ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Следующие три дня мужское братство Макдуглов роптало.

* * *

Глава семьи — Пит Макдугл — вел себя крайне несдержанно, всеми своими повадками напоминая разъяренного дикобраза. Однако уже на четвертый день, а вернее, ранним утром, заслышав оживление в стане подрастающего поколения, он вместе с кофейником и чашками ожидал появления своих сородичей, с блаженной улыбкой на лице дуя на горячий кофе.

Первым вопреки его ожиданию на кухне появился дед — Иен Макдугл.

— О! Сердитый босс уже на ногах! — поприветствовал сына старший Макдугл, с кряхтеньем усаживаясь за стол. — Хорошая будет погодка.

— Угу… — с удовольствием протянул Пит, делая осторожные глотки обжигающего кофе.

— Ты хоть сколько-нибудь спал этой ночью? Я видел среди ночи свет под дверью твоего кабинета. Срочная работа?

— Угу… Были дела. Но чувствую я себя превосходно, отец, — сообщил Пит.

Йен Макдугл приступил к заблаговременно и заботливо приготовленному завтраку.

— Что это на тебя нашло? Яичница — что надо! — оценил старик.

— Диетологи утверждают, что для здоровья человека из всех приемов пищи решающее значение имеет завтрак! — торжественно объявил Пит.

— В моем возрасте думать о диетологии не приходится, — пресно заметил старик.

— Вот уж не соглашусь! — покачал головой сын.

— Что это тебя с утра настроение такое приподнятое? — раздраженно пробурчал старик и настороженно посмотрел на сына.

— Я полагал, тебе больше нравится, когда я в духе, а не наоборот? — рассмеялся Пит.

— Старику вроде меня не пристало зависеть от того, в духе его сынок или нет, — резко парировал Йен. — Но если ты испытываешь желание объясниться, готов тебя выслушать, — строго проговорил отец. — Да, Пит… В прихожей на столике я заметил толстый нераспечатанный конверт. Это тебе? Новые заказы?

— Да, — коротко ответил Пит с хитрым прищуром глаз.

— Так ты хотел мне что-то сказать? — спросил отец.

— Нет, — вновь коротко ответил Пит и покачал головой.

Мальчишки уже сбегали по лестнице, как молодые слоны, спешащие по тропе к водопою.

Все так же глупо улыбаясь, Пит просидел за столом с очередной кружкой кофе, пока завтракали его сыновья. Время от времени он покровительственно на них поглядывал. Те, непривычные к таким нежным взорам с его стороны, осмотрительно помалкивали и вели себя в высшей степени благоразумно, съели все и собрали остатки на тарелках хлебной корочкой. Посуду отнесли к раковине. Пит откинулся на спинку стула, счастливо наблюдая, как его воспитание дает свои плоды.

Позавтракав, мальчики вылетели из кухни и занялись сборами в школу. В кухню вернулся их дед, чтобы выпить таблетки, которые следовало принимать через двадцать минут после еды.

Выходя из кухни, Йен еще раз с подозрением посмотрел на Пита, который, мечтательно развалившись на стуле, Закинув руки за голову. Пит заметил этот настороженный взгляд и рассмеялся.

— Все нормально, отец! Все нормально… — заверил он старика.

Пит чувствовал себя счастливейшим из смертных. Три дня он гнал от себя осознание нависшей над ним проблемы. Наконец он готов был ее признать, и оказалось, что это может принести радость. Он сознался самому себе, что влюблен. Чего с ним не было уже очень давно. Поэтому, когда Шон сказал, что Саймон вчера сломал пульт дистанционного управления от телевизора, их отец лишь ответил:

— Серьезно? Хорошо, куплю сегодня новый в городе. Перепиши мне все его данные на бумажку.

То есть традиционного разноса не последовало. Шон был поражен.

Йен, который взял на себя труд пересмотреть почту, вновь появился на пороге кухни и сдавленным голосом прошипел, потрясая надорванным конвертом:

— Ты на полном серьезе собираешься купить этим лоботрясам лошадь?

— Да, отец, — все с той же блаженной улыбкой отозвался Пит. — Только тшш… — приложил он палец к губам. — Пока это сюрприз. Дай конверт сюда.

— А тебе не кажется, что это добром не кончится? — пробурчал, покраснев от гнева, старик. — Ты совсем спятил? Хочешь, чтобы они шеи себе переломали?

— Не драматизируй, пап.

— Если ты решился на такое, то должен позволить мне в летние каникулы взять их с собой на Аляску, — пошел на сговор предприимчивый старик.

— По рукам, — бодро отозвался Пит Макдугл.

— Какие у тебя планы на сегодня? — спросил его отец.

— Всю первую половину дня буду работать в своем кабинете. Нужно сделать срочный перевод… А к полудню отлучусь на пару-тройку часов.

