Глава 31 Встреча

Не существует вообще ничего; а если и существует, то это неподвластно человеку; а если бы и было подвластно, то все равно это нельзя было бы ни объяснить, ни сообщить никому другому.

Джорджиа фон Леонтиноа, О Не-Бытии

Убежище Один, Дарехиторимо

562 год по теладинскому летоисчислению

На десятую тазуру «АП Весельчак» достиг боронского рубежного поста Рай Менелаи и спустя несколько стазур прошел через очередные стартовые ворота, попав в сектор Убежище Один. Йошико расположилась в кресле пилота. Зер Альман, не говоря ни слова, сидел рядом с ней в кресле второго пилота. Несколько мизур назад в кокпит пришел Мартен Винтерс, так как не хотел упустить момент, когда они впишутся в орбиту Дарехиторимо. Тебатиманскатт стоял, сгорбившись, возле переборки, ведущей на среднюю палубу, неподвижный, как огромная восковая фигура богомола.

— Дарехиторимо уже не выглядит абсолютно необжитой планетой, — спокойно заметил Зер Альман.

Комплексный анализ обнаружил больше двухсот слабых, но четко различимых радиосигналов, и все они, казалось, подавали одно и то же сообщение.

— Меня только удивляет, что еще так многие из них функционируют, — возразила Йошико.

Дневная сторона Дарехиторимо полностью закрыла окно кокпита. Йошико внутренне давно подготовилась к этому зрелищу. Она не допустит ни одного горестного воспоминания и не поддастся ни депрессии, ни чувству вины. Там внизу ее ждала Ильяна. Только это имело значение. В этом она не хотела и не позволяла себе сомневаться. Таггерт тогда просто блефовал. Это был просто блеф! Она не хотела думать о том, что с ней будет, если он сказал правду.

Зер Альман с запозданием осознал ее слова:

— Многие из чего?

— Кванья и Ситму запустили семьсот шестьдесят восемь микроспутников, разве ты забыл?

Ну конечно! Теперь он вспомнил. Кванья Нехла и Ситму Джонферсон отправили в свое время — это была пятьсот сорок шестая мизура — на орбиту целый рой микроспутников, чтобы лучше исследовать планету. Как правило, такие крошки размером с большой палец руки человека сгорали в атмосфере уже через несколько возур. Только на орбитах миров с особенно стабильной атмосферой — или вообще без атмосферы — они держались дольше.

Довольно скоро Йошико нашла место, где много язур тому назад располагался их временный лагерь. Женщину сильно знобило. Даже черты лица отражали тот холод, который обычно прятался только в уголках ее глаз. Уже больше мазуры она не принимала своих таблеток. Сейчас будет ее последняя и решающая попытка обойтись без них. Она ни в коем случае не должна давать волю эмоциям.

Посадка заняла всего семь мизур. Корабль приземлился на том самом месте, где пятнадцать язур назад стояли «ФЛ Дидан Наванье» и «ФЛ Токомо». «АП Весельчак» был намного меньше кораблей изыскателей, поэтому было достаточно сложно получить полный обзор местности. Но и того, что можно было увидеть из окна кокпита, хватило, чтобы у Йошико перехватило дыхание: старые жилые постройки по-прежнему стояли на своем месте и даже казались вполне исправными. Правда, выглядели они немного обветренными. За прошедшее время пылевые вихри покрасили их в красный цвет, но они стояли ровно, будто в них еще кто-то жил!

Зер Альман тоже смотрел в окно раскрыв рот.

— Знаешь, мне хочется плакать, — сказал он. Взрослый мужчина выглядел как маленький мальчик, который нашел давно потерянную игрушку.

Йошико потрясла головой. На какое-то мгновение ей показалось, что она увидела внизу призраки тогдашних обитателей лагеря. Нет!

— Пойдем со мной, — сказала она хрипло и встала.

— В космическом костюме?

— Да по мне хоть в нижнем белье. Есть кое-что, что ты должен знать обо мне, прежде чем ты еще раз… заговоришь о любви.

Он тоже встал.

— И это я узнаю там, снаружи?

— В левом верхнем отделении средней палубы лежат две дыхательные маски и две термокуртки. Синяя и темно-красная, — сказала она вместо ответа. — Мартен и Тебатиманскатт останутся на борту.

Никто не пытался возражать.

— Ты с самого начала знала, что мы сюда прилетим, да, Йошико? — Зер Альман прошел на среднюю палубу и открыл нужное отделение.

Хай!

— И ты хотела, чтобы и я был здесь, — уточнил он.

Он постепенно начал осознавать, как ловко она им манипулировала. Только еще не мог понять, ради чего все это затевалось. Его терзали не только досада и разочарование, но и любопытство.

