— Это должностное преступление, — сказал Том Кеннеди на следующий день, глядя через стол на супругов Талбот. — Миссис Талбот, вам нельзя здесь находиться…
— Пожалуйста, называйте меня Эбби и поймите, я все знаю, — выпалила Эбби. Она хотела продолжить, но Люк прервал ее:
— Это было самое простое решение, Том. Она все равно уже все знает.
Эбби ясно видела, что этот огромный лысый человек, который был шефом ее мужа, вовсе не в восторге от услышанного. Она испугалась, что за доверие к ней муж может поплатиться не только карьерой, но и жизнью. Что происходит со шпионами, которые больше не хотят быть шпионами?
Она обвела глазами огромный офис. Здесь было гулко и чисто, как в церкви. И здесь все было иначе, чем она ожидала. Ничто в этом месте не напоминало картины, которые она рисовала в своем воображении, думая о работе мужа. Центральный офис секретной службы выглядел абсолютно так же, как и любой другой обычный офис.
— Вот что, — рявкнул Том. — Мы еще поговорим о том, чем чревато такое нарушение секретности…
— Мистер Кеннеди, — Эбби хотела взять мужа под руку, но на самом деле она помимо воли вцепилась в него и не разжимала пальцев, пока говорила. — Я никогда никому не скажу того, что узнала от Люка. Даю вам слово. И я с готовностью подпишу любые необходимые бумаги.
Том раздраженно вздохнул, желваки заходили под кожей, отчего его усы комично задвигались. Наконец он кивнул.
— Эбби, я ценю то, что вы сейчас сказали. И пока с нас довольно вашего слова.
Люк улыбнулся ей, и Эбби почувствовала, как тает напряжение, которое она все время чувствовала, находясь здесь. Даже если они с Люком не могут быть вместе, она хочет знать, что он счастлив. Эбби уже поняла, как он любит свою работу.
Она знала, что всегда будет волноваться за него, но теперь, по крайней мере, могла представить себе его рабочее место.
— Теперь, когда мы разобрались с этим, — начал Люк, сжимая руку Эбби в ответ, — я хочу поговорить о нашем плане.
— Это безумие, — пробормотала Кэтрин со своего места.
Эбби быстро взглянула на нее. Теперь, когда она знала, что у Люка ничего не было с этой женщиной, Кэтрин была ей почти симпатична. В конце концов, Кэтрин рисковала жизнью из-за нее.
— Это сработает, — сказала Эбби, бесстрашно встречая пристальный взгляд Кэтрин.
— С тобой в качестве приманки? — Кэтрин ткнула в нее пальцем.
— Я же буду с ней, — возразил Люк. — И ты тоже. А еще Бэйкер и Эрнандес. Можешь даже взять с собой своего мужа.
— Весь вечер без детей? — Кэтрин заметно воодушевилась. — А что, может, это не такая уж безумная идея.
Эбби рассмеялась.
— Но это же не просто вечеринка, это охота за убийцей.
Кэтрин улыбнулась.
— Вы не знаете моих детей.
— А я знаю, — поддакнул Люк. — Как я ее понимаю!
— Итак, — Том поднял обе руки, требуя внимания. — Если я правильно понимаю, — он медленно обвел взглядом всю троицу, — вы хотите устроить вечеринку у себя дома?
— И собираемся пригласить весь Иствик, включая, разумеется, Делию.
— С какой целью?
— На вечеринке, — вмешалась Эбби, — мы собираемся заманить ее в ловушку.
— У нас есть подозрения в связи со смертью четырех ее мужей, но нет доказательств. Если мы умно все разыграем, то сможем ее разоблачить.
— Вряд ли, — буркнул Том.
— Я так не думаю, — возразил Люк. — Делия на грани нервного срыва. Она боится, что ее разоблачат. Боится, что в любой момент ее прошлое может вылезти наружу, и тогда Фрэнк бросит ее, прежде чем она доберется до его денег.
