Примечания

1

И, чтобы себя не скомпрометировать — франц.

2

Кстати, Ю. М. Лотман совершенно не понимает соль пушкинского стихотворения генералу Пущину «В дыму, в крови, сквозь тучи стрел…» (1821), считая его «конспиративным посланием от одного заговорщика другому»147. В посвященном «каменщику почтенному» неперебеленном стихотворении148 поэт откровенно потешается над «грядущим Квирогой» (II/1, 204), который берет остроконечный масонский молоток и провозглашает свободу при ликовании «просвещенного им» темного града Кишинева. Надо полагать, мастеру ложи так и не довелось насладиться красотами озорного текста.

3

«Черты методологии вульгарного материализма в теории Писарева явились причиной многих его теоретических и практических ошибок», — писала отменно вульгарным слогом А. Н. Шишкина. По ее мнению, статьи Писарева о Пушкине стали «наиболее ярким выражением ограниченности мировоззрения критика, свидетельством того, к каким ошибочным выводам приводит метафизический подход к важнейшим проблемам искусства»115.

4

Непременное условие — латинск.

5

В частности, Ф. Ф. Вигель аттестует Александра Раевского так: «из смешения чрезмерного самолюбия, лени, хитрости и зависти составлен был его характер»239.

6

Помимо уже цитированного письма бар. А. А. Дельвигу, явно рассчитаны на перлюстрацию, к примеру, письма В. А. Жуковскому от 20 января 1826 г. и кн. П. А. Вяземскому от 10 июля 1826 г.

7

Гораздо благоприятнее — франц.

8

Например, директор канцелярии III Отделения М. Я. фон Фок писал в одном из докладов: «Барон Дельвиг подобрал музыку к стансам Пушкина, в коих государь сравнивается с Петром»15.

9

Крайне характерно в этом отношении дело штабс-капитана М. С. Алексеева в 1826–1828 гг. Первоначально, в докладе генерала И. И. Дибича16 от 25 сентября 1826 г., сообщается о том, что у прапорщика Молчанова изъяты «копия письма государственного преступника Рылеева и возмутительные стихи на 14 декабря 1825 года». Дело рассматривалось несколькими комиссиями и дошло до Сената, при этом ни на допросах, ни в обвинительных заключениях о письме «государственного преступника» не упомянуто вообще17. В заключении Сената об А. Ф. Леопольдове, сделавшем копию с рылеевского письма, ему вменяется в вину лишь надпись «На 14 декабря» над отрывком пушкинского стихотворения.

10

«Поэт и здесь вышел поэтом; ободренный снисходительностью государя, он делался более и более свободен в разговоре; наконец дошло до того, что он, незаметно для себя самого, приперся к столу, который был позади его, и почти сел на этот стол. Государь быстро отвернулся от Пушкина и потом говорил: „С поэтом нельзя быть милостивым!“». Свидетельство М. М. Попова, чиновника III Отделения18.

11

По-моему, Ю. М. Лотман совершенно зря марает честь Отечества, когда пишет, что, по сравнению с образцовой системой политического сыска в наполеоновской Франции, «приемы политической полиции в России были грубыми и дилетантскими»31. Надо сказать, в тогдашней нашей жандармерии служили вовсе не чурбаны. Например, М. Я. фон Фок еще в 1816 г. удостоился чести стать почетным членом Вольного общества любителей русской словесности32. Ну, а полиглот И. П. Бибиков был не просто умным, но и весьма образованным человеком33.

12

Слухи о том, что Державин якобы донес на Радищева, не идут ни в какое сравнение с той обструкцией, которая выпала на долю Пушкина.

13

Интересно отметить, что при переиздании поэмы в составе собрания сочинений в 1835 году, когда верноподданническое рвение Пушкина несколько поостыло, автор снял эпиграф (см. V, 511).

14

«Около 1829 г. Пушкин и его друзья впервые точно осведомлены были (вероятно, через Дашкова) о связи Булгарина с III Отделением»80, — писал Ю. Г. Оксман. Пушкинист не заметил, что между словами «точно» и «вероятно» имеется некоторая разница, лишающая его утверждение убедительности.

15

Ярко выраженные плагиаторские наклонности Пушкина представляют собой традиционное бельмо на глазу пушкинистики, скудно и нехотя изученное. Частичное представление о его аппетитах литературного вора дает неоконченная работа М. О. Гершензона «Плагиаты Пушкина»88.

