Victor is nervous. This mission is one of enormous responsibility, not to be compared with the routine job of tailing suspects, bribing hotel managers, interrogating porters who spill the beans immediately. He puts his right hand to his hip to feel the reassuring presence of his pistol, then takes from the inside pocket of his jacket, very slowly, with the tip of his fingers, a peppermint lozenge. He unwraps it with infinite care, because in the silence of the night the sound of rustling paper can be heard ten paces away, this is unwise of him, an infringement of security regulations, but the smell of onion, perhaps because of his nervousness, has become intense and there is the danger that at the critical moment his prey might flee, being downwind of him. Hidden behind tree trunks, concealed in doorways, Victor's henchmen are waiting for the signal, they gaze steadily at the window from which filters an almost invisible thread of light, the fact that the inside shutters are closed in this heat is itself an indication of conspiracy. One of Victor's henchmen hefts the crowbar with which he will prize open the door, another slips the fingers of his left hand into an iron knuckle-duster, both men, much experienced, will leave a trail of shattered hinges and broken jaws. On the sidewalk opposite stands another policeman, behaving like an innocent passerby or rather a law-abiding citizen returning home to this building, but he does not rap with the knocker for his wife to come and open up, What kept you so late. In less than fifteen seconds the door is opened just as effectively by crowbar, the first obstacle overcome. The policeman waits on the staircase, his job is to listen carefully, to give warning if he hears anything, to let Victor know, for Victor is the brains behind this operation. In the doorway the shadowy form of the policeman appears, he lights a cigarette, which means that all is well, no suspicions have been aroused on the floor they have surrounded. Victor spits out the peppermint, he is afraid of choking at the height of the action, should there be hand-to-hand combat, he breathes through his mouth, relishes the freshness of the peppermint, he no longer seems the same Victor. But he has barely taken three steps before that telltale effluvium again rises from his stomach, its one advantage, considerable, is that the henchmen, following their leader, will not lose him. Only two remain behind, watching the window for any attempt to escape, in which case they have been given orders to shoot without first calling out. The squad of six men ascends Indian file, like a procession of ants, in the total silence, and the air grows close and electric with tension. The men have all become so nervous, they do not even notice their chief's stench, you could almost say that everything now smells the same. Having reached the landing, they begin to wonder if there is really anyone in the building, the silence is so deep that the entire world appears to be asleep. If Victor's information were not so reliable, he would give everyone orders to return to the usual snooping, shadowing of suspects, asking questions, paying for answers. Inside the apartment someone coughs. The tip-off has been confirmed. Victor aims his flashlight at the door, like a wise cobra the cleft crowbar advances, introduces its fangs between the jamb and the door, and waits. Now it is Victor's turn, with his knuckle-duster he strikes the door with the four blows of destiny, yells, Police, the crowbar gives the first wrench, the jamb splinters, the lock grates, inside there is uproar, chairs overturned, the sound of rapid footsteps, voices. No one move, Victor shouts in a commanding voice, his nervousness gone, and suddenly the lights go on on all the landings. The neighbors, wanting to join the fun, dare not enter the stage but have illuminated it. Someone must have opened a window, because three shots can be heard from the street. Changing position, the crowbar tries the crack at the lower hinge, the door splits from top to bottom, gapes open, and with two mighty kicks the henchmen bring it to the ground. The door first crashes against the facing wall of the corridor, then collapses sideways, making a large gash in the plaster. A great silence has descended on the apartment, there is no escaping now. Victor advances with pistol in hand, Nobody move. Flanked by two henchmen, he enters the room, which looks onto the street, the window is open and outside, below, the men are keeping watch, while here in the room are four men on their feet, their hands in the air, their heads lowered, defeated. Victor smiles with satisfaction, You are all under arrest, you are all under arrest. He gathers up some papers, which lie scattered on the table, orders the search to begin, calls the policeman over, the one with the knuckle-duster who is looking very sorry for himself because there was no resistance and thus no chance to land a single blow, and tells him to go to the back and see if anyone escaped. They hear him call out from the kitchen hatch, then from the fire escape, to his colleagues who were covering the other exits, Did you see anyone escape. They replied that one escaped, in the report tomorrow it will be written that a man was seen climbing over the