Delenda est — должен быть разрушен (лат.). От «Delenda est Carthago!» — «Карфаген должен быть разрушен!».
Dagger blade — лезвие кинжала (англ.)
Lagarto — ящерица (исп.)
Роман «Крик из будущего»
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона».
Роман «Истреби в себе Змею»
Роман «Утробный рык Дракона».
Роман «Истреби в себе Змею».
Overkill — сверхубийство, сверхуничтожение (англ.)
Роман «Истреби в себе Змею».
Этим оружием стала темпоральная бомба (дилогия «Дорогами Миров»).
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона»
О каменном лике на поверхности Марса смотри произведения Сергея Гомонова
Обо всём этом — в трилогии «Криптоистория Третьей планеты».
Уникомб — универсальный комбинезон (авт.)
На Земле во время Первой Мировой войны торпеда снесла носовую часть британскому эсминцу «Нубиен». К нему приделали носовую часть эсминца «Зулу», которому взрывом оторвало корму. Так из двух половин разных кораблей был составлен эскадренный миноносец «Зубиен».
E pluribus unum — единое из многого (лат.)
Роман «Страж звёздных дорог»
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона».
Роман «Утробный рык Дракона».
Роман «Истреби в себе Змею».
Роман «Колесо Сансары».
Роман «Утробный рык Дракона»
Роман «Горький привкус власти»
Роман «Колесо Сансары»