— Да, но…
— И, — подхватила Эбби, — я думаю, что она убила мою мать, потому что мама разузнала про нее что-то, что Делия хотела бы сохранить в тайне. Я уже обмолвилась пару раз, что нашла копии маминых дневников и что хочу прочитать их от корки до корки, а потом положить в депозитный сейф.
— Это очень опасно.
Эбби заметила недовольный взгляд, который шеф бросил на ее мужа, и вмешалась:
— Не вините его. Это была моя идея. Я даже не хотела говорить вам, но Люк настоял.
— Леди… — нахмурился Том.
— Это не имеет никакого отношения к вам и вашему агентству, — вежливо прервала его Эбби. — Это касается только меня. И моей семьи.
Для Эбби была невыносима даже мысль, что Делия Форрестер, женщина, которая, возможно, убила ее мать, все еще на свободе. И, судя по тому, что сказал Люк, Банни была не единственной ее жертвой. И кто-то должен остановить Делию, пока она не убила очередного мужа.
— Она штатская, — отрезал Том. — Она даже не понимает, какая опасность…
— Я не нуждаюсь в вашем одобрении, — остановила его Эбби, вскинув подбородок и глядя грозному шефу прямо в глаза. — Я знаю, что делаю, и настаиваю на этом плане. Если придется, я буду действовать одна. Но с вашей помощью будет намного безопаснее.
Люк одной рукой обнял ее за плечи, и она приняла его поддержку с облегчением и благодарностью.
— Мне это не нравится, — сказал Том, нахмурившись, но тут дверь его офиса распахнулась.
— Я же просил нас не беспокоить! — рявкнул Том Кеннеди.
— Мне очень жаль, шеф! — затараторила измученная женщина средних лет, обводя всех виноватым взглядом. — Но у нас большая проблема. Русский агент вышел на незапланированный контакт, а наш переводчик застрял в пробке.
Том раздраженно вышел из-за стола.
— Так киньте на это кого-нибудь другого.
— Но больше некого.
— Черт побери! Вы хотите сказать, что во всем этом муравейнике нет ни одного человека, который говорит по-русски?
— Я говорю, — спокойна сказала Эбби, и все взгляды устремились на нее.
— Что?
Эбби пожала плечами.
— Я буду рада помочь. Я говорю на нескольких языках. Они мне всегда легко давались…
— Проводите миссис Талбот к телефону, — заорал Том и, схватив Эбби за руку, потащил за собой. — А печатать вы умеете?
— Восемьдесят слов в минуту, — Эбби едва поспевала за ним.
— Займитесь этим. — Том почти проволок ее по коридору.
Люк и Кэтрин мчались за ними. Кэтрин была потрясена, но Люк явно наслаждался ситуацией.
— Переводите и печатайте прямо во время разговора, — инструктировал ее Том на ходу. — Все, что слышите. Заминки, паузы, обмолвки — все.
Том запихнул ее в крошечную комнатку.
— Поняли?
— Поняла, — сказала Эбби, надевая наушники и садясь за стол.
— Хорошо. Начали. — Том стукнул ладонью по мигающей белой кнопке на пульте.
С этого момента Эбби была слишком занята, чтобы думать. Ее пальцы летали по клавиатуре, пока русский агент с другого конца света диктовал ей срочную информацию.
Но она все-таки успела подумать, что, так или иначе, попала в команду, пусть на самое скромное место. И улыбнулась. Она делала что-то важное. Она помогала своему мужу. Своей стране. Пусть очень отдаленно, но теперь она понимала, что чувствовал Люк, когда утром шел в агентство.
И завидовала ему.
Провертевшись полночи с боку на бок, Эбби поняла, что ей уже не заснуть.
Она сидела, подложив подушку под спину, и смотрела в темноту за окном. Ночь была холодной, деревья качались на ветру, и листья с них облетали, как конфетти.