— Ты все-таки втрескался в эту Камиллу Кэмпбелл, — укоризненно покачал головой отец.

— Втрескался?! Что за словечки, пап? — рассмеялся Пит. — Я не подросток. Она интересна мне как человек, как женщина. Что в этом дурного?

— Ничего дурного, если вы сможете с этим справиться, — пробурчал Иен, которого этим утром ничто не радовало. — Камилла была миленькой малолеткой, но теперь она заурядная стерва, к тому же явно озлобленная на весь мир. Открой глаза, сынок!

— Она не озлобленная. У нее депрессия, которая объясняется тем, что пришлось пережить этой женщине. Во всяком случае, ее положение требует нашего понимания и сочувствия. Тем более все проходит. И она вовсе не стерва, а просто прямолинейный человек. И насчет ее заурядности я тоже не соглашусь, отец. Короче, позволь мне самому разобраться в этом.

— Вообще не понимаю, в чем тут разбираться?! Будто в городе мало благополучных одиноких женщин, — предубежденно фыркнул старик. — И будь поосмотрительнее наедине с ней, если вы, конечно, не в домино там играете. — Йен двусмысленно кивнул в сторону лавандовых полей. — Оставит тебя с еще одним младенцем на руках и сгинет в неизвестном направлении, — предостерег он сына.

— По твоей предубежденности можно подумать, будто это от тебя ушла жена, — насмешливо заметил Пит. — Но вспомни, как вы жили с мамой.

— Твоя мать была удивительной женщиной, Пит, — прочувствованно сказал отец.

— Знаю, папа, — мягко ответил сын.

Камилла слышала, как машина припарковалась возле «Небесных трав», где она часто скрывалась от начинавшего тяготить ее одиночества либо от ожидания чего-то неопределенного, что донимало ее после случившегося на лавандовом поле.

— Не суетись, Джейкоб. Я все сейчас аккуратненько упакую, — бойко заверила Вайолет своего постоянного покупателя.

Камилла неприкаянно слонялась по тесной подсобке. Ей казалось теперь, что вся ее прежняя жизнь — дорогие деловые костюмы, будни, насыщенные событиями и общением, изысканный досуг, содержательные разговоры — навсегда отошла в прошлое. Она больше не наденет туфель на высоких каблучках, не украсит себя подаренными Робертом драгоценностями. Светская жизнь Бостона, как и вообще светская жизнь, была для нее недосягаема, и в первую очередь в области ее желаний, а не возможностей. Но и чем себя занять взамен привычного, Камилла не знала, оттого и слонялась по подсобке магазинчика старшей сестры.

Она вспоминала о событии трехдневной давности. Но, в отличие от Пита, при этих воспоминаниях ее лицо не освещалось блаженной улыбкой, скорее на нем появлялась мина недоумения.

Камилла, как ей казалось, не могла заблуждаться в своем отношении к Питу. Он был для нее обычным, добротно сработанным провинциалом, бесспорно эрудированным, в меру интеллигентным и прочая… Но для того, чтобы очаровать Камиллу, в нем недоставало определенной доли изящества. Ей нравилось разгадывать человека, Пит же был весь как на ладони с его нетерпеливостью и природной страстностью. Ей, бесспорно, льстило его мужское внимание и тот трепет, с которым он прикасался к ней, но сама Камилла чувствовала себя настроенной. на другую волну.

В конце концов близость с Питом Макдуглом теперь, по прошествии времени, представлялась ей актом ее человеческого отчаяния, но не влечения, как эмоционально показалось в первый момент.

Она не лелеяла мечту найти равноценную замену Роберту. В противном случае это была бы не любовь, а пользование. Но Камилла не находилась и в том состоянии потерянности, когда появляется драгоценная способность ценить то малое, что доступно.

В ней теплилась внутренняя потребность заглушить тоску более сильным чувством. Любым другим. Не обязательно любовью — мимолетной или зрелой. Даже банальное сексуальное желание сгодилось бы для смены полюсов. Но она не видела Пита Макдугла объектом своей страсти.

Она боролась с собой, задавала прямые и жесткие вопросы, на которые, увы, не обнаруживала ответов, сколько ни старалась. Она кляла себя бесчувственным поленом, но и гнев, обращенный вовнутрь, не приносил плодов.

— Пока! — услышала Камилла радостный возглас старшей сестры и вышла из укрытия. — Я хотела с тобой поговорить, трусиха, — обратилась к ней Вайолет.

— Почему трусиха? — удивилась Камилла.

— А как еще назвать человека, который прячется от обязательств?

— Не поняла.

— Пит Макдугл. Я вынуждена была объясняться с ним вместо тебя. Ты скрываешься, не подходишь к телефону. Мужчина извелся… — полушутя, полусерьезно выговорила ей Вайолет.