walls of the courtyard or jumping from rooftop to rooftop, the versions will vary. The policeman with the knuckle-duster returns, looking very sour, Victor does not need to be told, he starts bellowing, livid with rage, the last trace of peppermint gone, What a bunch of idiots. And when he sees that the arrested men cannot suppress a smile of triumph, however wan, he realizes that it was none other than the ringleader who gave them the slip, now he is foaming at the mouth, uttering dire threats, demanding to know the fugitive's name, his destination, Speak or you all die. His henchmen aim their pistols, the one with the knuckle-duster raises his arm, fist clenched, then the director says, Cut. Still beside himself with rage, Victor cannot calm down, for him this is no laughing matter, ten men needed to capture five, and they allowed the ringleader, the brains behind the conspiracy, to give them the slip, but the producer intervenes good-naturedly, the filming has gone so well that there is no need for a retake, Forget it, don't let it upset you, if we had caught him, that would have been the end of the film. But dear Senhor Lopes Ribeiro, the police are made to look such fools, the corps is brought into disrepute, seven men sent to kill a spider and the spider escapes in the end, that is to say the fly, because we are the spider. Let it escape, there is no lack of spiders' webs in the world, from some you escape, in others you die. The fugitive will find shelter in a boardinghouse under an assumed name, thinking he is safe, he has no idea that his spider will be the daughter of the landlady, according to the script a very serious young woman, a dedicated nationalist who will regenerate his heart and mind. Women are a powerful force, real saints, and the producer is clearly an intelligent man. They are engaged in this conversation when the cameraman, a German newly arrived from Germany, approaches, and the producer understands him, for the man practically speaks Portuguese, A gross plan of the Polizei. Victor too understands, gets into position, the cameraman's assistant claps the boards, bang, May Revolution second take, or some other phrase in a similar jargon, and Victor, brandishing his pistol, reappears at the door with a menacing and derisive smirk, You're all under arrest, you're all under arrest. If he now shouts it with less force, it's to avoid choking on the peppermint lozenge he has just popped into his mouth in order to purify the air. The cameraman declares himself satisfied, Auf Wiedersehen, ich habe keine Zeit zu verlieren, es ist schon Zemlich spät, Good-bye, I've no time to waste, it's getting late. Turning to the producer, Es ist Punkt Mitternacht, It is midnight on the dot, to which Lopes Ribeiro replies, Machen Sie bitte das Licht aus, Turn off the light. The translation is supplied because our German is still rudimentary. Victor has already descended with his squad, who lead their captives away handcuffed, so conscious of their duty as policemen that they take even this masquerade seriously, an arrest is an arrest even if it is only make-believe.
Other raids are being planned. Meanwhile Portugal prays and sings, because this is a time of festivities and pilgrimages, for much chanting of mystical psalms, for fireworks and wine, folk dances from Minho and open-air concerts, processions of angels with snow-white wings and floats carrying religious figures. All this under a blazing sky, heaven's reply to those long days of miserable winter, but heaven will continue to send us scattered showers and thunderstorms, because they too are the fruits of the season. And at the Teatro de Sao Luís, Tomás Alcaide is singing in Rigoletto, Manon, and Tosca, and the League of Nations has decided once and for all to lift the sanctions against Italy, and the English are objecting to the flight of the zeppelin Hindenburg over factories and other strategic locations in Britain, and people are still saying that the German annexation of the Free City of Danzig is imminent, but that need not concern us, because only a sharp eye and the finger of an experienced cartographer would be able to find that tiny dot and barbaric word on the map, and the world will certainly not come to an end on that account. When all is said and done, the peace and quiet of our own hearth and home is not helped by interfering in the affairs of our neighbors. They make their own lives, let them unmake them. A rumor has been circulating, for example, that General Sanjurjo plans to enter Spain covertly to head a monarchist movement, though he tells the press that he has no intention of leaving Portugal, he and his entire family live in Monte Estoril in the villa Santa Leocádia, with a view of the sea and his conscience at rest. Some of us might say to him, Go, save your country, while others might say, Leave well enough alone, don't get involved in these problems. Because are we not all obliged to be good hosts, as we were with the dukes of Alba and Medinaceli, who not a moment too soon found refuge at the Hotel Brangança, where they say they intend to remain for some time. Unless all this is nothing more than another police raid with the script already written, the cameraman at the ready, and everyone waiting for the director to say, Action.
