Как и предполагал Ян Му, почти сразу после разговора со старейшиной Вэнем, Юй Шиань позвал его в Нефритовый дворец. Переродившийся с откровенной неприязнью и небольшим страхом принял сообщение через висящий на талии жетон. Ему в самом деле было о чём волноваться. С той печальной встречи в каменном домике, Ян Му мучился сомнениями. Ощущение неуверенности преследовало его, как и несколько разочарованный взгляд Юй Шианя. Не получив желанного зверя, глава школы вряд ли проявит к своему заместителю всё то же радушие и благосклонность.
Да и встречи их каждый раз подкидывали переродившемуся неприятные сюрпризы. Кто знает, какие ещё тёмные дела проворачивал прошлый хозяин тела и какие из них известный Шианю.
Ян Му прогонял тяжелые думы мыслью о своем высоком совершенствовании и надеялся, что оно ещё может сыграть роль в его положении в секте.
Как и предрекал старейшина, улыбка главы была не столь тепла и радушна. Судя по всему, отказ выдавать зверя серьезно отразился на его настроении. Но Ян Му всё-таки сделал для него и школы немало полезного, того, что нельзя было списать из-за одной обиды. Поэтому Юй Шиань пригласил заместителя сесть с ним за один стол и улыбнулся.
— Думаю, ты уже знаешь, о чём я хочу с тобой поговорить.
Ян Му кивнул. Радость от встречи с утёнком давно улетучилась и настроение старейшины становилось всё хуже. За что судьба так к нему сурова? Он ведь не хочет чего-то невозможного. Ему всего-то нужна тишина для совершенствования и момент, когда он сможет покинуть секту до дня мести Ши Дисюаня. Ян Му плевать на школу Юйань, пока здесь будут твориться беспорядки, он будет познавать прекрасный, необъятный мир.
— В таком случае не буду ходить вокруг да около. Тебе и твоему ученику стоит подготовиться. Все вместе мы сумеем отловить немало зверей, часть которых ты по возвращению раздашь другим старейшинам школы.
Юй Шиань успел всё спланировать, основываясь на безоговорочном согласии остальных членов небольшой команды. Только вот Ян Му никогда не хотел принимать участия в охоте на бедных зверей. И Юй Шиань, казалось, уловил настроение заместителя, поэтому неоднозначно постучал пальцами по столу и показал несколько надменную улыбку:
— Если у тебя нет каких-то срочных дел, тебе придется пойти с нами.
Ян Му пришлось проглотить слова отказа. Всё-таки верна его мысль о том, что от главы школы не стоит ждать чего-то хорошего. Либо он попросит сделать что-то для школы, либо для себя, либо в грубой форме расскажет о прошлых прегрешениях этого старейшины.
С понурой головой возвращаясь на свой пик, Ян Му заметил стоящего у двери его дома Ши Дисюаня. Успевший переодеться в зелёную мантию, с благородно вздернутым подбородком и аккуратно собранными в хвост волосами, юноша источал ауру будущего освободителя. Великого короля, что уверенно идёт к своей цели, завоевывая победу за победой.
Благородный образ нарушал лишь устроившийся на ладони жёлтый утёнок. С высоко поднятой головой, переступая перепончатыми лапами, несчастный зверь неустанно и возмущенно тявкал на своего нового хозяина.
При взгляде на утёнка глаза старейшины загорелись, но он не мог позволить волнению отразиться на лице, поэтому чинно, как и полагается уважаемому мастеру, прошёл в свой благоухающий сад. Ян Му примерно догадывался о причине, по которой Дисюань решил его разыскать, но встретил ученика привычным, безучастным взглядом.
— В чём дело?
Углядевший полюбившегося человека утёнок начал тявкать ещё пронзительнее и активнее, вынуждая Ши Дисюаня проявить слабость и сжать виски. Вздыхая, парень аккуратно вставил кончик пальца в клюв малыша, пытаясь заставить того замолчать. Но даже это по факту грубое действие было выполнено со всей осторожностью и лаской. Неважно, к какому виду относился зверь, Дисюань в каждом из них видит своего брата.
- Можно ли попросить вас какое-то время позаботиться об этом утёнке? — конечно же, сперва будущий король принёс зверя к собратьям, но несчастный малыш продолжал кричать и плакать, сводя зверей и самого Дисюаня с ума. Казалось, ещё час пытки вызовет у многочисленных, не совсем здоровых жителей домика, галлюцинации. Даже когда утёнок перевёл дыхание, будущий король слышал отчаянные, смутно похожие на кряканье звуки.
