Инесса, сидя в кресле, меняла пленку в фотоаппарате и обещала себе сделать все возможное, дабы не позволить этому человеку обрести власть над ней.
Ее вовсе не интересует лорд Макфелрой.
— Ни в малейшей степени, — сказала она вслух.
Он словно явился из иного мира, странного и непонятного, где долг был всем, а любовь — ничем. Она отлично знала, чего хочет для себя в жизни — хорошей и интересной работы, любимого мужчину и детей. Семьи, которой так рано лишилась. Обычной жизни, где будут обыкновенные радости и, само собой разумеется, обыкновенные беды.
А Алан… Алан вовсе не был обыкновенным.
И в этот миг она увидела высокую фигуру в дверном проеме. Ее сердце так и подскочило в груди.
Она не позволит этому человеку вторгнуться в ее жизнь и разрушить все, чего она достигла и к чему стремилась. Она скорее умрет, чем позволит ему еще хоть раз поцеловать ее.
Отложив фотоаппарат, Инесса неприязненно сказала:
— Я не слышала, как вы стучали.
— Это потому, что я не стучал. И я не собираюсь ожидать от вас приглашения, чтобы войти.
Он шагнул внутрь и настороженно огляделся по сторонам, словно боялся, что откуда-нибудь вдруг выскочит убийца и кинется на него.
— Вы в полной безопасности, — насмешливо заверила его Инесса, в душе испытывая к нему некоторое сочувствие. Наверное, непросто жить, каждый миг ожидая какой-нибудь неприятности. — Здесь нет никаких затаившихся в шкафу фотографов или наемных убийц.
— А как насчет скрытых камер?
— Нет, — отрезала она. — Да и с чего бы им тут быть? Чему я обязана… вашему визиту?
Его глаза сузились.
— Я приехал на остров в поисках уединения. И мне известно, что вы знакомы со многими журналистами, в том числе и с теми, которые работают в разделах светской хроники. Кроме того, ваш непосредственный начальник поручил вам взять у меня интервью. Естественно, что ваше присутствие здесь вызывает у меня подозрение.
Он подозревает Айзека? Какая ерунда!
— Айзек Картер профессионально выполняет свою работу, — заявила Инесса. — К тому же он порядочный человек и не станет поощрять написание грязных статей или передавать коллегам сплетни.
— Я не говорил, что он это делает.
— Вы на это намекаете! Айзек не заслуживает того, чтобы его обвиняли в…
— Вы слишком ему доверяете, — перебил ее Алан. — Мужчины часто вводят в заблуждение хорошеньких молодых женщин, особенно если те работают в их подчинении.
— Не клевещите на него! Айзек был добр ко мне, когда я нуждалась в помощи, — сказала Инесса сердито. — Он здесь ни при чем.
— Сейчас это не имеет значения, — сказал он небрежно, чем вызвал у Инессы приступ ярости.
— Он действительно здесь ни при чем — в отличие от вас!
Поняв, что зашла слишком далеко, Инесса взяла себя в руки и попыталась объяснить ситуацию.
— Поймите, я приехала сюда, чтобы провести несколько свободных дней вдали от города. Погулять, искупаться в море, сфотографировать красивые виды. Мне нет дела… подчеркиваю, никакого дела до того, для чего вы прибыли на остров и что здесь делаете.
Острый взгляд Алана пронзил ее, подобно лезвию кинжала.
— Я не доверяю вам, Инесса Эрвилл. Я не верю в совпадения, особенно когда дело касается журналистов. Одна статья в колонке светской хроники может оказаться случайностью. Две — это уже очень подозрительно. Ну а три…
— Три? — переспросила Инесса ошеломленно.
— Три. Вчера кто-то упомянул, что мы с вами проводим вместе время на романтичном уединенном острове.
Инесса потрясенно покачала головой.
— Я не могу в это поверить.
Она принялась мучительно соображать, кто из знакомых знал, куда она отправилась отдохнуть. Только ее друзья, которым принадлежит дом, но они-то уж точно не стали бы сообщать об этом журналистам.
— Хотите, покажу газету, дабы вы убедились? — предложил Алан с ехидной вежливостью.
— Не стоит, — ответила Инесса. — Я вам верю. Но это снимает подозрения с Айзека. Он не знал, куда я уехала.
