Глава 7

На следующее утро Херлиф застал нелицеприятную картину, когда хотел позавтракать на первом этаже постоялого двора "Старый дуб". Юноша лет 19, напившись, начал буянить.

— Да что ты знаешь, чертова Элийская шлюха! Такой как ты… Такой как ты никогда не понять весь ужас войны! — с безумием в голосе завершал светловолосый парень, вцепившись в руку официантке.

— Извините, но я буду вынуждена попросить вас покинуть наше заведение, — мягко, но уверенно парировала подоспевшая девушка-администратор.

— Или что? — оскалившись, вопрошал буян.

— Или я позову Иштара! — перешла на крик, сверкнув решительными карими глазами, девушка.

— Иштара? — задумчиво выдал юноша, будто протрезвев в мгновение ока. — Чёрт! Не хотелось бы убивать этого старикана! — добавил он, бросив взгляд в сторону Херлифа, который, несмотря на гам, уселся за соседним столиком.

— Посетитель, извиняюсь, но вам стоит пересесть ради собственной безопасности! — разрядила воздух администраторша, заметив, как взгляды юношей столкнулись. На что буян лишь взвёл руки вверх, подойдя поближе к Херлифу, и произнёс следующее:

— Я не хочу с тобой биться.

— Я тоже, — кивнул юноша, соглашаясь. — Не уверен, что справлюсь без травм.

— Посетитель, вы не понимаете, о чём говорите! — заверещала администраторша, опасаясь за жизнь Херлифа, и подбежала к блондину, строго заглянув ему в глаза.

— Мелани, он не блефует, — произнёс тот вслух, после чего странно улыбнувшись, удалился прочь.

Херлиф, наблюдая за всей этой картиной, откинулся на спинку стула, вальяжно заложив руки за голову. Он погружался в размышления о том, как, в таком захудалом месте, ему удалось встретить столь крепкого воина. Как мог юноша распознать в нем силу? Да никак, это была лишь интуиция — но, как правило, она не подводит Херлифа. Впрочем, у него были дела и поважнее, нежели думать о пьянице, некогда бывшем воином. Поэтому, заказав овсяную кашу и зелёный чай, юноша быстро расправился с завтраком и, кряхтя, отправился по делам.

— Здравствуйте! — произнес он, приветствуя владельца кузницы напротив постоялого двора.

— Что нужно? — с недовольством осведомился кузнец, окидывая юношу неодобрительным взглядом с головы до ног.

— Мне нужен тяжёлый двуручный меч весом в двадцать килограммов, — выпалил юноша, ощутив радость от того, что мужчина не стал терять времени.

— Двадцать? — удивился кузнец.

— Верно, — уверенно ответил Херлиф, выдержав его пристальный взгляд.

— Даже не буду спрашивать, для кого и зачем, — произнес мужчина, тяжело вздохнув. — Но я не в силах выковать такой меч.

— Почему?

— Разве это не очевидно? Во-первых, для ковки такого меча потребуется огромная кузня и печь, а во-вторых, нечеловеческое мастерство. Чтобы соблюсти идеальные пропорции при ковке столь грандиозного изделия, нужно быть истинным мастером.

Услышав заметки кузнеца, Херлиф вытащил из кармана серебряную монету, поставил её на стол и задал волнующий его вопрос:

— Где мне могут его выковать?

— Только в Латсубрге и только у одного мастера.

— Имя?

— Тарган, но он берёт дорого — от пяти золотых.

— Спасибо, — произнес юноша, удостоверившись в том, что запомнил каждую деталь только что полученной информации. Затем, с невоздержимым энтузиазмом, размять задеревеншее тело, он развернувшись, отправился на поиски укромного уголка, где мог бы предаться тренировкам, укрытый от любопытных глаз. Незаметно обрисовав очертания своего маршрута, Херлиф вскоре натолкнулся на неприметное место, где извлекая клеймор из ножен, начал исполнять эффектные взмахи, словно величественная птица, расправляющая крылья. Меч, значительно легче привычного для Херлифа, даровал ему невиданную скорость, и с каждой атакой его движения становились все более стремительными, закручиваясь в танце смертоносной мощи. По завершении тренировочного занятия с мечом юноша продолжил, прибавив к усилиям физические упражнения. Он довольно бодро выполнил дневную норму, состоящую из нескольких сотен отжиманий и скручиваний и уже казалось что можно бы и завершить занятие. Однако в его душе еще жила жажда испытать ауру. Встав, как вкопанный, Херлиф сосредоточился на своем внутреннем дыхании; спустя мгновение его глаза окрасились в алый цвет, а его тело окутало сияние. С вновь обретённым могуществом он принялся разить воздух чудовищной серией атак — сверху, снизу, сбоку, с выпадами, он метался, как неугасимый ураган. Но оставался один важный момент: юноша не полностью контролировал циркуляцию ауры, и она наполняла то руки, то ноги, оставляя другую половину тела уязвимой. Впрочем теперь он имел хотя бы представление над чем следует работать, вложив меч в ножны юноша окончил тренировку, не желая истощить организм непроизвольным выбросом неконтролируемой энергии. Удовлетворённый тем, что наконец выдалась возможность продолжить занятия, Херлиф направился в купальню. Там, тщательно смыв с себя грязь и пот, он заметил плеяду новых шрамов на своём теле, каждый из которых знаменовал смертельный поединок. "Интересно, сколько их прибавится в будущем?" — задумался юноша. "А может, в очередном сражении я получу уже смертельную рану? Нет! Это всё неважно, для воина нестрашно погибнуть в бою, но прежде чем погибнуть, я должен выполнить своё обещание и отомстить сестре," — пронеслось в голове у Херлифа.

