, — уголки губ Дарриела дрогнули в мимолётной улыбке. — Неужели правда превосходит тебя в острословии? Чудно! И ты всё ещё теряешься в её присутствии и не можешь достойно ответить?

— Могу, — поморщился дворцовый маг. — Не в словесных же пикировках дело!

— Я понял, понял, просто забавно: ты и…она же девчонка совсем. С другой стороны… Поговори с Бастианом, Теро. Почему нет-то?

— Да потому что я никто и звать никак! Ты прекрасно знаешь, за какие заслуги Бастиан пожаловал мне титул и тот кусок земли. Какой из меня дворянин?

— Ну-у-у, — иронично протянул Дарриел, выразительно разглядывая мага, чья одежда мерцала и переливалась, намекая на вопиющую дороговизну и роскошь. — Ну хочешь, я с ним поговорю? Эрейн вовсе не обязана выбирать себе в мужья равного по статусу, это у Йена в этом плане свободы меньше, а принцесса…

— Нет, — отрезал Вестеро, заметно побледнев. — Даже не заикайся! Никогда он не одобрит.

— Я в этом не был бы так уверен. Бастиан тебя ценит, и как верного друга в том числе. И твои заслуги…

— Не имеют значения, — сердито возразил черноволосый маг. — Не нужно, Ар. Не вмешивайся, пожалуйста. Я…переживу это всё рано или поздно. Просто… И ехать вместе со всем семейством не очень хочется, и не ехать не могу. Всё-таки послом мне было бы лучше. Куда-нибудь подальше.

— Зря, — сказал Дарриел после недолгой паузы. — Мне почему-то кажется, шансы у тебя есть.

— Никаких, — выдавил кривую улыбку Вестеро. — Если бы сама принцесса смотрела поласковее… А так… Попробую попозже ещё раз попроситься… куда-нибудь. Ты сам-то ушёл от ответа! Что у тебя происходит?

— А что у меня происходит?

Придворный маг обвёл рукой пространство вокруг себя.

— Вот это всё. Качели, занавесочки на окнах, окна, в которые нельзя заглянуть. Ты сам. Другой какой-то. Кого благодарить за такие перемены?

Ар-Дарриел невольно улыбнулся, быстро пряча предательскую улыбку за кружкой.

— Возможно, у меня появился шанс проститься с Шелтаром. Желательно навсегда. Пока только шанс, поэтому и не распространяюсь особо.

— Ну, про чёрный лист-то ты всё-таки сказал, — кивнул Вестеро, массируя виски. — Но в доме-то кто у тебя? Не кусок бумаги же ты прячешь!

Поглядев на друга, лесной отшельник упруго поднялся и поманил его за собой. Поднялись по ступенькам, и Дарриел провёл рукой возле окна слева от двери, возвращая прозрачному покрытию видимость с внешней стороны. Граф с любопытством заглянул за занавески в весёленький цветочек.

На широкой лавке сидела, поджав под себя ноги, рыжая девушка с длинной толстой косой. Грызла яблоко и вертела в пальцах перо. На столе перед ней лежали исписанные листы бумаги. Лицо её Вестеро видел в профиль, серьёзное, сосредоточенное.

— Кто это? — тихо поинтересовался он, оглянувшись на мага. — Что делает здесь это дивное создание? Откуда она?

Маг подпирал плечом стенку рядом с окном, а в аметистовых глазах, направленных на склонённую рыжую макушку, плескалось совсем уж редкое выражение, мягкое, если не сказать больше.

— Если всё получится, Теро, я вас обязательно познакомлю. Не уверен, что с удовольствием: я тот ещё дикарь, как она говорит, но, наверное, познакомлю.

— Почему не сейчас? — удивился Вестеро. — И откуда она здесь взялась?

— Потому что, — отрезал Дарриел. — У тебя лицо имеется, в отличие от меня, и я на твоём фоне…хм. А откуда взялась…

Он вспомнил февральскую метель, странную боль, жаром опалившую повреждённую половину лица, и задумчиво поступал костяшками пальцев по бревенчатой стене.

Граф проявлял настырность и неуёмное любопытство, но ничего существенного от скрытного мага так и не добился. Про метель и прочее Вестеро, конечно, никто не рассказал. Ещё и потребовали не говорить об Элге Бастиану. Они с Аром-Дарриелом шли вдоль берега озерца, и Дарриел мечтал поскорее вернуться к своей травнице и загадочному ритуалу, а Вестеро не оставлял попыток вытрясти из неразговорчивого мага как можно больше.

— И всё-таки: какие у тебя планы на эту женщину? Так, что-то временное, или?..

— Или, — медленно отозвался маг, чувствуя, как теплеет на сердце.

***

Элге встретила его возвращение в дом горячим кофе с вишнёвой кислинкой и нетерпеливой заговорщицкой улыбкой.

— Я разобрала весь рецепт, Дарриел. Всё, что входит в состав этой удивительной смеси, сколько чего надо и как готовить.

Он принял из её рук чашечку, аккуратно поставил на стол, посадил девушку к себе на колени, обхватил крепко и прижался здоровой щекой к её виску.

Глава 12

— Нет!

— Да! А кто ещё, если не я?

— Нет, Эль!

— Ты же лучше меня понимаешь, что другого выхода нет. Конечно, смотреть и выбирать лучше тому, кто будет вызывать аргута, но, если этой возможности у тебя нет — значит, пойду я. Чего ты опять боишься, осторожный мой?

Легчайшее касание тёплыми кончиками пальцев к местечку между шеей и плечом, виднеющемуся в распахнутом вороте рубахи, и Дарриел прикрыл глаза. Элге давно узнала силу своих прикосновений, но пользовалась ею в разумных пределах. Ей самой нравилось касаться мага, а он до сих пор не научился спокойно реагировать на этот простой язык. Не ластился котом, следуя за хозяйской рукой, но замирал, стоило тонким нежным пальцам тронуть истосковавшееся по ласке тело. Элге поняла свою силу, и время от времени применяла её в спорах, вот как сейчас. Но аметистовые глаза, распахнувшись, смотрели строго.

Оставшиеся несколько алых строк на бархатно-чёрном листе рыжая девушка и колдун с белой прядью разобрали и записали за вечер, а дальше пошли рассуждения и раздумья.

Далёкий предок предлагал приготовление смеси определённого цвета, запаха и консистенции, которую нужно будет поджечь, не используя собственную магию огня, если таковая у мага имеется. Последний элемент — неизменная капля крови — добавлялась непосредственно перед использованием. Перечень посуды для приготовления так же был подробнейшим образом записан, описание цвета и формы свечей, рун, вырезанных на воске — тоже. Дым, который будет выделять горящая смесь, нужно будет вдыхать через определённые промежутки времени, соблюдая особый ритм. Дым уведёт на границу яви и сна, жизни и сумеречного состояния, туда, где таятся в темноте густые кольца тумана, туда, откуда выходят непрошенные шелтарские гости. И непременно выпить настой жизни — он позволит сохранять силы и поддерживать жизнь в теле всё то время, пока душа путешествует по чужому миру. Рецепт этого настоя был самым простым, несмотря на то, что настаивать его требовалось одиннадцать лун, а с первыми солнечными лучами накрывать свежими листьями светлосонника и убирать в тень. Всё, что требовалось для изготовления этого снадобья, Дарриел добыл без проблем.

Со смесью оказалось сложнее.

Травы, свежие и засушенные, побеги, цветы и плоды — это понятно, даже когда у стебельков должна быть строго определённая длина, у плодов и ягодок свой размер, а сбор свежих растений необходимо производить в конкретное время суток, и так далее. Что-то можно взять непосредственно у Шелтарского леса — те же кроваво-алые цветы шар-травы уже заманивали своих жертв дурманящим ароматом прямиком в свои заросли. Кровь чёрного косселя, ядовитого даже в своём названии, достать тоже можно. Перья синей шарши, маленькой, с дамский кулачок птички — не очень понятно, но реализуемо.

Всего семнадцать составных частей, из перечня которых обескураженный взор мага сразу выделил два, их поиски грозили доставить немало хлопот и головной боли. В его запасах подобного не водилось и Дарриел написал королю, пока тот не уехал из Леавора, прихватив с собой супругу и отпрысков. Успокоил, как мог, бастианово любопытство, такое же обескураженное, как у него самого. Больше суток ожидания — и посыльный, вывалившийся из портала возле лесного домика, икнув от ужаса, трясущимися руками передал вышедшему магу тёмный мешочек.

— Это не то, — простонала в тот день Элге, едва они развернули защитную ткань.

Его травница, оказывается, очень хорошо такое чувствовала, даже не имея прежде дела с подобными составами. Маг и сам видел, что найденные с королевской помощью ингредиенты не годятся.

Порошок поющей ракушки — значилось в рецепте. Добывали их в солёной до горечи воде Ислерова моря, сушили и перетирали до мелкой пыли, имевшей нежный перламутрово-белый оттенок. Порошок в непрозрачном резном флаконе имел оттенок разбавленной водой зелени, слабый, не бросающийся в глаза.

