Маттео
— Грузы в Лос-Анджелес и Орегон доставлены без проблем, но у грузовика, направлявшегося в Монтану, возникли небольшие проблемы.
Я пытаюсь сосредоточиться на еженедельном отчете Грейсона, но могу представить только его, Кольта и Деми. Я сжимаю пальцы в кулак и стискиваю зубы. Хоть мне и понравилось шоу, я злюсь, что они меня опередили.
— …власти не вызывали, и ребята избавились от байкеров. Их было всего четверо. Со стороны президента мотоклуба не было никаких проблем, но я предполагаю, что они захотят небольшого возмездия. Если хочешь, мы можем послать эскадрилью Луиса доставить сообщение.
Я киваю.
— Товар удалось спасти?
— Несколько дырок от пуль. Наркотики целы.
— Хорошо. Отправьте Луиса поговорить с Черным Когтем. Дайте мне знать, если они не открыты для поставок. Мы справимся с этим, если понадобится.
Грейсон достает телефон и набирает сообщение Луису.
— Сделано.
Мой взгляд перемещается к Кольту.
Он разводит руки на груди и вручает мне последние финансовые отчеты законных предприятий, которые мы используем для очистки наших денег. Я просматриваю документы, но не слишком увлечен их изучением. Кольт является экспертом, когда дело доходит до того, чтобы бухгалтерия была в идеальном состоянии. Я пролистываю еще несколько страниц и бросаю пачку бумаг на стол.
— Что еще? Сиско все еще хорошо себя ведет?
Кольт гримасничает.
— Он выполняет твои приказы, но я бы не сказал, что он хорошо себя ведет. Наша разведка прислала несколько видео, на которых он и несколько мужчин проносятся по ночным клубам. Там беспорядок.
Я скрещиваю пальцы.
— Нью-Йорк — не наша проблема. Если он доставит слишком много неприятностей, с ним разберутся.
Мафия не любит негативные статьи в прессе. Я позволю им разобраться с чушью Сиско.
Кольт и Грейсон собираются уйти после того, как мы уладили остальные дела.
— Подождите, — рычу я, ничуть не заботясь о том, насколько я расстроен.
Грейсон приподнимает бровь
— Ага?
Кольт скрещивает руки на груди, растягивая ткань костюма.
Я хмурюсь на них. Они ведут себя так, будто ничего не изменилось, хотя все изменилось. Я не могу отговорить их от Деми, хотя это все, что я хочу сделать. Мои врожденные желания побуждают меня оторвать им головы и убить их навсегда. Не оставляя Деми другого выбора, кроме меня.
— Как ты сделал это?
Они переглядываются.
— Что сделал? — спрашивает Кольт, нахмурив бровь.
— Деми, — отрезаю я.
Грейсон опускает бровь и вздыхает.
— Не существует волшебной формулы, Маттео. Хватит морочить ей голову. Не бросай на нее отряд вампиров ради развлечения, чтобы посмотреть, как она отреагирует. Ею невозможно манипулировать.
Я рычу так, словно он ударил меня в живот.
— Ты свободен.
Кольт усмехается и убегает. Грейсон смотрит на дверь и качает головой.
— Однажды тебе придется научиться быть вежливым с людьми, которые тебе дороги.
— Или?
Он обращает на меня свои жалостливые голубые глаза.
— Ты можешь потерять все.
Грейсон ускользает, оставляя меня в ошеломленном молчании.
Потерять все?
Они не могут уйти. Единственный способ покинуть Кровавую Мафию — это смерть. Если только они не захотят уйти. Может быть, они хотят, чтобы я ушел.
Я бью кулаком по столу. Монитор трясется, привлекая мое внимание. Деми только что проснулась. Она пойдет в спортзал.
Пора пойти ухаживать за ней.
Деми
Я уже собиралась надрать задницу Алиссе, когда почувствовала, как он входит в спортзал. Прищурив глаза и не обращая внимания на невыносимого кровососа, я пнула Алису с разворота. Она кричит от боли, приземляясь на задницу и смотрит на меня.
— Теперь ты та самая дура, у которой есть суперспособности.
— Ах, да? Но тебе это нравится, не так ли?
Она встает и расчесывает свои светлые волосы.
— Возможно, — говорит она, ухмыляясь, как будто я ее не сильно обидела.
— Как насчет раунда со мной? — между нами раздается голос Маттео.
Алисса закусывает губу и смотрит на босса.
— Ты собираешься драться?
Он сбрасывает пиджак, расстегивает рукава и начинает осторожно их закатывать. Святые небеса, сочетание татуировок и закатанных рукавов опасно.
Самодовольный ублюдок ухмыляется, и его карие глаза озорно танцуют, когда я встречаюсь с ним взглядом.
— Почему нет?
Алисса знает, что лучше не задавать ему дальнейшие вопросы. Она бросает меня на ринге. Я наблюдаю, как Маттео пробирается между веревками, его брюки туго обтягивают бедра. Он чертовски больше моей маленькой подруги.