Закончив с купанием, он вернулся в "Старый дуб", где заказал баранину, ведь всем сердцем и душой истосковался по мясу. Баранина была жёсткой и жилистой, но юношу это не особо беспокоило, поэтому в привычной манере он расправился с едой за пару минут и отправился в свою комнату. Отдыхал Херлиф недолго, лишь до вечера, ведь у него была назначена встреча с Авророй в заведении "Клубничка". Одевшись и нацепив ножны на пояс, юноша выдвинулся в путь. Обойдя пару улиц и поспрашивав у местных дорогу, он быстро нашёл "Клубничку".Бросив взгляд, Херлиф сразу понял, что перед ним раскинулся бордель. Пьяные мужчины и полуобнажённые дамы, изящно курящие рядом с ними, не оставили места для сомнений. "Вот Аврора назначила встречу в борделе, где куча лишних глаз, ну ничего, я это ещё тебе припомню," — промелькнуло у юноши в голове, когда он распахнул дверь. Переступив порог, он заметил, что здание имело два уровня: первый этаж занимал бар с столами, а на втором располагались комнаты, служившие вполне очевидным целям. Усадившись за барную стойку и не заметив среди посетителей Аврору, он заказал вино, стараясь выглядеть естественно

— Вы у нас впервые? — неожиданно начала беседу барменша.

— Да. — Немногословно отозвался юноша, давая понять, что не желает продолжать диалог.

— В таком случае, может, вам представить свободных девиц? — ехидно вопрошала девушка, продолжая напирать.

— Лучше налей вина, да побыстрее! — выпалил юноша, сменив тему. На что девушка, виновато отведя глаза, налила в кубок содержимое неизвестной бочки.

— Ваше вино, — произнесла она, протянув Херлифу кубок.

Юноша, уже успевший изрядно понервничать, в миг осушил вино и начал сверлить взглядом девушку за барной стойкой.

— Что-то ещё? — вопрошала она, поймав его взгляд на себе.

— Вам знакома девушка по имени Аврора? — задал вопрос Херлиф, наконец собравшись с мыслями.

— Да, знакома, — неуверенно произнесла она. — Неужели что-то случилось? — добавила барменша уже потише.

— Случилось. Мне надоел весь этот фарс, — холодно проговорил юноша, бросив яростный взгляд. — Если через тридцать минут Авроры здесь не будет, я разнесу ваш бордель и вырежу всех посетителей.

Прошептал юноша на ухо девушке, на что та, засуетившись, покинула барную стойку и направилась в какую-то подсобку. Из которой вышла уже в сопровождении высокой большегрудой женщины лет 40, которая, виляя бёдрами, остановилась напротив Херлифа.

— Ну что, маленький воин, может, не будем ссориться? — вопрошала она, неожиданно сев юноше на колени и бросив томный взгляд своих карих глаз.

— Я и не планировал! — выпалил Херлиф, ни капли не смутившись и продолжая зрительный контакт. — Просто найди мне эту мелкую чертовку, если нужно, я готов заплатить.

— Потом от своих слов не откажешься? — изумлённо спрашивала женщина, всё ещё сидя на коленях. На что юноша молча вытащил серебряную монету из кармана и с треском положил на стол.

— Ха-ха, вот же чудо! — улыбнулась женщина, обхватив его шею руками.

— Где? — бросил Херлиф, уставший от подобных игр.

— Она с клиентом закончит минут через двадцать, а пока я могу тебя развлечь, — многозначительно произнесла женщина, проведя пальцем по груди юноши.

— Может быть, однажды, — произнёс юноша, встав со стула, хотя по правде говоря, его плоть буквально бурлила, и управляющая перед ним явно была тому виной. Херлифу нравилась в женщине простота намерений: деньги взамен на близость без всяких лживых намёков, недосказанности и прочего лицемерия.