Эбби поглядела на пустую половину кровати, и ей стало ужасно тоскливо оттого, что мужа нет рядом с ней. Но Люк по-прежнему спал в комнате для гостей. Развод все еще висел над ними темным облаком, и неясно было, не то оно вот-вот рассеется, не то разразится дождем. Эбби считала, что в такой ситуации им лучше пока быть врозь.
Особенно теперь.
Секс только все усложнил бы. Разве у нее хватило бы сил оставить Люка, если бы они по-прежнему спали вместе? Она закрыла глаза, и на нее вдруг накатила волна дурноты. Даже мысль о жизни без Люка заставляла ее чувствовать ужасную слабость. Как она будет жить без него? Как сможет перенести длинные одинокие ночи, складывающиеся в одинокие годы — до самого конца ее жизни? С другой стороны, как она могла остаться с ним, жить с ним, зная, что сама любовь к ней подвергает Люка опасности — ведь любая рассеянность может стоить ему жизни.
Эбби отбросила одеяло и встала с кровати. Уснуть ей уже не удастся, и она решила выпить горячего чая. Она тихо прошла по комнате, накинула зеленый шелковый пеньюар и осторожно приоткрыла дверь спальни, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Люка. Ее босые ноги бесшумно ступали по мягким коврам.
Молодая женщина шла по дому, тени скользили по ее едва прикрытому шелком телу, но это были нестрашные тени, привычные, уютные. Она любила этот дом. Она влюбилась в него с первого взгляда, когда они с Люком приехали его посмотреть. Эбби всегда чувствовала себя здесь в безопасности, и мысль о скором отъезде мучила ее.
Но она не могла представить, как останется в этом доме одна, без Люка.
Лунный свет лился в не зашторенные окна столовой, и Эбби медленно шла сквозь его серебристые полосы. Она проскользнула в кухню, но решила не включать свет, потому что знала свой дом наизусть. Эбби сняла чайник с плиты, наполнила его, стараясь не шуметь, и поставила на газ. Маленькие синие язычки огня помогли ей найти кружку и чайные пакетики. Потом она села за стол и стала ждать, пока чайник закипит.
— Какая уютная картина!
Эбби вздрогнула и вскочила со стула, вглядываясь в темноту. Ее сердце заколотилось еще сильнее, когда из темного угла вышла Делия Форрестер. Лунный свет отражался в ее глазах и танцевал на лезвии ножа, который она держала в правой руке.
— Делия…
— Только не притворяйся, что ты удивлена, — сказала Делия с ухмылкой. — Я знаю, что ты знаешь.
— Знаю что? — Эбби беспомощно шарила взглядом по кухне, с надеждой взглянула на дверь столовой, молясь, чтобы откуда ни возьмись, подобно ангелу мщения, появился Люк. Но Люка не было.
— Давай не будем играть в игры, у меня нет на это времени, — шикнула на нее Делия, крепко схватила дрожащую Эбби одной рукой и поднесла нож к самому ее лицу. — Мне нужны дневники твоей матери.
Проклятье! Эбби думала, что Делия попытается тихонько раздобыть их во время вечеринки, которую они затеяли. Ей не приходило в голову, что эта женщина не станет дожидаться приема, что она ворвется в дом среди ночи и будет требовать несуществующие дневники, приставив нож к горлу Эбби.
— Не молчи, Эбби, — в голосе Делии слышалась угроза.
— Да. Да. Конечно. Они в… — Эбби лихорадочно вспоминала, что именно они с Люком говорили налево и направо о вымышленных дневниках. — Они в гостиной.
— Ну, вот и славно. Пошли.
Делия поволокла ее за собой с такой силой, что Эбби невольно подумала, может ли женщина вообще быть такой сильной? Или это та сила, которая просыпается в сумасшедших во время припадка?