— Старый? — нахмурился Дарриел, а сам, не глядя, протягивал руку к справочнику, извлекая его на свет.

В Ислеровом море встречались очень похожие раковины, но не каждую ракушкой можно было назвать поющей. Или в лаборатории, где добыли для Дарриела нужный ингредиент, ошиблись, или сами не знали, что порошок не тот. Бастиан говорил магу, что сумел разыскать последний флакончик, а теперь и Бастиан покинул дворец, и спрашивать прямо сейчас не с кого.

«Слёзы фиоранова камня» — значилось на круглой баночке, вытесанной из дерева, и маг осторожно высыпал на свою ладонь коричневатые камушки размером с кофейное зерно. С молчаливым недоумением разглядывал их, переводил взгляд на кусающую губы Элге. Не дотрагиваясь до камня, считавшегося живым, она сразу вынесла ему неутешительный приговор. Как?!

— Ты уверена? — мягко уточнил у девушки маг.

Она ссыпала фиоранов камень на свою ладонь, чуть прикрыла глаза.

— В нём нет жизни, Дарриел. Нет силы. Эти «слёзы» крайне капризны: из земли их вынули слишком рано, действовали слепо.

— Так и есть…

Он накрыл её ладонь своей, едва сдерживаясь, чтобы не вышвырнуть эти камушки в окно. Снова накатывало: отпущенное время уходит. Йгены врывались в лес не единожды, пока он корпел над переводом. К счастью, люди остались целы, но чувство вины не исчезало. Но время убегало, и нечем было остановить его бег. Он не знал, как.

И вот теперь они с Элге спорили. Девушка уверяла, что знает, где достать правильные ингредиенты, и вызывалась выбрать их сама, тщательно отобрать самые подходящие, потому что на новую ошибку нет ни времени, ни терпения. Дарриел это понимал, но от одной мысли позволить ей — приходил в ужас.

— Я не боюсь, — прикрыв веки, отозвался маг, пытаясь самому себе ответить, что же именно вызывает в его душе столько протеста.

— Тогда в чём причина протеста? Мы всё-всё как следует проверим и подготовимся. Это… обычная поездка, Дарриел. Я ничего не имею против транспорта и даже охраны — будет кому тащить покупки.

Он протянул руку и погладил нежную кожу щеки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Я уже проверяю. Далековато, конечно, для основательного сканирования, это меня и тревожит, что далеко!

— Я же вернусь, — тихо сказала девушка. — Найду эти «слёзы» и порошок — и назад. Если очень повезёт — то тем же вечером. Самое позднее на следующий день. Ты и не заметишь!

Маг невесело усмехнулся. Можно ли не заметить отсутствие солнца пасмурным днём?

Можно обеспечить сопровождающих — Аттису на этот счёт оставлены указания, ещё нескольких людей для мага из леса зам Саутера выделит. Можно накинуть на травницу иллюзию, изменив её внешность. Но он сам не знал, отчего всё внутри заходится безотчётной тревогой и нежеланием соглашаться с доводами Элге: формально причин для беспокойства не находилось, кроме дурацкого страха, что она решит не возвращаться.

— Тот дом Бьорда…за ним ещё наблюдают?

Дарриел покачал головой; это он проверил сразу.

— Тогда не вижу препятствий. Всё-таки времени уже прилично прошло, не будет же Тивис вечно караулить меня в каждом городе!

— И всё-таки я бы предпочёл, чтобы эти «слёзы» искала не ты.

Чистый лоб девушки перерезала упрямая морщинка, а маг упрямо сжал челюсти. Они по-всякому прикидывали, как лучше поступить, но некого оказалось привлечь к поискам, Элге настаивала на своей кандидатуре как наиболее подходящей, и Дарриел знал — она не ошибётся. И всё тихо там, на далёких каменных улочках, и повода для беспокойства нет…

— Я каждый раз боюсь, что те твари вторгнутся сюда в таком количестве, что отбиться не удастся, — призналась девушка. — Я знаю, как непросто тебе было оставаться на месте, не бежать драться… Я не на увеселительную прогулку поеду, Дарриел, но правильные «слёзы» — это очень важно. А ты в это время сможешь добыть лепестки и пыльцу шар-травы.

Мак фыркнул. «Я вернусь», произносимое нежным мелодичным голосом, звучало лучшей на свете музыкой.

Про лавку торговца чаем и пряностями Элге рассказывала. О том, что смуглый иноземец, говорящий с сильным акцентом, привозил не только чай, что ей приходилось покупать у него несколько редких сортов лекарственных трав — тоже. Да и маг кое-что об этой чудо-лавке слышал. Да, там можно достать и гёрзин клык, и порошок поющей ракушки, и многое другое. И находится здесь, в Калдигерне, не нужно ни за моря, ни за высокие горы.

— Охрана у тебя будет обязательно, — медленно проговорил отшельник, прикидывая в уме, хвати ли тройки магов-стихийников, или сразу четверых, для надёжности?..

Элге, будто читая его мысли, рассмеялась колокольчиком.

— Это всего лишь Дертвинт, Дарриел. Не стоит привлекать внимание внушительным сопровождением. Я буду очень благоразумной и очень осторожной, обещаю.

Маг ответил ей сумрачным взглядом, но улыбку постарался выдавить, хоть какую-нибудь.

***

— Имею подозрение, очень, очень сильное подозрение, что ты делаешь вовсе не то, что собирался!

— О нет, очень даже то, — почти промурлыкал маг.

Как же потрясающе легко даются теперь самые разные интонации! Никакого хрипа, лая и вороньего карканья. Его прекрасная травница сидела на его постели, упираясь кулачками в лоскутное покрывало, доверчиво подставив ему лицо, над которым он самым честным образом собирался хорошенько поколдовать. Но как удержаться, когда в нос бьёт аромат гиацинта, а шёлковая кожа так и манит прикоснуться? Дарриел и не отказывал себе в удовольствии, снова и снова оставляя на лице Элге лёгкие поцелуи, слушая, как сбивается её дыхание. Немного, самую малость. И на объятия и поцелуи у него веская причина есть! Со стороны Леавора уже выдвинулись по лесной дороге отобранные исполнительным Аттисом Тангом сопровождающие, а у двери лежит небольшая сумочка-мешочек, собранная девушкой, и сама девушка уже облачилась в простой дорожный наряд.

И всё — ради него, для него, вот только отпускать её от себя всё равно что от сердца оторвать. А Элге, как нарочно, стала немногословной: её «я вернусь» маг готов был услышать ещё хоть сотню раз, но она не повторялась, сделавшись деловитой и очаровательно суетливой.

Дарриел предложил изменить ей внешность, и Элге кивнула, соглашаясь, хотя не очень понимала природу такой предосторожности. Общих с Форрилями знакомых у неё в Дертвинте нет, соглядатаев лорд Тивис оттуда убрал, её поездка продлится сутки максимум, в дороге с ней будут целых три охранника! На троих настоял маг, велев Аттису отобрать самых толковых, опытных и не любопытных. Зам начальника стражи горестно разводил руками, напоминая, что наиболее сильные и умелые патрулируют Шелтар.

— Мне будет достаточно, чтобы ваши люди не подпускали к объекту охраны никого постороннего, — морщился маг.

Ещё и сама девушка раскачивала его напускное спокойствие, отказываясь от столь большого, по её разумению, количества дюжих молодцев. Отшельника это тоже не радовало — несколько часов пути бок о бок с посторонними мужчинами серьёзное испытание для его нервов.

— В городе при тебе останется только Орен, — пытался успокоить Дарриел. Остальные только проводят до городских ворот, и отправятся по своим делам. Потом, на обратном пути, присоединятся к вам снова. Мне так спокойнее, Эль.

— Но я и сама могу за себя постоять…

Он фыркал с мягкой иронией.

Элге упорно отрабатывала несколько очень мирных целительских заклинаний, добиваясь филигранного и быстрого исполнения. Потребовала, чтобы маг научил её парочке боевых приёмов, на что Дарриел откровенно хохотал, и это требование осталось не исполненным. Зато владение бытовой магией с его помощью девушке удалось растормошить, и, пусть ряд привычных заклинаний выходил у неё ещё не очень чётко, но прогресс имелся. Подушку в голову дразняще ухмыляющемуся отшельнику, во всяком случае, девушка отправляла уже просто шевелением кисти, а щелчком пальцев заставляла его ноги спотыкаться на ровных досках пола. Правда, Дарриел в ответ ещё громче хохотал и предлагал научить более полезному заклинанию: мгновенному раздеванию, не прибегая к помощи рук.

Оставив на губах Элге долгий поцелуй, маг всё-таки принялся за дело. Не касаясь больше руками, он просто смотрел на бесконечно дорогое лицо, и его черты неуловимо менялись под аметистовым взглядом. Ничего кардинального, существенного, но вот уже новый овал лица, и круглее щёчки, и чуть иной разрез глаз. Вздохнул и коснулся ладонями огненно-рыжих волос, и под его пальцами густые пряди, перевитые лентами, приобрели оттенок чистой платины. Элге притихла под его посерьёзневшим взглядом, пытаясь угадать, как теперь выглядит.

