17.

Клод шёл на поправку: достаточно быстро для человека с ножевыми ранениями, но недостаточно быстро для самого Клода, поэтому убеждения Аннабелль в том, что через пару дней он будет вполне в состоянии передвигаться самостоятельно, а через неделю — ездить верхом, его не вдохновляли. Культурный шок вызывала и забота Аннабелль. Принц привык к тому, что в светлое время суток врач исчезал и ему не оставалось ничего, кроме как доживать до следующих сумерек, теперь же всё было иначе: Анна могла оказаться рядом в любую секунду, демонстрируя готовность помочь. Первый культурный шок вызвали её попытки накормить его с ложечки. Ещё долго принц думал, что это было: забота, насмешка или повод для выстрела в упор. Всё то время, что девушка водила перед его лицом ложкой, он сверлил её взглядом, без слов спрашивавшим: «Мадемуазель, Вы серьёзно?», но мимики Клода было достаточно лишь для того, чтобы вызвать у девушки весёлый смех. Подобного он не ожидал и, увернувшись в очередной раз, приказал Аннабелль как можно скорее «оставить» его и дождаться доктора, а до тех пор при желании девушка могла бы принести ему вина и мяса или, что было бы ещё лучше, прислать к нему кого-нибудь из слуг, чтобы ей самой не приходилось постоянно дежурить возле его дверей. Анна тактично извинилась, покинула его покои и не появлялась там до следующего утра.

Вечером, как приказал Клод, она не покидала своей комнаты и при необходимости передавала через слуг записки, надеясь, что они не попадут в ненужные руки. Тётушка стала часто интересоваться племянницей и за один вечер весь туалетный столик Аннабелль оказался завален записками от Иветты с бесконечными приглашениями прийти и названиями комнат, в которых они находятся. Между делом женщина интересовалась здоровьем племянницы и принца, выражала свою надежду на то, что они оба в ближайшее время присоединятся к возглавляемым ею светским вечерам. Теперь Анна не знала, как относиться к подобному вниманию, а нежелание Иветты узнать, через что пришлось пройти её племяннице, вызывали у девушки сильную неприязнь, неизбежную при встрече с человеческим безразличием.

Была ещё единственная записка от Ювера:

«Дорогая мадемуазель!

Благодарю Вас за то, что, имея все возможности уйти, остались верны данному обещанию и услышали мою просьбу. Я готов лично поручиться за то, что человек, с которым Вас свела судьба, какой бы она ни была, не причинит Вам зла. Когда перед Вами будет стоять непростой выбор, пусть Ваша смелость не изменит Вам и Вы примете правильное решение.

Ваш надёжный друг,

Ювер Лабель».

Прочитав её, Аннабелль тут же села писать ответ. Спустя несколько строк ответных благодарностей и надежд на благоприятное развитие событий она аккуратным почерком вывела: «Что мне делать?». Перед глазами тут же огненными буквами вспыхнули слова ведьмы. «Полюби его или обменяй его на другого».

Девушка разорвала письмо и выбросила обрывки в камин. Она взяла в руки книгу и принялась читать, не обращая внимания на записки, которые уставшие стучать слуги просовывали под дверь; тем не менее, Анна не могла понять ни слова и по нескольку раз перечитывала одну и ту же страницу. Мысли её спутались и метались в попытках разорвать связавший их узел, но только сильнее затягивали его. «Будь что будет», — подумала она с наигранным безразличием. Да, она не станет спасать человека против его воли!

Эта мысль должна была придать девушке уверенности и по возможности спокойствия, но волнение не утихло. Знал ли Клод, чего стоило освобождение от заклятья? «Скорее всего, знал», — подумала Анна, вспоминая выражение его лица и звук голоса, насмешливый, с ноткой горечи. Вдруг она поняла, что насмехался он не столько над ней, сколько над собой; но что ещё делать, когда рядом человек, которому придётся тебя полюбить? Невзирая на уродство и все ужасы, какие этот замок способен скрыть в своих стенах. Аннабелль расхаживала по комнате, думая об этом, и тяжесть на её плечах становилась ощутимее с каждым движением мысли, то бившейся, то успокаивавшейся, подобно птице в клетке, прекращавшей буйствовать только для того, чтоб через пару мгновений с новыми силами броситься на прутья.

Свечи сгорели, воск залил стол и добрую часть записок, лежавших на нём. Девушка видела это сквозь полудрёму, мысли, роем летавшие вокруг неё, отняли слишком много сил и далеко за полночь Анна, наконец, рухнула на кровать не в силах ни ходить, ни думать.

***

В то же время врач в присутствии Ювера обследовал раны принца. Он отметил вполне умело выполненный Анной шов и подтвердил каждое её слово, точно слышал, как девушка прописывала хозяину замка постельный режим и лёгкую пищу.

— Решили морить меня голодом и скукой? — спросил принц, скептично подняв бровь.