16

Вяземский писал А. И. Тургеневу 14 ноября 1828 г.: «Дело в том, что по поводу какого-то журнала, о котором я понятия не имел, сказали государю, что я собираюсь издавать журнал под чужим именем, а он велел мне через князя Дмитрия Владимировича Голицына объявить, что запрещается мне издавать оную газету, потому что ему известна моя развратная жизнь, недостойная образованного человека, и многие фразы, подобные этой. Я прошу следствия и суда; не знаю, чем это кончится, но если не дадут мне полного и блестящего удовлетворения, то я покину Россию. Я уверен, что удовлетворения мне не дадут, потому что и теперь уже слышно, что сбиваются на какое-то письмо мое, которое должно было мне повредить. Эпиграмма — не преступление и не разврат. При первом случае постараюсь тебе доставить мою и обо мне официальную переписку»92. Цитируемое письмо Пушкина Вяземскому написано около 25 января 1829 г.

17

Подавлять мысль по пустякам — значит кончить весьма серьезными вещами (франц.).

18

Первой публикацией Пушкина стало стихотворение «К другу стихотворцу», напечатанное в «Вестнике Европы», 1814, № 13. (См.: I, 438).

19

Несколько подробнее об этом уже говорилось в части 1-й, «Певец свободы», гл. Х.

20

Вкратце изложенная здесь история работы над «Евгением Онегиным», конечно, нуждается в отдельном исследовании, которое выходит за рамки этой книги.

21

Ужас пустоты — лат.

22

К праотцам — латинск.

23

Такого рода панегирики «антизападной» русской ментальности далеко не новы. Еще И. С. Аксаков (кстати, в речи о Пушкине) восхищался «общинным и хоровым строем» жизни русского народа, «мало благоприятствующем развитию субъективности и индивидуализма»10. Эта точка зрения, пусть давняя и широко распространенная, вряд ли может считаться бесспорной, хотя бы в силу ее очевидной упрощенности.

24

Не вдаваясь в мелкие подробности, все же отмечу, что и личное знакомство Гоголя с Пушкиным состоялось 20 мая 1831 г.70, когда автор «Вечеров на хуторе близ Диканьки» уже вполне состоялся как самобытный прозаик.

25

Справедливости ради надо учесть, что Пушкин тогда, в 1825 г. задумал побег за границу, поэтому остро нуждался в деньгах. С другой же стороны, финансовые танталовы муки, как известно, преследовали его до конца жизни.

26

Но почему ты пел? — франц.

27

В ноябре 1827 г. Пушкин писал С. А. Соболевскому: «…я богат через мою торговлю стишистую, а не прадедовскими вотчинами» (XIII, 349).

28

В. Г. Белинский Литературные мечтания // Белинский. Т. 1. С. 91.

29

Хотя это буквальный перевод слов Горация, и «non omnis moriar» в устах древнего поэта, конечно, не звучало как ересь.

30

Топорные инвективы Надеждина поэт взялся парировать в болдинских черновых набросках «Опровержение на критики» (XII, 155–160), впрочем, не оконченных и не опубликованных при его жизни.

31

Кстати о безнравственности. Ныне известно, что Моцарт умер от почечной болезни, так что Сальери, учитель Бетховена, Шуберта и Листа, не был подлым убийцей своего друга165. Тем не менее, большинство русских читателей нужно переубеждать, доказывая, что выдающийся композитор пал жертвой клеветы. Как ни печально, автор «Моцарта и Сальери» построил сюжет своей пьесы на грязных домыслах.

32

Под этим псевдонимом О. М. Сомов опубликовал в 1829 г. повесть «Русалка»; ее действие, как и в одноименной пушкинской драме, происходит в Малороссии. Фантастика Сомова достоинствами не блещет, так что Пушкин не гнушался красть даже у нищих.

33

«Образ оживленной статуи мог быть внушен Пушкину рассказом М. Ю. Вьельгорского о некоем чудесном сне. В 1812 году государь, опасаясь неприятельского нашествия, предполагал увезти из Петербурга памятник Петра, но его остановил кн. А. И. Голицын, сообщив, что недавно один майор видел дивный сон: будто Медный Всадник скачет по улицам Петербурга, подъезжает ко дворцу и говорит государю: „Молодой человек! До чего ты довел мою Россию! Но покамест я на месте, моему городу нечего опасаться“. Впрочем, тот же образ мог быть подсказан и эпизодом со статуей командора в „Дон Жуане“»198.

34

Орфография и пунктуация авторской рукописи сохранены.

35

В частности, еще до свадьбы, летом 1830 г. Пушкин проиграл в карты 24 800 рублей В. С. Огонь-Догановскому (см. XIV, 100), и расплатиться до самой смерти так и не сумел. 26 июля 1835 г. он писал А. Х. Бенкендорфу: «Из 60 000 моих долгов половина — долги чести» (XVI, 42, 373 — франц.), то есть проигрыши в карты.

36

«Мое беспечное незнанье…» и «Бывало в сладком ослепленье…».

37

С точки зрения вечности — латинск.

38

Честная игра — англ.

Загрузка...