— Надолго сохраняется эффект? — кашлянув, уточнила она.

Нежный мелодичный голос сделался глуше и немного ниже. Непривычно. Не то.

— На пару дней хватит, больше ведь не нужно?

— Не нужно, — с улыбкой подтвердила новая Элге. — Зеркал в этом доме так и не появилось?

В её ладони легло овальное зеркальце, и девушка с минуту изучала незнакомое отражение. Она и не она. Пожалуй, не признать.

— Блондинок, значит, любишь, — задумчиво протянула травница, всматриваясь в размытый зеленовато-серый оттенок глаз.

Дарриел недоумённо моргнул, но ответить не успел: уголки девичьих губ дрогнули в лукавой усмешке.

Они успели выпить по чашечке кофе с любимым вишнёвым привкусом, расположившись на оплетённой плющом веранде: отсюда открывался миленький вид на маленькое озеро, и Элге нравилось смотреть, как пляшут по воде солнечные зайчики.

— Что тебе привезти, какой подарок? — спрашивала девушка, нырнув в уютные объятия мага.

— У меня всё есть.

Присущий Элге запах весенних первоцветов полностью не ушёл, отказывался стираться. Ну…с другой стороны, каждый слышит аромат по-своему.

— Тогда на моё усмотрение.

Маг опустил голову, будто бы заметив ползущую по ноге мошку, смахнул ладонью. Она охвачена предвкушением, радостным возбуждением, хотя пытается этого не показывать. Дарриел её понимал: после долгих дней в изоляции, конечно, хочется увидеть другой пейзаж. Вновь оказаться среди людей, прогуляться по лавкам, послушать уличных музыкантов, просто купить что-то самой, а не принимать готовое из его рук. Понимал и завидовал, и уже жил нетерпеливым ожиданием, ведь в первую очередь их интересовали «слёзы» фиоранова камня и эта поющая, будь она неладна, ракушка!

— Всё получится, — в новом голосе травницы проступили прежние нотки, мягкие и нежные.

Должно получиться. В то, что искомые части состава найдутся у того торговца, девушка не сомневалась ни мгновения. План они обсудили. Магической бумаги для писем Дарриел лично положил в её забавный мешочек: в случае, если придётся заночевать в гостинице, Элге сообщит. И вообще — сообщит сразу же обо всём, что бы ни случилось.

— Идём, я тебя провожу, — вздохнул маг.

Без вызова проступили возле крыльца очертания крупного волка, налились серебром, сверкнули яркой желтизной глаза, по-собачьи вильнул хвост. Короткая дорога к месту встречи оказалась слишком короткой. Спутники Элге ждали возле юркого звонкого ручья, проложившего путь рядом с лесной дорогой. Ручей убегал дальше в шелтарскую чащу, а дорога бежала в поле, и где-то там, за цепью пологих холмов, начинались небольшие поселения, а за ними уже Дертвинт.

Безо всякой приязни маг окинул взглядом конную троицу. Никто из них не икал и не пятился в его присутствии, но глаза прятали. Вежливые, сдержанные, никаких лишних вопросов — отлично, то, что он и просил. Ещё одна неприятность лично для Дарриела заключалась в том, что ехать Элге предстояло в седле одного из охранников, сама она, как выяснилось накануне, верхом ездила неважно. И прощаться с ней у всех на виду так, как хотелось, не выйдет. Маг ещё раз объяснил сопровождению всё, что от них ожидается и требуется, а девушка нетерпеливо переминалась с ноги на ногу рядом.

— Мне пора, — тихо сказала Элге магу.

Сжав челюсти, он подхватил травницу, кое-как поборов искушение прижать к себе крепко-крепко, и подсадил на лошадь к притихшему Орену. В первый и последний раз терпит такое; больше Элге не будет ездить ни в каком чужом седле, когда он выберется из леса — станет лично учить её. Они обменялись длинными взглядами, а потом под мерный цокот копыт девушка пересекла невидимую границу и шаг за шагом скрылась из вида. Дарриел остался в личной клетке, густой, ярко-зелёной, разбавленной пестроцветьем лесных цветов. Закусив губу, шагнул к деревьям, отделяющим поле, и вытянул вперёд руку. Кисть обожгло снопом искр, а его самого будто гигантской ладонью толкнуло, едва на ногах удержался. Из прокушенной губы показалась кровь. Ар-волк беззвучно взвыл.

Маг тряхнул головой и направился обратно; надо собрать несколько кореньев и трав для ритуальной смеси, а после захода солнца поставить на огонь котелок с будущим настоем жизни. Они с Элге занялись его

приготовлением два дня назад, и последовательность соблюдали неукоснительно. Этот вечер станет третьим, а потом одиннадцать дней настаивать. Маг вздохнул, прикидывая объём работ. Скучать-то некогда, этим же вечером, если всё сложится удачно, его рыжая герцогиня снова войдёт в Шелтар, но он больше чем скучал и ничего не мог с этим сделать.

***

За шар-травой он отправился сразу, часть пути пройдя с обычной человеческой скоростью, не прибегая к магии призрачного Ара. Тот светлой серебристой тенью скользил чуть в стороне, легко просачивался сквозь заросли, только яркие глаза сверкали словно солнца. Лесное зверьё, как водится, старалось заблаговременно убраться подальше: отчего-то животные плохо реагировали на магию шелтарского отшельника, да и собрата своего четырёхлапого не жаловали. Обоим, и человеку, и волку, было всё равно.

Рыжеволосая герцогиня с улыбкой, полной озорного лукавства, щедро поделившаяся с неприветливым магом своим теплом и солнцем, часто твердила о том, как важно позволять себе мечтать, какой силой обладают простые желания. С последним Ар-Дарриел мог бы поспорить, но предпочитал отмалчиваться, а Элге снова и снова предлагала ему как можно детальнее представлять свою новую жизнь. И вот, стоило ей выйти за пределы Шелтара, волнами накатывала угрюмая безысходность, почти позабытая и такая сейчас ненужная, и к полю, заросшему дурманящими разум цветами, маг шёл шаг за шагом больше на упрямстве, нежели с надеждой.

Очень смутно он помнил о том, что высший аргут, принимавший форму уродливых туманных щупалец, Скио, то ли он, то ли оно, должен явиться сам. Однако ритуал вызова, составленный Эгметом, вызовом как таковым не являлся, наоборот, переносил человека в неизведанный мир тумана и неясных теней. Как оттуда выбираться — в ритуале не говорилось ни слова. Рассчитывать на милость высших порождений пропасти?.. Как пронести с собой сосуды с собранными кристалликами — тоже оставалось под вопросом. Но Дарриелу во что бы то ни стало надо достучаться и дойти, и убедить аргута завершить их странный, нежеланный человеком договор, ведь теперь ему есть ради кого возвращаться.

И всё же неудачу маг представлял не менее живо, чем успех, но, закрыв себя защитным заклинанием, прежде чем шагнуть на поле, полное кроваво-алых капель шар-травы, он срезал округлые шапочки цветов и старался, чтобы в мысли не просачивался пессимизм. Не нужно. Думать только о хорошем. О том, как расступятся надоевшие за век с лишним заросли, выпуская своего стража из долгого плена, а впереди ещё сотня, а если повезёт, то и полторы сотни лет, и неугомонному Бастиану не придётся больше прыгать порталами к маленькому озеру, чтобы распить с ним прихваченную из личных запасов бутылочку вина, да положить небрежно на краешек стола очередную стопочку документов. Правда, тихой и спокойной жизни Дарриелу, похоже, не светит: не даст его величество отсиживаться где-нибудь вдали от общества, в уютных стенах нового дома. Что ж. Зато и войском командовать не отправит, а это огромный плюс; хватит с него, навоевался ещё сто лет назад.

На обратном пути Дарриел набрал свежих листьев светлосонника, с помощью своего волка сократил дорогу, прошёлся вдоль озерца, слушая голос леса, негромкий и успокаивающий. У самой воды отыскал ваарих душистый и сорвал листья с зубчатым краем, тёмно-зелёные, отливающие синевой, строго верхние, по четыре штуки. Почему-то оттягивал момент возвращения в дом, несмотря на проснувшийся голод, и всё ждал, не ткнётся ли в ладони бумажная птичка: пора бы уже получить весточку от Элге.

Письмо добралось до сердца Шелтарского леса во второй половине дня и заставило мага нахмуриться. Девушка сообщала, что капризный порошок поющей ракушки купить удалось сразу, а с фиорановым камнем вышла заминка. У торговца не оказалось его в наличии, но дальше шла добрая новость: новую партию обещали доставить в лавку послезавтра. Дарриел читал и всё больше мрачнел половиной лица. Плохо, что накинул на Элге иллюзию на слишком короткий срок — неудобно ей будет возвращаться в лавку, будучи уже в своём облике. Плохо, что ей придётся задержаться там, где он её совсем не чувствует, и это тоже ему сильно не нравится и вызывает неприятное недоумение. Используя чужеродную силу, он мог ощущать людей на довольно большом расстоянии. Почему это перестало работать с Элге — не понимал. Всё, что он мог уловить, это то, что его травница жива и находится в добром здравии.