Ricardo Reis reads the newspapers. He remains unperturbed by the world news that reaches him, perhaps because of his temperament, or perhaps because he believes in the popular superstition which says that the more one cries doom, the less doom occurs. If this is true, then man should embrace pessimism as the surest road to happiness, and perhaps by persevering in his fear of death he may attain immortality. Ricardo Reis is not John D. Rockefeller, the newspaper he buys is the same as all the other newspapers the boy carries in his satchel or displays on the sidewalk. The world's threats are universal, like the sun, but Ricardo Reis takes shelter under his own shadow, What I do not wish to know does not exist, the only real problem is how to play the queen's knight. But reading the newspapers, he forces himself to worry a little, Europe is seething and perhaps will boil over, and there is no place for a poet to rest his head. The two old men, on the other hand, are very excited, so much so that they have decided to make the great sacrifice of buying a newspaper every day, one will buy it one day, the other the next, they can no longer wait until late afternoon. When Ricardo Reis appeared in the park to perform his customary act of charity, they were able to respond with the arrogance of the pauper who is ungrateful at heart, We already have a newspaper. They unfolded the large pages with noisy ostentation, proving yet again that one cannot trust people.
Having reverted, after Lydia's vacation, to his habit of sleeping practically until lunchtime, Ricardo Reis must have been the last person in Lisbon to learn of the military coup in Spain. Bleary-eyed, he went to pick the morning newspaper off his doormat and returned to his bedroom yawning. Ah, the pretense of calling the tedium of life serenity. When his eyes met the headline, Military coup on Spanish mainland, he was overcome by vertigo, a feeling of hurtling through the air. He should have foreseen this. The Spanish army, the guardian of the nation's virtues and traditions, was about to speak with the voice of military force, the merchants would be expelled from the temple, the altar of the Fatherland would be rebuilt, and the immortal glory of Spain, which a few of her degenerate sons had brought into decline, would be restored. On an inside page Ricardo Reis came across the text of a telegram which had been intercepted, In Madrid there are fears of a Fascist revolution. The adjective bothered him. Granted, the telegram comes from the Spanish capital where the left-wing government is installed, and one expects them to use such language, but it would be much clearer if they said, for example, that the monarchists have struck a blow against the republicans. That way, Ricardo Reis would know where the line is drawn, for he himself is a monarchist, as we may recall or should remind ourselves. But General Sanjurjo has issued a formal denial of that rumor circulating in Lisbon that he was planning to head a monarchist movement in Spain, so Ricardo Reis need not take sides, this battle, if it should become a battle, is not his, the disagreement is between republicans and republicans. Today the newspaper has printed all the news at its disposal, tomorrow it may tell us that the revolution has failed, that the rebels have been vanquished, that peace reigns throughout Spain. Ricardo Reis does not know whether this would cause him relief or distress. When he goes out for lunch, he pays close attention to people's faces, to what they are saying, there is tension in the air but the tension is kept under control, perhaps because there is still little news, or perhaps because people are keeping their feelings to themselves. Between his apartment and the restaurant he sees some expressions of triumph, a few of gloom, and realizes that it is not a question of a skirmish between republicans and monarchists.