— Как тебя зовут? — бросил он невзначай.

— Моё имя Блэр! А твоё, я так полагаю, Херлиф? — хитро вопрошала женщина.

— Откуда знаешь?

— Аврора поведала, — ответила Блэр, давая понять, что ей известно гораздо больше, нежели просто имя.

Как вдруг юноша заметил Аврору, спускающуюся по лестнице.

— Мне пора, — произнёс он, глядя на Блэр и уже спеша прижать рыжую бестию, как его схватила нежная рука сзади.

— Приходи завтра, это по делу, — бросила женщина, неожиданно сменив интонацию с игривой на деловую. Понимая, что её, как минимум, можно выслушать, юноша утвердительно кивнул головой, затем направившись к Авроре.

— Иди за мной. — произнес он, обращаясь к девушке, застывшей у лестницы. Придя в себя, она последовала за юношей. — Как товар? — поинтересовался Херлиф, когда они оказались в безлюдном переулке.

— Всё реализовала, — ответила она, закручивая рыжие локоны на пальце.

— За сколько?

— За 1 золотой, как и договаривались, — с изумлением произнесла Аврора.

— Не ври. Ты продала все за 1 золотой и 50 серебряных.

— Откуда ты знаешь? — дрожащим голосом спросила девушка.

— А я не знал, — ответил Херлиф, озаряя лицо улыбкой.

— Вот чёрт, сама себя выдала. Ну и чего теперь ты хочешь? — вопрошала она, сбрасывая невинное обличие.

— Хочу? — изумился юноша, схватив её за горло и прижав к стене. — Ты не помнишь наш уговор? Если попробуешь меня обмануть или предать, я убью тебя без раздумий.

— Не надо… — хрипло выдавила она.

— Не надо? Ты хотела продать меня в рабство и предать. Почему я должен сохранить тебе жизнь? — разъяренно спросил он, затем отпустил её, готовясь выслушать оправдания.

— Я отдам деньги, половину, как и обещала.

— Половину? Ты отдашь мне всё!

— Всё…

— Верно. И если попробуешь сбежать, я узнаю об этом первым. У меня уши по всему городу, знаешь, люди на многое готовы ради пары медяков, — усмехнулся юноша, едва веря в собственный блеф.

— Когда я должна принести деньги и куда? Спрашивала девушка наконец придя в себя.

— Завтра в 8 часов вечера встречаемся в этом же переулке. Ответил Херлиф, затем развернувшись к Авроре спиной и поспешно удалился. В целом, он мог затребовать деньги и сегодня, но, учитывая нрав девушки, она бы никогда не хранила такую сумму денег на рабочем месте. Аврора определённо их куда-то заныкала, а встречаться с ней ночью, когда весь город кишит наёмниками и гуляками, вышедшими победокурить, не самая разумная идея. Размышляя в подобном духе, Херлиф дошёл до постоялого двора, поднялся по скрипящей лестнице, открыл дверь своей комнатушки, разделся и смачно плюхнулся на кровать. Его ночной сон был обрывистым и тяжёлым, поэтому утром юноша проснулся в таком состоянии, будто выхлебал бочку вина, а не кубок. Нацепив свою одежду, он вновь преодолел скрипящую лестницу и, заваливаясь, рухнул за стол, протирая уставшие глаза.

— Здравствуйте чего желаете? Вопрошала официантка нависшая над ним подобно волне над берегом.

— Каши.

— Будет сделано! С энтузиазмом произнесла девушка убежав на кухню.

А через 10 минут еда уже лежала у него на столе. Ленивыми движениями Херлиф опустошил тарелку, и оставив на столе 5 медяков вновь отправился по делам. Сначала зашёл в книжный магазин "Филин" где надеялся найти карту.

— Здравствуйте. У вас есть политические карты Кирии и Элии? — спросил он у скучающего мужчины, чья фигура затерялась за массивным деревянным столом.

— Пф! Естественно, — ответил мужчина, не поднимая взгляда. Он вытянул из полки за спиной две карты и протянул их юноше. — Сойдут?

— Да, — произнес Херлиф, внимательно изучая детализированные карты, на которых даже мелкие деревни были отмечены с кропотливостью и тщательностью.

— Тридцать медяков, — буркнул продавец, услышав удовлетворительный ответ. Юноша, предпочтя не торговаться, вложил в его руку плату и удалился.