Он положил ей с собой небольшое магическое «зеркальце», на случай, если писем будет недостаточно и захочется увидеть, услышать голос, и весь вечер боролся с желанием воспользоваться этой возможностью. Элге писала, что устроилась со всеми удобствами: на случай, если ей всё-таки придётся задержаться в Дертвинте, он настаивал на приличной и безопасной гостинице, хотя девушка заикалась, что проще и удобнее было бы остановиться на постоялом дворе, да и сопровождающему Орену найти там свободную комнату было бы проще. Одно такое заведение находилось на той же улице, что и чайная лавка, в отличие от респектабельной гостинице, что в двух кварталах, но всё же Дарриел взял с Элге обещание пойти именно в гостиницу. Ничего, немного потерпеть осталось. Привезут эти «слёзы», стражник Орен проводит девушку и, если повезёт, а им должно повезти, она найдёт те, что лучше всего годятся для приготовления состава. Изменения во внешности дамы, которую ему поручили охранять, несмотря ни на что, не должны вызвать ненужные вопросы: Аттис лично поручился, что его люди не из болтливых.

Так и не позволив себе потакать собственным же слабостям, маг занялся приготовлением настоя жизни и провозился с ним до глубокой ночи.

Весь следующий день у него отняли айгеры. Виски прострелило знакомой болью, когда маг в одиночестве допивал свой кофе, сдобренный вишнёвой кислинкой, и он не стал отсиживаться дома. Сразу несколько тварей имели наглость вывалиться в разлом неподалёку от его жилища, и вот когда Дарриел оценил решение короля увеличить численность дозорных отрядов! Не приходили прежде в лес порождения в таком количестве, как этим утром, и к началу схватки маг не успел, ворвался в самую гущу, и никого из людей на сей раз не напугало его лицо.

Отвратительных особей заманивали в ловушки, рубили и жгли, теряя при этом силы и магию, но, к счастью, не потеряли ни одной человеческой жизни. Одного из айгеров удалось пленить, и нечеловечески уставший маг попробовал добыть у скалящейся твари информацию, но та издавала лишь невнятные звуки, полные досады и неприкрытой злобы.

Вымотанный сверх всякой меры, он вернулся в притихший пустой дом, испытывая разочарование и вместе с тем облегчение от того, что сегодня Элге осталась вдали от всего этого ужаса. И немного сожаления, что тёплый золотистый свет целительской магии не прольётся на него, ускоряя восстановление сил. Заставляя себя двигаться, проверил настой, убедился, что цвет и консистенция правильные, провалился в тяжёлый сон, едва коснувшись головой подушки, и во сне снова рубился с порождениями мира теней, и было их целое полчище. С первыми лучами солнца кое-как разлепил веки, обернул склянку со снадобьем свежими листьями светлосонника, убрал в тень и рухнул обратно — досыпать. Силы возвращались, но медленно.

На третий день Элге не вышла на связь.

Глава 13

Дорога прошла для Элге в каком-то полусне, несмотря на некоторые неудобства передвижения. Главной для неё была конечная цель, всё остальное она терпела, где-то помогая себя целительской магией. Охранник, с котором она вынужденно ехала чуть ли не в обнимку, если и ощущал исходящие от девушки потоки силы, то никак не реагировал. Орен, так его звали, неудобных вопросов не задавал, вёл себя учтиво, лошадь слишком прытко не гнал, быстро поняв, что Элге, ставшая на время светловолосой и слегка округлившейся, к езде верхом непривычная.

Девушка попробовала было повыспрашивать, кто они такие, её любезные немногословные сопровождающие, но оставила эту затею, увидев, что и на её вопросы охранники отвечать не стремятся, а если и говорят, то лишь часть правды. Орен обозначил только то, что колдун из Шелтара попросил их об ответной услуге, и они её выполняют, вот и всё. Он, Орен, обязался находится при госпоже неотлучно, а у остальных в Дертвинте есть своё поручение, поэтому, когда доберутся до места назначения, они разделятся. Оставшиеся двое присоединятся к госпоже позже, когда она закончит все свои дела, по которым и направляется в город. Элге только головой качала, узнавая дарриелову манеру скрытничать. Что ж, самое главное, что этим людям её маг доверял хоть сколько-нибудь.

Несмотря на тряску в пути и слишком тесное соседство постороннего человека, выход из леса стал для девушки опьяняющим глотком свежего воздуха. Она почувствовала настоящее головокружение от свободы и того, что совсем скоро ступит на мостовую, увидит улицы и площади, нарядные палисаднички, дома и людей. Пусть всего на несколько часов, но это не хоровод деревьев и густые заросли, окружавшие её на протяжении последних месяцев. Представив, с какой завистью колдун смотрел им вслед, Элге горестно вздохнула. Только бы повезло. Пусть недостающие элементы для проведения ритуала окажутся в наличии! Она должна привезти своему магу всё, ведь его ожидание слишком затянулось. Проезжая через дертвинтские ворота, Элге представляла, как в первый раз проедет вот так же вместе с Дарриелом. Что бы он там не говорил о нелюбви к людям и желании поселиться где-нибудь в тихом местечке, она видела: лесная жизнь его очень тяготила, и всем сердцем желала его освобождения.

В Дертвинте кипела жизнь. После тишины Шелтарской чащи на Элге буквально обрушились самые разные звуки: бойкие голоса уличных торговцев, бой башенных часов, грохот колёс по мостовой, весёлое щебетание детей. Она и сама с детским любопытством озиралась вокруг, вспоминая, узнавая эти улицы заново; в Дертвинте приходилось бывать несколько раз, немного ориентировалась, и сопровождающий уверенно направил лошадь по названному ею адресу. Остальные двое охранников, почтительно попрощавшись, свернули на одну из кривых улочек, где едва-едва могли поместиться рядом двое конных. Связь с товарищами должен держать Орен. Довольно молодой мужчина, не по современной моде стриженный коротко и носивший забавные усы щёточкой, он, везя девушку через площадь с фонтаном, излучал некоторую нервозность и скрываемое нетерпение, которых на пути к Дертвинту она не улавливала. На вопрос нахмурившейся Элге отмахнулся: всё в порядке, мол, не берите, барышня, в голову.

Мелькали магазинчики с самыми разнообразными товарами в витринах, трактирчики, аптечная лавка и небольшая кофейня, где Элге однажды останавливалась, чтобы выпить свою порцию напитка за столиком под навесом; нервозность внешне спокойного Орена передалась и ей: цель совсем рядом. Последний поворот на уходящую вниз улочку, и вот она, нужная лавка с недавно обновлённой вывеской над дверью: нарисованные на деревянном щите пучки трав. Её проводник спрыгнул на землю и помог слезть девушке, поблагодарившей его беглой улыбкой. Элге подавила тяжкий вздох, подумав о том, что придётся и на обратном пути тащиться верхом; мышцы, успокоенные живительной целительской магией, против этого способа передвижения всё же вяло протестовали, просили покоя и отдыха.

— Я подожду вас снаружи, госпожа, — обратился к ней Орен, успокаивающе похлопывая лошадь.

Её встретили безумная смесь запахов пряностей, специй и трав, и тот же самый торговец чаями и пряностями, что и в прошлый приезд. Был он немолод, невысок, болезненно худ, имел непривычно смуглую для этих мест кожу и привычку крутить в руках браслет из чёрных бусин. От уголков глубоко посаженных чёрных глаз разбегались морщинки: этот человек часто смеялся, но взгляд имел внимательный и оценивающий. Впрочем, насколько Элге успела понять, больше всего его заботила платёжеспособность покупателя, всё остальное волновало мало.

Смуглый лавочник в своей обычной манере поздоровался с новой покупательницей, сразу же предлагая ознакомиться с чайным ассортиментом, но сегодня у Элге не было ни времени, ни терпения, и она спросила про поющую ракушку и фиоранов камень, и спокойно выдержала сделавшийся острым взгляд.

— Редкий товар ищете, госпожа хорошая, — прищурился лавочник, перебирая нанизанные на прочную нить бусины. — Ценный товар, дорогой.

— Я заплачу, — пообещала девушка неторопливым тоном. — У вас есть то, что я ищу?

Руки мелко подрагивали, и она вцепилась в свою сумочку намертво.

Торговец молча скрылся за неприметной узкой дверкой, откуда через несколько минут вынес простую деревянную шкатулку. Степенно поставил на прилавок, откинул крышку. Элге увидела несколько круглых коробочек, вопросительно глянула на хозяина лавки, и с его молчаливого разрешения взяла в руки одну из упаковок. Подержала в ладонях, прислушиваясь к ощущениям, взяла следующую коробочку, и ещё. Торговец наблюдал за ней без удивления, но с неприкрытым интересом, мерно постукивали под его пальцами выточенные из оникса бусины. Четвёртую коробочку девушка открыла.