We now have a fuller picture of what happened. The insurrection began in Spanish Morocco and its leader appears to be General Franco. Here in Lisbon, General Sanjurjo has declared that he is on the side of his comrades in arms but repeats that he does not wish to play an active role. Any child can see that the situation in Spain is serious. Within forty-eight hours the government headed by Casares Quiroga fell, Martinez Barrio was entrusted with forming a government, Martinez Barrio resigned, and now we have a cabinet formed by Giral, we'll see how long that lasts. The military boasts that the revolution has triumphed, if things progress in this way the days of Red domination in Spain are numbered. Even if the abovementioned child does not read, he will know the truth of this statement just by looking at the size of the headlines and at the bold exuberance of typefaces, which will spill over into the small lettering of the editorials within the next few days. Then tragedy struck. General Sanjurjo, en route to take his seat on the military directorate of the revolution, met a horrible death. His airplane, either because it was carrying too many passengers or because there was insufficient power in the engine, if that does not amount to the same thing, was unable to climb and collided with a few trees and then a wall, in full view of the Spaniards who had come to watch the takeoff. Under an implacable sun both plane and general burned in one great bonfire. The lucky pilot, Ansaldo by name, got away with nothing more serious than minor bruises and burns. The general had sworn he had no intention of leaving Portugal, but we must understand that deception is the very substance of politics, though God may not approve of it. Perhaps this was divine punishment, because everyone knows that God does not castigate with sticks and stones but tends to favor fire. Now, while General Queipo de Llano is proclaiming military dictatorship throughout Spain, vigil is being kept over the corpse of General Sanjurjo, also known as the Marqués de Riff, in the Igreja de Santo Antonio do Estoril. When we say the corpse, we mean what is left of it, a charred stump, a man so corpulent in life now reduced in death to sad ashes, his tiny coffin could be that of an infant. How true it is that we are nothing in this world, yet no matter how often we repeat these words and though we see them confirmed every day, they are always hard to accept. Members of the Spanish Falange form a guard of honor for the great warlord, wearing their full uniform of blue shirt, black trousers, a dagger in a leather belt. Where did these people come from, I ask myself, because they were certainly not dispatched in haste from Morocco to attend the solemn funeral rites. But the abovementioned illiterate child could tell us, and the Pueblo Gallego reports, that there are fifty thousand Spaniards in Portugal. Obviously besides a change of underwear they packed their black trousers and blue shirts and daggers, little dreaming that they would wear their uniforms in public and in such sad circumstances. But on these faces marked by a virile grief there is also a gleam of triumph, for death is the eternal bride whose arms welcome the man of valor, death is an unblemished virgin and she prefers Spaniards among all men, especially if they are soldiers. Tomorrow, when the mortal remains of General Sanjurjo are transported on a horse-drawn gun carriage, the news will hover overhead, like angels bringing fair tidings, that motorized columns are advancing on Madrid, that the siege has been consummated, that the final assault will be made in a matter of hours. People are saying that there is no longer any government in the capital, they also say, contradicting themselves, that the government in the capital has authorized members of the Popular Front to take whatever arms and ammunition they need. But this is only the death rattle of the demon, the day is at hand when the Virgin of Pilar will crush the serpent beneath her immaculate feet and the crescent moon will soar above the graveyards of iniquity. Thousands of Moroccan troops have already landed in southern Spain, and with their help we shall restore the empire of the cross and rosary over the odious symbol of the hammer and sickle. The regeneration of Europe is making giant strides, first there was Italy, then Portugal, then Germany, and now Spain, this is the good land, this the best seed, tomorrow we reap the harvest. As the German students wrote, We are nobody, and those same words were muttered by the slaves to each other as they built the pyramids, We are nobody, the masons and drovers of Mafra, We are nobody, the inhabitants of Alentejo bitten by the cat infected by rabies, We are nobody, the recipients of the alms distributed by charitable organizations and relief agencies, We are nobody, those flood victims of Ribatejo for whose benefit a gala day was held at the Jockey Club, We are nobody, the national unions which paraded in May with their arms outstretched, We are nobody. Perhaps the day will come when we will all be somebody, this is not a quote, it is merely a feeling.