Пока Ян Му был вынужден взвалить на себя новые обязательства, Дисюань понял по кому так отчаянно плачет малыш. Признав в мастере взрослого, заботливого человека кроха не хотел оставаться с Ши Дисюанем, чем немного его расстроил. А ещё через час воззвал к совести и заставил задуматься о передаче утёнка Ян Му. Только поэтому будущий король сейчас стоял на пороге дома первого старейшины.
Сердце старейшины кричало «да», а руки чуть сам не потянулись к крякающему созданию, но вынужденный держаться отстранённо, он окинул незваных гостей несколько прохладным взглядом:
— Почему вдруг?
— Похоже, что ему не хочется оставаться рядом со мной, — беспомощно сказал будущий король. Он успел прожить на пике какое-то время, и каждый день наблюдал за поведением Ян Му. Мужчина не казался враждебным по отношению к мудрым зверям, поэтому на время мог принять утёнка, никак тому не навредив. Дисюань и сам не заметил, что перестал сомневаться в Ян Му, а иначе никогда бы не передал человеку своего собрата.
— Понимаю, — взгляд старейшины упал на полностью жёлтое, обладающее маленькими глазками бусинками создание и протянул руку, — Давай его сюда.
С большой неохотой будущий король позволил Ян Му забрать утёнка и тот, едва попав на уже знакомую, тёплую ладонь, тут же притих. Утёнок так обрадовался возвращению, что мгновенно присмирел и ласково потёрся о большой палец старейшины лбом, после чего с уютом свернулся на ладони, повернувшись задницей к освободителю.
Ши Дисюань обомлел. Он ведь был таким же, как и утёнок, зверем, так почему же кроха так сильно его невзлюбила?
Ян Му ласково погладил свернувшийся на ладони жёлтый шарик, после чего перевёл взгляд на ошеломлённого ученика. Признаться, удивление будущего короля очень даже понравилось совершенствующемуся. Эта ситуация непременно сыграет ему на руку. Ши Дисюань не должен затаить на него зла за утёнка. Наоборот, в этой истории Ян Му выступает помощником и надежной опорой мудрым зверям.
В своей первой жизни Ян Му жил добропорядочным, любящим людей и животных, гражданином. В те времена он не уставал заботиться о своем любимом Ванцае. Мужчина всегда видел в своих домашних животных моральную поддержку и очень хотел взять на воспитание нового щенка. Что ж, вместо пса теперь у него есть волк и утёнок. Не так уж и плохо.
— Возвращайся к себе и начинай тренировку, — на выдохе произнёс старейшина, — Через несколько дней мы идем на охоту.
Парнишка резко поднял голову.
— В одном из лесов нашлась большая стая зверолюдей.
Взгляд будущего короля стал печальнее и холоднее. Итак, ни мастеру, ни его ученику не понравилась затея, но отказаться они не могли, поэтому смиренно приняли свою участь. Разговаривать было не о чем и Ян Му направился к себе, но тут услышал выкрик.
— Почему вы… почему вы не хотите звериного семени?.. — набравшись смелости, наконец-то, озвучил волнующий вопрос парень. Помыслы старейшины не давали ему покоя. Он не знал чего ждать от мастера, не знал, сможет ли на того положиться в сложной ситуации, голова взрывалась от размышления над личностью Ян Му. Ши Дисюань больше не мог молчать.
Парень видел, с какой радостью Ян Му принял утёнка. Да, выражение его лица осталось безучастным, но вот яркость счастливого взгляда мужчине не удалось скрыть за лицевым параличом. Мастер радовался и по-настоящему ласково тепло отнёсся к крохе. Такое вряд ли можно сыграть. И именно это стало спусковым крючком для смущающего вопроса.
Не только Ши Дисюань проявил редкое смущение, Ян Му самому хотелось закрыть лицо ладонями и сбежать. Разве мог старейшина сказать, что пришёл на континент из другого мира и глотать сперму для него неприемлемое, противное действо? Не мог он рассказать и о странных свойствах доставшегося в наследство тела.
Вопрос можно было красиво обыграть и заработать ещё несколько очков доверия у будущего короля. То есть, Ян Му придется соврать.
— Мудрые звери такие же, как и люди, живые существа. С тем, кто мыслит нельзя так обращаться, — лаконичная фраза сотрясла воздух и Ян Му поспешил скрыться за дверью.
Ши Дисюань остался в саду, молча сверля взглядом захлопнувшуюся дверь. Слова мастера поразили парня, заставив недоверчиво нахмуриться. В какой-то момент могло показаться, что будущего короля настигло озарения, но вскоре взгляд вновь потух.
Кажется, он впервые услышал, как человек высказался о его расе, назвав их разумными. Впервые сказал, что с ними нельзя так обращаться.