— Я уже сказал вам, что меня не интересует Айзек Картер. — Он сделал паузу, но Инесса молчала, и Алан продолжил: — Мне нужны все фотографии, которые вы тут сделали. И я не собираюсь платить вам за снимки. Не люблю шантажистов!
— А я не люблю, когда со мной разговаривают в подобном тоне. Я не знаю, каким образом в прессу могла просочиться информация о том, где я нахожусь, — раздраженно сказала Инесса. — И я не занимаюсь шантажом и не выставляю на всеобщее обозрение пикантные подробности из жизни тех, о ком пишу.
Его глаза зло блеснули.
— Вне зависимости от того, сколько вам готовы за это заплатить?
— Да, — отрезала она. — Я профессионал! А до вас мне нет никакого дела.
— И что, профессиональные журналистки всегда целуют тех, до кого им нет никакого дела?
Его насмешливость и цинизм заставили Инессу потерять терпение.
— Но это вы меня поцеловали!
— Это был эксперимент. Если бы вы только попытались сопротивляться, я бы немедленно вас отпустил. Вы же этого не сделали, — сказал он, глядя на нее жестким пристальным взглядом. — Почему?
Эксперимент! Краска залила щеки Инессы. Он был прав, черт его побери! Это она потеряла контроль над собой — полностью и безнадежно, — поддавшись на его провокацию, словно школьница, влюбившаяся впервые в жизни.
Могла ли она помыслить, что кто-то способен обрести такую власть над ней, пока не встретила этого мужчину?
Заставив себя холодно улыбнуться, Инесса произнесла:
— Как бы то ни было, это не имеет никакого отношения ни к моей работе, и к тому, что я приехала сюда.
— Что вы делали на пляже?
— Пыталась уловить разницу между летом и осенью. — Алан поднял брови, ожидая продолжения. — Меня интригуют эти неуловимые переходы от одного времени года к другому. Осенний день может быть таким же теплым, как и летний, но между ними есть разница… Я хотела запечатлеть это.
Он усмехнулся, давая понять, что не верит ни единому ее слову.
— Мы можем пойти по пути большего либо меньшего сопротивления.
Инесса непонимающе посмотрела на него.
— Что вы имеете в виду?
Алан иронично улыбнулся.
— Отдайте мне ваш фотоаппарат и все пленки, которые вы здесь отсняли. Вам их вернут после того, как все закончится.
— А в чем суть более простого пути? — полюбопытствовала она.
Алан хмыкнул.
— Это и есть простой путь. Если вы откажетесь, я позову охрану.
Ярость охватила Инессу. Она смотрела ему в глаза, не в силах вымолвить ни слова, — настолько его наглость ошеломила ее. А лорд Макфелрой насмешливо взирал на нее, ожидая ответа.
Когда Инесса снова обрела дар речи, то произнесла холодно и спокойно:
— Это Австралия, а не ваши частные владения. Если вы хоть пальцем меня тронете, то сильно пожалеете об этом, лорд вы там или не лорд. Австралия — демократическая страна.
— Не сомневаюсь, — сказал он несколько раздраженно. — А что касается того, чтобы тронуть вас… — Его взгляд скользнул по ее губам.
Жар немедленно охватил Инессу при виде этого взгляда. Груди неожиданно напряглись, а соски затвердели под тонкой обтягивающей блузкой.
— Как можно вам верить? — спросил Алан тихо, рассматривая ее. — У меня есть все основания подозревать, что вы приехали сюда из-за меня и попытались бы меня шантажировать этими снимками. А возможно, вы получите немалые деньги также и от тех, кто послал вас сюда. Согласитесь, ведь может быть и такое…
— Вы не имеете права!
Алан пожал плечами.
— Имею, — сказал он все так же тихо. — Инесса, уединение обладает для меня большой притягательностью. Можете вы просто проводить здесь время, ничего не фотографируя?
Инесса вновь ощутила растущее напряжение. Она кивнула и произнесла:
— Я понимаю, как сильно могут раздражать человека журналисты, которые вечно суют свой нос в чужие дела. И я согласна, что у вас есть основания опасаться меня…
— Тем более что у меня есть повод.
Откуда проклятый писака раздобыл информацию?
