Глава 35

— Вы обознались, — сухо произнесла я.

— Правда? — он приблизился и замер в нескольких шагах от меня. От мага пахло столичными духами, волосы блестели от масла, а в начищенных до блеска туфлях можно было рассмотреть луну и собственное отражение. До омерзения противный мужик. Впрочем, как и все маги. — Может быть, хватит уже ломать комедию, Анна?

Я молчала, прекрасно понимая, что любое слово может сыграть против меня.

— Если вы вдруг прикидываете, как бы сбежать от этого разговора, или, упасите боги, причинить мне физический вред, то должен вас предупредить. Я буду бить в полную силу, не посмотрю на то, что передо мной леди, — кисти мага объяло белёсое свечение, оно разрослось стремительно, обернулось вокруг предплечья, словно плющ на щербатом заборе. Элрис широко улыбнулся, заметив мою реакцию. — Хотя мы оба знаем, что никакая вы не леди…

— И что дальше? — отстаивать свою честь не было ни сил, ни желания. Я с некоторым запозданием отметила, что новость о разоблачении меня не испугала. Не было страха, только лёгкая грусть, словно я уже смирилась.

— Я не враг вам, — сказал человек, который только что собирался ударить меня неизвестным заклинанием. — Поймите, Анна, ваш обман мог привести к величайшей трагедии нашего королевства, но я уверен, вы действовали не со зла. Возможно, так сложились обстоятельства? Не суть. Вы должны покинуть Наргард. Немедленно.

— Не понимаю…о какой великой трагедии речь?

— О проклятии, конечно же, — уронил Элрис. — Большинство магов сходят во мнении, что со смертью дракона падёт и город, а король не хочет рисковать столькими жизнями.

— Как это? — оторопело переспросила я, даже ступор отступил, и в груди заворочался запоздалый страх. — Наргард падёт? Так вот почему они переселили всех в долину… Чтобы спасти!

— Боюсь, лорд Аларик и его отец недооценили перспективу и коварство ведьмы. Город — это не всегда стены и камни, дороги и дома. Город — это сами люди.

— Хотите сказать… все они…умрут? — я тяжело сглотнула и схватилась за горло. Перед глазами словно наяву предстали Лазар, Ребекка, маленький Бен, семья Мики, Ниса с детьми, девушка, что подарила молодому бойцу свой венок…десятки, сотни лиц замелькали перед внутренним взором. Элрис мрачно кивнул. — Это несправедливо! В чём их вина?

— Вы хотите найти логику в действиях ведьмы? — маг криво улыбнулся.

— Надо же что-то делать! — я схватилась за голову и вскинула на мага требовательный взгляд.

— Я помогу вам покинуть город, не привлекая внимания, — Элрис неожиданно подхватил меня под локоть и потащил вверх по улице. Я обернулась на дом Лазара и дёрнула руку из стального захвата, но маг оказался сильнее.

— Нет! Мне нужно к мужу. Я расскажу ему об обмане! Он должен узнать правду. Пусть сам решает, как поступить дальше.

— Это уже ни к чему, — бросил Элрис.

— Что? Да отпустите же меня! — голос мой наполнился гневом и силой, я словно с головой ухнула в ледяную прорубь. Маг шикнул и дёрнулся, будто ожёгся о мою кожу.

— Я ведь предупреждал, ведьма! Хотел же по-хорошему!

Я со всей дури пнула, не ожидающего такой подлости, Элриса под колено. Он грязно выругался и зарядил открытой ладонью мне по лбу. Жгучая молния прошибла меня от макушки до пят. Тело мгновенно обмякло, оседая на землю, но разум продолжал бороться до последнего. Я пыталась пошевелиться, пыталась закричать…

Маг подхватил меня на руки, голова безвольно откинулась назад. На чистом ночном небе ярко пылали звёзды, беззаботные, немые. Это было последнее, что я запомнила, перед тем как потеряла сознание.

* * *

Аларик

Скупые строчки мирного соглашения игриво прыгали перед глазами, а смысл написанного ускользал от восприятия. Я отложил свиток и с силой надавил на покрасневшие от усталости глаза. Ненависть к Беркли достигла своего предела. Вместо того, чтобы наслаждаться своей женой, я вынужден тратить на него те немногие дни, что у меня остались.

— Передай Истону, — толкнул к ожидающему у дверей Ризу короткую записку. Дело оставалось за малым: всего-то-навсего сесть за стол переговоров с закадычным врагом. — Моя жена ещё не вернулась?

Прошёл всего день, но меня не покидала надежда, что Амелия соскучится и вернётся раньше. Я бы вернулся.

— Нет, — коротко ответил помощник и, дождавшись моего кивка, шагнул к выходу.

Я придвинул к себе внушительную стопку бумаг с жалобами и с неохотой приступил к их изучению. Дела хоть как-то отвлекали меня от закручивающейся внутри необъяснимой тревоги. Не нужно было её опускать! Пусть бы сидела себе в покоях, ждала меня…Я бросил косой взгляд на часы и поморщился. Слишком поздно уже. Лазар не потащит её в ночь, будет ждать утра.