— Я ему что-то должна? — притворилась непонимающей Камилла.

— Что еще можно ожидать от коварной соблазнительницы?! — возмутилась Вайолет. — И почему хорошим парням всегда так не везет с женщинами?

— Не знаю, что он тебе сказал, — уперлась Камилла, внутри у которой все затрепетало.

— Зачем что-то говорить, сестренка? Или ты считаешь, кругом одни дураки? Думаешь, я не видела, какой ты вернулась на днях с поля? Кажется, это было три дня назад… Почему ты до сих пор не позвонила маме?

— А зачем мне ее беспокоить?

— Что значит беспокоить? Она гораздо сильнее беспокоится из-за того, что ее дочь не звонит, — продолжала проповедовать Вайолет, воспользовавшись отсутствием посетителей.

— Я не хочу больше слов сочувствия и поддержки, заверений в том, что все образуется. Вайолет, я этого порядком наслушалась в первые месяцы своего пребывания в больнице. И что изменилось с тех пор? — взволнованно проговорила младшая сестра.

— Ты сама виновата в том, что ничего не изменилось. Ты хоть раз улыбнулась Питу, которого к тебе так тянет, словно у него других забот нет?

— Послушать тебя, в Пите Макдугле решение всех моих проблем! — возмущенно всплеснула руками Камилла.

— Не всех, но многих, — доверительно тихо произнесла Вайолет. — Повторяю, я видела, какой ты была три дня назад и какой снова стала, прячась от него.

— Ух! Этот разговор не по мне, — сказала Камилла, собираясь уходить.

— Вот я и говорю: трусиха! — воскликнула старшая сестра.

Камилла постояла у выхода, но вернулась, приняв вызов Вайолет.

— Говори все, что приспичило. Обязуюсь выслушать, — надменно отчеканила Камилла.

— Ну, так вот! — заявила Вайолет. — Ты вернулась в Уайт-Хилл. И полагаю, здесь и останешься. Так что потрудись уживаться со своими соседями, Камилла… Тебе известно, что Пит Макдугл в старших классах школы играл роль Крутого Парня?

— Тебе виднее, ты же с ним училась.

— Да, говорю, как было. Он был тогда забавным бесенком. Девочки к мальчишкам-сверстникам относятся, как правило, чуть свысока. Вот и я была такой. Иронизировала над их мальчишечьими выходками.

— Общие места. Давай дальше, — скептически подгоняла сестру Камилла.

— Но учился он всегда хорошо. Легко поступил в колледж. Там, собственно, он и встретил Дэбби. Его буквально подхватило и понесло, он уже не оглядывался. Дэбби оказалась запойной тусовщицей. Для нее жизнь была непрерывной вечеринкой. Не знаю, что у него было за чувство к ней. Скорее всего, рассчитывал ошарашить эту бывалую девицу своей оригинальностью, боялся ударить в грязь лицом, показаться слабаком. Может быть, я ошибаюсь, но это больше походило на соревнование, кто кого круче. Не приходя в сознание, они поженились. Как-то мгновенно обзавелись малышами, никто ничего понять не успел, они, видимо, тоже. Пит опомнился первый. Вернулся к учебе, стал зарабатывать. Семья же, по сути, держалась на его матери. Это благодаря бабушке мальчишки не оказались заброшенными. Пит смог повзрослеть, а Дэбби нет. Она маялась-маялась, пока не решилась бросить все и всех… Ты бы видела Пита в тот период. Он так боялся, что ее предательство отразится трагически на мальчиках, что глаз с них не спускал, прямо как наседка. Над ним даже все в округе потешались из-за этого. Умные люди намекнули, что скоро парнишки начнут веревки из него вить, если он не успокоится. Пит их послушал. Стал строже, требовательнее… Но я знаю то, что мало кому известно. Наши окна смотрят на их дом. Долго, очень долго Пит просыпался среди ночи, спускался в кабинет, включал настольную лампу и ходил взад-вперед чуть не до рассвета…

— Очень трогательно. Но только к чему ты все это рассказываешь, Вайолет?

— У тебя все было благополучно с твоим Робертом. Чисто, я бы даже сказала, стерильно. Ты бы никогда не вернулась в Уайт-Хилл, если бы не несчастье. И я бы не вернулась, когда бы не предательство Симпсона. А Пит тут навечно. У него старый отец, о котором он заботится, сыновья-подростки. Что в его жизни может произойти такого, чтобы он смог почувствовать себя счастливым, Камилла?

— Ты меня спрашиваешь? — удивилась та.

— Да, я спрашиваю тебя, — твердо произнесла Вайолет.

— А почему ты меня об этом спрашиваешь? — еще выразительнее удивилась Камилла.