— Но, тем не менее, я имею столько же прав оставаться здесь, сколько и вы. Я готова дать слово, что не стану фотографировать вас, — Инесса язвительно улыбнулась, — или ваших гостей… А теперь, пожалуйста, уходите. — Она отвернулась, давая понять, что разговор окончен.
Алан подошел к ней и стиснул пальцами руку повыше локтя, не позволяя Инессе двинуться с места.
— Вы невероятная женщина, — сказал он, не отводя взгляда от ее глаз.
— Отпустите меня немедленно! — велела Инесса, хотя его прикосновение было ей необычайно приятно.
Алан усмехнулся.
— И не подумаю. Вам не удастся от меня отделаться. Мы еще не закончили разговор.
Инесса открыла было рот, но, прежде чем успела сказать хотя бы слово, Алан продолжил:
— Ладно, я помогу вам.
— Как это мило с вашей стороны, — процедила Инесса, понимая, что сопротивляться бесполезно.
Впервые в жизни она пожалела, что незнакома с приемами самообороны. Ничто не доставило бы ей сейчас большего удовольствия, чем ударить его. Однако она отдавала себе отчет в том, что не имеет ни единого шанса справиться с ним. Итак, она снова проиграла.
— Однажды вы за это ответите. Я вам обещаю, — в ярости прошипела она. — А теперь убирайтесь отсюда.
— Не раньше, чем я заберу все пленки и фотографии.
— Когда я до вас доберусь, вы сядете в тюрьму на много лет.
— Весьма в этом сомневаюсь, — насмешливо сказал Алан. — И если вы не скажете мне, где пленки, я пришлю сюда моих людей, чтобы они обыскали дом.
— Так будет лучше, — отозвалась Инесса. — Они хотя бы будут делать свою работу.
— Вы действительно этого хотите?
Она поколебалась, затем все же ответила:
— Нет.
— Тогда отдайте пленки.
— У меня осталась только одна, — призналась она. — И если вы ее испортите…
— Не испорчу. И мне нужны все фотографии, которые у вас есть. А также ваш фотоаппарат.
— Возьмите их сами, — устало пробормотала Инесса.
Закусив нижнюю губу, она наблюдала, как он взял ее сумку и заглянул внутрь.
— Я, разумеется, верну его вам, — сказал он. — Вдобавок я заберу телефон.
Само собой разумеется… Она была журналисткой и могла передавать информацию по телефону. Аппарат стоял на столике у окна.
— Забирайте! — бросила Инесса. — Делайте что хотите…
Она дождалась, пока он вынет шнур из розетки и возьмет аппарат, затем произнесла:
— Я звоню моей подруге каждое утро. Если я этого не сделаю, она забеспокоится.
— Тогда каждое утро я буду приносить телефон, чтобы вы могли поговорить с ней, — сообщил Алан. — Боюсь, вам придется смириться с тем, что я буду присутствовать при разговорах.
Инесса послала ему холодный взгляд.
— Надеюсь, это вас не обременит.
Внезапно его взгляд стал обеспокоенным.
— У вас идет кровь!
Проследив за его взглядом, Инесса обнаружила, что ее порез вновь начал кровоточить.
— Ерунда.
Но было уже слишком поздно. Он взял Инессу за руку и поцеловал ее пальцы.
Она замерла, ощущая, как мир исчезает, утопая в пробуждающемся желании, едва лишь губы Алана коснулись ее кожи. Усилием воли прогнав наваждение, она попыталась оттолкнуть его свободной рукой. Но он поймал ее за второе запястье и притянул ближе к себе.
Остатки здравого смысла покинули Инессу. Она растворялась в его нежности, позабыв обо всем на свете… Когда он оторвался от ее губ, Инесса неосознанно потянулась к нему, желая продолжения сладостного момента.
Алан мягко рассмеялся и обнял ее за талии, прижав к своему напряженному телу.
— Это то, чего вы желаете? — спросил он, глядя на нее. Однако его насмешливый голос свидетельствовал о том, что Алан точно знает, чего именно хочет Инесса.
Она совладала с собой, изгнав сладострастные картины, которые переполняли ее воображение.
— Нет! — отрезала Инесса, выворачиваясь из его рук.