Делия тащила ее через столовую, по-прежнему держа нож у ее горла, когда на плите засвистел чайник.
Злодейка замерла, потом с новой силой подтолкнула Эбби.
— Не обращай внимания. Отдай мне дневники, и я уйду.
Дрожа от страха, Эбби зашла в гостиную и направилась к самому дальнему книжному шкафу. Ее глаза лихорадочно шарили по комнате, ища пути к спасению. Ей нужно какое-нибудь оружие. Бутылка ликера? Слишком далеко. Лампа? Слишком тяжелая, чтобы Эбби могла ее быстро схватить и бросить. Проклятье! Люк! Проснись!
Она должна что-нибудь сделать, думала Эбби в смятении, чувствуя, как ужас близкой смерти пробирается ей в душу и сковывает ее.
— Убери нож, Делия.
Люк повернул выключатель, и резкий переход от темноты к свету на мгновение ослепил всех троих.
Но Делия пришла в себя гораздо быстрее прочих. Она крепко схватила Эбби сзади и приставила нож к ее ребрам.
— Один шаг, и я ее зарежу.
— Не советую.
Даже сейчас Эбби не могла не восхититься тем, как он был хорош. Жестокость, звучавшая в его голосе, только делала его еще прекраснее. Настоящий ангел мести. Его темные глаза были прищурены и полны яростью. Он пришел, он был рядом!
Делия засмеялась, этот звук был жутким — будто ногтями скребли по стеклу. Эбби вздрогнула. Но не Люк. Он стоял босой, в одних джинсах и обеими руками держал пистолет, направленный на Делию.
— Я тут же пристрелю тебя — пообещал он.
— Но я успею первой!
— А может быть, я? — раздался голос из дальнего угла гостиной, и Кэтрин Шэйкер вышла из-за кожаного дивана, за которым пряталась.
— Или я. — Мужской голос прозвучал со стороны бара.
— Проклятье! — Делия скрутила Эбби еще сильнее. — Клянусь Богом, я убью ее. Я успею раньше вас. Одной мертвой сукой будет больше.
— Только тронь ее — и ты труп.
— Ну конечно! — прошипела Делия. — Мужчины потрясающе глупы. Примчался сюда, как рыцарь на белом коне, спасать свою принцессу? Тогда убирайся отсюда, пока я ее не прирезала!
Эбби не отводила взгляд от Люка, который медленно двигался в сторону бара.
— Все было так просто, — лихорадочно бормотала Делия, обращаясь, похоже, к самой себе. — Было так легко очаровать и окрутить всех этих придурков. А отправить их на тот свет — еще легче. Отвратительные, дряхлые, слюнявые уроды! И они были уверены, что я обожаю их. Мужчины!.. Вот уж действительно слабый пол. — Она презрительно посмотрела на Люка. — Только женщина смогла меня разоблачить.
— Моя мать? — дернулась Эбби и тут же ощутила, как лезвие ножа пропороло тонкий шелк и врезалось ей в кожу. Она вскрикнула, почувствовав, как струйка крови побежала по ее коже.
— Стой спокойно! — голос Делии звучал издевательски. — Ты же не хочешь, чтобы я нервничала, правда?
— Я в порядке, — крикнула Эбби мужу и тут же почувствовала, что лезвие врезалось еще глубже.
— Твоя мать совала свой длинный нос в мои дела, — с досадой шипела Делия, будто все еще не в силах понять, как такая продуманная авантюра полетела к черту в один момент из-за досужей светской сплетницы. — И ты точно такая же, как она. Ходишь, выспрашиваешь. Твоя подлая мамаша должна была меня понять! Она должна была быть на моей стороне. Женщина должна помогать женщине. Но нет. Она думала иначе. Вот и сдохла.
— Ты убила мою мать!
— Я не собиралась! — рявкнула Делия. — Но она не оставила мне выбора. Сама виновата. Любопытная сука сама напрашивалась.