To Lydia, who is also nobody, Ricardo Reis speaks of the events in the neighboring nation. She tells him that the Spaniards in the hotel celebrated the latest news with a great party, not even the general's tragic death dampened their spirits, and now not an evening passes without bottles of French champagne, Salvador is as happy as a clam, Pimenta talks in Castilian to the manner born, and Ramón and Felipe could not contain their joy upon learning that General Franco is Galician, a native of El Ferrol. Only the other day someone had the idea of hoisting a Spanish flag on the hotel verandah to mark the Hispano-Portuguese alliance. And you, Ricardo Reis asked, what do you think of Spain, of what is happening there. I am not educated, you are the one who ought to know, Doctor, with all the books you've read to get where you are today, the higher one goes, the farther one can see. Therefore the moon shines on every lake. Doctor, you say the prettiest things. The situation in Spain had been going from bad to worse to utter chaos, it was about time someone came along to put an end to all the squabbling, the only hope was for the army to step in, just as happened here, it's the same everywhere. I know nothing about these things, but my brother says. I already know what your brother says. How can you know, Doctor, you and my brother are such different people. What does he say then. He says that the military will not win because all the people will be against it. Let me assure you, Lydia, that the people are never all on one side, but I'm curious to know what you mean when you say the people. The people are like me, a hotel chambermaid who has a revolutionary brother and sleeps with a doctor who is against revolutions. Who taught you to say these things. When I open my mouth to speak, the words are already there, it's just a matter of letting them come out. Generally, one thinks before he speaks. Well perhaps in my case it is like having a baby, which grows without our noticing it and is born when the time comes. How have you been feeling lately. If it weren't for missing my periods, I wouldn't believe I was pregnant. You are still determined, then, to have the child, My baby boy, Your baby boy, Yes, and I am not likely to change my mind, Think about it carefully, But I don't think. With these words Lydia gave a contented laugh, and Ricardo Reis was left without a reply. He drew her to him, kissed her on the forehead, then on the corner of her mouth, then on her neck, the bed was not far and soon both serving maid and doctor were on it. No more was said about her sailor brother. Spain is at the other end of the world.
Les beaux esprits se rencontrent, as the French say, a remarkably subtle race. Ricardo Reis speaks of the need to preserve order, and in an interview given to the Portuguese newspaper O Século General Francisco Franco has just declared, We desire order in our nation. This prompted the newspaper to print in bold letters, The Spanish Army's Task of Redemption, thus showing how numerous those beaux esprits are, if not indeed innumerable. A few days later, the newspaper raises the question, When will a First International of Order be organized against the Third International of Disorder. The beaux esprits are already giving their reply, the initiative is under way, Moroccan soldiers continue to land, a governing junta has been set up in Burgos, and there is a rumor that within a matter of hours the final confrontation will take place between the army and the forces of Madrid. As for the fact that the population of Badajoz has taken up arms to resist the military advance, we should not attribute any special importance to that, it provides only an interesting footnote to our discussion about what the people are or are not. Men, women, and children armed themselves with rifles, swords, cudgels, scythes, revolvers, daggers, and hatchets, whatever came to hand, perhaps this is the way the people arm themselves, but the philosophical question of what the people are, if you will forgive my presumption, remains a moot point.