— Вот эту, — кивнула она, оценив порошок в полной мере.

Внешний вид, цвет, излучаемые им свойства — её всё устроило. Не торгуясь, отсчитала монеты, быстро исчезнувшие в ладони лавочника.

— А что насчёт «слёз»? — уточнила Элге, бережно пряча упакованную в бумагу коробочку в сумочку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Со вторым ингредиентом выходила досаднейшая осечка.

Предыдущая партия фиоранова камня была распродана ещё в начале весны, а новые поставки задерживались. Сын хозяина лавки возил некоторые товары лично, вот и в этот раз поехал сам, и «слёзы» в том числе должен был привезти. Как раз в дороге сейчас находился, с новым товаром, и отец ждал его не позднее послезавтрова дня. Торговец разводил руками, сожалел и извинялся. Элге лихорадочно искала выход.

В лавку заглянул Орен, вопросительно поднял брови. Девушка с круглыми щёчками и светлой косой улыбнулась ему рассеянно и чуточку виновато: задержалась, перебирая товары, но спешить никак не могла, слишком многое стояло на кону. Провожатый окинул взглядом помещение, где кроме хозяина и единственной покупательницы никого не было, и неспешно вернулся на улицу.

Послезавтра. Придётся остаться в Дертвинте и ждать, но подождёт ли накинутая на Элге иллюзия?

— В какое время привезут новую партию? И это точно, что «слёзы» приедут?

— Точнее не бывает, привезут, сын ещё в прошлом месяце об этом отписался. Но с самого утра не ждите, госпожа. Обоз, с которым едет мой мальчик, обычно останавливается на ночь в соседнем Горлихе, ночью-то ехать небезопасно, а утром, стало быть… Словом, часам к десяти — одиннадцати приедут, а так-то я в восемь открываюсь уже. Но вы имейте в виду, красавица, что мне товар принять вначале надо, всё проверить как полагается, а потом уж… Стало быть, в обед приходите, госпожа, а если задаток оставите, я вам камень-то отложу, вы не сомневайтесь, никакой подделки, у меня качество на первом месте, без обмана.

Элге вздохнула, усилием воли подавляя нервную дрожь. К обеду, значит. Совсем неудобно, но какой у них с Дарриелом выход?

— Возможно, я не дождусь привоза товара, — осторожно начала девушка. — Но я пришлю свою родственницу, она заберёт «слёзы». Аванс я заплачу сейчас.

— Как вам будет удобно, госпожа хорошая, — тонко улыбнулся торговец. — Могу и родственнице, но она понимает в таких вещах?

— Понимает, — заверила девушка и описала лавочнику собственную прежнюю внешность. — Остаток суммы она и внесёт. И…я ведь могу быть уверена, что «слёзы» попадут в её руки?

— Разумеется, у меня всё без обмана. Да что ж вы так расстроились-то, госпожа? Спросите любого здесь: старый Йоррах дела ведёт честно!

В прежние времена так и было. Элге послала смуглолицому лавочнику успокаивающую улыбку и полезла за кошельком.

Из лавки вышла с кружащейся от переизбытка эмоций головой. Нужно многое решить: вопрос с ночлегом, например. Со своей временной внешностью: надо же как-то объяснить сопровождающему, отчего послезавтра она будет выглядеть иначе. Написать магу, с нетерпением ожидающему новостей.

— Всё в порядке, госпожа? — окликнул её Орен. — Всё купили, что собирались?

Элге вымученно улыбнулась.

***

Мимо постоялого двора девушка со светлой косой и сопровождавший её мужчина прошли под мерное цоканье подков флегматичной лошади: на Элге разом навалились усталость вперемешку с разочарованием, но карабкаться в седло ради двух кварталов верхом она отказалась наотрез. Перед дверью, за которой скрывался полутёмный зал с несколькими длинными столами и отполированными до блеска лавками, с убегающей на второй этаж лестницей, ведущей к дверям в съёмные комнаты, девушка замешкалась, до того хотелось поступить по-своему. Заведение вполне приличное, и рядом с лавкой старого Йорраха, ей будет удобно, и всё, что нужно, поблизости, но строгий страж воспротивился самым решительным образом. Осталось лишь вздыхать, следуя одобренному неприветливым шелтарским магом плану.

По дороге к «Счастливой подкове» обговорили всё, и наличие нового плана немного приободрило Элге, как и скорый ужин, который она непременно закажет в комнату. Путники перекусили, двигаясь по холмистой местности, но настоящий голод разыгрывался сейчас, и ещё очень сильно хотелось поскорее сообщить обо всём Дарриелу.

— Раз уж такая заминка вышла по моей вине, комнату вам я оплачу сама, — предложила Элге.

Орен глянул на неё с непонятным выражением, и снова она ощутила исходящую от него нетерпеливую нервозность.

— Не нужно, госпожа, мне вполне по средствам…

— Не спорьте, Орен, я в некотором роде ваш наниматель, и должна позаботиться о ваших удобствах.

Он нахмурился, сжал губы и какое-то время шагал молча.

— Что вас беспокоит? — не выдержала Элге.

— Всё нормально, — вяло отмахивался провожатый, но девушка проявила настойчивость, и к моменту, как показалось здание единственной в Дертвинте гостиницы, вытянула из охранника его секреты.

— У меня мать здесь, и братишка малый, — со смущением выдал Орен, приглаживая и без того ровно постриженные усы. — Редко бываю, со службы вырваться не всегда получается. Вот я и подумал… Но у меня приказ…

Он мялся, но глаз не прятал, на девушку смотрел прямым взглядом, а на лице явственно читалась надежда. Элге разглядывала его с долей сомнения: вроде не врёт, но как часто доверчивость выходила ей боком! И Дарриел, если узнает… Хотя не напрямую же лесному магу служат её временные попутчики!

— А точно ли семья? — всё же уточнила она, чуть приподняв брови.

Охранник улыбнулся, полез в карман и показал ей медальон с портретами: темноволосая женщина с грустным лицом и кудрявый мальчонка лет семи. Это, конечно, ни о чём не говорило, но смотрел на портреты мужчина так мягко и ласково, что сердце дрогнуло. И что-то общее, похожее было в облике всех троих. Девушка задумчиво огляделась: далеко не бедный район, стены домов увиты цветущими лианами, в окнах нарядные горшки с цветами, выметенная мостовая под ногами, а при «Подкове», насколько она знала, своя ресторация, если совсем уж тошно станет сидеть в четырёх стенах. И место солидое, своя охрана имеется. И день солнечный, тёплый, и так беззаботно и радостно щебечут птицы, вызывая улыбки на лицах спешащих по своим делам или степенно прогуливающихся горожан.

— Я бы хоть ненадолго… Я деньги, конечно, посылаю, но самому передать — совсем другое, — продолжал говорить Орен, разглядывая камни возле подошв своей обуви.

— Только ли в матери дело? — наугад уточнила Элге, и вдруг провожатый её медленно залился румянцем. — Да говорите уже, Орен! Невеста..?

— Не совсем, но…

Ей хотелось смеяться: в плечах косая сажень, в дороге ну до чего суров и неразговорчив был, а тут..! Про вдовую соседку, обворожительную и совсем не старую, девушка тоже быстро разузнала, разве что имя ей не назвали да портрета не продемонстрировали. Её маг с седой прядью, наверное, не поверил бы ни единому слову, а ей вдруг стало легко и радостно.

— Ладно, госпожа, простите, пустое это, — махнул рукой Орен, возвращая лицу прежнее строгое выражение. — Приказ у меня, права не имею. При вас должен быть всё время. Идёмте, прослежу, чтобы комнату вам дали самую лучшую.

— Погодите вы со своим приказом, — нетерпеливо сказала Элге, не двигаясь с места. — Я беру это на себя. В самом деле, вам-то для чего сидеть возле меня подобно цепному псу?

Отказывался провожатый недолго: желание обнять мать да упасть в объятия весёлой вдовушки голос долга перевесило.

— Я отсюда никуда выходить не буду до самого вашего возвращения, — подытожила она, раздумывая, как бы поаккуратнее сообщить ему пикантный момент с превращением светловолосой девицы в девицу рыжую. — Приятели ваши тоже не понадобятся: не пленница же я и не младенец беспомощный, чтобы караулить каждый шаг. Если что-то срочное, я пришлю записку, адрес только оставьте.

Не верящий в своё счастье охранник быстро накарябал на клочке бумаги несколько слов.

— Есть только один момент, Орен. Вас ведь не сильно удивит, если послезавтра я буду выглядеть немного иначе?

Если и удивило, то мужчина никак этого не показал, принял к сведению очень спокойно, спросил только, в каком часу надо встретиться и как её узнать.

— Возле вот этих кустов сирени ждите меня, — решила Элге и показала на заросли. — Как вам меня назвали, какое имя?