Комната вокруг Эбби вдруг стала красной. Абсолютно красной. Все перед глазами плыло от непереносимой ярости, которая душила ее. Прежде чем Эбби успела понять, что она делает, прежде чем она подумала о последствиях, она вывернулась из рук Делии и изо всех сил ударила кулаком в челюсть опешившей злодейки.
Делия качнулась назад, и прежде чем она успела обрести равновесие, Люк выбил нож из ее рук и опрокинул Делию на пол. В одну секунду он прижал ее лицом к ковру и теперь застегивал на ней наручники, пока она орала о мести и о подлости мужчин.
Пока Эрнандес вел Делию к машине, Кэтрин направилась на кухню и выключила чайник.
Люк обнял Эбби и бережно прижал к себе. Но Эбби все равно застонала от боли. Люк немедленно отпустил ее.
— Ты идиотка, она же могла тебя убить. — Люк испуганно задрал ее ночную сорочку, чтобы осмотреть рану. — Придется зашивать.
— Ну, вот еще! — Эбби затрясла головой. — Ненавижу врачей.
Тут она покачнулась, и Люк снова подхватил ее в объятья, уткнувшись лицом ей в шею.
— Она убила маму. — Эбби прижалась к его груди так тесно, как только могла. — И ей было наплевать. Она просто довела меня.
— Теперь все позади, малыш. Все кончено. — Он провел одной рукой по ее волосам, а другой гладил ее по спине.
— Откуда ты взялся?
— Я пошел за тобой, когда ты направилась на кухню. Кэтрин и Эрнандес стерегли дом, на тот случай, если Делия захочет добраться до дневников, не дожидаясь вечеринки.
— Профессионалы, — только и сумела сказать она.
— Спасибо.
Где-то на кухне, наконец, умолк свисток чайника, и Эбби только теперь осознала, что все это время он не умолкал. Господи, она не могла поверить в это. Она в безопасности. Люк в безопасности. А убийца ее матери сядет в тюрьму.
— Люк? — Кэтрин окликнула его от дверей, и он обернулся на ее голос. — Мы повезем ее на допрос. Поедешь с нами?
— Я подъеду через час. Мне нужно отвезти Эбби в больницу. Эта тварь ее поранила.
Кэтрин нахмурилась и поглядела на Эбби.
— Ты в порядке?
— Да. Благодарю.
Кэтрин улыбнулась и вышла, закрыв за собой дверь.
— Как хорошо, что все позади!
— Еще не все, — возразил Люк и слегка отодвинулся, чтобы видеть ее лицо. Он заглянул ей в глаза и твердо сказал: — Я знаю, что ты хочешь оставить меня ради моей же безопасности. Но я никогда не отпущу тебя, Эбби.
— Люк…
— Я хочу завязать с этим. — Он внимательно смотрел ей в глаза, стараясь понять, верит ли она ему. — Есть много работы, помимо оперативной, которую я могу делать в агентстве. Я больше не собираюсь изображать из себя тайного агента. Разве что в нашей спальне.
Эбби смотрела на него сквозь слезы, и видит Бог, ей так хотелось принять эту жертву! Она не могла жить без него. Но…
— Ты будешь сожалеть о своем решении. Ты уже сейчас знаешь, что будешь. Люк, я не хочу, чтобы ты когда-нибудь обвинил меня в том, что ради меня отказался от любимой работы.
— Я отказываюсь от нее не ради тебя. Ради нас. Это мой выбор, Эбби. Я выбираю тебя.
— Если бы все было так просто…
— Все очень просто, — сказал он мягко, и нежная улыбка тронула его губы. — Сложно будет, если ты будешь настаивать на разводе. И я предупреждаю тебя, у тебя ничего не получится.
Его глаза были такими теплыми и темными, что у нее перехватило дыхание. Эбби так хотела поверить ему! Но она все еще сомневалась.