The wave swells and gathers. In Portugal, volunteers are flocking to enroll in the Portuguese Youth Movement, these are patriotic youths who decided not to wait for the inevitable conscription. With a hopeful hand and neat lettering, under the benevolent gaze of their fathers, they sign the letter and vigorously march to the post office, or, trembling with civic pride, they deliver the letter personally to the doorman at the Ministry of National Education. Only their respect for religion prevents them from declaring, Here is my body, here is my blood, but it is clear for all to see that they long for martyrdom. Ricardo Reis runs his eye down the lists, trying to visualize faces, postures, ways of walking that might give substance, meaning to the abstraction of these proper nouns, which are the emptiest words of all unless we put human beings inside them. In years to come, twenty, thirty, fifty years, what will these grownup men or old men, if they live that long, think of their ardent youth, when they heard or read the clarion words of the German youths who said, We are nobody, and rallied like heroes repeating, We, too, we, too, are nobody. They will use such phrases as, The foolishness of youth, A mistake made in my innocence, I had no one to turn to for advice, I have repented at leisure, My father ordered me to sign up, I sincerely believed in the movement, The uniform was so impressive, I would do it all over again, It was one way of getting on with my life, The first to enlist were much admired, A young man is so easily persuaded, so easily deceived. These and similar excuses are offered, but now one man gets to his feet, raises his hand, requesting to be heard. Ricardo Reis nods, anxious to hear a person speak of one of the other people he once was, to hear age describing youth, and this is the speech the man made. You have to consider the individual motives, whether the step we took was taken out of ignorance or malice, whether of our own free will or because we were compelled. The judgment, of course, will vary, depending on the times and on the judge. But whether we are pardoned or condemned, our life must be weighed on the scales of the good and evil we did, let everything be taken into account, if that is possible, and let the first judge be our conscience. Perhaps we should say once again, though for a different reason, that we are nobody. At that time a certain man, loved and respected by some of us, I will say his name to spare you the trouble of guessing, Miguel de Unamuno, then rector at the University of Salamanca, no mere fourteen- or fifteen-year-old stripling like us but a venerable gentleman in his seventies, the author of such highly acclaimed books as Del sentimiento trâgico de la vida, La agonia del cristianismo, En torno al casticismo, La dignidad humana, and many others, a guiding spirit from the first days of war, pledged his support to the ruling Junta of Burgos, exclaiming, Let us save western civilization, I am here at your disposal O sons of Spain. These sons of Spain were the insurgent troops and the Moors from Morocco, and he made a personal donation of five thousand pesetas to what was even then called the Nationalist Spanish Army. Since I cannot remember the prices of those days, I cannot say how many bullets one could buy with five thousand pesetas. Unamuno urged President Azaña to commit suicide, and a few weeks later he made further statements that were no less vehement, My greatest admiration, my deepest respect goes to those Spanish women who held the communist rabble at bay and long prevented it from seizing control of Spain. In a transport of ecstasy he called them holy women. We Portuguese have also had our share of holy women, two examples will suffice, Marilia, the shining heroine of Conspiracy, and the innocent saint of The May Revolution. If the Spanish women have Unamuno to thank for their sainthood, let our Portuguese women give thanks to Senhor Tomé Vieira and Senhor Lopes Ribeiro, one day I should like to descend into hell and count for myself the holy women there. But about Miguel de Unamuno, whom we admired, no one speaks now, he is like an embarrassing wound one tries to conceal, and only his words, almost his last, spoken in reply to General Milan d'Astray, the one who shouted in that same city of Salamanca, Long live death, have been preserved for posterity. Doctor Reis will never learn what those words are, but life is too short for a man to learn everything, and so is his. Because those words were spoken, some of us reconsidered our decision. It was good that Unamuno lived long enough to see his mistake, although only to see it, because he did little to correct it, having little time left, and perhaps too he wished to preserve the tranquillity of his final days. And therefore all I ask is that you wait for our last word, or the next to last, if on that day our minds are still clear and yours is too. I am finished. Some of those present vigorously applaud this hope of salvation, but others protest, indignant at the malicious distortion of Unamuno's Nationalist doctrine, because it was only out of senility, with one foot in the grave, or pique or capriciousness, that Unamuno dared question the magnificent battle cry of the great patriot General Milan d'Astray, who only had wisdom to impart, none to receive. Ricardo Reis does not know what Unamuno will say to the General, he is too shy to ask, or afraid to penetrate the veil of the future, How much better to pass in silence, without anticipation, this is what he once wrote, this is what he tries to achieve each day. The old soldiers leave, discussing as they go the words of Unamuno, judging those words as they themselves would like to be judged, for everyone knows that the accused, in his eyes, is always absolved.
