27

Я извивалась, колотила ногами куда ни попадя.

— Хватит! Хватит! Успокойся, — услышала я знакомый голос.

— Нат! — обрадовалась я и обернулась. — Нат! Ты на свободе! Но как тебе удалось выбраться из клетки?

— Из какой клетки? — таращит на меня глаза мой брат.

— Да из Карательной клетки. Как ты умудрился смыться, Нат? Неужели они отпустили тебя?

— Я не Нат. Это я, Пат.

— Пат? — Я уставилась на него, совершенно сбитая с толку. А потом обняла его. Боже, как же я была счастлива! — Где же ты был?

— Где я был? А вы где были? — кричал Пат. — Я вас обыскался. Этот лес тот еще. — Он оглянулся кругом. — А где, действительно, Нат?

— Он в западне, — начала я объяснять. — Видишь ли, звери схватили его. После того как ты убежал в лес, нам пришлось играть с ними в эту игру и…

— В игру? — изумился Пат и даже головой покачал. — Я заблудился в лесу, а вы тут в игры играете?

— Да это совсем не то, что ты думаешь.

Я внимательно осмотрела ближайшие деревья, чтобы убедиться, что зверей там нет.

— Они заставили нас играть, — стала я объяснять Пату, снизив голос до шепота. — Она наподобие салок, только побежденного съедают. Я была Зверьком с востока и…

— Ну и? — выпучил глаза Пат.

— Да это правда, — твердила я. — Это игра не на жизнь, а на смерть. Почему ты не веришь?

— Почему? — пожал плечами Пат. — Ты же никогда мне не веришь. С какой стати я должен верить тебе?

— Да потому, что, если мы проиграем, они нас слопают! — заорала я.

Пат захохотал.

— Да я серьезно! — Я как следует тряхнула Пата за плечо. — Я говорю правду! Здесь смертельно опасно. За мной прямо сейчас гонятся Флег со Спорком.

Пат сбросил мою руку.

— Ах, конечно, конечно. Флег со Спорком. Гав! Гав! — залаял он.

— Шшш, — зашипела я. — Замолчи! — И я толкнула его под зонтичные кусты. — Пат, поверь мне. Они тут со всех сторон. Они нас сцапают, если мы не будем осторожны.

— Я так полагаю, игра — это их идея? — спросил он.

— Ну да.

— Значит, к тому же они умеют говорить, — продолжал Пат. — На чистом человеческом языке.

— Ну конечно, — стояла я на своем.

— Ну ты даешь, — покачал головой Пат. — Ну ладно, где все же Нат? Я без шуток.

«Грауфф!»

Глухое рычание послышалось совсем рядом у камней.

— Сюда! — заревел зверь. — Около тоннеля!

Топот приближался. Земля тряслась, и все вокруг гудело. У Пата глаза на лоб полезли. Он схватил меня за руку.

— Это они! — крикнула я. — Ну как, теперь веришь мне?

Пат с трудом перевел дыхание и кивнул головой.

— Да, верю, — еле выговорил он.

— Она где-то там, — загудел один из зверей.

— Он услышал нас, — прошептала я Пату на ухо. — Бежим!

Мы с Патом со всех ног помчались по лесу, перепрыгивая через свалившиеся стволы и раздвигая на бегу колючий кустарник и ветки.

— Сюда! Сюда! — схватила я Пата за руку. — Стой тихо!

Мы нырнули в чащобу.

Позади топал Спорк. Я слышала, как он шумно вдыхал воздух, принюхиваясь.

— Он может нас найти по запаху? — шепотом спросил Пат.

— Шшш! — прижала я палец к губам.

Мы, крадучись, двинулись через чащу. Появился Флег. Он пробирался в нашу сторону.

Я упала на руки и колени и притянула вслед за собой Пата. Флег пробежал мимо.

Но мы не были здесь в безопасности. По нашим следам бежит целый табун животных. И кто-то из них может обнаружить нас. Я знаком приказала Пату следовать за мной. Мы углубились в лес.

Это были настоящие непроходимые дебри. Деревья росли вплотную, приходилось продираться сквозь густой кустарник. Я вытянула руку вперед, прокладывая себе путь.

Вдруг рука наткнулась на что-то большое, тёплое и косматое.

Загрузка...