— Простите, Ваше Высочество, но это необходимость, — небрежно произнёс врач. — В Вашем состоянии я не могу рекомендовать ничего лучше полного покоя и… — он перевёл взгляд на Ювера, точно прося подсказки. — И общества прекрасной дамы.

— Если бы это было совместимо, — беззлобно произнёс Клод и жестом дал доктору понять, что более не задерживает его.

Ювер похлопал доктора по плечу и вместе с ним вышел в коридор. На секунду он обернулся и коротко кивнул Клоду, давая понять, что вскоре вернётся. Тот лишь закатил глаза и откинулся на подушки. Он был в одиночестве достаточно долго и думал, что делать дальше. Сейчас он был бы рад компании, чтобы поделиться своими мыслями, даже Аннабелль, хотя по его мнению она была последней, кому стоило бы слушать его размышления.

— Не могу поверить, — пробормотал доктор, когда дверь за ними закрылась.

— Тем не менее, — прервал его Ювер. — Я надеюсь, Вы никому не скажете, что наш принц теперь не так неуязвим, как раньше, — он внимательно посмотрел на доктора и демонстративно перевёл взгляд на украшавшую стену шпагу. Доктор проследил этот взгляд и, судорожно вздохнув, затараторил:

— Конечно-конечно, месье Ювер! Вы можете мне довериться, никто не узнает, ни в коем случае, конечно-конечно! — высокий шёпот срывался на визг. — Но мы ведь оба понимаем, что заклятье слабеет.

— Слабеет, но не исчезает совсем, — процедил архитектор.

— И что нам теперь делать? — с нескрываемым страхом пробормотал доктор.

— Вам я советую молчать, — он крепко сжал руку собеседника, — и позволить принцу самому определить Вашу судьбу, как и подобает верному слуге своего правителя.

Доктор вскрикнул и поспешил высвободить руку. Ювер и без того не на шутку пугал его. В отличие от принца он не стеснялся срывать свой гнев на окружении и не испытывал необходимости держать себя в рамках, объясняя всё своё поведение одной фразой: «Я человек творческий». Казалось, он испытывал эмоции за двоих, за себя и за принца, и мало кому нравилась такая близкая дружба. Архитектор посмотрел вслед удаляющемуся доктору и вернулся в комнату Клода. Тот без всякого интереса читал оставленную кем-то книгу. Это был достаточно неплохой приключенческий роман и Клод бы, несомненно, оценил его по достоинству, не будь его мысли заняты совершенно иной пищей, далёкой от чудовищ и путешествий. Его ум вился вокруг людей: существ сложных и куда более опасных, чем всё остальное, с чем он мог столкнуться.

Когда Ювер вернулся, принц, не отвлекаясь от своего занятия, спросил:

— Нотация, беседа или шутка?

— Совет, — сказал Ювер и опустился на стул возле кровати. Мужчина подождал несколько секунд до тех пор, пока утомлённый его молчанием Клод не отложил книгу и с демонстративно утомлённым видом не обернулся к нему, готовый слушать. — Начни жертвовать собой для тех, кто сможет это оценить.

— Ты снова о ней? — скептично спросил Клод, зажав пальцем страницу.

— Ты прекрасно знаешь, пускай и судишь об Аннабелль предвзято, — сказал Ювер. — Это я послал её к тебе.

— Зачем? — вспылил Клод, во взгляде его смешались гнев пополам с удивлением. — От встречи со мной люди сходят с ума! — он перешёл на громкий шёпот. — Зачем ты это сделал?

— Не «зачем», а «почему», — поправил его собеседник. — Потому что был уверен в ней. Твоё заклятье практически не коснулось её, мало того — она спасла твою жизнь. Вы с ней похожи куда больше, чем тебе может показаться, дорогой друг.

— Лицо у неё куда приятнее моего, — скептично произнёс принц.

— Вот с этого и стоит начать, — усмехнулся Ювер, но тут же поспешил развести руками. — Но решать тебе, я лишь хочу сказать, что всякий раз жертвуя собой ради других людей, ты рискуешь уйти из жизни, так и не ощутив её. Так что я советую тебе разумнее растрачивать себя. В этом вы с ней, кстати, тоже очень похожи.

Клод не ответил, только недовольно нахмурился и предложил выбрать другой предмет разговора. Ещё долго они разговаривали о путешествиях, картинах, книгах. Темы сменялись, беседа плавно меняла русло, пока оба собеседника не погрузились в молчание. Это странное чувство, когда в комнате, где есть несколько человек, каждый находится наедине со своими собственными размышлениями и это настолько очевидно, что нарушать его размышления кажется неприличным, но между тем тишина требует нарушения и каждый пытается сделать что-нибудь: барабанит пальцами по подлокотнику, нарочно громко перелистывает страницы в книге, кажется, даже старается как можно громче дышать. Они молча разошлись, не попрощавшись.