Он только что продемонстрировал, как мало значат для него эти поцелуи, обидел ее…
— Если вы думаете, что можете приходить сюда, отбирать мое имущество, угрожать мне, а потом целовать меня, то ошибаетесь.
Алан хмыкнул.
— Я не насильник. И я не сделала ничего против вашей воли.
Это было нечестно! Инесса проклинала судьбу за то, что ей встретился этот лорд Макфелрой, превративший в ад ее спокойную размеренную жизнь. Ей захотелось закричать, разбить или сломать что-нибудь, потому что, несмотря на все произошедшее, она по-прежнему страстно желала его.
Тем не менее она произнесла ровным тоном:
— Вы получили все, зачем пришли. Теперь убирайтесь вон, или я чем-нибудь в вас кину!
— Я не могу оставить вас в таком состоянии, — сказал Алан примирительно.
— Со мной все в порядке.
Он взял ее за подбородок и посмотрел ей в лицо. Невзирая на протесты и попытки сопротивления, поднял ее на руки и отнес в кресло.
— Это поможет вам расслабиться, — заметил Алан. — У вас есть что-нибудь, чтобы смазать рану? Какой-нибудь крем?
Инесса разжала губы только затем, чтобы процедить:
— Нет.
— Тогда я принесу.
— Нет! Мне ничего от вас не нужно. — Она стиснула кулаки. — Это просто небольшой порез. Само заживет.
— Простите меня, — покаянно произнес Алан, слегка покраснев. — Я не всегда веду себя как дикарь.
Он покачался на каблуках и отправился в кухню.
Инесса смотрела ему в спину, пока он наливал воду в стакан. Таких людей просто не бывает, отрешенно думала она, наблюдая за Аланом. Ни один человек не может вызывать подобных чувств — такой страной приязни и такой жгучей ненависти в одно и то же время…
— Вот, — сказал он, протягивая ей стакан. — Выпейте.
Глоток ледяной воды освежил ее.
— Благодарю, — отозвалась она вежливо, отставляя стакан.
Алан кинул на нее один из своих изучающих взглядов и отнес стакан обратно в кухню.
Инесса поднялась на ноги. Она постепенно успокаивалась. Ею овладевали воспоминания об удивительной силе рук, сжимавших ее в объятиях, о биении его сердца и о необыкновенном и приятном запахе. О его тепле и о том удивительном чувстве защищенности, которое она испытывала рядом с ним — несмотря ни на что…
Откуда-то сзади донесся голос Алана.
— Надеюсь, вам стало лучше.
— Да, — сказала Инесса, оборачиваясь. — Спасибо, что не вылили эту воду мне на голову.
Он рассмеялся.
— Вот что я вам скажу, — произнес Алан, укладывая фотоаппарат, пленки и фотографии в сумку. — С вами не соскучишься.
Инесса искоса взглянула на него.
— Не надо так со мной разговаривать. К несчастью для вас, вы абсолютно предсказуемы.
— Отдыхайте, — отозвался Алан с саркастичной вежливостью, которая заставила ее снова скрипнуть зубами.
Глупо. Она сама себе казалась обиженным ребенком — состояние, в которое он умудрялся ее загонять без малейшего усилия. Инесса стиснула зубы, стараясь отрешиться от воспоминаний о его сладком поцелуе. Она скинула пропыленную одежду и отправилась в душ, раздумывая о том, как бы найти способ уязвить его и заставить проявить слабость.
Это было унизительно, ощущать себя такой беззащитной перед его сексуальной привлекательностью. Стоило ему оказаться в поле ее зрения, и сила воли покидала Инессу, оставляя ее беспомощной и уязвимой. В который уже раз она спросила себя, отчего не оттолкнула наглеца, когда он принялся целовать ее…
— Потому что ничего подобного никогда не случалось раньше, — сказала Инесса раздраженно. — Он застал меня врасплох.
И что ей теперь делать, хотелось бы знать?
Может быть, вернуться назад, в Сидней, было бы наиболее разумным решением? Она поджала губы. Нет, это означает окончательно признать свое поражение. Она должна доказать Алану Кембеллу, лорду Макфелрою, что и на него найдется управа…
— Итак, я остаюсь, но держусь от него подальше, — мрачно сказала она себе, вылезая из душа. — И ищу способ совладать с наглецом…