— Никакого, госпожа, — чуть улыбнувшись, пожал плечами Орен. — Так что надо мне как-то к вам обращаться, чтобы не спутать.

— Элгария, — не дрогнув лицом, назвалась девушка и описала собственные приметы.

— Пусть будет так, — кивнул охранник. — Нехорошо это всё, госпожа, но я так благодарен вам за отзывчивость и понимание! Прошу вас об осторожности…

— Ступайте уже, обрадуйте мать и братишку.

— Сперва комнату вам добудем, госпожа…Элгария, — напомнил Орен и шагнул к гостинице.

В ожидании ужина Элге мерила шагами просторную, обставленную неплохой, но безликой мебелью комнату, подходила к окнам, разглядывала открывающийся вид на тихую, утонувшую в зелени улочку. Дертвинт вообще являл собой интересное сочетание зелени, цветов и камня, серо-бежевого, иногда розовато-терракотового; деревянные строения здесь встречались нечасто. Дарриелу она написала сразу же, как за услужливой горничной закрылась дверь, и смотрела на упорхнувшую с ладони бумажную птичку с щемящей грустью. Несмотря на простор и свободу, до дрожи хотелось обратно, в маленький домик и нетерпеливые объятия мага. Пыталась представить, чем он может быть занят в ту или иную минуту, о чём думает, чего ждёт. Порой девушке казалось, что в успех их затеи она верила гораздо сильнее; с другой стороны, её вере и надеждам пара месяцев от силы, тогда как её маг раз за разом проживал все стадии, от безумной надежды до глухого отчаяния, и так не один год, не один десяток даже.

Во что бы то ни стало надо раздобыть все компоненты для ритуала. В одном их с Дарриелом мысли сходились полностью: оба чувствовали, как истекает отмерянный срок, и дальше ничего хорошего прикованного к Шелтару человека не ждало.

А в ложь усатого Орена ей всё-таки не верилось.

Ей принесли поднос, уставленный едой: хватило бы накормить и двоих, и Элге снова подумала о своём маге, невольно вспоминая их общие трапезы. Она вынула из сумочки маленькое овальное «зеркальце», зажала серебристую зачарованную гладь между ладонями, но так и не стала тревожить Дарриела: он собирался посвятить время изготовлению второй части ритуала, настою жизни, как обозначил его в своих записях лорд Эгмет, и вмешиваться в непростой процесс было бы неразумно. Не получится вовремя влить или всыпать какой-то ингредиент, отвлекшись на разговор — и придётся начинать заново. Ничего, она потерпит немного, его лицо и так встаёт перед её мысленным взором, стоит только закрыть глаза. Так живо, так реалистично, что воздух возле неё, казалось, начинал плыть и искриться, высекая редкие фиолетовые искры. Элге потёрла глаза, прогоняя томную мечтательность, и принялась за еду.

Несмотря на сильное желание выйти в город, пройтись перед сном по дертвинтским улочкам, девушка осталась в своей комнате. Воздух, проникающий в приоткрытое окно, принёс с собой безмятежный покой летней ночи, сладкое благоухание ночной фиалки и цеструма, и в то же время вплетались запахи города: нагретого за долгий яркий день камня и пыли. Ей долго не спалось, пришлось даже добавлять в оставленную на ночь воду несколько капель успокаивающей настойки, прихваченной с собой из леса. А утром первым делом убедилась, что накинутая иллюзия всё ещё держится.

Весь следующий день Элге маялась от безделья и тоненького тревожного голоска, пытаясь честно держать данное подневольному провожатому слово. Мягкое солнце ласково заглядывало в окна, свежий ветерок колыхал светлые занавеси, пытался коснуться лица постоялицы, и всё вокруг говорило о безопасности, но из головы девушки не выходил маг. В конце концов, прихватив принесённую горничной книжку, Элге решительно вышла за дверь и по широкой лестнице спустилась во двор, в небольшой тенистый садик, и, пройдя через ароматные заросли жасмина, отыскала удобную скамеечку, никем не занятую. Постояльцев в это время было немного, и в дневные часы, вероятно, они были заняты своими делами, в отличие от изнывающей от долгого ожидания девушки. Элге провела на свежем воздухе около двух часов, пытаясь читать, но чужая

любовная история совершенно не укладывалась в голове: внутри скреблась и царапала неясная тревога. Он в опасности? Снова эти твари?.. В конце концов она не выдержала, вернулась к себе и достала магическое зеркальце. Дарриел показывал, как сделать вызов самостоятельно, и у неё получалось, там, в Шелтаре.

А сегодня не вышло. Не раз и не два Элге то едва слышно, то громче и чётче, читала заклинание и складывала ладони, как учил маг. Серебряная гладь молчала, обдавая холодом, и показывать знакомую до последней мелочи комнату отказывалась. Промучившись с неуступчивым «зеркалом», Элге со вздохом сдалась. Отправить ещё одно письмо?.. Она достала несколько небольших по размеру листочков, рассеянно поглаживая бумагу пальцами, и в этот момент туго натянутая внутри струна ослабла. Девушка опустилась на заправленную кровать, прислушиваясь к себе. Ей было далеко до умений Дарриела чувствовать людей, неважно, рядом ли они находились или далеко, но сейчас к ней пришло неожиданное облегчение и понимание: всё хорошо. Её магу ничто не угрожает, он цел и невредим. Элге коснулась области сердца, морщась, несколько раз провела ладонью поверх ткани платья. Если снова была схватка, то сейчас магу нужен отдых, а не её проявление волнения. Элге убрала магическую бумагу и постаралась успокоиться.

Осталось совсем немного, всего-то одна ночь.

Дорожное платье она отдала горничной, почистить и освежить, и утром третьего дня получила свою вещь назад в аккуратном расправленном виде, с ненавязчивым ароматом лаванды. Ещё раз проверила своё отражение в зеркале, прикреплённом к платяному шкафу: на неё пока что так и смотрела чуть полноватая девушка с платиновыми волосами и зеленовато-серыми глазами. Дарриел сказал, на пару дней хватит, и лучше не рисковать. Надо рассчитаться за комнату и покинуть гостиницу, хотя быстро перекусить она, пожалуй, ещё успевает. За завтраком (кофе здесь подавали неплохой, но совсем не такой, как она любила, а вот выпечка оказалась вполне сносной), Элге вспомнила о распознавателе личности, спрятанном в сумке среди других вещиц, и мысли потекли в новом направлении. Сегодня будний день; у неё оставалось время и до встречи с провожатым, и до похода в чайную лавку. Она ведь может заглянуть в то светлое здание с помпезным фасадом, что рядом с главной площадью? Отсюда до него не более получаса пути, чиновники уже наверняка на своих местах, и, если повезёт, то бумажный документ, извещающий, что она больше не имеет отношения к лорду Мадвику Форрилю, окажется в её руках очень быстро… Хотя нет, её лицо всё ещё не совсем её. Но просто прогуляться можно ведь?

То сомневаясь, то уговаривая саму себя, что в этой невинной затее ничего опасного нет, девушка собралась и спустилась вниз, рассчиталась за комнату и еду, поблагодарила за оказанное гостеприимство и вышла на тихую зелёную улочку. Кожу лица слегка покалывало; быстро проведя по щеке ладонью, Элге свернула в узкий проход между домами, где, к счастью, никого не оказалось, и вытащила из сумочки зеркальце. Вовремя же она ушла! Старательно наведённая магия растворялась, являя настоящий облик рыжей травницы. Элге оглядела себя, огляделась вокруг и, убедившись, что никаких любопытных глаз нет, набросила на голову капюшон тонкого плаща. Ещё раз взвесив все за и против, девушка решила всё же воздержаться от похода в городскую администрацию, а ограничиться спокойной прогулкой по лавкам и магазинчикам, скрасив себе время ожидания Орена. Последнему она быстро написала записку, предлагая встретиться пораньше, если он уже освободился. Шансы, конечно, невелики, если в деле замешаны дела сердечные, но мало ли…

Торговая улочка располагалась рядом со зданием гостиницы. Не сказать, чтобы Элге сильно хотела нагрузить руки покупками, да и обещанный подарок магу никак не придумывался; с большей охотой она просто прошлась бы по городу, любуясь красивыми фасадами домов, памятниками и фонтанами, с удовольствием посмотрела бы какое-нибудь выступление уличных артистов или послушала балладу. Но здесь, в лавочном ряду, охраннику будет легче найти её, и она нырнула в первую дверь. Посуда и фарфоровые статуэтки, книги, заколки и ленты, засахаренные фрукты и орешки в меду, шляпки и перчатки… Время потихоньку ползло, а сопровождающий всё не являлся, сколько бы ни высматривала его фигуру Элге. Важно процокали по брусчатке лошадиные копыта; мимо неё прокатился элегантный закрытый, несмотря на тёплое июньское утро, экпипаж. Привёз, очевидно, какую-то знатную особу, да вот хотя бы те же перчатки да шляпки выбирать. Элге отвернулась, раздумывая, куда бы ещё заглянуть: глаза решительно ни на что не смотрели, всё в ней звенело нетерпением поскорее добраться до лавки Йорраха и забрать, наконец, фиоранов камень. И встретиться с Ореном, разумеется. Проспал он, что ли..?