Следующим местом его дислокации стал вещевой рынок — злачная пелена, ослепляющая своими красками, но отвращающая шумом и гамом. Здесь царила атмосфера недовольства, громкие торги сливались в какофонию, раздражая юношу до глубины души. Но выбора не было, ведь ему нужно было подыскать несколько комплектов одежды. И вот проходя мимо очередного киоска, его взгляд задержался на массивном мужчине средних лет. В его жесте угадывалась прошлая военная выправка, и Херлиф, надеясь установить полезные связи, решился заговорить с ним.

— Продаёте рубахи и брюки?

— Да, — рявкнул мужчина, сверкнув шрамом на левой щеке

— На меня будет размер?

— Должен быть, — произнес собеседник, после чего, немного покопавшись, протянул ему одежду. Херлиф, не смущаясь, примерил её на месте; рубаха и брюки идеально подошли ему.

— По чём будут две рубахи и пара брюк? — 65 медяков, — сжато ответил мужчина, сохраняя свою неприступную манеру.

— Почему так дёшево? — изумился юноша, осознавая, что учитывая качество товара, его настоящая цена должна быть не менее двух серебряных монет.

— Твои шрамы и походка… Ты, видимо, побывал в самом пекле? — спросил мужчина, бросив на юношу понимающий взгляд. — Я тоже там был, — горько добавил он.

— Как тебя зовут? — вопрошал юноша.

— Кахал, — ответил мужчина с легкой полуулыбкой на губах.

— Кахал, спасибо за скидку и запомни, я отплачу тебе за твою доброту! — произнес он, встретив взглядом его темные глаза.

— Знаю. Истинный воин всегда расплачивается по долгам, — выпалил Кахал, протягивая скомпонованную в сумку одежду. Херлиф, опустив руку с монетами, кивнул на прощание и удалился.

«Не знаю, где он сражался, но моя интуиция кричит о том, что он — достойный воитель. Хм, кажется, я знаю, что ему предложить, хорошо что принял его скидку, будет правильный повод вернуться, но уже с предложением», — подумал юноша, расплывшись в коварной улыбке. Вернувшись обратно в "Старый дуб" он заскочил в свою комнату закинуть вещи и отправился на первый этаж пообедать. Заказал он как и вчера жареную баранину и уже принялся уплетать свой заказ как вдруг к нему за столик уселся неизвестный старец и уже было хотел что-то произнести, но Херлиф его опередил.

— Здравствуй, Иштар.

— Хо-хо, ты даже знаешь моё имя?

— Лишь предполагал, но, судя по всему, оказался прав. Вы хотите обсудить что-то со мной? — спросил юноша, отстранившись от еды.

— Верно, — ответил старец, отводя взгляд в сторону. — Ты видел Кая вчера?

— Вы про белобрысого буяна? Видал, а что?

— Ничего примечательного, просто Айрис сказала, что, общаясь с тобой, он не стал бросаться в драку.

— Это правда, но разве в этом есть что-то выдающееся?

— Есть. С тех пор как Кай вернулся, он лишь лакает алкоголь день за днем и сражается со всеми, кто осмелится встретиться с ним взглядом.

— Неверно, он дерётся лишь с теми, кого может избить, — произнёс Херлиф с хитрой улыбкой.

— Не в этом суть, — отмахнулся Иштар. — Я бы хотел попросить тебя поговорить с ним…

— Поговорить? И что я ему скажу? "Кай, ты плохой мальчик, за тебя волнуются, не буянь, пожалуйста?"

— Юнец, если у тебя получится, я готов выполнить любую твою просьбу.

— Любую? — изумился Херлиф. — Почему вы так печётесь об этом убийце собственной печени?

— Потому что был должен его отцу жизнью, — твёрдо ответил старец.

— В таком случае я готов попробовать, но для этого вы должны поделиться со мной его историей, — произнёс юноша, встречая в глазах Иштара твёрдую решимость. Этот человек явно готов отвечать за свои слова.

— Да что рассказывать? — тихо произнёс старец, скорчив грустное выражение лица. Его отец, Андерс, был предводителем Кирийских повстанцев, вёл людей за свободу и независимость родной земли. Но в очередном бою получил смертельное ранение и с последним вздохом наказал сыну направиться в безопасное место — во Фреймор. Видимо, Андерс надеялся, что мальчонка сумеет начать новую жизнь без меча в руках. Но Кай, потеряв отца и надежду на освобождение родины, лишь впал в бездну отчаяния. Последние слова старцу дались особенно тяжело.

— Я попробую, но помни, ты пообещал, что выполнишь любую мою просьбу.

— Если сумеешь вернуть его к жизни, хоть жизнь отдам! — с полной уверенностью воскликнул Иштар.

— У меня точно получится, правда в награду я попрошу нечто более стоящее нежели жизнь старика — хитро улыбнувшись, произнёс Херлиф.

— Я буду молиться о твоём успехе юноша. Произнёс старец, покинув Херлифа

Загрузка...