Йошико молча ждала, пока он управится с маской и курткой, потом вышла в полупрозрачную шлюзовую камеру, возвышающуюся в центре средней палубы. Он шел за ней. Наконец шлюз выпустил их в объятия холодного ветра Дарехиторимо. За прошедшие язуры здесь изменилось совсем немногое. Ледяной ветер все так же вздымал пылевые вихри, и светло-красная пыль висела в воздухе.

— Смотри! — Йошико указала на землю.

За маской она увидела изумленное лицо Зера Альмана. Все плато было усеяно крохотными стелющимися растениями, сочными, зелеными растениями с воздушными корнями, которые едва заметно, но все же шевелились.

— Это и есть твоя тайна? — полушутя-полусерьезно спросил он. — То, что наше маленькое тогдашнее открытие завело потомство?

Но Йошико уже не обращала на него внимания. Было что-то еще. То, что сломило наконец ее внутренний холод и заставило сердце биться в безумном ритме, так сильно, как никогда прежде.

— Ты еще помнишь, сколько тогда было построек? — прошептала она слабым голосом.

— Пять. Но сейчас я вижу…

— Да, их шесть!

Йошико целенаправленно зашагала к постройке, выглядевшей более новой по сравнению с остальными, как будто она появилась здесь не очень давно. Строение стояло немного в стороне и имело другую конструкцию: двухэтажную и с окнами. Йошико шла все быстрее, она почти бежала.

Зер Альман слышал в наушниках маски ее тяжелое дыхание. Что в нем: отчаяние или облегчение? Он не знал. Внешняя переборка жилого строения откинулась, и Йошико резко остановилась. Она нетерпеливо схватила Зера Альмана за руку и потащила его за собой в узкий ход. Когда переборка закрылась, Йошико взглянула ему в лицо, и он удивился: холод в ее глазах исчез. Смеясь, она стянула с лица дыхательную маску. Поднялась внутренняя переборка.

В помещении их ожидала девочка. У нее были густые рыжие кудри. Зер Альман подумал, что ей около десяти язур. Ему не нужны были объяснения, он уже понял, кто эта девочка. Черты лица и выражение глаз выдавали в ней дочку Йошико. Он и представить себе не мог, что у Йошико есть дочь, зато понял смысл всех ее поступков. Теперь он узнает и остальное. Его досада быстро испарилась.

Йошико и Ильяна бросились в объятия друг друга. Им не нужны были слова. Слезы катились по лицу девочки, она плакала от счастья. Йошико обеими руками обхватила плечи дочери и нежно покачивала ее.

— Ильяна, солнышко мое! — прошептала она.

Прошло несколько мизур, пока женщины смогли оторваться друг от друга.

— Зер Альман Джонферсон? — обратилась Ильяна к Зеру Альману, вытирая слезы и протягивая ему руку. Она улыбнулась, заметив его удивление. — Я такая же хитрая, как моя мама, а может быть, и хитрее. — Она послала Йошико лукавую улыбку. — Мама много мне о вас рассказывала, а ваше лицо, как бы это сказать, на протяжении возур постоянно мелькало в рекламных роликах моего музыкального канала. Ох, я хотела сказать, я его видела!

— Я… гонки с «качелями»?

— Точно! — Личико девочки засияло.

— Теперь мы можем полететь отсюда на Ледду, — сказала Йошико, — и по пути… думаю, нам есть что рассказать друг другу.

* * *

Спустя стазуру в каюте Йошико на «АП Весельчаке», когда Дарехиторимо остался маленькой красной точкой где-то в космосе, Ильяна поинтересовалась, о чем она может рассказывать в присутствии Зера Альмана.

— Ты стала бы его обманывать? — ответила Йошико вопросом на вопрос, хотя заранее знала, что ответит ее дочь.

— Нет, — энергично потрясла головой Ильяна, — но мне пришлось бы рассказать о том, о чем мне нельзя говорить.

— Тогда не рассказывай ему ничего о Моо-Кай и Таггерте. Боюсь, мы еще не совсем избавились от этого змеиного отродья.

— Ха! Ты же еще не знаешь! Наверняка не знаешь.

С сияющими глазами Ильяна вытащила что-то из кармана брюк. Это была маленькая шкатулочка, в которой находились две чип-карты и два маленьких флакона, наполненных какой-то серебристой жидкостью.

— Гражданка Аргонской Федерации, Габриела Ванкершоу. Прошу вас!

С выражением крайнего изумления Йошико взяла в руки чип-карту и флакон.

— Что… что это?

— Я твоя сестра Мерита, — объяснила Ильяна. — Все, совершенно законно, с подписями и печатями. И у тебя есть работа: ты собираешь цветы джабал на Казум IV.

Ошеломленная Йошико рассматривала предметы, полученные от дочери.

— Но из этого ничего не получится, — пролепетала она, — я же не умею собирать цветы!

Загрузка...