Я хмурюсь.
— Во что ты играешь?
Он наклоняет голову набок.
— Играю?
— В чем подвох?
— Никаких уловок, — он поднимает кулак. — Надери мне задницу.
Улыбка растекается по моему лицу.
— С радостью.
Я двигаюсь, используя сверхскорость в своих целях. Мои силы по большей части стабилизировались. Однако, Алисса все еще медленнее меня. Если я объединяю мою новую скорость с моей силой, она изо всех сил пытается не отставать.
С другой стороны, Маттео почти так же быстр, как и я. Он застает меня врасплох, блокируя мой первый удар. Я убегаю от него и переоцениваю ситуацию. Он не играет в защите.
— Что ты делаешь?
— Жду, когда ты надерешь мне задницу.
Я двигаюсь снова, отвлекая на левую сторону, но поворачиваюсь и врезаю кулаком ему в правый бок. Он отшатнулся назад, и я пользуюсь небольшим преимуществом и бью его по коленям.
Он бросается на мат, вскакивает и поднимает руку, чтобы увернуться от моего удара. Маттео хватает меня за запястье и притягивает к себе. Я выворачиваю руку, разрываю захват и отскакиваю от него.
Игра в кошки-мышки продолжается еще несколько минут. Я рычу, когда он уклоняется от ударов.
Когда я смотрю на него, он улыбается.
— Давай, малышка. Ты даже не пытаешься.
Я сжимаю зубы. Я, блять, пытаюсь, вот что меня бесит.
В моих глазах проступает красный цвет, и я не знаю, как объяснить, что будет дальше. Например, когда мои силы пробудились, все замедлилось. Моё сердцебиение — медленный стук в груди. Его движения вялые, и все, что он говорит, звучит искаженно.
Я смотрю на его карие глаза, вижу глупый наклон его губ и могу думать только об одном. Он должен умереть. Мое тело, кажется, движется само по себе. Я бегу влево, запрыгиваю на угловую стойку и использую ее, чтобы сделать сальто назад.
Я приземляюсь позади Маттео, чья голова все еще поднята и он смотрит, как я пролетаю над ним. Мои пальцы впиваются в его плоть, и я поворачиваю его голову в сторону. Кости трещат, желудок переворачивается, и Алисса задыхается.
— Деми.
Я отпускаю Маттео, и его тело со стуком ударяется о коврик. Я оглядываюсь через плечо и вижу вампиров в спортзале, наблюдающих за мной прищуренными глазами. Алисса стоит ко мне спиной.
Моя грудь вздымается. Красная дымка все еще затуманивает мое зрение. Вампиры не делают никаких шагов ко мне, но я вижу, что некоторые думают об этом. Алисса смотрит из стороны в сторону. Она пытается увидеть, кто нападет первым. Я сгибаюсь и использую руки и ноги, чтобы прыгать, преодолевая веревки и приземляясь на корточки.
Лишь несколько вампиров встречаются со мной взглядом, когда я встаю и скрещиваю руки на груди. Алисса вздыхает.
— Тебе пришлось его убить?
Я киваю.
— Он поднимется через несколько минут.
Исцеление Маттео происходит феноменально быстро, что указывает на то, что ему уже несколько сотен лет.
— Они недовольны.
Подняв руки, я пожимаю плечами.
— Мне плевать. Он заслужил это.
Начинается странный обмен взглядами, пока не проходит три минуты, и не раздается сказочный хруст встающих на место позвонков шеи.
— Ой, смотри, он проснулся, — я поворачиваюсь и смотрю на Маттео.
Его глаза полностью черные, и он смотрит на меня, как хищник на свою жертву. Волосы на моих руках поднимаются дыбом, предупреждая меня о надвигающейся опасности.
— Уйди, — рычит он, отводя от меня взгляд и глядя на нашу аудиторию. — Вы все. Вон.
Через три секунды все вампиры исчезли. Алисса в том числе.
Передо мной мелькает Маттео, с легкостью проскальзывающий сквозь веревки ринга.
Я поднимаю подбородок и смотрю в его яростный взгляд.
— Ты свернула мне шею.
— И?
Он прищуривает глаза, и эти черные радужки с каждой секундой становятся все более устрашающими.
— Это была плохая идея в присутствии этих вампиров.
Подождите минуту.
— Ты не злишься?
— Нет.
Я открываю рот, чтобы возразить, но он врезается в мой рот, застигая меня врасплох. Мне требуется всего лишь мгновение, чтобы ответить. Я прижимаюсь губами к нему.
Тогда я вспоминаю все свои обещания самой себе. Я прижимаю ладони к его груди и отталкиваю его. Он врезается в канаты.
— Деми, — говорит он, почти умоляя меня.
Я удерживаю его одной рукой. Он стоит в нескольких дюймах от меня, и только моя ладонь удерживает его от повторного поцелуя меня.
— Что ты делаешь?