Он наклонился, прижался к ее губам на несколько нескончаемых секунд, затем выпрямился и сказал:
— Единственное, о чем я способен жалеть, — это если мне придется тебя потерять. Если тебя со мной не будет, все остальное в моей жизни не имеет смысла. Разве ты этого не понимаешь?
Теперь она понимала это. Она чувствовала это в его глазах. Его голосе. Его прикосновении.
— Я понимаю, — сказала она, улыбаясь сквозь слезы. — Я так люблю тебя, Люк. И я тоже не хочу терять тебя.
Он перевел дыхание и улыбнулся ей так, что она задрожала до кончиков пальцев.
— Этого никогда не случится, малыш.
Она обняла его и опять вскрикнула, потому что боль в боку обожгла ее.
— Так, — сказал Люк, привычно беря ситуацию под контроль. — Все по порядку. Врач. Потом допрос.
— Можно я пойду с тобой? — спросила она, прижимаясь к своему собственному, персональному Секретному Агенту.
— Сегодня можно, — сказал Люк и направился к дверям.
Они не стали отменять вечеринку, и несколькими днями позже Люк и Эбби принимали гостей.
Мягкий джаз лился неведомо откуда, ее подруги собрались вокруг нее, и Эбби едва верила тому счастью, которое так неожиданно вернулось в ее жизнь. Она смотрела на улыбающиеся, обнимающиеся, танцующие пары и улыбалась вместе с ними.
Джек и Лили привели с собой малышку Грейс — они не любили расставаться с ней. Эмма и Гаррет стояли рядом с ними, и что-то в глазах Эммы подсказывало Эбби, что та предвкушает такое же счастье. Фелисити и Ред танцевали, забыв обо всех вокруг, Мэри и Кен стояли в углу и оживленно что-то обсуждали. Ванесса и Тристан говорили с Кэтрин Шэйкер и ее мужем, и Эбби улыбнулась. Несмотря на то, что операцию отменили, Кэтрин потребовала, чтобы ее пригласили на вечеринку. Она действительно была рада вырваться на один вечер из дома.
И еще был Люк, улыбавшийся ей через всю комнату. Ее сердце подскочило в груди, и она положила руку себе на живот. Господи, всего месяц назад она и представить себе не могла, что будет так счастлива. Она отпила глоток содовой и взяла подошедшего Люка под руку.
— Мы очень рады, что вы пришли к нам, — сказал Люк громко, чтобы все услышали.
Эмма усмехнулась.
— Как мы могли не прийти! Это не просто вечеринка, это ответы на все вопросы в Иствике.
Люк обнял Эбби за плечи.
— Верно. Вы все знаете, что Делия Форрестер арестована.
— Все еще не могу себе представить, что это она убила Банни, — произнесла Мэри.
— Но это так. Мы пока не можем доказать, что она виновата в смерти всех своих мужей, но в любом случае я не думаю, что она скоро выйдет из тюрьмы.
— Но почему? — спросила Фелисити. — Зачем она убила Банни?
— Наверное, мама была рядом с ними, когда Фрэнк пожаловался на боль в груди. Может быть, она заметила, что Делия не спешила ему помочь, пока не заметила маму. Но вряд ли мама поняла, что в тот момент она предотвратила убийство.
— Но она поняла это немного позже, — добавил Люк.
— Верно, — согласилась Эбби. — И вы знаете, что мама записывала все в дневник. Думаю, после этого она стала следить за Делией. Задавать вопросы, присматриваться к мелочам. Этого хватило, чтобы Делия испугалась. И Делия убила маму тем же способом, который выбрала для Фрэнка. Подменив ее лекарство.
Она посмотрела на Мэри.
— В день, когда мама умерла, Делия видела Мэри, выходящую из дома Банни.
Мэри опустила голову, но Кен положил ей руку на плечо, и она благодарно ему улыбнулась.