Ricardo Reis reads the news he has already read, the call by Unamuno, the rector of Salamanca, Let us save western civilization, I am here at your disposal O sons of Spain, and the five thousand pesetas paid out of his own pocket for Franco's army, and the exhorting of Azaña to commit suicide, but he hasn't got to the holy women yet, not that we need to wait to know how he will express it. Only the other day we heard a simple Portuguese film producer say that on this side of the Pyrenees all women are saints. Ricardo Reis slowly turns the pages, distracts himself with the latest news, items that might as easily have come from there as from here, from this decade or any other, past, present, and future, weddings and baptisms for example, departures and arrivals. The problem is that we cannot choose the news we want to read, like John D. Rockefeller. He runs his eye down the classified advertisements, Apartment to let, he already has one. But wait, here is the steamer The Highland Brigade due to leave Lisbon for Pernambuco, Rio de Ja neiro, Santos, what news will she bring, persistent messenger, from Vigo. And it appears that all Galicia has united behind General Franco, he is after all a native son of that region. The reader, restless, turns the page and once again encounters the shield of Achilles, which he has not seen for a long time. It is the same display of pictures and captions, a prodigious mandala, a kaleidoscopic universe in which all movement, suspended, offers itself to our contemplation. At last it is possible to count the wrinkles on the face of God, more commonly known by the name of Freire the Engraver, here is his portrait with the implacable monocle, here the necktie he uses to strangle us, even though the physician says we are dying from some disease or bullet wound. Freire's wares are illustrated below, testifying to the infinite wisdom of their creator, who has lived an unblemished and honorable life and received three gold medals, the ultimate distinction conferred by the Deity, who does not however advertise in the Diário de Notícias. At one time, Ricardo Reis saw this advertisement as a labyrinth, now he sees it as a circle from which there is no escape or exit, like an endless desert without paths. He adds a small goatee to the portrait of Freire the Engraver and doubles the monocle into spectacles, but not even this makes Freire look like the Don Miguel de Unamuno who also became lost in a labyrinth, from which he managed to emerge, if we give credence to the Portuguese gentleman who stood up to address the assembly, only on the eve of his death, leaving us in doubt as to whether Unamuno held to those almost-last words or instead relapsed into his initial complacency if not complicity, concealing his rage, suppressing his defiance. The yes and no of Unamuno disturbs Ricardo Reis, he is divided between this present, which is common to both their lives, the two linked by news items in the press, and the obscure prophecy of the soldier-orator who, knowing the future, did not reveal everything. A shame Ricardo Reis did not have the courage to ask the man what Don Miguel said to the general, but then he realizes that he kept silent because it had been clearly hinted that he would not be in this world on the day of that repentance, You never learn what those words are, but life is too short for a man to learn everything, and so is yours. Ricardo Reis begins to see the direction the wheel of destiny is turning. Milan d'Astray, who was in Buenos Aires, passed through Rio de Janeiro on his way to Spain, the paths of men do not vary much, and now comes sailing across the Atlantic, glowing with excitement and eager for battle. Within the next few days he will disembark at Lisbon, the ship is the Almanzora, then proceed to Seville and from there to Tetuán, where he will replace Franco. Milan d'Astray approaches Salamanca and Miguel de Unamuno, he will shout, Long live death, and then the curtain falls. The Portuguese soldier-orator again asks leave to speak, his lips move, the black sun of the future shines, but the words are inaudible, we cannot even guess what he is saying.