— Я думаю, это очевидно, — говорит он.
Отвернувшись от его темного взгляда, я качаю головой.
— Я не понимаю тебя.
Он прижимается к моей руке, проверяя мою выдержку. Я слегка отталкиваю его назад. Надеюсь, даю ему понять, что я не бездельничаю.
— Я хочу тебя, Деметрия.
Я смеюсь.
— Ну и что? Ты собираешься взять то, что хочешь?
Он кивает.
— В идеале.
— Маттео, — говорю я и вздыхаю, опуская руку и бегу к двери спортзала. — Это не так просто.
Он бросается ко мне, дергает дверь и прижимает меня к месту. Я могу вырваться из его хватки, но не делаю этого. Мне любопытно.
— Почему нет? — его слова касаются моего лица.
— Потому что, — говорю я.
— Назови мне причину.
— Ты похитил меня.
— Ты убила меня дважды.
— И я только что тебя победила, — добавляю я, ухмыляясь этим словам. Я очень горжусь этим моментом.
Его глаза слегка сузились.
— Дай мне вескую причину. Почему ты все еще злишься?
Я хмурюсь.
— Ты играешь в игры, Маттео. Ты так настроен на то, чтобы победить меня. Чтобы обладать мной. Кольт и Грейсон не манипулируют мной. Они прилагают усилия, а не пытаются нажимать на мои кнопки.
Он опускает лицо так, что наши губы оказались в нескольких дюймах друг от друга.
— А разве это так плохо?
Я хмурю брови.
— Что?
Большой палец Маттео ласкает основание моего горла. Мой пульс подпрыгивает в ответ.
— Быть одержимым.
В том смысле, в котором он имеет в виду в данный момент: — Нет, — это не так уж плохо. Как будто он пробовал другие способы.
— Хватит играть в игры, Маттео.
— И что будет тогда? — спрашивает он, лицо его задумчиво.
— Тогда ты сможешь иметь все, что захочешь, — я поворачиваю ручку и убегаю из спортзала.
Маттео не следует за мной.
Я захлопываю дверь спальни, ругая себя.
Чего бы он ни хотел?
Что, черт возьми, заставило меня пообещать это?
В этот вечер Алисса и Эвелин приходят посмотреть фильмы. Эвелин настояла, чтобы мы устроили девичник, и вот мы собрались на диване и смотрим «Ганнибала».
Возможно, этот фильм — не то, что выберут большинство женщин, но они, похоже, почувствовали мою жажду крови из-за истории, случившейся утром.
Алисса фыркает, когда Буффало Билл танцует в своем плаще из плоти.
— Боже, это отвратительно.
Я смотрю на нее.
— Говорит женщина, которая пьет кровь ради пропитания.
Она бьет меня по руке.
— Замолчи. По крайней мере, я не снимаю с людей шкуры и не шью костюмы.
— Они не держатся так хорошо, как их показывают в фильмах. Плоть довольно нежная.
Алисса ставит фильм на паузу и смотрит на Эвелин.
Вампир вздыхает и потягивается. Затем она замечает, как мы смотрим на нее. — Что? — она спрашивает.
— Серьезно?
Она смотрит на телевизор.
— Ой, — говорит она и хихикает. — Я пошутила.
Я расслабляюсь на подушках. На секунду мне показалось, что мне будут сниться кошмары об Эвелин, скачущей в брючном костюме из плотной ткани.
— Человеческая кожа намного нежнее коровьей. Из такой кожи получается не очень удобная одежда.
— Ох, Иви, ты отвратительна, — Алисса бьет ее подушкой.
Эвелин фыркает.
Я морщу нос и увеличиваю дистанцию между собой и ней. Она бросает взгляд на кухню и подмигивает мне.
— Не будь такой ханжой, Деми.
Я усмехаюсь и закатываю глаза, хватая бокал с вином и наполняю его до краев.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.
Она становится серьезной и подходит к стойке бара.
— Я не снимала шкуру, если тебя это беспокоит, шаль мне подарили.
Я стараюсь не давиться.
— Это отвратительно.
Она испускает задумчивый вздох.
— Это были в восемнадцатом веке.
— Это никоим образом не оправдывает этого.
Она ощетинивается.
— Не суди меня, Охотница.
Я делаю еще глоток и ставлю стакан.
— Пока ты сейчас не сдираешь шкуры с людей, я обещаю оставить это в покое.
— Хорошо, — она наклоняет голову набок, ее длинные каштановые волосы рассыпаются по плечам. Она выставляет мизинец. — Обещать?
Я смеюсь и обхватываю ее мизинцем.
— Конечно.
Она сжимает мой палец так сильно, что у меня дергается глаз. Сегодня вечером этот психовампир нажимает на мои кнопки.
Они с Маттео так похожи.
Подобно непрошеной буре, мысли о Маттео омрачают мое в остальном счастливое настроение. Моё обещание ему звучит у меня в голове.
О чем, черт возьми, я думала?