***

Через несколько дней, как и обещала Аннабелль, Клод уже вполне мог покидать пределы комнаты, но девушка настояла на том, чтобы он оставался в «нормальных условиях» до окончательного выздоровления. Подобный отзыв о его мастерской оскорбил хозяина замка и всё же он согласился. Первое время ему было сложно смириться с присутствием Аннабелль; никогда за всё время знакомства с ней он так отчётливо не чувствовал необходимость разговаривать с кем-то. Во время прогулок по лесу можно было сослаться на шумевший в ушах ветер или слишком красивые звуки леса, которые было неуместно перебивать разговорами, но теперь, в закрытом помещении, пустая тишина была почти болезненной. И они говорили, читали вслух, всеми силами боролись с молчанием, укоренившимся в коридорах. В ход шло всё: от долгих философских бесед до беспричинного смеха. Они не спрашивали друг друга о прошлом, прекрасно видя нанесённые им раны, и старались как можно больше говорить, даже ни о чём, лишь бы были звуки, а в конце концов даже самый пустой разговор приобретал смысл и рассказывал о собеседниках больше, чем можно было ожидать. Что-то между ними изменилось: оба признали, что оказались связаны по чужой воле, но не спешили заговорить о тяжести предложенного им выбора, жалели друг друга и надеялись хоть как-то облегчить свою участь, но не могли придумать ничего лучше разговоров о погоде и приключенческих романов о путешествиях.

Вечерами, когда коридоры заполнялись придворными, Анна и Клод баррикадировались в одной из комнат и оставались там, пока не утихнет толпа, ставившая своей целью во что бы то ни стало найти Его Высочество. Это было вроде приключения, окрашенного в светлые тона детства, лишённого всякой опасности. Аннабелль старалась не вспоминать о том, как несколько месяцев назад закрывала дверь и использовала все возможные способы, чтобы никто не мог проникнуть в комнату просто так, по привычке. Дни в замке начали наполняться воспоминаниями, постепенно вытеснявшими мрачные образы горящих улиц и кричащих в агонии людей. Вместо них появилось умиротворение и приятный шелест листвы, пение птиц, ощущение того, что все те ужасные события остались далеко позади в ином, жестоком мире. Клод же боролся с покоем так же, как с тишиной. С каждым днём замок, подобно золотой клетке, всё сильнее давил на него, грозя вот-вот расплющить тяжестью своих сводов, и принц рвался наружу, под спасительный полог леса, подвижный, всеобъемлющий, шепчущий, но всякий раз хозяин смирялся со словами Аннабелль, просившей его подождать ещё один день, чтобы под конец не тревожить рану.

В саду белыми облаками цвели яблони, к ним не притрагивались руки садовников и деревья разрослись белыми облаками, охватывая собой всё, словно утренний туман. Их сверкавшие на солнце ветви скрыли под собой несколько клумб и подобрались к ограде. Несколько веток прошли между прутьев и тянулись к лесу, как руки, покрывшиеся белыми пятнами цветов от напряжения. В солнечные дни Аннабелль с Клодом прогуливались среди этих облаков. Слушая шелест листвы и тихое перешёптывание цветов, можно было и помолчать. Они просто ходили, сидели в высокой одичавшей траве и смотрели, как солнечный свет играет на белых лепестках, при порывах ветра взмывавших в воздух, как хлопья снега, а потом опадавших на тёмную зелень травы. Это стало маленьким обычаем, сопровождавшим любой погожий день, соблюдавшимся даже после выздоровления Клода, когда ничто не заставляло хозяина замка противостоять своему желанию оказаться в лесу.

— Вы здоровы, — наконец, произнесла Аннабелль, зайдя к нему светлым утром. Клод не ощутил явной радости, на которую рассчитывал ещё неделю назад. Девушка в последний раз сменила ему повязку и положила на кресло куртку хозяина замка. Чтобы починить её, разорванную на лоскуты, потребовалось немало времени, но Анна сияла, гордая своей работой. С таким же радостным, почти счастливым выражением лица она входила к своему пациенту каждый раз, принося с собой либо новую книгу, либо записки, которые Ювер из принципа писал только ей и просил передать их содержание Его Высочеству.

— Первое время придётся ездить крайне осторожно… — говорила она, но, взглянув в лицо принца, скептично вздохнула. Вряд ли эти слова будут иметь значение для того, кто так яростно рвался на волю.

— Благодарю, — улыбнулся Клод, беглым взглядом скользнув по её лицу, сиявшему в бело-золотых лучах солнца, подсвечивавших каждую черту, каждый локон. — Скорее всего, первое время я последую твоему совету, belle, и не буду ездить верхом.

— Язвите, — улыбнулась в ответ она, — значит, совершенно точно здоровы. Я не могу Вам больше ни запрещать, ни советовать.

— Зато, — вмешался Клод, — ты можешь составить мне компанию на ближайшей прогулке верхом.

Он усмехнулся и наклонил голову вбок, ожидая ответа. Аннабелль только улыбнулась и спросила: «когда?».

Загрузка...