— Потому что ты совершила поступок, который позволяет мне спрашивать тебя, — строго проговорила Вайолет. Камилла холодно бодалась со старшей сестрой взглядом. — Ты знала, что он не Роберт. И он не принуждал тебя. Я правильно понимаю ситуацию?

— Да, Вайолет. Он не Роберт, и он не принуждал меня. Но это никого не касается.

— Ой ли! — покачала головой Камилла.

— Это скорее ты та женщина, которая может составить счастье Питу Макдуглу, со всем-то твоим великодушием и пониманием. А не я, — резко парировала младшая сестра, дерзко смерив взглядом Вайолет.

— Иногда ты бываешь безжалостна, — упрекнула ее старшая. — Ты думаешь, мне не известно, как люди воспринимают меня? Полагаешь, не знаю, что за спиной называют «тронутой Кэмпбелл»? И не скажу, что они не правы. Не говорю о своем теперешнем состоянии, но о том, какой я вернулась в Уайт-Хилл после развода, даже вспоминать боюсь. Я, словно лишенная почвы под ногами, боялась сделать шаг. Все отдавало болью.

— Мне известно это состояние, Вайолет, можешь не объяснять, — сухо проговорила Камилла.

— А я, как никто другой, знаю, каково было Питу после того, как его бросила жена. Вот только он не махнул на себя рукой, как я. Он все такой же бойскаут, и он надеется…

— Мне нечего на это сказать, Вайолет, — нервно проговорила Камилла, отведя взгляд.

— Просто не обижай его, — шепотом попросила ее старшая.

— Боже, Вайолет! Я-то думала, ты обо мне печешься! — с едкой усмешкой на лице воскликнула Камилла, резко повернувшись к сестре.

Камилла не заметила, как распахнулась дверь в магазин. Она лишь увидела нацеленный взгляд Вайолет и посмотрела в ту же сторону.

На пороге магазинчика «Небесные травы» застыл Пит Макдугл.

— Здравствуй, Вайолет! Здравствуй, Камилла! — смущенно поздоровался он с обеими сестрами.

— Присмотрите за магазином. У меня дела в оранжерее, — поспешно ретировалась Вайолет.

Камилла вопросительно посмотрела на Пита.

— Я искал тебя, — вынужден был признать он.

Ее взгляд продолжал задавать безмолвный вопрос.

— Хотел поговорить…

Камилла еще выше приподняла брови.

— …по поводу мульчирования почвы, — выпалил он.

— Мульчирования, значит? — переспросила она. — Не виляй, Макдугл. Говори, что действительно хотел мне сказать.

— Пару дней назад я был возле твоего надела и взял пробу для рН-тестирования плодородного слоя. Нужно подкормить… На ближайшие дни обещают дожди, самое время мульчировать почву… Я интересовался…

— Макдугл, — жестко перебила его Камилла. — Я уже поняла, что ты очень заинтересован в хорошем урожае лаванды. Я готова посоветоваться со своей сестрой. Думаю, мы продадим тебе этот участок. О цене не волнуйся.

— Ты меня неверно поняла, Камилла. Как раз наоборот, — произнес Пит.

— Наоборот?

— Я уже договорился с Вайолет… И о стоимости работ, и об объеме. Я буду вам помогать, а она заплатит мне, получив выручку от урожая.

— Ты хочешь сказать, что Вайолет официально наняла тебя? — недоверчиво переспросила Камилла. — И ты пришел поговорить о мульчировании? Тогда и говори с Вайолет! Не со мной, потому что я тебя не нанимала.

Камилла прошла мимо него и покинула магазинчик «Небесные травы». Предупредив Вайолет о своем уходе, Пит поспешил вслед за ней.

— Очень экспрессивная брюнетка! — заметил он с улыбкой, нагнав Камиллу. — Вайолет прячется в своем магазинчике, тебе тоже вот-вот наскучит возиться с этим куском земли. Не пропадать же такому делу.

— Вот и купи.

— Но оно же ваше, семейное!

— Зачем тебе это, Пит? — спросила Камилла, резко остановившись. — Что ты хочешь?

— Если ты думаешь, что я молю о снисхождении и любви, это не так. Но я не могу пройти мимо, когда человеку необходима помощь.

— Это очень странно звучит, ты не считаешь? Я категорически отказываюсь от подобной помощи, но ты, видите ли, не способен пройти мимо… А секс — это тоже от широты души?

— Секс был хороший. Мне он был необходим, возможно, даже больше, чем тебе, — признал Пит Макдугл. — Я лишь смею надеяться, что ты не жалеешь.

— Я не жалею, — твердо произнесла женщина.

— Значит ли это… — пробормотал Пит, взяв ее за руку.

— Отстань, Пит, — бросила она, вырвала руку и ускорила шаг.

— Значит, все-таки жалеешь, — подытожил он, остановившись посреди тротуара.

Загрузка...