В следующей витрине девушка увидела цветастые тонкие шелка, с вышивкой и россыпью бусин, складывающихся в причудливые узоры, и толкнула дверь магазинчика. Следующей в ряду шла лавка готового мужского платья, и лучше уж посмотреть заморский шёлк, нежели жилетки и сорочки. Дарриелу в лесу такое вряд ли придётся по вкусу, да и хватит ли денег, неизвестно, а узорную ткань платков и невесомых шарфиков можно просто порассматривать, ахая и восхищаясь. А сорочки, достойные украшать широкие плечи мага, они потом купят, вместе.

Шёлк был легче пёрышка, вышивка восхитительна, узоры оригинальны и неповторимы, продавец щедр на улыбки и комплименты, даже поняв, что покупательница ничего покупать не желает. Других покупателей в лавке не оказалось, а ему было скучно, так отчего бы не перемолвиться словечком с хорошенькой девушкой, понимающей толк в красоте?

— Возьмите, прелестное создание, — по рукам Элге изумрудной змейкой скользнула прохладная шёлковая материя.

Торговец отточенным жестом развернул перед ней неширокий шарфик, нежнейший, тонюсенький, украшенный золотистой вязью-вышивкой. Элге невольно засмотрелась на искусную работу. Виррис бы оценила, она любит такие вещи.

— Благодарю, но сегодня мне не по карману эта вещица, — вежливо улыбнулась девушка.

— Ай-й-й, красавица! Разве я денег прошу? Это подарок, от всего сердца. Как для вас сделано, красавица. Не оскорбляйте меня отказом, прошу вас! Радость вам принесёт, точно говорю. Вы мне радость доставили своим визитом, прелестное создание, ваша улыбка озарила это унылое утро, так позвольте вернуть вам часть этой радости.

— Но… — растерялась Элге, а ловкие руки уже укладывали изумрудно-зелёный шарфик в плоскую коробочку, и сверху наворачивали тонкую шелковистую бумагу, закрепляя всё это лентой.

— Я на другом заработаю, вон сколько товара у меня, не переживайте за мои деньги.

И упакованная коробочка опустилась в сумочку-мешочек.

Подобные подарки ей делали крайне редко. Случалось, торговец специями мог вручить небольшую баночку с кардамоном или розовым перцем, да пекарь иногда клал в пакет с ватрушками ещё один пирожок, но дорогой шёлк… И отказаться — действительно обидится. Смущённая и обескураженная, Элге поблагодарила и попятилась к выходу. Надо, пожалуй, вернуться к гостинице и ждать Орена у сиреневых кустов, как и договорились изначально. Где он тут будет высматривать незнакомую внешне рыжую девушку?

— Заходите ещё, господин! Всегда рады видеть вас у себя! — раздалось по любезное до подобострастия прощание, донёсшееся со стороны лавки готового мужского платья.

Девушка скользнула рассеянным взглядом по обтянутой светлой парчой мужской спине, покрутила головой, соображая, в какую сторону двигаться. Игривый порыв ветра ловко сбросил с её головы капюшон; огненные пряди засверкали в солнечных лучах.

— Элге?!.. Небо милосердное, Элге, маленькая!

Сердце резко прыгнуло в горло; на деревянных ногах девушка развернулась.

В пяти шагах от неё стоял Мадвик Форриль собственной персоной.

Глава 14

Нет.

Нет-нет-нет-нет! Элге моргнула, быстро посмотрела по сторонам: заполненная людьми улица, вокруг суета и шум. Взяла себя в руки и уже спокойнее взглянула бывшему мужу в лицо. У того дёрнулась щека, губы неуверенно расползлись в полуулыбке.

То ли не выспался, то ли семейный лекарь плохо исполняет свои обязанности: кожа имеет нездоровую бледность, веки припухшие, серые глаза лихорадочно блестят. Хотя, их блеск может быть обусловлен их более чем неожиданной встречей. Светлые пряди, достигающие плеч, уложены в беспорядке, на подбородке щетина: подобной небрежности во внешнем виде за ним не водилось. Но одет по-прежнему элегантно и дорого. И кольцо на пальце. То самое обручальное кольцо, которое Элге надела ему тёплым августовским днём. Она растерянно тронула языком сухие губы. Воздух стал душным и будто бы загустел.

Мадвик шагнул к ней, протянул руку, желая убедиться, что девушка не плод его больного воображения, не призрак. Она отстранилась. У неё было единственное желание: развернуться и бежать, как можно быстрее и как можно дальше.

— Доброе утро, Мад, — как могла спокойно, произнесла Элге.

— Элге, девочка моя золотая… Как ты здесь…откуда?! Где я только тебя не искал!

Она знала.

— Зачем? По-моему, я ясно дала понять о своих намерениях. Ты-то какими судьбами в Дертвинте?

Мимо них протиснулась дородная леди, неодобрительно скривила губы в сторону девушки, загородившей проход в лавку. Мадвик тут же воспользовался заминкой и за локоток подвинул бывшую супругу в сторону. Серые глаза оглядывали её с болезненной жадностью и ещё с толикой брезгливого недоумения.

— Я по семейным делам, маму сопровождаю, — рассеянно пробормотал он. — Небо, что за безобразие на тебе?

Элге равнодушно пожала плечами: для дороги очень даже удобное платье, и ткань натуральная, позволяет телу дышать. Нигде не жмёт, не утягивает. Дарриел сам обновил её гардероб: одним утром она просто открыла шкаф и увидела висящие платья, юбки с простыми блузками, брючный костюмчик, похожий на пошитый сестрой. Строгий крой с минимумом отделки, ничего вычурного, кричащего, спокойные цвета, и да, бархата и шелков не было. В Шелтарской чаще и не требовалось. И обувь самая удобная, при этом добротная, из отлично выделанной кожи. Дорогой, если Элге хоть что-то понимала в штучной обуви на заказ, хотя на приём в королевский дворец в такой не явишься.

— Леди Бритта, стало быть, тоже здесь? И твой высокопоставленный отец?

У Мада снова дёрнулась щека.

— Папа будет к вечеру. У нас родня здесь, мамина тётушка, она приезжала к маме на праз… зимой, — тихо закончил он. — У её сына помолвка сегодня. А я вот — рубашку покупал. Мой дурень-лакей забыл положить подходящую, вот и…

Он неловко помахал перед Элге аккуратным свёртком. Сверкнуло на пальце кольцо, вызывая у девушки новую волну недоумения и чего-то ещё, такого, что хотелось отвести взгляд и заверить этого красавца, что в его жизни всё наладится и без неё. И от души отругать запропастившегося охранника, который явно переключился на другой объект охраны и оторваться от него никак не мог!

— Что ж, помолвка — мероприятие серьёзное, требует основательной подготовки. Не буду мешать. Да и мне пора.

Девушка сделала попытку обойти ладную фигуру бывшего мужа, но он поспешно поймал её ладонь.

— Подожди! Разве так можно, маленькая моя… Я так давно тебя не видел! Пусть все эти праздники катятся в пропасть!

Элге высвободила руку.

— Куда тебе пора? Где ты вообще..? Ты всё это время жила…здесь?! В доме Зоратта? Но мы же…

Форриль-младший осёкся под внимательным зелёным взглядом.

— Нет, дом Бьорда я не занимала, — насмешливо ответила Элге. — Возвращайся к семье, Мад. Маменька, поди, заждалась уже.

— Элге, прошу тебя. Я безумно скучал по тебе. Давай хотя бы просто поговорим! Позволь мне проводить тебя.

Знакомые и чужие глаза смотрели тоскливо, и он снова пытался взять её за руку; Элге не позволила. Снова обвела взглядом улицу, надеясь увидеть усатое лицо Орена, рассеянно глянула в небо: показалось, что оно стало темнее.

— Провожать не нужно, я здесь проездом, — отрезала она.

— Пожалуйста, — не отставал Мадвик. — Давай хотя бы кофе выпьем вместе! Вон кофейня, видишь, в двух шагах? Я не отниму у тебя много времени.

И она нехотя кивнула. Мад выглядел искренне обрадованным, почти счастливым, и так незнакомо тушевался, несмотря на попытки дотронуться. Если не лжёт и Тивиса рядом действительно нет — что ж. Бывший муж, наверное, имеет право на последний разговор, ведь, убегая от него далёким зимним утром, никаких конкретных объяснений Мад не получил.

Они заняли столик под навесом, не став заходить внутрь: Элге каждую минуту, надеясь и досадуя, ждала своего провожатого, а Мад улыбнулся светлее и увереннее, и напомнил ей о похожей кофейне, где когда-то встретил её в первый раз.

Элге подавила вздох. Да, и тогда он уже был помолвлен с синеглазой Гайрой, а она была безнадёжно глупой.