— Когда Мэри ушла, — рассказывал Люк дальше, — Делия проникла в дом и, угрожая оружием, заставила Банни отдать ей дневники. Напряжение и страх довели Банни до сердечного приступа. Она попробовала принять таблетки, но это ей не помогло. Делия думала, что забрала фальшивое лекарство с собой, но она не заметила таблетку, которая осталась у Банни в руке.
— О господи! — пробормотал Гаррет.
— Бедная Банни! — прошептала Фелисити.
— Спустя некоторое время, — продолжал Люк, — Делия позвонила Кену и, изменив голос, обвинила Мэри в смерти Банни.
— Да она вообще шантажировала весь Иствик после смерти Банни! — воскликнула Ванесса.
— Я думаю, Делия убила Банни, чтобы обезопасить себя, — сказал Люк, все еще обнимая Эбби. — Но дневники Банни дали ей простор для действий. И тут уже в ней заговорили жадность и злоба. Мы нашли дневники Банни в доме Делии.
— А где они теперь? — тихо спросила Мэри.
— Не волнуйся, — ответила Эбби. — Я сожгла их вчера вечером.
— И хорошо, — сказал Джек. — По-моему, хватит Иствику скандалов.
— Аминь, — сказал Ред.
— Ну, я не знаю, — сказала Эбби, обнимая мужа за талию. — Мне предложили продолжить мамину колонку. Кажется, кто-то считает, что в Иствике еще достаточно сплетен, о которых стоит написать.
— О, нет, — засмеялась Эмма. — Перестань.
Смех прокатился по всему залу, и все стали оживленно обсуждать, что еще можно выкопать в Иствике и что за этим последует.
Люк наклонился и прошептал в ухо Эбби:
— Ты собираешься сказать им про свою новую работу?
— Я думаю, это может подождать. В конце концов, для всех это будет значить только то, что я буду работать в твоей безобидной компьютерной фирме. Никому и в голову не придет, что я тайный переводчик при тайном агенте.
Она сама верила этому с трудом. Ей снова и снова приходилось проверять свой жетон, чтобы убедить себя, что все это не сон.
Люк подмигнул жене:
— Теперь в деловые поездки мы будем ездить вместе.
— Не считая следующей недели, когда ты будешь в Гонконге.
Улыбка сползла с лица Люка.
— Это последнее задание, малыш. Я клянусь.
Эбби забыла про своих подруг и видела только человека, которого она любила.
— Не волнуйся. Я знаю, что ты суперпрофессионал. И теперь, когда я — помощник шпиона, я смогу узнать про тебя все.
Люк поцеловал ее в лоб.
— Ты себя нормально чувствуешь? Не хочешь присесть или еще что-нибудь?
Эбби восхищенно засмеялась. Она чувствовала, что глупая улыбка не сходит с ее лица с тех самых пор, как Люк отвез ее в больницу, чтобы наложить ей швы, и там обнаружилось, что она беременна.
— Люк, я пережила автомобильную катастрофу и нападение сумасшедшей с ножом. У меня все хорошо. У нас с тобой все хорошо.
— Ты абсолютно права. — Он снова улыбнулся. — Ты скажешь или я скажу?
— Мы скажем это вместе, — проговорила она, переплетая свои пальцы с его.
Люк поднял бокал и сказал громко:
— У нас есть тост!
— Какой? — спросил кто-то.
Эбби подняла бокал, посмотрела на Люка сияющими глазами, затем повернулась к подругам, и они с Люком хором сказали:
— За нашего ребенка!
Зал взревел. Друзья накинулись на Эбби и Люка с восторгами и поздравлениями. Когда шум наконец смолк, Эбби опять подняла свой бокал, обвела глазами своих подруг и подумала, что никогда не была так счастлива. У них всех был очень тяжелый год. Но они пережили его. Они стали только сильнее. И счастливее.
Она обняла своих подруг и сказала:
— За Дебютанток! За верных друзей!