— Гр-р-р-р, — зарычала я на Фредди и покачала руками вверх-вниз, притворяясь, что царапаю его. — Они пришли набором, — солгала я. — Круто, да?
— Круто, — сказал он. Он развернулся, чтобы вернуться к себе в комнату.
— Подожди, Фредди, не уходи, — сказала я.
Он развернулся обратно:
— У меня там игра.
— Подождёт, — сказала я. Я подошла к нему ближе. — Послушай меня. Мы здесь не в безопасности.
Он ухмыльнулся.
— Я понял. Папа ушёл, и ты пытаешься меня напугать?
Я покачала головой:
— Нет. Послушай. Я серьёзно. Я что-то видела. В инкубаторной. Клянусь. Это была огромная ящерица. Как минимум шесть футов ростом. Она стояла на задних лапах. Она повернулась и увидела меня.
Фредди засмеялся:
— Ну уж нет, Кейт. Я не поведусь. Думаешь, я тупой?
Я стукнула кулаком в перила:
— Я серьёзно! — закричала я. — Я не шучу. Где-то в этом доме прячется существо. Здесь небезопасно.
Я сделала ещё один шаг в его сторону.
— Прекрати смеяться, Фредди. Это не шутка. Если не прекратишь смеяться, ты пожалеешь!
Его усмешка исчезла. Он присматривался к моему лицу. Я видела, что он о чём-то задумался.
— Шестифутовая ящерица? — наконец сказал он. — Её звали Годзилла? — и он снова разразился смехом.
Мне хотелось его задушить. Но вместо этого я развернулась, сжимая руки в кулаки.
— Ты же знаешь, это наверняка был папа, — сказал Фредди. — Папа со своими шутками. Наверное, он примерял новый костюм на Хэллоуин.
Я повернулась и нахмурилась:
— На дворе май. До Хэллоуина ещё долго.
— Папу это не остановит, — заявил он.
Я это проигнорировала.
— Папа мне поверил, — сказала я. Это было не совсем правда. Но я была в отчаянии.
— Он поэтому уехал? — сказал Фредди.
— Давай же. Помоги её найти, — сказала я. — Она может прятаться где угодно. В этом старом доме так много пустых комнат. Пошли поищем, идёт?
Он покачал головой:
— Это вряд ли.
Он развернулся и начал подниматься по лестнице.
— Удачи с поисками.
Мелкий паразит.
— Надеюсь, ящер тебя сожрёт! — закричала я. — Ты, насекомое!
Конечно же, он засмеялся.
Я знала, что гигантский ящер где-то прячется. Я знала, что мне не показалось.
Я начала поиски с инкубаторной. Вернулось ли существо туда, где я его видела? Нет. Скрип спал на жёрдочке. Тасманийский очковый ящер тоже спал, прямо на брюшке в своём аквариуме. Ни следа вторжения.
В горле у меня пересохло, а живот сжимало от страха. Мне не очень-то хотелось найти гигантского ящера. Что я буду делать, если найду его?
Но мне надо было знать, затаился ли он где-нибудь. Поджидает темноты, чтобы он мог к нам подкрасться. Поджидает, чтобы напрыгнуть. Поджидает, чтобы сожрать меня и Фредди.
Я заставила себя осмотреть дальний коридор. Именно этой частью дома мы не пользовались. В некоторых комнатах стояли картонные коробки и старая мебель, накрытая простынями. Некоторые комнаты были пустые, под толстым слоем пыли.
Подсвечивая телефоном, словно фонариком, я заглядывала в каждую комнату. В большинстве из них свет не работал. Под ногами трещали старые половицы.
Я пугалась каждого звука. Моё сердце замирало от каждого скрипа, каждого треска, каждого удара. Я быстро переходила из комнаты в комнату, подсвечивая фонариком, всматриваясь, выискивая любое движение.
Я закричала, когда две мыши пробежали по моим ногами и помчались в пустую спальную. Я чуть не уронила телефон. К ому времени, как я добралась до конца коридора, у меня дрожали зубы.
— Эй, ящер… ты где? — позвала я дрожащим в запылённом воздухе голосом.
Я начала возвращаться в переднюю часть дома. Но я остановилась, резко вдохнув, когда услышала наверху шум. Я задержала дыхание. И слушала.
И я услышала тихий стук. Скрип половицы. И затем ещё один стук и скрип.
Всё моё тело содрогнулось. Шаги с лестницы. Тихие шаги на лестнице в конце коридора.
Я нашла его, дошло до меня.
Я знала, что найду огромное, уродливое существо. Я отчаянно хотела его найти. Чтобы доказать, что я его не выдумала. Но теперь я лишь хотела от него спрятаться. Мои ноги дрожали. Я пыталась напрячь своё тело. Я приготовилась бежать.
Ещё шаги. Ещё скрипы и стоны.
Затем, прежде чем я успела пошевелиться, оно выскользнуло из тени — и я закричала.