— Поговори со мной, маленькая. Расскажи, как ты живёшь, всё ли у тебя в порядке? Ты не разу не получала тех денег на содержание, назначенных судом, почему? Меня беспокоит твоё платье…

— Чем же оно тебя так беспокоит? — усмехнулась Элге, подтягивая сумочку поближе к себе.

Она сидела перед ним с идеально ровной спиной, изящная до последней чёрточки, несмотря на простую косу и скромного цвета плащ на плечах.

— Ты не выглядишь истинной леди.

Закусив губу, бывший муж протянул руку и заправил ей за ухо рыжую прядку. Девушка вздрогнула.

— Я выгляжу так, как мне нравится, и, как я уже сказала — я здесь проездом. Удобная дорожная одежда.

Им принесли кофе и тарелочки с эклерами. Сладкого девушке не хотелось совсем и чуть дрожали руки, когда она размешивала в чашечке сахар.

— У меня всё в порядке, Мадвик. Простая жизнь, никакого лицемерия, двойных стандартов, лжи и всей этой светской грязи.

Он стушевался под её прямым взглядом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Где, с кем? С кем у тебя эта жизнь, Элге?

Она лишь улыбнулась, обняла маленькую чашку ладонями, попробовала горячий напиток. Неплохо, но не такой, как любят они с лесным магом. Скорее бы уже обратно.

— Знаешь… Я должна извиниться перед тобой, Мад. Ничего тебе толком не написала, не сказала, исчезла… Но ты сам понимаешь, почему так вышло. К тому же мне сильно не понравились методы убеждения твоего отца, и…

— Какие методы? — нахмурился бывший муж.

— Не делай вид, что тебе ничего неизвестно, — поморщилась девушка. — А меня прости, я… Я так сильно хотела за тебя замуж, что ничего вокруг не слышала и не видела. Гайра Иджеру, возможно, подошла бы тебе лучше.

— О чём ты, Элге! Какая Гайра! Я никогда её не любил, а без тебя…

— Сможешь, — перебила Элге. — Вы с ней хотя бы…одного круга, что ли. Она бы смогла смотреть сквозь пальцы на твоих…кузин и прочих.

У Мада некрасиво дрогнули губы, взгляд вильнул в сторону.

В воздухе разливалась такая духота, что можно было потрогать руками. Дождь, что ли, идёт в эту сторону? Только этого и не хватало!

— Никаких кузин больше нет, — выдавил бывший муж. — Я многое переосмыслил.

— Было бы неплохо, — одобрила девушка, допивая кофе. — Пусть следующей повезёт.

— Что..?

— Ну, ты же когда-нибудь женишься снова? Ты неплохой человек, Мадвик Форриль, а если проявишь долю уважения и капельку верности по отношению к новой жене — цены тебе не будет.

— Какая новая жена, Элге, о чём ты?! Наш развод меня убил, я не хочу никого другого, мне нужна только ты! Всё на свете отдал бы, чтобы тебя вернуть! Всё было бы по-другому, и… платья такие ты бы не носила! Ты достойна лучшего!

Да. Замка на сайттенском холме, серебряной посуды и шёлковых перин. Слышала уже. Вдали громыхнуло, небо окончательно потеряло яркую голубизну, нависая над городом свинцовыми тучами. Как не вовремя-то!

— Мне пора, Мад. Спасибо за кофе, — Элге гибким движением поднялась, поудобнее перевесила на локоть сумочку.

— Куда?!

Мадвик вскочил следом, нетерпеливо выуживая деньги; те, как нарочно, застряли во внутреннем кармане и выуживаться отказывались.

— Туда, где меня ждут. Я больше не твоя жена, Мадвик, у каждого из нас своя жизнь. Желаю тебе счастья в твоей.

Не прощаясь, Элге поспешно направилась прочь. Несколько дертвинтских улиц, увитых цветущей зеленью, шли почти параллельно друг другу, и переулками и проходами между домами до «Счастливой подковы» было рукой подать. Если Орен и не получил записку, то должен был явиться сейчас, время уже подошло. А если ей повезёт сбежать от бывшего мужа, то внутри гостиницы и подождёт, там Мад, может быть, искать не догадается.

— Элге, подожди! — ударил ей в спину отчаянный вопль, но она, напротив, прибавила шаг.

Над головой ещё раз громыхнуло. Быстро набросив на голову капюшон, Элге проскользнула в просвет между домами, успела пробежать с десяток шагов, когда под ноги ей прыгнул камень. Охнув, она едва удержалась на ногах, отшатнулась, ударилась бедром и локтём о шероховатую стену. Пыль под ногами задрожала, прошла волной; девушка стремительно обернулась. Форриль-младший, сосредоточенно сжав губы, бежал следом, вытянув перед собой кулак с побелевшими костяшками. У неё округлились глаза.

— Что ты делаешь?! — выкрикнула Элге, продолжая движение прочь, пятясь спиной.

— Я не могу позволить тебе убежать от меня снова! К кому ты так спешишь, а? У тебя кто-то появился?! Кого ты всё высматривала? Оставь, Элге, это не для тебя! Мы должны быть вмес…

Остаток фразы заглушил раскат грома, а перед носом бывшего мужа, не успевшего нырнуть в проём следом, прокатилась карета. Мадвик отскочил, а девушка, не мешкая, бросилась бежать.

— Стой! Да стой же!

Вместе с его выкриком брусчатка, на которую вылетела Элге, закачалась подобно корабельной палубе в шторм. Ни разу, ни разу за всю их недолгую семейную жизнь Мад не обращал свою магию против неё! Отчего-то казалось, что при людях светловолосый аристократ не позволил бы себе подобного. С трудом балансируя на расширившихся трещинах и выпирающих углах камней, девушка неслась вперёд, не замечая дороги, понимая только, что лавка старого Йорраха остаётся безнадёжно в стороне. Закричать, просить о помощи..? Но, как назло, ни одного прохожего, словно все они остались там, в торговом ряду, пробуя орешки в меду и яблоки в карамели.

Элге споткнулась об острый выступ и, не удержавшись, полетела на мостовую. Стремительно извернувшись, не чувствуя боли, сгребла в горсть край сумочки-мешочка и села, не обращая внимания на пыль и песчинки. Мадвик приближался, шевелились на его ладонях зеленоватые прозрачные струйки.

— Как это понимать? — яростно выплюнула ему в лицо девушка.

На краткий миг на его лице мелькнуло виноватое выражение.

— Прости, маленькая, я не хотел вот так… Но не знал, как тебя остановить.

— Не подходи ко мне!

Она выбросила вперёд ладонь, заклинание сорвалось с кончиков пальцев, но рассыпалось, едва подлетев к бледному красивому лицу. Неужели тоже защитные амулеты носит?! Мадвик шевельнул бровями.

— Элге, хватит бегать. Просто дай мне руку, и я отведу тебя домой. Тебя приведут в порядок, мы поздравим молодых с помолвкой, а завтра уедем в Леавор.

— Какая приятная перспектива! А дальше? Снова — в Алтарный Круг? Серьёзно?! А потом куда? Твой амбициозный папаша уже обрадовал короля о том, что у него объявилась неучтённая родственница?

Элге смотрела на бывшего мужа снизу вверх, инстинктивно прикрываясь от него скрещенными возле лица руками. Вокруг них было душно и сумрачно.

— Не обязательно в Круг, — буркнул Мадвик и пошевелил пальцами.

Возле его ног закрутились маленькие песчаные смерчики. Не сводя с него прищуренных глаз, девушка кое-как поднялась на ноги.

— Я не причиню тебе вреда. Просто дай руку и пойдём, — терпеливо повторил Мад.

У неё дёрнулся глаз и разом заныли все ссадины, полученные при падении.

Где-то в стороне раздался звук катящейся повозки. Слишком далеко! Почему, когда так необходимо, никакой помощи нет! А ладони зудели, и звенело на пальцах что-то новое, щекотное и злое. Элге медленно сжала пальцы в кулаки.

— Неужели ты надеешься, что у нас что-то получится? — удивилась она.

— Я буду очень стараться, — заверил Мадвик.

И осторожно потянул к ней руки, а взгляд стал слишком цепким, острым. Удерживая его взгляд, поддавшись порыву, Элге резко взмахнула руками, словно отбрасывая от себя некий щит. Послушные воле стоящего напротив мага, песчаные струйки вдруг взметнулись неровной волной и облепили Мадвика с ног до головы. Купая в пыли, попадая в глаза и рот. Этого хватило, чтобы Элге перескочила через торчащий на дороге камень и бросилась прочь. До улицы, на которой расположена «Подкова», рукой подать…

— Элге!!

Она как-то проскочила крохотный, в три дома, переулок, поправила сползший капюшон и едва не угодила под копыта вороного жеребца, везущего лёгкий экипаж с крытым верхом. Заорал на козлах возница, конь всхрапнул протестующе, колёса, прокатившись по инерции ещё немного, остановились. Элге замотала головой, соображая, в какую сторону двигаться. Задёрнутая бордовой шторкой дверца распахнулась, и из глубины девушку окликнул нетерпеливый женский голос:

Загрузка...