— Рик! — Истон без стука влетел в кабинет и замер напротив стола. Огромный синяк на правой половине лица до сих пор не рассосался, придавая степенному внешне Истону немного залихватский вид. Совесть моя не сделала ни единой попытки трепыхаться. Заслужил. Он взъерошил волосы и выдохнул так тяжело, будто бежал сюда из самой столицы. — Ты только не горячись! Ладно? У нас гости.

— Гости? — я нахмурился. — От короля?

— Нет, — Истон сглотнул, глаза его забегали. — Хуже. Лорд Нортон.

Что понадобилось отцу Амелии в Наргарде? До этого он не слишком-то интересовался судьбой своей любимой дочери. Впрочем, в том, что она любимая, я давно сомневался. В пылу страсти Ами часто теряла контроль и забывала прятать от меня свои шрамы…Я мечтал убить того, кто посмел поднять на неё руку.

— Что он хочет?

— Пусть он сам тебе расскажет, — раздражённо пробубнил Истон и потёр разбитую скулу. — Только держи себя в руках!

Лорд Нортон сильно постарел с нашей последней встречи, густая седина тронула его тёмную голову, а беспощадное время въелось в кожу лица. Он чуть прихрамывал, но держался прямо. Мы обменялись короткими приветствиями, и я предложил ему сесть. Судя по всему, сердечная хворь действительно терзала его.

— Можем отложить наш разговор на завтра, — предложил я, когда повисшее в кабинете молчание порядком затянулось. Нортон нервно побарабанил пальцами по деревянному подлокотнику. Я тяжело вздохнул и перевёл взгляд на бледного Истона, застывшего за его спиной. Тревога снова коснулась сердца.

— Боюсь, этот разговор откладывать не стоит, — проскрипел он. — Мне жаль, что так вышло…Если бы не болезнь, я бы никогда этого не допустил!

— Ближе к делу, — потребовал невежливо. Я собирался разобраться с делами до утра, чтобы весь завтрашний день провести с женой.

— Кхм, — Нортон откашлялся и прямо посмотрел мне в глаза. — Моя старшая дочь, ваша наречённая, немного перенервничала перед свадьбой и сделала глупость.

— Старшая? — зацепился я. Насколько мне было известно, у Нортона была лишь одна дочь. Амелия.

— Да, она сбежала. Моя жена испугалась…

— И тоже сделала глупость? — подал голос Истон.

— Женщины. Иногда они не ведают, что творят, — патетично воскликнул Нортон. Истон одарил его ледяным взглядом. — Хелен решила, что будет лучше, если сделка всё же совершится. А потому отправила к вам Анну. Она от первого брака.

Я покатал чужое имя на языке и представил свою…жену. Анна. Как ни странно, это имя подходило ей даже больше. Анна…маленькая лгунья, что занимала все мои мысли.

— Обо всём этом я узнал уже позже, когда набрался сил, и сразу же отрядил людей на поиски. Амелию нашли спустя несколько недель у столичных друзей. Она всё осознала и больше не доставит вам проблем! Я приехал, чтобы разрешить это недоразумение.

— Недоразумение? — отрешённо переспросил я, пребывая в мрачных мыслях. Единственная женщина, которую я полюбил всем сердцем, всё время мне врала. Врала в лицо. Почему не рассказала? Неужели настолько мне не доверяла? А я дурак, думал, что мои чувства взаимны.

— Дочка, зайди! — позвал Нортон.

Амелия вплыла в кабинет словно королева в изгнании. Гордо вскинутый подбородок, презрительный холодный взгляд. Красивая? Несомненно. Той самой красотой, что трогает тело, но не душу. За спиной её показался конвоир из людей Нортона. Кажется, старик немного приукрасил действительность, она всё ещё не смирилась.

— Я готов заплатить…

Нортон продолжал распинаться, а я не мог оторвать глаз от его дочери. Всё искал что-то…как там сказала шаманка? Ты сразу поймёшь, когда её увидишь. А я снова ничего не понимал. Это какая-то шутка?

Злость подкралась незаметно, накатила удушливой волной.

— Готовьте моего коня.

— Рик, — предостерегающе протянул Истон, но, встретившись со мной взглядом, быстро отпрянул к двери. От Нортона воняло страхом, но Амелия держалась неплохо. Ровно до того момента, как я приблизился. Она судорожно сглотнула и отступила.

— Вас проводят в покои, — неотрывно следя за её реакцией, уронил я. — Вернёмся к этому разговору завтра.

Сёстры отличались друг от друга, как луна отличается от солнца. Амелия походила на отца, те же глаза, те же волосы, а Анна…Анна была другой. Словно чужой им.

Ночь стояла тихая и ясная. Мы не успели проехать и половины пути, как на тропе впереди показался одинокий всадник. Я забыл, как дышать. Вся бурлящая во мне злость обернулась первобытным страхом. Что-то случилось. С ней…

— Лорд! — запыхавшийся Витар, поравнялся со мной и я дёрнул его к себе за ворот.

— Говори! Что с ней?

— Леди пропала, — выдохнул он.

— Ты, мать твою, шутишь? — тихо переспросил я.

— Кто-то помог ей сбежать.

Я отшвырнул Витара от себя, соскользнул с вставшего на дыбы коня. Взор застила тьма, вывернула меня наизнанку. Перед глазами мелькнули красные всполохи, осыпались искрами. Мир вспыхнул и утонул в огне. Затрещали кости, лопнула кожа. Невыносимая боль убила во мне человека.

Загрузка...