Ricardo Reis is anxious to discuss these matters with Fernando Pessoa, but Fernando Pessoa does not appear. Time drags like a sluggish wave, it is a sphere of molten glass on whose surface myriad glints catch one's eye and engage one's attention, while inside glows the crimson, disquieting core. Days and nights succeed each other in oppressive heat that both descends from the sky and rises from the earth. It is late afternoon before the two old men appear on the Alto de Santa Catarina, they cannot take the burning sun which surrounds the sparse shadows of the palm trees, the glare on the river is too much for their tired eyes, the shimmering air leaves them gasping for breath. Lisbon opens her spigots but there is not a drop of running water, her inhabitants have become caged birds with open beaks and drooping wings. As the city sinks into torpor, the rumor circulates that the Spanish Civil War is nearing its end, which is probable if we bear in mind that the troops of Queipo de Llano are already at the gates of Badajoz, with the divisions of the Civil Guard, which is their Foreign Legion, eager for combat. Woe to him who opposes these soldiers, so great is their desire to kill. Don Miguel sets off from home for the university, taking advantage of the fringe of shade that skirts the buildings along the route. The sun bakes the stones of Salamanca, but the worthy ancient can feel a military breeze in his face, in his contented soul he returns the greetings of his countrymen, the salutes he receives from the soldiers at headquarters or in the street, every one of them the reincarnation of El Cid Campeador, who in his day also said, Let us save western civilization. Ricardo Reis, leaving his apartment early one morning before the sun became too hot, also took advantage of the fringes of shade while waiting for a taxi to appear and take him, panting, up the Calçada da Estrela as far as Prazeres. The visitor does not need to ask the way, he has not forgotten the location or the number, four thousand three hundred and seventy-one, not the number of a door, so there is no point in knocking or inquiring, Is anyone home. If the presence of the living is not in itself enough to dislodge the secrets of the dead, these words serve no purpose. Ricardo Reis reached the railing, placed his hand on the warm stone, the sun, though still not high, has been hitting this spot since dawn. From a nearby path comes the sound of a brush sweeping, it is a widow cutting across at the far end of the road, her face hidden behind a crepe veil. There is no other sign of life. Ricardo Reis descends as far as the bend, where he pauses to look at the river, the mouth of the sea, a most appropriate word, because it is here that the sea comes to quench its unassuageable thirst, sucking lips pressed to the land. Such an image, such a metaphor would be out of place in the austere structure of an ode, but it occurs to us in the early morning, when the mind submits to feeling.
Ricardo Reis does not turn around. He knows that Fernando Pessoa is standing beside him, this time invisible, perhaps forbidden to show himself in the flesh within the precincts of the graveyard, otherwise the place would be too crowded, the streets congested with the dead, the thought makes one want to smile. The voice of Fernando Pessoa asks, What brings you here at this early hour, my dear Reis, is the view from the Alto de Santa Catarina, where Adamastor stands, not enough for you. Ricardo Reis replies without replying, From here we can watch a Spanish general sailing to join the Civil War, are you aware that civil war has broken out in Spain. Go on. They tell me that this general, whose name is Milan d'Astray, is destined to meet Miguel de Unamuno one day, and he will exclaim, Long live death, to which there will be a reply. Go on. I would like to know the reply given by Don Miguel. How can I tell you before he gives it. It might interest you to know that the rector of Salamanca has sided with the army, which intends to overthrow the government and the regime. That is of no interest to me whatsoever. I once thought that loss of freedom might be natural and right in flourishing societies, now I do not know what to think, I was counting on you, you have let me down. The most I can do is to offer a hypothesis. What hypothesis. That your rector of Salamanca will reply by saying that there are circumstances in which to remain silent is to lie, I hear a morbid cry, Long live death, a barbarous and repugnant paradox, General Milan d'Astray is crippled, no insult intended, Cervantes was also crippled, unfortunately today in Spain there are far too many cripples, it pains me to think that General Milan d'Astray might try to start a popular psychology, a cripple who does not possess the spiritual wealth of a Cervantes usually takes consolation in the harm he can cause others. You think he will give this reply. Out of an infinite number of hypotheses, this is one. It does jibe with what the Portuguese soldier said. It is important when things jibe and make sense. What sense can there be in Marcenda's left hand. You still think of her, then. From time to time. You needn't look so far, we are all crippled.
Ricardo Reis is alone. On the lower branches of the elm trees the cicadas begin to chirr, mute but inventing their own voice. A great black vessel enters the straits, only to disappear into the shimmering reflection of the water. The panorama seems unreal.